Skiller SGS40 Скачать руководство пользователя страница 18

18

EN

  Seat Height Adjustment

The seat height can be adjusted via the right handle underneath the seat base.The chair will 
move into a lower position if simultaneous pressure is placed on the seat base surface while the 

handle is pulled. The chair will move into a higher position if no simultaneous pressure is placed 
on the seat base surface while the handle is pulled. Once the seat is at the desired height, 

release the handle to lock the seat into place.

DE

  Einstellen der Sitzhöhe

Die Höhe des Stuhls wird mittels des Justierhebels rechts unterhalb der Sitzfläche angepasst. 
Wird nach Betätigung des Justierhebels Druck auf die Sitzfläche ausgeübt, fährt der Stuhl 

in eine tiefere Position. Die Betätigung des Justierhebels, ohne gleichzeitigen Druck auf der 
Sitzfläche, fährt den Stuhl in eine höhere Position. Wenn der Stuhl in der gewünschten Höhe ist, 

lassen Sie den Justierhebel los, um die Sitzfläche zu sperren.

FR

  Réglage de la hauteur du siège

Vous pouvez ajuster la hauteur du siège via la poignée droite située sous l‘assise Le siège 
s‘abaissera si une pression simultanée est exercée sur l‘assise lorsque la poignée est tirée. Le 

siège se réhaussera si aucune pression simultanée est exercée sur l‘assise lorsque la poignée 
est tirée. Une fois que le siège est à la hauteur souhaitée, relâchez la poignée pour verrouiller le 

siège en place.

IT

  Regolazione dell‘altezza della sedia

L‘altezza della sedia può essere regolata tramite la leva posizionata a destra sotto il sedile. La 
sedia sarà regolata verso il basso in caso di pressione simultanea del sedile e della leva. La 

sedia sarà regolata verso l‘alto in caso di sola pressione della leva, senza effettuare nessuna 
pressione sul sedile. Una volta regolata la sedia all‘altezza desiderata rilasciare la leva.

ES

  Ajuste de la altura del asiento

La altura del asiento se puede ajustar a través del asa derecho situado debajo de la base del 
asiento. La silla desciende a una posición baja si aplicamos simultáneamente presión sobre la 
superficie del asiento al tirar del asa. La silla alcanza altura si no aplicamos simultáneamente 
presión sobre la superficie del asiento al tirar del asa. Una vez el asiento está colocado a la 
altura deseada, suelte el asa para fijarlo en el lugar pertinente.

PT

  Ajuste da altura da cadeira

A altura da cadeira pode ser ajustada através da alavanca do lado direito por baixo da base do 
assento. A cadeira se move para uma posição mais baixa se aplicar pressão sobre o assento, 
puxando a alavanca simultaneamente. A cadeira vai para uma posição mais elevada se não 
houver pressão simultânea no banco enquanto a alavanca é puxada. Uma vez que a cadeira 
estiver na altura desejada, solte a alavanca para travar o assento no lugar.

NL

  Aanpassen van de zithoogte

De zithoogte kunt u aanpassen met behulp van de rechterhendel onder de zitting. De stoel gaat 
naar een lagere stand als er gelijktijdig druk op het zitvlak wordt uitgeoefend, terwijl er aan de 
hendel wordt getrokken. De stoel gaat naar een hogere stand als er geen gelijktijdige druk op 
het zitvlak wordt uitgeoefend, terwijl er aan de hendel wordt getrokken. Zodra de stoel op de 
gewenste hoogte is, laat u de hendel los om de zitting te vergrendelen.

PL

  Regulacja Wysokości Fotela

Wysokość fotela można regulować za pomocą prawego uchwytu pod podstawą fotela. Fotel prze-
sunie się na niższą pozycję jeśli równocześnie uchwyt zostanie pociągnięty oraz zrobimy nacisk na 
podstawę fotela. Fotel przesunie się na wyższą pozycję jeśli równiecześnie pociągniemy za uchwyt 
oraz nie będzie nacisku na podstawę fotela. Gdy fotel będzie już na żądanej wysokości, to zwolnij 
uchwyt aby zablokować siedzenie w danej pozycji.

HU

  Ülésmagasság beállítása

Az ülésmagasság beállítható a jobb oldali fogantyún keresztül az ülésbázis alatt. A szék alacsonyabb 

pozícióba kerül, ha a fogantyú húzásakor egyidejűleg nyomást helyeznek az ülés alsó felületére. A 
szék magasabb pozícióba kerül, ha a fogantyú húzása közben az ülőfelület felületére egyidejűleg 
nincs nyomás. Ha az ülés a kívánt magasságban van, engedje el a fogantyút, hogy rögzítse az ülés 

helyét.

CZ

  Nastavení výšky sedadla

Výšku sedadla lze nastavit pomocí pravé rukojeti pod základnou sedadla. Křeslo se přesune do nižší 
polohy, pokud se na povrch sedadla při současném tažení rukojeti umístí současný tlak. Židle se 

přemístí do vyšší polohy, pokud na plochu sedadla není při současném tažení rukojeti umístěn žádný 
současný tlak. Po usazení v požadované výšce se držadlo zablokuje na místě.

RU

  Регулировка высоты кресла

Высоту кресла можно отрегулировать с помощью рычага с правой стороны под основой 
сиденья. Кресло переместится в нижнее положение, если одновременно нажать на рычаг и 

надавить на поверхность основы сиденья. Кресло переместится в верхнее положение, если 
нажат рычаг, но давление не оказывается на верхнюю поверхность основы сиденья. Когда 

сиденье находится на требуемой высоте, отпустите ручку, чтобы зафиксировать сиденье на 
месте.

CN

  坐墊高度調整

坐墊高度可藉由坐墊下方右側的調整桿來調整,如果再拉起調整桿時對坐墊表面施

加壓力,坐墊將移動到較低的位置。如果再拉起調整桿時對坐墊表面不施加壓力,
坐墊將移動到較高的位置 當坐墊調整到想要的位置後,鬆開調整桿讓坐墊定位 。

JP

  座面の高さ調整

座部右下のレバーで座面の高さを調整します。 レバーを引きながら座面に圧力

をかけると、チェアが低くなります。 圧力をかけない場合、チェアが高くなりま

す。 ご希望の高さになったら、レバーを離して座面がそのままで止まります。

TR

  Koltuk Yüksekliği Ayarı

Koltuk yüksekliği, koltuk tabanının altındaki sağ koldan ayarlanabilir. Kol çekilirken koltuk tabanı 
yüzeyine aynı anda basınç uygulanırsa sandalye daha düşük bir pozisyona hareket edecektir. Kol çe-
kilirken koltuk tabanı yüzeyine aynı anda basınç uygulanmazsa sandalye daha yüksek bir pozisyona 
geçecektir. Koltuk istenen yüksekliğe geldiğinde, koltuğu yerine kilitlemek için kolu serbest bırakınız.

10  Seat Height Adjustment

Содержание SGS40

Страница 1: ...1 Manual Anleitung Manuel Manuale dell utente Handleiding Instrukcja tmutat P ru ka El Kitab...

Страница 2: ...57 5 cm 59 5 cm 49 cm 10 cm 133 5 141 cm 1 Dimensions EN Dimensions DE Abmessungen FR Dimensions IT Dimensioni ES Dimensiones PT Dimens es NL Afmetingen PL Wymiary HU M retek CZ Rozm ry RU CN JP TR B...

Страница 3: ...3 69 82 5 cm 30 37 5 cm 51 5 59 cm 57 cm 53 cm 27 cm 86 cm 90 160...

Страница 4: ...kreuz L 5x 75 mm Rollen mit Bremsfunktion M 1x Stuhlmechanik N 2x Cover Caps O Ersatzschrauben Set 1x M8 x 30 mm 1x M8 x 25 mm 1x M6 P 1x Anleitung EN Package Contents A 1x Backrest B 4x M8 x 30 mm s...

Страница 5: ...e C 1x l start karf val D 4x M8 x 25 mm es csavarok el re telep tve E 2x Oldals burkolatok F 1x imbuszkulcs M8 G 1x imbuszkulcs M6 H 2x M6 csavar I 1x dugatty fed l J 1x g zemel dugatty K 1x tcsillago...

Страница 6: ...mer pode ser usada tanto para trabalhar como descansar O encosto mais alto suporta totalmente a coluna vertebral enquanto o mecanismo da cadeira e o pist o de eleva o de g s permite aos usu rios varia...

Страница 7: ...eambalajlar ocuklardanuzaktutun bo ulmatehlikesivard r S Sandalye ocuk oyunca de ildir Bebekleri ve k k ocuklar d ner sandalyeden uzak tutunuz R Hassas sert zeminlerde rne in laminat mantar parke piya...

Страница 8: ...e hagan clic en su lugar PT Base de cinco estrelas e pist o de eleva o a g s Insira as rodas na base de cinco estrelas at que se encaixem no lugar NL Vijfsterrenvoet en gasveer Plaatst u de wielen in...

Страница 9: ...e el propio pist n PT Base de cinco estrelas e pist o de eleva o a g s Inserir o pist o de eleva o de g s na base de cinco estrelas e em seguida deslize a tampa do pist o sobre o pr prio pist o NL Vij...

Страница 10: ...la parte posterior de la base del asiento cuidadosamente de acuerdo con la imagen PT Juntar o assento com a base do assento Remova os quatro parafusos M8 x 30 mm pr instalados do encosto usando a cha...

Страница 11: ...om a base do assento Agora use a chave Allen M8 e os parafusos M8 x 30 mm removidos anteriormente para fixar o encosto base do assento Aten o Para evitar danos ou ferimentos certifique se de que todos...

Страница 12: ...as laterais nos suportes da cadeira Em seguida aperte os parafusos M6 em ambos os lados usando a chave inglesa M6 allen Uma vez fixada insira e pressione firmemen te ambas as tampas para cobrir os par...

Страница 13: ...13 E E H G G N N H...

Страница 14: ...da parte inferior da base do assento Alinhe o mecanismo da cadeira de acordo com as dire es especificadas no fundo da base do assento Fixe o mecanismo da cadeira usando os parafusos M8 x 25 mm removid...

Страница 15: ...15 F D M...

Страница 16: ...rtes Por ltimo encaixe a base e a cadeira inserindo o pist o de eleva o de g s na abertura do mecanismo Agora a montagem da cadeira est completa Aten o Para evitar danos ou ferimentos assegure se de q...

Страница 17: ...l respaldo se puede bloquear en varias posiciones PT Ajuste do assento Para ajustar o encosto primeiro puxe a alavanca no lado direito da base da cadeira Incline para frente ou para tr s para ajustar...

Страница 18: ...alavanca do lado direito por baixo da base do assento A cadeira se move para uma posi o mais baixa se aplicar press o sobre o assento puxando a alavanca simultaneamente A cadeira vai para uma posi o m...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...a abajo El respaldo se puede bloquear en varias posiciones PT Ajuste do mecanismo de inclina o O mecanismo de inclina o pode ser ajustado atrav s da alavanca esquerda debaixo da base do assento O meca...

Страница 21: ...tuada debajo del asiento de la silla Gire la manilla hacia izquierda o derecha para graduar la resistencia PT Ajuste do mecanismo de inclina o A resist ncia do mecanismo de inclina o tamb m pode ser a...

Страница 22: ...lte el bot n para fijar el reposabrazos en la posici n deseada PT Ajuste do apoio para os bra os Para ajustar a altura do apoio de bra o puxe a alavanca para cima Enquanto segura a alavanca o apoio de...

Страница 23: ...del medio situado dentro del reposabrazos con el pulgar Suelte el bot n para fijar el reposabrazos en la posici n deseada PT Ajuste do apoio para os bra os O apoio de bra o pode ser inclinado para den...

Страница 24: ...24 Sharkoon Technologies GmbH Gr ninger Weg 48 35415 Pohlheim Germany Sharkoon Technologies 2020...

Отзывы: