•
Coloque el cuerpo
2
en un banco con la punta para arriba. A continuación, utilizando una maza blanda, dé golpecitos
al pistón
1
hacia la parte trasera del cuerpo y fuera del extremo trasero, teniendo cuidado de no dañar el agujero del
cuerpo.
•
Tenga en cuenta que, al sacar el pistón
1
, el aceite del lado de tracción del pistón saldrá de la parte delantera y trasera
del cuerpo
2
.
•
Al extraer el pistón
1
, el prensaestopa de sello delantero
15
puede quedar retenido en el eje del pistón. Si esto ocurre,
afloje la *cápsula del pistón delantera y tire del prensaestopa de sello delantero para extraerla del pistón.
•
Con un destornillador pequeño plano, extraiga la junta del pistón
26
y los dos anillos antiextrusión
27
de la ranura
externa del pistón
1
y deséchelos. Cuando extraiga las juntas, tenga cuidado de no dañar la superficie del pistón con el
destornillador.
•
Si el prensaestopa de sello delantero
15
sigue retenido en el cuerpo
2
. Coloque el cuerpo en un banco con la punta
para arriba y a continuación empuje el prensaestopa de sello delantero desde delante hasta liberarlo del hueco del
cuerpo. Ahora puede extraer el prensaestopa de sello delantero del extremo trasero del cuerpo. Al hacerlo, tenga
cuidado de no dañar el orificio del cuerpo.
•
Con un destornillador plano pequeño, extraiga la junta tórica
23
y el anillo de apoyo espiral
34
de la ranura externa del
prensaestopa de sello delantero
15
y deséchelos. Cuando extraiga las juntas, tenga cuidado de no dañar la superficie
del prensaestopa de sello delantero con el destornillador.
•
Extraiga la junta del vástago
25
y la junta de fricción
22
de las ranuras internas del prensaestopa de sello delantero
15
y deséchelas. Cuando extraiga las juntas, tenga cuidado de no dañar la superficie del prensaestopa de sello delantero
con el destornillador.
•
Extraiga el anillo de cojinete delantero
24
y compruebe que la pieza no esté dañada ni desgastada. Deséchela si es
necesario.
•
Con un destornillador pequeño y plano, extraiga la junta tórica
21
del cuerpo
2
y deséchela.
•
Quite el nuevo *acoplador rápido hembra del acoplador rápido macho
10
de la manguera hidráulica, lado de tracción
19
.
Realice el montaje en orden inverso, teniendo en cuenta las siguientes indicaciones:
•
Limpie todos los componentes antes del montaje.
•
Para facilitar el montaje de las juntas, aplique una ligera capa de grasa Molykote® 111 en todas las juntas, ranuras de
juntas, anillos de apoyo y herramientas de montaje.
•
Deslice la junta tórica
23
sobre el prensaestopa de sello delantero
15
y dentro de la ranura externa. Inserte el anillo de
apoyo espiral
34
en la misma ranura, delante de la junta tórica instalada. Para ver la orientación correcta de la junta
tórica y del anillo de apoyo espiral, consulte Bloque general y lista de piezas.
•
Presione el anillo del cojinete delantero
24
en el hueco interno del prensaestopa de sello delantero
15
y después instale
la junta del vástago
25
detrás del anillo del cojinete delantero. Instale la junta de fricción
22
en el hueco delantero
del prensaestopa de sello delantero. Consulte el apartado relativo al Bloque general para asegurarse de la correcta
orientación de la junta del vástago y de la junta de fricción.
•
Con grasa Molykote® 111, lubrique la superficie y el borde delantero del orificio del cuerpo
2
en el que va a instalar el
prensaestopa de sello delantero
15
.
•
Lubrique la espiga de la herramienta en el vástago guía del prensaestopa de sello delantero y a continuación inserte
el prensaestopa de sello delantero
15
, con el extremo de la junta del vástago
25
totalmente sobre la espiga. Inserte la
*varilla guía del prensaestopa delantero en la parte trasera del cuerpo
2
y empuje el prensaestopa de sello delantero
totalmente en el orificio del cuerpo. Para insertar el prensaestopa de sello delantero en el cuerpo se necesita una fuerza
razonable, por ello es posible que necesite una prensa o un torno de mesa. Extraiga un *vástago guía del prensaestopa
delantero mientras se asegura que el prensaestopa de sello delantero.
•
Con grasa Molykote® 111, lubrique la junta del sello y el diámetro exterior más grande del pistón
1
. Deslice la junta del
pistón
26
sobre la parte delantera del diámetro más grande del pistón y dentro de la ranura de la junta. Instale dos
anillos antiextrusión
27
en la ranura de la junta del pistón, uno a cada lado del sello del pistón.
•
Atornille la *cápsula del pistón delantera en la parte frontal del pistón
1
. Con Molykote® 111, lubrique
la
*cápsula del
pistón delantera, el eje del pistón y la junta del pistón
26
.
•
Atornille el *manguito guía del pistón totalmente en la parte trasera del cuerpo
2
. Con grasa Molykote® 111, lubrique
los orificios en el cuerpo y el manguito guía del pistón
*
.
•
Conecte el nuevo *acoplador rápido hembra al acoplador rápido macho
10
en la manguera hidráulica, lado de tracción
19
. De esta forma permitirá que se libere el aire del lado de tracción del pistón
1
al insertar el pistón.
Todos los números en
negrita
se refieren al Bloque general y a la lista de piezas de las páginas 15, 16 y 17.
*
Kit de mantenimiento de la página 10.
12
ESPAÑOL
Содержание AV 10
Страница 15: ...6 GENERAL ASSEMBLY OF INSTALLATION TOOL 73430 02000 3 4 2 5 1 7 8 9 10 11 13 14 12 6 15 ENGLISH ...
Страница 39: ...6 PLAN D ENSEMBLE GÉNÉRAL DE L OUTIL DE POSE 73430 02000 3 4 2 5 1 7 8 9 10 11 13 14 12 6 15 FRANÇAIS ...
Страница 50: ......
Страница 65: ...6 ALLGEMEINE MONTAGE DES SETZWERKZEUGS 73430 02000 3 4 2 5 1 7 8 9 10 11 13 14 12 6 15 DEUTSCH ...
Страница 89: ...6 DISEGNO ESPLOSO DELL UTENSILE DI INSTALLAZIONE 73430 02000 3 4 2 5 1 7 8 9 10 11 13 14 12 6 15 ITALIANO ...
Страница 100: ......
Страница 115: ...6 OGÓLNY WIDOK MONTAŻOWY NARZĘDZIA INSTALACYJNEGO 73430 02000 3 4 2 5 1 7 8 9 10 11 13 14 12 6 15 POLSKI ...
Страница 139: ...6 BLOQUE GENERAL DE LA REMACHADORA 73430 02000 3 4 2 5 1 7 8 9 10 11 13 14 12 6 15 ESPAÑOL ...
Страница 150: ......
Страница 166: ...6 ALGEMENE MONTAGE VAN INSTALLATIEGEREEDSCHAP 73430 02000 3 4 2 5 1 7 8 9 10 11 13 14 12 6 16 NEDERLANDS ...
Страница 190: ...6 GENEREL MONTERING AF INSTALLATIONSVÆRKTØJ 73430 02000 3 4 2 5 1 7 8 9 10 11 13 14 12 6 14 DANSK ...
Страница 200: ......
Страница 214: ...6 ASENNUSTYÖKALUN LAITEKAAVIO 73430 02000 3 4 2 5 1 7 8 9 10 11 13 14 12 6 14 SUOMI ...
Страница 224: ......
Страница 238: ...6 GENERELL MONTERING AV VERKTØYET 73430 02000 3 4 2 5 1 7 8 9 10 11 13 14 12 6 14 NORSK ...
Страница 248: ......
Страница 262: ...6 ALLMÄN MONTERING AV INSTALLATIONSVERKTYG 73430 02000 3 4 2 5 1 7 8 9 10 11 13 14 12 6 14 SVENSKA ...
Страница 272: ......
Страница 287: ...6 MONTAGEM GERAL DA FERRAMENTA DE INSTALAÇÃO 73430 02000 3 4 2 5 1 7 8 9 10 11 13 14 12 6 15 PORTUGUÊS ...
Страница 298: ......
Страница 299: ......