Skiller SGS40 Скачать руководство пользователя страница 23

23

EN

  Adjustment of Armrests

The armrest can be tilted inwards and outwards without the use of a button.
The armrest can also be moved horizontally by pressing and holding the middle button located 

inside of the armrest.
Release the button to lock the armrest into desired position.

DE

  Einstellen der Armlehnen

Es ist ohne die Betätigung eines Knopfes zudem jederzeit möglich, die Armlehnen weiter nach 
innen oder außen zu neigen.

Horizontal lässt sich die Armlehne ebenso bei gedrücktem mittleren Knopf auf der Innenseite 
verschieben.

Um die Armlehne in der gewünschten Position zu sperren, lassen Sie den Knopf wieder los.

FR

  Réglage des accoudoirs

Vous pouvez déplacer l‘accoudoir vers les positions latérales sans appuyer sur le bouton. 
Vous pouvez également déplacer horizontalement ou verticalement l‘accoudoir en appuyant et 

en maintenant le bouton du milieu situé sous l‘accoudoir. 
Relâchez le bouton pour verrouiller l‘accoudoir dans la position désirée.

IT

  Regolazione dei braccioli

Il bracciolo può essere ruotato verso l‘interno e l‘esterno senza l‘utilizzo di nessun pulsante.
Il bracciolo può essere regolato in orizzontale tenedo premuto il pulsante situato nel medio, 

all‘interno del bracciolo stesso.

Rilasciando il pulsante, il bracciolo si bloccherà nella posizione desiderata.

ES

  Ajuste de los reposabrazos

El reposabrazos se puede inclinar hacia dentro o hacia afuera sin el uso de ningún botón.
El reposabrazos también se puede mover horizontalmente presionando continuamente el botón 
del medio situado dentro del reposabrazos, con el pulgar.
Suelte el botón para fijar el reposabrazos en la posición deseada.

PT

  Ajuste do apoio para os braços

O apoio de braço pode ser inclinado para dentro e para fora sem o uso de um botão.
O apoio de braço também pode ser movido horizontalmente, pressionando e segurando o botão 
do meio localizada dentro do apoio de braços.
Solte o botão para travar o braço na posição desejada.

NL

  Aanpassen van de armleuningen

De armleuning kan naar binnen en naar buiten worden gekanteld zonder gebruik van een knop.
De armsteun kan ook horizontaal worden verplaatst door de middelste knop in de armsteun 
ingedrukt te houden.
Laat de knop los om de armsteun in de gewenste positie te vergrendelen.

PL

  Regulacja Podłokietników

Podłokietnik można przechylać wewnątrz i na zewnątrz bez użycia przycisku.
Podłokietnik można również przesuwać w poziomie, naciskając i prztrzymując środkowy przy-
cisk umieszczony wewnątrz podłokietnika.

Zwolnij przycisk, aby zablokować podłokietnik w żądanym położeniu.

HU

  A kartámaszok beállítása

A kartámasz dönthető befelé és kifelé is, gomb használata nélkül.
A kartámasz vízszintesen is mozgatható a belső felén levő középső gomb
nyomva tartásával.
A gombot elengedve rögzíti a kartámaszt a kívánt pozícióban.

CZ

  Nastavení loketních opěrek

Opěradlo lze naklonit vpřed či vzad bez použití tlačítka.
Opěradlo lze rovněž posouvat horizontálně podržením prostředního tlačítka
uvnitř opěradla.
Puštěním tlačítka se opěradlo uzamkne v kýžené pozici.

RU

  Регулировка подлокотников

Подлокотник можно повернуть внутрь и наружу без использования кнопки.
Подлокотник также можно перемещать горизонтально, нажимая и удерживая кнопку, 
расположенную на подлокотнике.
Отпустите кнопку, чтобы зафиксировать подлокотник в нужном положении.

CN

  調整扶手

扶手可以調整向內或向外傾斜,不需使用按鈕 。

藉由按下扶手內側中間的按鈕,可讓扶手水平移動 。

當扶手調整到想要的位置後,鬆開按鈕讓扶手定位 。

JP

  アームレストの調整

ボタンを使わずにアームレストの向きを調整することができます。

内側・外側へと動かせます。

アームレストの内側にある中央ボタンを押し続けて、

 

アームレストを水平に移動させることができます。

ボタンを離してアームレストをご希望の位置にロックします。

TR

  Kolçak Ayarlanması

Kolçak, bir düğme kullanmadan içe ve dışa doğru eğilebilir.
İçinde bulunan orta düğmeye basılı tutularak
yatay olarak da hareket ettirilebilir.
Kolçağı istenen konumda kilitlemek için düğmeyi bırakın.

Содержание SGS40

Страница 1: ...1 Manual Anleitung Manuel Manuale dell utente Handleiding Instrukcja tmutat P ru ka El Kitab...

Страница 2: ...57 5 cm 59 5 cm 49 cm 10 cm 133 5 141 cm 1 Dimensions EN Dimensions DE Abmessungen FR Dimensions IT Dimensioni ES Dimensiones PT Dimens es NL Afmetingen PL Wymiary HU M retek CZ Rozm ry RU CN JP TR B...

Страница 3: ...3 69 82 5 cm 30 37 5 cm 51 5 59 cm 57 cm 53 cm 27 cm 86 cm 90 160...

Страница 4: ...kreuz L 5x 75 mm Rollen mit Bremsfunktion M 1x Stuhlmechanik N 2x Cover Caps O Ersatzschrauben Set 1x M8 x 30 mm 1x M8 x 25 mm 1x M6 P 1x Anleitung EN Package Contents A 1x Backrest B 4x M8 x 30 mm s...

Страница 5: ...e C 1x l start karf val D 4x M8 x 25 mm es csavarok el re telep tve E 2x Oldals burkolatok F 1x imbuszkulcs M8 G 1x imbuszkulcs M6 H 2x M6 csavar I 1x dugatty fed l J 1x g zemel dugatty K 1x tcsillago...

Страница 6: ...mer pode ser usada tanto para trabalhar como descansar O encosto mais alto suporta totalmente a coluna vertebral enquanto o mecanismo da cadeira e o pist o de eleva o de g s permite aos usu rios varia...

Страница 7: ...eambalajlar ocuklardanuzaktutun bo ulmatehlikesivard r S Sandalye ocuk oyunca de ildir Bebekleri ve k k ocuklar d ner sandalyeden uzak tutunuz R Hassas sert zeminlerde rne in laminat mantar parke piya...

Страница 8: ...e hagan clic en su lugar PT Base de cinco estrelas e pist o de eleva o a g s Insira as rodas na base de cinco estrelas at que se encaixem no lugar NL Vijfsterrenvoet en gasveer Plaatst u de wielen in...

Страница 9: ...e el propio pist n PT Base de cinco estrelas e pist o de eleva o a g s Inserir o pist o de eleva o de g s na base de cinco estrelas e em seguida deslize a tampa do pist o sobre o pr prio pist o NL Vij...

Страница 10: ...la parte posterior de la base del asiento cuidadosamente de acuerdo con la imagen PT Juntar o assento com a base do assento Remova os quatro parafusos M8 x 30 mm pr instalados do encosto usando a cha...

Страница 11: ...om a base do assento Agora use a chave Allen M8 e os parafusos M8 x 30 mm removidos anteriormente para fixar o encosto base do assento Aten o Para evitar danos ou ferimentos certifique se de que todos...

Страница 12: ...as laterais nos suportes da cadeira Em seguida aperte os parafusos M6 em ambos os lados usando a chave inglesa M6 allen Uma vez fixada insira e pressione firmemen te ambas as tampas para cobrir os par...

Страница 13: ...13 E E H G G N N H...

Страница 14: ...da parte inferior da base do assento Alinhe o mecanismo da cadeira de acordo com as dire es especificadas no fundo da base do assento Fixe o mecanismo da cadeira usando os parafusos M8 x 25 mm removid...

Страница 15: ...15 F D M...

Страница 16: ...rtes Por ltimo encaixe a base e a cadeira inserindo o pist o de eleva o de g s na abertura do mecanismo Agora a montagem da cadeira est completa Aten o Para evitar danos ou ferimentos assegure se de q...

Страница 17: ...l respaldo se puede bloquear en varias posiciones PT Ajuste do assento Para ajustar o encosto primeiro puxe a alavanca no lado direito da base da cadeira Incline para frente ou para tr s para ajustar...

Страница 18: ...alavanca do lado direito por baixo da base do assento A cadeira se move para uma posi o mais baixa se aplicar press o sobre o assento puxando a alavanca simultaneamente A cadeira vai para uma posi o m...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...a abajo El respaldo se puede bloquear en varias posiciones PT Ajuste do mecanismo de inclina o O mecanismo de inclina o pode ser ajustado atrav s da alavanca esquerda debaixo da base do assento O meca...

Страница 21: ...tuada debajo del asiento de la silla Gire la manilla hacia izquierda o derecha para graduar la resistencia PT Ajuste do mecanismo de inclina o A resist ncia do mecanismo de inclina o tamb m pode ser a...

Страница 22: ...lte el bot n para fijar el reposabrazos en la posici n deseada PT Ajuste do apoio para os bra os Para ajustar a altura do apoio de bra o puxe a alavanca para cima Enquanto segura a alavanca o apoio de...

Страница 23: ...del medio situado dentro del reposabrazos con el pulgar Suelte el bot n para fijar el reposabrazos en la posici n deseada PT Ajuste do apoio para os bra os O apoio de bra o pode ser inclinado para den...

Страница 24: ...24 Sharkoon Technologies GmbH Gr ninger Weg 48 35415 Pohlheim Germany Sharkoon Technologies 2020...

Отзывы: