background image

es

/

 

7  

/

it

gb

fr

p

cz

MONTAJE

Asegúrese siempre de apagar la 

herramienta y extraer el cartucho de la 

batería antes de intentar realizar cualquier 

tipo de operación en la herramienta.

Instalación de la empuñadura lateral 

Antes de utilizar la herramienta, asegúrese 

siempre de que la empuñadura lateral está 

instalada firmemente.

Atornille con firmeza la empuñadura lateral 

17 en la herramienta.

Instalación o extracción del protector de disco 

(Fig.2-3)

Cuando utilice un disco 10, debe montarse 

en la herramienta el protector del disco 6 

de forma que el lado cerrado del protector 

siempre apunte hacia el operario.

Monte el protector 6 de forma que la protuberancia 

del cuello del protector quede alineada con el 

alojamiento de cojinetes. Acto seguido, gire el 

protector 180º.

Asegúrese de que el tornillo 21 esté bien 

apretado.

Para extraer el protector 6, siga el procedimiento 

de instalación en orden inverso.

Montaje o extracción del disco de amolar (Fig. 

3 - 4)

 Utilice siempre el protector 6 suministrado 

cuando el disco de amolar 10 esté en  la 

herramienta. El disco 10 puede romperse 

durante el uso y el protector 6 ayuda a 

reducir las posibilidades de lesiones personales.

Monte la brida interior 11 en el husillo 9. Encaje 

el disco 10 en la brida interior 11 y enrosque la 

brida exterior 12 en el husillo 9. 

Encaje el disco en la posición segura y correcta, 

coincidiendo el sentido de giro de la máquina con 

el del disco de acuerdo a las flechas indicadoras. 

En discos abrasivos los marcados estarán arriba 

y visible al usuario.

Para apretar la brida exterior 12, ejerza presión 

sobre el bloqueo del eje 3 para que el husillo 9 

no pueda girar, y utilice la llave 14 de la brida 

exterior  12  para  ajustarla  con  firmeza  en  el 

sentido de las agujas del reloj. 

Para extraer el disco 10, siga el procedimiento de 

instalación en orden inverso.

No accione nunca el bloqueo del eje 

cuando el eje se esté moviendo.

CARGADOR/ BATERÍA (FIG. 4)

El SET está dotado de dos baterías 8 de litio-

ion nuevas, las cuales llegan preparadas para 

trabajar, no obstante estas deben superar un 

periodo de 3 cargas y descarga aproximadamente, 

para obtener un pleno desarrollo de las mismas. 

Cuando la batería 2 es nueva, se envía en 

un estado de carga baja. 

Cargue completamente la batería antes de 

usar su herramienta.

Montaje
Para extraer la batería de la maquina, presione el 

botón 7 en la batería 2. No toque los terminales 

de metal.

Tome la base del cargador y conéctelo a la red 

eléctrica.

La batería 2 está diseñada para encajar en el 

cargador 4 de una manera única. Esto es para 

asegurar que las polaridades positivo (+) y 

negativo (-) corresponden.

Inserte la batería 2 y presionar ligeramente para 

asentar  la  batería  2  firmemente  en  la  base  de 

carga.

No tratar de forzar a la batería en la base 

al revés.

INSTRUCCIONES DE 

FUNCIONAMIENTO

Simplemente inserte la batería 8 en el cargador 

4.

Una vez que la herramienta se apaga por 

falta de carga, no siga presionando el 

interruptor de encendido/ apagado, ya que 

puede dañar la batería.

Consejos

- No cargue a temperaturas inferiores a 0° C y

más 45° C, lo que puede dañar seriamente la

batería, así como el cargador.

- No retire la batería de la herramienta mientras

se está ejecutando un trabajo.

- Si se prevé largos períodos de no uso de la

herramienta, lo mejor es desconectar el cargador

de la fuente de alimentación.

- Cuando la batería de iones de litio está vacía,

la herramienta es apaga automáticamente.

- Un período de trabajo reducido después de la

carga indica que la batería está desgastada y

debe ser sustituida.

DESCRIPCIÓN ILUSTRADA

1. Interruptor On/ Off.

1b. Botón bloqueo interruptor.

2. Hueco para correa.

3. Bloqueo del eje.

4. Cargador.

5. Luz de estado de carga.

6. Protector de disco.

7. Clip de batería.

8. Batería.

9. Husillo.

Содержание AG L20

Страница 1: ...rla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com AGL22 AGL222 AGL224 AGB L20 AG L20 AGL2022 AGL2024 AGL181 AGL182 AGL1820 AGL184 AG L18 AG L18B Istruzioni d uso Operating...

Страница 2: ...15 3 16 13 1 8 11 3 9 11 10 12 14 21 17 7 10 6 12 6 10 9 1b 2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 3: ...5 4 5 4 8 5 5 4 4 8 8 8 AGL 181 AGL 1820 AG L18 AG L18B AGL 22 AGL 222 AGL 224 AGL 182 AGL 184 CHARGER BATTERY SET Fig 4...

Страница 4: ...te tambi n se mantendr encendido el led verde indicando conexi n a la red As you plug into the mains charger The green LED will light indicating that it is enabled to insert the battery and begin char...

Страница 5: ...1 5 1 5 Ac M 14 14 14 14 14 K 3 dB LWA dB A 93 5 93 5 93 5 93 5 91 3 LPA dB A 80 1 80 1 80 1 80 5 79 5 k 1 5 dB EN 60745 ah 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 h 1 1 1 1 1 AGL 22 222 224 AGB L20 AG L20 2022 2024 B1 V...

Страница 6: ...ueba de ni os donde la temperatura no superar los 40 C 2_INSTRUCCIONES DE PUESTA EN SERVICIO Antes de ajustar o de comprobar la herramienta aseg rese de que est apagada y de que la bater a ha sido ext...

Страница 7: ...raer el disco 10 siga el procedimiento de instalaci n en orden inverso No accione nunca el bloqueo del eje cuando el eje se est moviendo CARGADOR BATER A FIG 4 El SET est dotado de dos bater as 8 de l...

Страница 8: ...ujete SIEMPRE la herramienta firmemente con una mano en el cuerpo de la herramienta y otra mano en la empu adura lateral 17 Enci ndala y aplique el disco 10 a la pieza de trabajo Normalmente avance ma...

Страница 9: ...tricas a la basura Conforme a la Directiva Europea 2012 19 UE sobre aparatos el ctricos y electr nicos inservibles tras su transposici n en ley nacional deber n acumularse por separado las herramienta...

Страница 10: ...sto dell avviatore di liberazione nella posizione di bloccaggio Non utilizzi la macchina per un lavoro per il cui non disegnata per realizzarlo Non lavori con la molatrice quando stanco o sotto l infl...

Страница 11: ...utente Per stringere la staffa esterna 12 eserciti pressione sul blocco dell asse 3 perch l ugello 9 non possa girare e utilizzi la chiave 14 della farfalla esterna 12 per regolarla fermamente nel sen...

Страница 12: ...ma di abbandonare l attrezzatura Se l attrezzatura si utilizza completamente fino a che la cartuccia della batteria si scarichi lasci riposare l attrezzatura durante 15 minuti prima di continuare con...

Страница 13: ...o per i paesi della UE Non getti le attrezzature elettriche alla spazzatura In conformit con la Direttrice Europea 2012 19 UE su attrezzature elettriche e elettroniche inservibili dopo la sua trasposi...

Страница 14: ...r under the influence of alcohol drugs or inebriating medicaments Do not wet the machine battery or charger and do not use it in humid or wet areas Keep the grinder battery and charger at a safe dry c...

Страница 15: ...ft lock the shaft is moving CHARGER BATTERY FIGS 4 The SET is provided with two new lithium ion batteries 8 which arrive prepared ready to work they must however overcome a period of approximately 3 c...

Страница 16: ...ation has been carried out make sure that the disk has stopped completely Thereafter you can leave the tool on a surface It is dangerous to leave the tool on a surface before having switched it off If...

Страница 17: ...e values given are valid for nominal voltages U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz For lower voltage and models for specific countries these values can vary Please observe the article number on the typ...

Страница 18: ...terrupteur d allumage Maintenez le Boston du d clencheur de lib ration la position de blocage N utilisez pas la machine pour un travail qu il ne serait pas con u d effectuer Ne travaillez pas avec la...

Страница 19: ...t l usager pourra les voir Pour serrer la bride ext rieure 12 exercez une pression sur le blocage de l axe 3 pour que le fuseau 9 ne puisse pas tourner et utilisez la cl 14 de la bride ext rieure 12 p...

Страница 20: ...ue se soit arr t compl tement avant de laisser l outil Si l outil est utilis en permanence jursqu au d chargement de la cartouche de la batterie laissez reposer l outil pendant 15 minutes avant de con...

Страница 21: ...nement Seulement pour les pays de l UE Ne jetez pas les outils lectriques la poubelle Conform ment la Directive europ enne 2012 19 UE concernant les appareils lectriques et lectroniques ne servant plu...

Страница 22: ...acendido Mantenha o bot o do mecanismo de disparo de libera o na posi o de bloqueio N o utilize a m quina para uma tarefa que n o esteja desenhada para realizar N o trabalhe com a afiadora quando est...

Страница 23: ...apertar a abra adeira exterior 12 exer a press o sobre o bloqueio do eixo 3 para que o eixo 9 n o pode girar e utilize a chave 14 da brida exterior 12 para ajusta la com firmeza na direc o das agulhas...

Страница 24: ...ar a ferramenta sobre uma superf cie perigoso deixar a ferramenta sobre uma superf cie antes de desliga la Se h p ou sujidade volta da ferramenta podem ser absorvidos pela ferramenta Assegure se de qu...

Страница 25: ...amento em vazio Dmax Di metro m ximo do disco kg Massa LWA N vel de pot ncia ac stica LPA N vel de press o ac stica Vibra o Tempo de carregado da bateria As indica es s valem para tens es nominais U 2...

Страница 26: ...len elektrick n ad bude l pe a bezpe n ji vykon vat pr ci pro kterou bylo konstruov no P i pou van elektrick ho n ad bu te obez etn v nujte pozornost tomu co pr v d l te soust e te se a st zliv uva uj...

Страница 27: ...ont i kotou d vejte pozor na to aby ipka ozna uj c sm r ot en kotou e souhlasila se sm rem ot en vyzna en m na stroji viz ipka sm ru ot en na p evodov sk ni Abrazivn a diamantov kotou e jsou na horn s...

Страница 28: ...to elektromechanick n ad Nedodr en v ech n e uveden ch pokyn m e m t za n sledek raz elektrick m proudem po r a nebo v n poran n P i pr ci pou vejte osobn ochrann pracovn prost edky v dy pou vejte och...

Страница 29: ...u v dy vypn te po kejte dokudsezcelanezastav avyjm teakumul tor Pro spr vn a bezpe n fungovan udr ujte stroj a v trac otvory n ad v ist m stavu Nadm rn zne ist n elektrick ho n ad m e zp sobit jeho z...

Страница 30: ...i it Pozorn si pros m p e t te daje na typov m t tku stroje Obchodn n zvy jednotliv ch stroj se mohou li it PROHL EN O SHOD N e uveden firma STAYER IBERICA S A Se s dlem Calle Sierra de Cazorla 7 rea...

Страница 31: ...NOTES...

Страница 32: ...rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com...

Отзывы: