background image

/

 

28  

/

cz

Kdykoliv  přístroj  přestane  pracovat  z  důvodu 

prázdné kapacity akumulátoru, uvolněte tlačítko 

spínače ON/OFF 1. V opačném případě by mohlo 

dojít k poškození akumulátoru.

Užitečné rady

-Chraňte  akumulátor  před  horkem,  např.  trvalým

slunečním zářením a ohněm. Nebezpečí výbuchu.

Nenabíjejte  akumulátor  při  nižší  teplotě  než  0°  C

nebo vyšší než 45° C. Mohlo by dojít k poškození jak

akumulátoru, tak nabíječky

- Nevytahujte  akumulátor  z  přístroje  během  práce,

respektive provozu stroje.

-Pokud předpokládáte, že delší dobu nebudete nářadí

používat,  výrobce  doporučuje  odpojit  nabíječku  od

zdroje napájení (ze sítě).

-Pokud  dojde  kdykoliv  k  vybití  Li-Ion  akumulátoru,

elektrické nářadí se automaticky vypne. Nedržte proto

nadále  stisknuté  tlačítko  spínače.  Mohlo  by  dojít  k

poškození akumulátoru.

-V  případě,  že  po  plném  nabití  akumulátoru  dojde

opakovaně k výraznému snížení jeho pracovní kapacity,

znamená  to,  že  akumulátor  je  již  opotřebovaný  a  je

třeba jej vyměnit za nový.

ZOBRAZENÍ A HLAVNÍ SOUČÁSTI 

STROJE

1. Tlačítko spínače On/ Off.
1b. Blokovací tlačítko spínače.
2. Místo pro uchycení popruhu.
3. Blokovací tlačítko vřetene (aretace vřetene).
4. Nabíječka.
5. Světelná signalizace stavu nabíjení akumulátoru.
6. Ochranný kryt brusných a řezných kotoučů.
7. Klip ( příchytky)  akumulátoru pro jeho uvolnění.
8. Akumulátor.
9. Vřeteno.
10. Brusný kotouč.
11. Vnitřní (spodní) příruba.
12. Vnější příruba.
13.Hlavní rukojeť s měkkým úchopem (soft grip).
14. Montážní klíč pro upevnění a dotažení vnější

příruby.
15. Otvory pro vstup vzduchu.
16. Otvory pro vstup vzduchu.
17.Přídavné držadlo.
*Popsané  a  zobrazené  součásti  a  příslušenství

neodpovídají  rozsahu  dodávky  ze  sériové  výroby.

Kompletní  nabídka  příslušenství  je  obsažena  v

aktuálním katalogu a ceníku.

3_POKYNY K PROVOZU

ZAPNUTÍ/ VYPNUTÍ A KONTROLA 

PŘED SPUŠTĚNÍM STROJE

Čtěte  všechna  bezpečnostní  varování,  instrukce, 

ilustrace  a  technické  specifikace  dané  pro  toto 

elektromechanické  nářadí.  Nedodržení  všech  níže 

uvedených  pokynů  může  mít  za  následek  úraz 

elektrickým proudem, požár a/nebo vážné poranění. 

Při práci používejte osobní ochranné pracovní 

prostředky – vždy používejte ochranné brýle a 

pracovní rukavice.

Pro  dosažení  optimálního  výkonu  a  výsledku  při 

hrubování  se  doporučuje,  aby  kotouč  a  povrch 

materiálu tvořily zhruba úhel 15 ˚. Pohybujte strojem 

pomalými pohyby vpřed a zpět se středním přítlakem, 

nadměrný  přítlak  práci  neurychlí.  Na  brusku  nikdy 

netlačte.  Samotná  hmotnost  brusky  vyvíjí  dostačený 

tlak na obrobek. Zabráníte tím přehřátí, změně barvy 

a  rýhování  obrobku,  jakož  i  případné  ztrátě  kontroly 

nad  přístrojem,  zaseknutí  nebo  zlomení  kotouče  a 

vyvolání zpětného vrhu. Nepřetěžujte nářadí takovým 

způsobem, že dojde k jeho zastavení. 

Při  řezání  netlačte  příliš  na  kotouč  a  nenaklánějte 

brusku.  Řezací  kotouč  nesmí  vibrovat  nebo  být 

nakláněn. Pracujte, pokud možno, se stálou rychlostí 

vhodnou pro daný materiál.

Vyměňte VŽDY kotouč, když vám během práce 

bruska upadne.

NIKDY neklepejte brusnými či jinými kotouči o 

obrobek. Chraňte kotouče před rázy a údery.

Věnujte  zvláštní  pozornost  opracováni  rohů,  ostrých 

hran  apod.  Předcházejte  poskakováni  a  zaseknutí 

nástroje.  Rohy,  ostré  hrany  nebo  poskakování 

mají  tendenci  zaseknout  rotující  nástroj  a 

způsobit ztrátu kontroly nebo zpětný vrh.

Nepřipojujte k nářadí NIKDY řezbářský řetězový nebo 

klasický pilový kotouč se zuby. Tyto kotouče mohou po 

obrobku poskakovat, způsobují často ztrátu kontroly a 

přestavují nebezpečí zpětného vrhu.

Hloubka jednotlivého řezu kotoučem nesmí překročit 

hodnotu 5 mm. Upravte přítlak na přístroj tak, abyste 

pracovali, pokud možno, se stálou rychlostí vhodnou 

pro daný materiál.

Před  odložením  stroje  po  dokončení  práce  zařízení 

vypněte  a  počkejte,  než  se  motor  a  kotouč  úplně 

nezastaví.  Rotující  nástroj  by  se  mohl  zaseknout  a 

způsobit ztrátu kontroly nad strojem.

Pokud  používáte  brusku  nepřetržitě  až  do  vybití 

akumulátoru, před zahájením práce s novým nabitým 

akumulátorem  naplánujte  pracovní  přestávku  zhruba 

15minut, aby se bruska stačila ochladit.

Содержание AG L20

Страница 1: ...rla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com AGL22 AGL222 AGL224 AGB L20 AG L20 AGL2022 AGL2024 AGL181 AGL182 AGL1820 AGL184 AG L18 AG L18B Istruzioni d uso Operating...

Страница 2: ...15 3 16 13 1 8 11 3 9 11 10 12 14 21 17 7 10 6 12 6 10 9 1b 2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 3: ...5 4 5 4 8 5 5 4 4 8 8 8 AGL 181 AGL 1820 AG L18 AG L18B AGL 22 AGL 222 AGL 224 AGL 182 AGL 184 CHARGER BATTERY SET Fig 4...

Страница 4: ...te tambi n se mantendr encendido el led verde indicando conexi n a la red As you plug into the mains charger The green LED will light indicating that it is enabled to insert the battery and begin char...

Страница 5: ...1 5 1 5 Ac M 14 14 14 14 14 K 3 dB LWA dB A 93 5 93 5 93 5 93 5 91 3 LPA dB A 80 1 80 1 80 1 80 5 79 5 k 1 5 dB EN 60745 ah 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 h 1 1 1 1 1 AGL 22 222 224 AGB L20 AG L20 2022 2024 B1 V...

Страница 6: ...ueba de ni os donde la temperatura no superar los 40 C 2_INSTRUCCIONES DE PUESTA EN SERVICIO Antes de ajustar o de comprobar la herramienta aseg rese de que est apagada y de que la bater a ha sido ext...

Страница 7: ...raer el disco 10 siga el procedimiento de instalaci n en orden inverso No accione nunca el bloqueo del eje cuando el eje se est moviendo CARGADOR BATER A FIG 4 El SET est dotado de dos bater as 8 de l...

Страница 8: ...ujete SIEMPRE la herramienta firmemente con una mano en el cuerpo de la herramienta y otra mano en la empu adura lateral 17 Enci ndala y aplique el disco 10 a la pieza de trabajo Normalmente avance ma...

Страница 9: ...tricas a la basura Conforme a la Directiva Europea 2012 19 UE sobre aparatos el ctricos y electr nicos inservibles tras su transposici n en ley nacional deber n acumularse por separado las herramienta...

Страница 10: ...sto dell avviatore di liberazione nella posizione di bloccaggio Non utilizzi la macchina per un lavoro per il cui non disegnata per realizzarlo Non lavori con la molatrice quando stanco o sotto l infl...

Страница 11: ...utente Per stringere la staffa esterna 12 eserciti pressione sul blocco dell asse 3 perch l ugello 9 non possa girare e utilizzi la chiave 14 della farfalla esterna 12 per regolarla fermamente nel sen...

Страница 12: ...ma di abbandonare l attrezzatura Se l attrezzatura si utilizza completamente fino a che la cartuccia della batteria si scarichi lasci riposare l attrezzatura durante 15 minuti prima di continuare con...

Страница 13: ...o per i paesi della UE Non getti le attrezzature elettriche alla spazzatura In conformit con la Direttrice Europea 2012 19 UE su attrezzature elettriche e elettroniche inservibili dopo la sua trasposi...

Страница 14: ...r under the influence of alcohol drugs or inebriating medicaments Do not wet the machine battery or charger and do not use it in humid or wet areas Keep the grinder battery and charger at a safe dry c...

Страница 15: ...ft lock the shaft is moving CHARGER BATTERY FIGS 4 The SET is provided with two new lithium ion batteries 8 which arrive prepared ready to work they must however overcome a period of approximately 3 c...

Страница 16: ...ation has been carried out make sure that the disk has stopped completely Thereafter you can leave the tool on a surface It is dangerous to leave the tool on a surface before having switched it off If...

Страница 17: ...e values given are valid for nominal voltages U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz For lower voltage and models for specific countries these values can vary Please observe the article number on the typ...

Страница 18: ...terrupteur d allumage Maintenez le Boston du d clencheur de lib ration la position de blocage N utilisez pas la machine pour un travail qu il ne serait pas con u d effectuer Ne travaillez pas avec la...

Страница 19: ...t l usager pourra les voir Pour serrer la bride ext rieure 12 exercez une pression sur le blocage de l axe 3 pour que le fuseau 9 ne puisse pas tourner et utilisez la cl 14 de la bride ext rieure 12 p...

Страница 20: ...ue se soit arr t compl tement avant de laisser l outil Si l outil est utilis en permanence jursqu au d chargement de la cartouche de la batterie laissez reposer l outil pendant 15 minutes avant de con...

Страница 21: ...nement Seulement pour les pays de l UE Ne jetez pas les outils lectriques la poubelle Conform ment la Directive europ enne 2012 19 UE concernant les appareils lectriques et lectroniques ne servant plu...

Страница 22: ...acendido Mantenha o bot o do mecanismo de disparo de libera o na posi o de bloqueio N o utilize a m quina para uma tarefa que n o esteja desenhada para realizar N o trabalhe com a afiadora quando est...

Страница 23: ...apertar a abra adeira exterior 12 exer a press o sobre o bloqueio do eixo 3 para que o eixo 9 n o pode girar e utilize a chave 14 da brida exterior 12 para ajusta la com firmeza na direc o das agulhas...

Страница 24: ...ar a ferramenta sobre uma superf cie perigoso deixar a ferramenta sobre uma superf cie antes de desliga la Se h p ou sujidade volta da ferramenta podem ser absorvidos pela ferramenta Assegure se de qu...

Страница 25: ...amento em vazio Dmax Di metro m ximo do disco kg Massa LWA N vel de pot ncia ac stica LPA N vel de press o ac stica Vibra o Tempo de carregado da bateria As indica es s valem para tens es nominais U 2...

Страница 26: ...len elektrick n ad bude l pe a bezpe n ji vykon vat pr ci pro kterou bylo konstruov no P i pou van elektrick ho n ad bu te obez etn v nujte pozornost tomu co pr v d l te soust e te se a st zliv uva uj...

Страница 27: ...ont i kotou d vejte pozor na to aby ipka ozna uj c sm r ot en kotou e souhlasila se sm rem ot en vyzna en m na stroji viz ipka sm ru ot en na p evodov sk ni Abrazivn a diamantov kotou e jsou na horn s...

Страница 28: ...to elektromechanick n ad Nedodr en v ech n e uveden ch pokyn m e m t za n sledek raz elektrick m proudem po r a nebo v n poran n P i pr ci pou vejte osobn ochrann pracovn prost edky v dy pou vejte och...

Страница 29: ...u v dy vypn te po kejte dokudsezcelanezastav avyjm teakumul tor Pro spr vn a bezpe n fungovan udr ujte stroj a v trac otvory n ad v ist m stavu Nadm rn zne ist n elektrick ho n ad m e zp sobit jeho z...

Страница 30: ...i it Pozorn si pros m p e t te daje na typov m t tku stroje Obchodn n zvy jednotliv ch stroj se mohou li it PROHL EN O SHOD N e uveden firma STAYER IBERICA S A Se s dlem Calle Sierra de Cazorla 7 rea...

Страница 31: ...NOTES...

Страница 32: ...rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com...

Отзывы: