
6
NEDERLANDS
DANSK
NORSK
SVENSKA
POLSKI
SLOVENSKY
Przed jazdą z dziećmi prosimy o sprawdzenie wymagań ustawowych i przepisów
obowiązujących w danym kraju. Jazda z wybranym lub wszystkimi akcesoriami może
podlegać ograniczeniom. Dotyczy to zwłaszcza rowerów elektrycznych z silnikiem
wspomagającym pedałowanie.
5. UWAGI OGÓLNE DOTYCZĄCE SKŁADANIA
Niniejsza instrukcja nie jest kompleksową instrukcją użytkowania, serwisowania, napraw i konserwacji. W
zakresie serwisowania, napraw i konserwacji prosimy o kontakt z autoryzowanym sprzedawcą Specialized.
Autoryzowany sprzedawca Specialized może również polecić szkolenia oraz publikacje w zakresie
użytkowania, serwisowania, naprawy i konserwacji roweru.
OSTRZEŻENIE! Z uwagi na zaawansowanie roweru LEVO SL prawidłowe złożenie wymaga
znajomości mechaniki, odpowiednich umiejętności i specjalistycznych narzędzi. Dlatego,
ze względów bezpieczeństwa, konserwacja i naprawy powinny być wykonywane przez
autoryzowanego sprzedawcę Specialized. Przed pierwszą jazdą należy upewnić się, że części
takie jak hamulce i napęd zostały złożone i wyregulowane zgodnie z instrukcjami producenta i
działają prawidłowo.
OSTRZEŻENIE! Wiele elementów LEVO SL, w tym między innymi tylne zawieszenie oraz
prowadnice linek, występuje tylko w modelu LEVO SL. Należy korzystać wyłącznie z
oryginalnych części i osprzętu. Zastosowanie innych części lub osprzętu może osłabić
konstrukcję roweru. Specjalne elementy LEVO SL mogą być używane wyłącznie z rowerami
LEVO SL i nie powinny być używane z żadnym innym modelem, nawet jeżeli pasują.
Nieprzestrzeganie powyższego zalecenia może prowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci.
OSTRZEŻENIE! Nie należy w żaden sposób modyfikować ramy ani roweru. Elementów
roweru nie należy piaskować, przewiercać, piłować ani demontować. Nie należy zakładać
niekompatybilnych części ani osprzętu. Nieprzestrzeganie powyższego zalecenia może
prowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci.
OSTRZEŻENIE! W trakcie pracy elementy elektryczne mogą zostać odsłonięte. Nie należy
dotykać żadnego z elementów elektrycznych pod napięciem. Nie narażać styków baterii
ani ramy na działanie wody. W wypadku uszkodzenia elementów pod napięciem lub baterii
natychmiast zatrzymać się i przekazać rower autoryzowanemu sprzedawcy Specialized.
5.1. SZTYCA
MONTAŻ SZTYCY – OBEJMA SZTYCY
Upewnij się, że obejma sztycy jest ustawiona
tak, aby szczelina była skierowana do przodu
(rys. 5.1).
Włóż sztycę w rurę podsiodłową.
Ustaw wysokość siodełka.
Dokręć obejmę momentem obrotowym 55 in-
lbf / 6,2 Nm.
WSKAZÓWKA: Dopasowanie pomiędzy sztycą a rurą podsiodłową musi umożliwiać wsunięcie
sztycy w rurę podsiodłową gładko i bez skręcenia, ale nie na tyle luźno, aby występowały
nadmierne ruchy/luz boczny. Wszelkie problemy z dopasowaniem i/lub dokręcaniem powinny
zostać sprawdzone przez autoryzowanego sprzedawcę Specialized. Jeśli sztyca nie pasuje
prawidłowo lub porusza się w ramie, nawet jeśli jest dokręcona zgodnie ze specyfikacją,
należy zlecić jej sprawdzenie przez autoryzowanego sprzedawcę Specialized.
5.1
Содержание LEVO SL COMP
Страница 128: ......
Страница 160: ......
Страница 193: ...SPECIALIZED BICYCLE COMPONENTS 15130 Concord Circle Morgan Hill CA 95037 408 779 6229...