background image

/

 

12  

/

it

DESCRIZIONE ILLUSTRATA DELLE 

FUNZIONI (FIG. 1)

1. Interruttore On/Off.
1b. Blocco interruttore di pulsante.
2. Vuoto per cinturino.
3. Bloccaggio dell’asse.
4. Caricatore.
5. Luce di stato di carico.
6. Protettore del disco.
7. Clip batteria.
8. Batteria.
9. Ugello.
10. Disco di molatura.
11. Staffa interna.
12. Staffa esterna.
13. Impugnatura  morbida (soft grip).
14. Chiave di servizio.
15. Apertura di uscita dell’aria.
16. Apertura di entrata dell’aria.
17. Impugnatura laterale.

*L’accessorio illustrato oppure descritto non è

compreso nel volume di fornitura standard.

L’accessorio completo è contenuto nel nostro

programma accessori.

3_ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO

Si assicuri di capire e di adempiere tutte le 

istruzioni di sicurezza.

Utilizzi sempre degli occhiali di sicurezza e 

dei guanti mentre utilizza la macchina.

Non forzi l’attrezzatura premendo 

eccessivamente. Il peso dell’attrezzatura applica 

già la pressione adeguata.
Se la forza ed esercita una pressione eccessiva, 

si potrebbe rompere il disco con il pericolo che 

questo comporta.
Sostituisca il disco SEMPRE se cade l’attrezzatura 

durante la molatura. 
Non colpisca MAI il disco di molatura o altri 

dischi contro il pezzo di lavoro.
Eviti che il disco rimbalzi o si agganci, 

specialmente quando lavora con spigoli, bordi 

affilati, ecc. Potrebbe provocare la perdita di 

controllo e retrocessioni brusche.
Non utilizzi MAI questa attrezzatura con dischi per 

tagliare il legno né con altri dischi da sega. Con 

queste seghe, l’attrezzatura potrebbe rimbalzare 

con forza e causare lesioni.

La profondità di un solo taglio può essere 

fino a 5 mm. Regoli la pressione 

nell’attrezzatura perché la velocità 

dell’attrezzatura non si riduca durante il suo 

uso.

Dopo aver finalizzato il lavoro, spenga sempre 

l’attrezzatura e attenda fino a che il disco sia 

completamente fermo prima di abbandonare 

l’attrezzatura.

Se l’attrezzatura si utilizza completamente fino 

a che la cartuccia della batteria si scarichi, lasci 

riposare l’attrezzatura durante 15 minuti prima di 

continuare con una batteria caricata.

 MOLATURA E LISCIATURA

Sostenga SEMPRE bene l’attrezzatura con una 

mano nel Corpo dell’attrezzatura e l’altra mano 

nell’impugnatura laterale 17. La avvii e applichi il 

disco 10 al pezzo di lavoro.

Normalmente, avanzi mantenendo il bordo del 

disco 10 in un angolo di 15 gradi, riguardo alla 

superficie del pezzo di lavoro.

Se lo forza o esercita una pressione 

eccesiva o permette che il disco si pieghi, si 

blocchi o si storti nel taglio, si può 

provocare un surriscaldamento del motore 

e una retrocessione pericolosa dell’attrezzatura.

Una volta realizzata l’operazione di taglio, 

si assicuri che il disco si fermi 

completamente. Di seguito, si può lasciare 

l’attrezzatura su una superficie. È pericoloso 

lasciare l’attrezzatura su una superficie prima di 

spegnerla. Se c’è della polvere o della sporcizia 

intorno all’attrezzatura, possono essere assorbiti 

dall’attrezzatura.

Si assicuri che il disco non entri in contatto 

con il pezzo di lavoro. Accenda l’attrezzatura 

e la sostenga con cura. Attenda fino a che 

l’attrezzatura raggiunga la velocità massima. 

Adesso deve solo spingere l’attrezzatura in 

avanti sulla superficie del pezzo di lavoro, 

mantenendola piatta e avanzando leggermente 

fino a che il procedimento di taglio si sia 

completato.

4_ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE

PULIZIA, MANUTENZIONE, 

LUBRIFICAZIONE, AFFILATURA.

Prima di qualsiasi manipolazione nell’attrezzatura, 

estragga la batteria.

Mantenga pulita l’attrezzatura e le griglie di 

refrigerazione  per  lavorare  con  efficacia  e 

sicurezza.

Una sporcizia eccessiva dell’attrezzatura può 

provocare che questa funzioni in modo deficiente.  

Se nonostante gli accurati processi di 

fabbricazione e controllo, l’attrezzatura elettrica 

si guastasse, la riparazione dovrà essere affidata 

a un servizio tecnico autorizzato per attrezzature 

Stayer.

Содержание AG L20

Страница 1: ...rla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com AGL22 AGL222 AGL224 AGB L20 AG L20 AGL2022 AGL2024 AGL181 AGL182 AGL1820 AGL184 AG L18 AG L18B Istruzioni d uso Operating...

Страница 2: ...15 3 16 13 1 8 11 3 9 11 10 12 14 21 17 7 10 6 12 6 10 9 1b 2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 3: ...5 4 5 4 8 5 5 4 4 8 8 8 AGL 181 AGL 1820 AG L18 AG L18B AGL 22 AGL 222 AGL 224 AGL 182 AGL 184 CHARGER BATTERY SET Fig 4...

Страница 4: ...te tambi n se mantendr encendido el led verde indicando conexi n a la red As you plug into the mains charger The green LED will light indicating that it is enabled to insert the battery and begin char...

Страница 5: ...1 5 1 5 Ac M 14 14 14 14 14 K 3 dB LWA dB A 93 5 93 5 93 5 93 5 91 3 LPA dB A 80 1 80 1 80 1 80 5 79 5 k 1 5 dB EN 60745 ah 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 h 1 1 1 1 1 AGL 22 222 224 AGB L20 AG L20 2022 2024 B1 V...

Страница 6: ...ueba de ni os donde la temperatura no superar los 40 C 2_INSTRUCCIONES DE PUESTA EN SERVICIO Antes de ajustar o de comprobar la herramienta aseg rese de que est apagada y de que la bater a ha sido ext...

Страница 7: ...raer el disco 10 siga el procedimiento de instalaci n en orden inverso No accione nunca el bloqueo del eje cuando el eje se est moviendo CARGADOR BATER A FIG 4 El SET est dotado de dos bater as 8 de l...

Страница 8: ...ujete SIEMPRE la herramienta firmemente con una mano en el cuerpo de la herramienta y otra mano en la empu adura lateral 17 Enci ndala y aplique el disco 10 a la pieza de trabajo Normalmente avance ma...

Страница 9: ...tricas a la basura Conforme a la Directiva Europea 2012 19 UE sobre aparatos el ctricos y electr nicos inservibles tras su transposici n en ley nacional deber n acumularse por separado las herramienta...

Страница 10: ...sto dell avviatore di liberazione nella posizione di bloccaggio Non utilizzi la macchina per un lavoro per il cui non disegnata per realizzarlo Non lavori con la molatrice quando stanco o sotto l infl...

Страница 11: ...utente Per stringere la staffa esterna 12 eserciti pressione sul blocco dell asse 3 perch l ugello 9 non possa girare e utilizzi la chiave 14 della farfalla esterna 12 per regolarla fermamente nel sen...

Страница 12: ...ma di abbandonare l attrezzatura Se l attrezzatura si utilizza completamente fino a che la cartuccia della batteria si scarichi lasci riposare l attrezzatura durante 15 minuti prima di continuare con...

Страница 13: ...o per i paesi della UE Non getti le attrezzature elettriche alla spazzatura In conformit con la Direttrice Europea 2012 19 UE su attrezzature elettriche e elettroniche inservibili dopo la sua trasposi...

Страница 14: ...r under the influence of alcohol drugs or inebriating medicaments Do not wet the machine battery or charger and do not use it in humid or wet areas Keep the grinder battery and charger at a safe dry c...

Страница 15: ...ft lock the shaft is moving CHARGER BATTERY FIGS 4 The SET is provided with two new lithium ion batteries 8 which arrive prepared ready to work they must however overcome a period of approximately 3 c...

Страница 16: ...ation has been carried out make sure that the disk has stopped completely Thereafter you can leave the tool on a surface It is dangerous to leave the tool on a surface before having switched it off If...

Страница 17: ...e values given are valid for nominal voltages U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz For lower voltage and models for specific countries these values can vary Please observe the article number on the typ...

Страница 18: ...terrupteur d allumage Maintenez le Boston du d clencheur de lib ration la position de blocage N utilisez pas la machine pour un travail qu il ne serait pas con u d effectuer Ne travaillez pas avec la...

Страница 19: ...t l usager pourra les voir Pour serrer la bride ext rieure 12 exercez une pression sur le blocage de l axe 3 pour que le fuseau 9 ne puisse pas tourner et utilisez la cl 14 de la bride ext rieure 12 p...

Страница 20: ...ue se soit arr t compl tement avant de laisser l outil Si l outil est utilis en permanence jursqu au d chargement de la cartouche de la batterie laissez reposer l outil pendant 15 minutes avant de con...

Страница 21: ...nement Seulement pour les pays de l UE Ne jetez pas les outils lectriques la poubelle Conform ment la Directive europ enne 2012 19 UE concernant les appareils lectriques et lectroniques ne servant plu...

Страница 22: ...acendido Mantenha o bot o do mecanismo de disparo de libera o na posi o de bloqueio N o utilize a m quina para uma tarefa que n o esteja desenhada para realizar N o trabalhe com a afiadora quando est...

Страница 23: ...apertar a abra adeira exterior 12 exer a press o sobre o bloqueio do eixo 3 para que o eixo 9 n o pode girar e utilize a chave 14 da brida exterior 12 para ajusta la com firmeza na direc o das agulhas...

Страница 24: ...ar a ferramenta sobre uma superf cie perigoso deixar a ferramenta sobre uma superf cie antes de desliga la Se h p ou sujidade volta da ferramenta podem ser absorvidos pela ferramenta Assegure se de qu...

Страница 25: ...amento em vazio Dmax Di metro m ximo do disco kg Massa LWA N vel de pot ncia ac stica LPA N vel de press o ac stica Vibra o Tempo de carregado da bateria As indica es s valem para tens es nominais U 2...

Страница 26: ...len elektrick n ad bude l pe a bezpe n ji vykon vat pr ci pro kterou bylo konstruov no P i pou van elektrick ho n ad bu te obez etn v nujte pozornost tomu co pr v d l te soust e te se a st zliv uva uj...

Страница 27: ...ont i kotou d vejte pozor na to aby ipka ozna uj c sm r ot en kotou e souhlasila se sm rem ot en vyzna en m na stroji viz ipka sm ru ot en na p evodov sk ni Abrazivn a diamantov kotou e jsou na horn s...

Страница 28: ...to elektromechanick n ad Nedodr en v ech n e uveden ch pokyn m e m t za n sledek raz elektrick m proudem po r a nebo v n poran n P i pr ci pou vejte osobn ochrann pracovn prost edky v dy pou vejte och...

Страница 29: ...u v dy vypn te po kejte dokudsezcelanezastav avyjm teakumul tor Pro spr vn a bezpe n fungovan udr ujte stroj a v trac otvory n ad v ist m stavu Nadm rn zne ist n elektrick ho n ad m e zp sobit jeho z...

Страница 30: ...i it Pozorn si pros m p e t te daje na typov m t tku stroje Obchodn n zvy jednotliv ch stroj se mohou li it PROHL EN O SHOD N e uveden firma STAYER IBERICA S A Se s dlem Calle Sierra de Cazorla 7 rea...

Страница 31: ...NOTES...

Страница 32: ...rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com...

Отзывы: