background image

es

/

 

19  

/

it

gb

fr

p

cz

En installant ou en extrayant les accessoires, 

appuyez surle blocage de l’axe 3 pour éviter la 

rotation du fuseau 9.

Fonctionnement de l’interrupteur (Fig. 1)

Avant d’insérer la cartouche de la batterie
2 dans l’outil, assurez-vous toujours que 

l’interrupteur glissant 1 fonctionne comme 

il faut.

Pour mettre l ‘outil, appuyez sur le bouton et tirez 

1b simultanément sur la gâchette une.
Pour arrêter appuyer sur la gâchette 1.

MONTAGE

Assurez-vous toujours d’éteindre l’outil et 

d’extraire la cartouche de la batterie avant 

d’essayer de réaliser tout type d’opération 

dans l’outil.

Installation de la poignée latérale

Avant d’utiliser l’outil, assurez-vous toujours 

que la poignée latérale soit installée 

fermement.

Vissez fermement la poignée latérale 17 

dans l’outil.

Installation ou extraction du protecteur de disque 

(Fig.3-4)

Lorsque vous utiliserez un disque 10, il faudra 

monter dans l’outil le protecteur du disque 6 

de sorte que le côté fermé du protecteur soit 

toujours orienté vers l’ouvrier.

Montez  le  protecteur  6  de  manière  à  ce  que  la 

protubérance du col du protecteur soit alignée avec 

le  logement  des  coussinets.  Aussitôt  après,  faites 

tourner le protecteur de 180°.

Assurez-vous que la vis 21 soit bien serrée.

Pour extraire le protecteur 6, suivez la marche à 

suivre d’installation dans l’ordre inverse.

Montage ou extraction du disque à meuler 

(Fig. 3 - 4)

Utilisez toujours le protecteur 6 fourni lorsque 

le disque à meuler 10 sera dans l’outil. Le 

disque 10 peut se casser pendant l’usage et le 

protecteur 6 contribue à réduire les possibilités 

de lésions personnelles.

Montez la bride intérieure 11 dans le fuseau 9. 

Emboîtez le disque 10 dans la bride intérieure 11 et 

vissez la bride extérieure 12 dans le fuseau 9.

Emboîtez le disque dans la position sûre et correcte, 

en faisant coïncider le sens de rotation de la machine 

avec celui du disque selon les flèches indicatrices. 

Dans les disques abrasifs les marquages seront en 

haut et l’usager pourra les voir. 

Pour serrer la bride extérieure 12, exercez une 

pression sur le blocage de l’axe 3 pour que le fuseau 

9 ne puisse pas tourner, et utilisez la clé 14 de la 

bride extérieure 12 pour l’ajuster fermement dans 

le sens des aiguilles d’une montre. Pour extraire le 

disque 10, suivez la marche à suivre d’installation 

dans l’ordre inverse.

N’actionnez jamais le blocage de l’axe 

lorsque l’axe est en mouvement.

CHARGEUR/ BATTERIE (FIG. 4)

Le SET est pourvu de deux batteries 8 de lithium-

ion neuves, qui arrivent prêtes pour travailler, 

néanmoins ces dernières doivent dépasser une 

période d’environ 3 charges et déchargement, 

pour obtenir un développement complet.

Lorsque la batterie 2 est neuve, elle est 

envoyée dans un état de charge basse. 

Chargez complètement la batterie avant 

d’utiliser votre outil.

Montage

Pour extraire la batterie de la machine, appuyer 

sur  7 dans la batterie 2. Ne touchez pas les 

bornes métalliques. Prenez la base du chargeur et 

branchez-la au réseau électrique.

La  batterie  2  est  conque  pour  s’emboîter  dans  le 

chargeur  4  d’une  manière  unique.  Il  en  est  ainsi 

pour assurer que les polarités positif (+) et négatif 

(-) correspondent.

Insérez  la  batterie  2  et  appuyez  légèrement  pour 

faire reposer la batterie 2 fermement dans la base 

de charge.

N’essayez pas de forcer la batterie dans la 

base à l’envers.

INSTRUCTIONS DE 

FONCTIONNEMENT

Insérez tout simplement la batterie 8 dans le 

chargeur 4.

Une fois que l’outil s’éteint à cause d’une 

absence de charge, ne continuez à appuyer 

sur l’interrupteur allumé/éteint, car vous 

pouvez

l’interrupteur allumé/éteint, car vous pouvez 

endommager la batterie.

Conseils

Ne chargez pas à des températures inférieures 

à 0o C et supérieures à 45° C, ce qui peut 

endommager sérieusement la batterie, ainsi que 

le chargeur.
Ne retirez pas la batterie de l’outil pendant qu’un 

travail est exécuté.

Si l’on prévoit de longues périodes de non-

utilisation de l’outil il vaut mieux débrancher le 

chargeur de la source d’alimentation.
Lorsque la batterie d’ions de lithium est vide, 

l’outil s’éteint automatiquement.

Une période de travail réduite après la charge 

indique que la batterie est usée et doit être 

remplacée.

Содержание AG L20

Страница 1: ...rla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com AGL22 AGL222 AGL224 AGB L20 AG L20 AGL2022 AGL2024 AGL181 AGL182 AGL1820 AGL184 AG L18 AG L18B Istruzioni d uso Operating...

Страница 2: ...15 3 16 13 1 8 11 3 9 11 10 12 14 21 17 7 10 6 12 6 10 9 1b 2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 3: ...5 4 5 4 8 5 5 4 4 8 8 8 AGL 181 AGL 1820 AG L18 AG L18B AGL 22 AGL 222 AGL 224 AGL 182 AGL 184 CHARGER BATTERY SET Fig 4...

Страница 4: ...te tambi n se mantendr encendido el led verde indicando conexi n a la red As you plug into the mains charger The green LED will light indicating that it is enabled to insert the battery and begin char...

Страница 5: ...1 5 1 5 Ac M 14 14 14 14 14 K 3 dB LWA dB A 93 5 93 5 93 5 93 5 91 3 LPA dB A 80 1 80 1 80 1 80 5 79 5 k 1 5 dB EN 60745 ah 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 h 1 1 1 1 1 AGL 22 222 224 AGB L20 AG L20 2022 2024 B1 V...

Страница 6: ...ueba de ni os donde la temperatura no superar los 40 C 2_INSTRUCCIONES DE PUESTA EN SERVICIO Antes de ajustar o de comprobar la herramienta aseg rese de que est apagada y de que la bater a ha sido ext...

Страница 7: ...raer el disco 10 siga el procedimiento de instalaci n en orden inverso No accione nunca el bloqueo del eje cuando el eje se est moviendo CARGADOR BATER A FIG 4 El SET est dotado de dos bater as 8 de l...

Страница 8: ...ujete SIEMPRE la herramienta firmemente con una mano en el cuerpo de la herramienta y otra mano en la empu adura lateral 17 Enci ndala y aplique el disco 10 a la pieza de trabajo Normalmente avance ma...

Страница 9: ...tricas a la basura Conforme a la Directiva Europea 2012 19 UE sobre aparatos el ctricos y electr nicos inservibles tras su transposici n en ley nacional deber n acumularse por separado las herramienta...

Страница 10: ...sto dell avviatore di liberazione nella posizione di bloccaggio Non utilizzi la macchina per un lavoro per il cui non disegnata per realizzarlo Non lavori con la molatrice quando stanco o sotto l infl...

Страница 11: ...utente Per stringere la staffa esterna 12 eserciti pressione sul blocco dell asse 3 perch l ugello 9 non possa girare e utilizzi la chiave 14 della farfalla esterna 12 per regolarla fermamente nel sen...

Страница 12: ...ma di abbandonare l attrezzatura Se l attrezzatura si utilizza completamente fino a che la cartuccia della batteria si scarichi lasci riposare l attrezzatura durante 15 minuti prima di continuare con...

Страница 13: ...o per i paesi della UE Non getti le attrezzature elettriche alla spazzatura In conformit con la Direttrice Europea 2012 19 UE su attrezzature elettriche e elettroniche inservibili dopo la sua trasposi...

Страница 14: ...r under the influence of alcohol drugs or inebriating medicaments Do not wet the machine battery or charger and do not use it in humid or wet areas Keep the grinder battery and charger at a safe dry c...

Страница 15: ...ft lock the shaft is moving CHARGER BATTERY FIGS 4 The SET is provided with two new lithium ion batteries 8 which arrive prepared ready to work they must however overcome a period of approximately 3 c...

Страница 16: ...ation has been carried out make sure that the disk has stopped completely Thereafter you can leave the tool on a surface It is dangerous to leave the tool on a surface before having switched it off If...

Страница 17: ...e values given are valid for nominal voltages U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz For lower voltage and models for specific countries these values can vary Please observe the article number on the typ...

Страница 18: ...terrupteur d allumage Maintenez le Boston du d clencheur de lib ration la position de blocage N utilisez pas la machine pour un travail qu il ne serait pas con u d effectuer Ne travaillez pas avec la...

Страница 19: ...t l usager pourra les voir Pour serrer la bride ext rieure 12 exercez une pression sur le blocage de l axe 3 pour que le fuseau 9 ne puisse pas tourner et utilisez la cl 14 de la bride ext rieure 12 p...

Страница 20: ...ue se soit arr t compl tement avant de laisser l outil Si l outil est utilis en permanence jursqu au d chargement de la cartouche de la batterie laissez reposer l outil pendant 15 minutes avant de con...

Страница 21: ...nement Seulement pour les pays de l UE Ne jetez pas les outils lectriques la poubelle Conform ment la Directive europ enne 2012 19 UE concernant les appareils lectriques et lectroniques ne servant plu...

Страница 22: ...acendido Mantenha o bot o do mecanismo de disparo de libera o na posi o de bloqueio N o utilize a m quina para uma tarefa que n o esteja desenhada para realizar N o trabalhe com a afiadora quando est...

Страница 23: ...apertar a abra adeira exterior 12 exer a press o sobre o bloqueio do eixo 3 para que o eixo 9 n o pode girar e utilize a chave 14 da brida exterior 12 para ajusta la com firmeza na direc o das agulhas...

Страница 24: ...ar a ferramenta sobre uma superf cie perigoso deixar a ferramenta sobre uma superf cie antes de desliga la Se h p ou sujidade volta da ferramenta podem ser absorvidos pela ferramenta Assegure se de qu...

Страница 25: ...amento em vazio Dmax Di metro m ximo do disco kg Massa LWA N vel de pot ncia ac stica LPA N vel de press o ac stica Vibra o Tempo de carregado da bateria As indica es s valem para tens es nominais U 2...

Страница 26: ...len elektrick n ad bude l pe a bezpe n ji vykon vat pr ci pro kterou bylo konstruov no P i pou van elektrick ho n ad bu te obez etn v nujte pozornost tomu co pr v d l te soust e te se a st zliv uva uj...

Страница 27: ...ont i kotou d vejte pozor na to aby ipka ozna uj c sm r ot en kotou e souhlasila se sm rem ot en vyzna en m na stroji viz ipka sm ru ot en na p evodov sk ni Abrazivn a diamantov kotou e jsou na horn s...

Страница 28: ...to elektromechanick n ad Nedodr en v ech n e uveden ch pokyn m e m t za n sledek raz elektrick m proudem po r a nebo v n poran n P i pr ci pou vejte osobn ochrann pracovn prost edky v dy pou vejte och...

Страница 29: ...u v dy vypn te po kejte dokudsezcelanezastav avyjm teakumul tor Pro spr vn a bezpe n fungovan udr ujte stroj a v trac otvory n ad v ist m stavu Nadm rn zne ist n elektrick ho n ad m e zp sobit jeho z...

Страница 30: ...i it Pozorn si pros m p e t te daje na typov m t tku stroje Obchodn n zvy jednotliv ch stroj se mohou li it PROHL EN O SHOD N e uveden firma STAYER IBERICA S A Se s dlem Calle Sierra de Cazorla 7 rea...

Страница 31: ...NOTES...

Страница 32: ...rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com...

Отзывы: