SYMPTO
M
MULIG ÅRSAK
UTBEDRING
SIDEREFERANSE
Verktøystempel
1
returnerer ikke
Returflow begrenset eller blokkert
Sjekk at hurtigkoblingene
10
og
11
er helt
satt inn og/eller har feil
Hydraulikkslanger ikke tilkoblet
Sjekk korrekte tilkoblinger på pumpen og
popnagleverktøyet
Feil ved pumpeventil
Se pumpens bruksanvisning
Nagleverktøyet støter
ikke ut kragen fra
ambolten
Pumpens returtimer feilaktig innstilt
– for lavt innstilt
Juster innstilling av returtimer – se
pumpens bruksanvisning
Pumpens retur avlastningsventil
innstilt for lavt
Juster retur avlastningsventil
til korrekt innstilling – se pumpens
bruksanvisning
Lavt eller feilaktig trykk
i hydraulikkforsyningen
Se pumpens bruksanvisning
Slitte eller skadede
hydraulikkpakninger
i nagleverktøyet
Inspiser nagleverktøyet – skift ut slitte eller
skadede pakninger
Slitte eller skadede
hydraulikkpakningsflater
i nagleverktøyet
Inspiser nagleverktøyet – skift ut slitte eller
skadede komponenter
Pumpe intern/ekstern oljelekkasje
Se pumpens bruksanvisning
Trekkspor på
naglekjernen strippes
av ved
installasjonen
Brukeren skyver ikke nesen helt
inn på naglekjernen for bruk av
verktøyet
Instruer brukeren om korrekt
installasjonsmetode
Feil naglelengde/kjernelengde.
Slitte eller skadede kjevesegmenter
Bruk riktig nagle.
Sjekk og skift ut kjevesettet – se datablad
for neseutstyr
Rusk i kjevesegmenter og/eller
kjernespor
Rengjør kjevesegmentene – se datablad for
neseutstyr
For stort gap mellom platene
Lukk gapet mellom platene
Avdelok® eller Avbolt®
krage ikke helt stuket
Feilaktig bruk av verktøyet
Slitt ambolthull
Sjekk og skift ut ambolt – se datablad for
neseutstyr
Naglekjerne løsner ikke
fra neseutstyret
Feilaktig montering av neseutstyr
Se datablad for neseutstyr
Nagleverktøyet og
hydraulikkoljen blir
varm
Forhindring i hydraulikklinjen
Sjekk de hydrauliske hurtigkoblingene
10
og
11
skift ut om nødvendig
Høy omgivelsestemperatur
Hydrauliske
hurtigkoblinger
10
og
11
lekker olje
Slitt o-ring i kroppen på
hurtigkobling hann
10
Skift ut o-ring og støttering i hurtigkobling
10
Alle
uthevede
tall henviser til Generell montering og Deleliste på sidene 14, 15 og 16.
*
Servicesett på side 10.
20
NORSK
Содержание AV 10
Страница 15: ...6 GENERAL ASSEMBLY OF INSTALLATION TOOL 73430 02000 3 4 2 5 1 7 8 9 10 11 13 14 12 6 15 ENGLISH ...
Страница 39: ...6 PLAN D ENSEMBLE GÉNÉRAL DE L OUTIL DE POSE 73430 02000 3 4 2 5 1 7 8 9 10 11 13 14 12 6 15 FRANÇAIS ...
Страница 50: ......
Страница 65: ...6 ALLGEMEINE MONTAGE DES SETZWERKZEUGS 73430 02000 3 4 2 5 1 7 8 9 10 11 13 14 12 6 15 DEUTSCH ...
Страница 89: ...6 DISEGNO ESPLOSO DELL UTENSILE DI INSTALLAZIONE 73430 02000 3 4 2 5 1 7 8 9 10 11 13 14 12 6 15 ITALIANO ...
Страница 100: ......
Страница 115: ...6 OGÓLNY WIDOK MONTAŻOWY NARZĘDZIA INSTALACYJNEGO 73430 02000 3 4 2 5 1 7 8 9 10 11 13 14 12 6 15 POLSKI ...
Страница 139: ...6 BLOQUE GENERAL DE LA REMACHADORA 73430 02000 3 4 2 5 1 7 8 9 10 11 13 14 12 6 15 ESPAÑOL ...
Страница 150: ......
Страница 166: ...6 ALGEMENE MONTAGE VAN INSTALLATIEGEREEDSCHAP 73430 02000 3 4 2 5 1 7 8 9 10 11 13 14 12 6 16 NEDERLANDS ...
Страница 190: ...6 GENEREL MONTERING AF INSTALLATIONSVÆRKTØJ 73430 02000 3 4 2 5 1 7 8 9 10 11 13 14 12 6 14 DANSK ...
Страница 200: ......
Страница 214: ...6 ASENNUSTYÖKALUN LAITEKAAVIO 73430 02000 3 4 2 5 1 7 8 9 10 11 13 14 12 6 14 SUOMI ...
Страница 224: ......
Страница 238: ...6 GENERELL MONTERING AV VERKTØYET 73430 02000 3 4 2 5 1 7 8 9 10 11 13 14 12 6 14 NORSK ...
Страница 248: ......
Страница 262: ...6 ALLMÄN MONTERING AV INSTALLATIONSVERKTYG 73430 02000 3 4 2 5 1 7 8 9 10 11 13 14 12 6 14 SVENSKA ...
Страница 272: ......
Страница 287: ...6 MONTAGEM GERAL DA FERRAMENTA DE INSTALAÇÃO 73430 02000 3 4 2 5 1 7 8 9 10 11 13 14 12 6 15 PORTUGUÊS ...
Страница 298: ......
Страница 299: ......