Skiller SGS40 Скачать руководство пользователя страница 21

21

EN

  Tilt Mechanism Adjustment

The tilt mechanism resistance can also be adjusted by means of the rotary knob located 
underneath the seatbase.
Turn the knob to the left or right to adjust the resistance. 

DE

  Einstellen der Wippmechanik

Am Drehknopf auf der Sitzunterseite kann zusätzlich der Widerstand der Wippmechanik einge-
stellt werden. Drehen Sie den Knopf während des Sitzens auf dem Stuhl nach rechts, um den 
Widerstand zu verringern und nach links, um ihn zu erhöhen.

FR

  Réglage du mécanisme d‘inclinaison

La résistance du mécanisme d’inclinaison peut également être réglée à l’aide du bouton rotatif 
situé sous le siège. Tournez le bouton vers la gauche ou la droite pour régler la résistance.

IT

  Regolazione del meccanismo basculante

La resistenza del meccanismo basculante può essere regolata anche tramite la manopola 
girevole posizionata sotto la base del sedile. Ruota la manopola verso sinistra o destra per 
regolare la resistenza.

ES

  Ajuste del mecanismo de inclinación

La resistencia del mecanismo de inclinación también se puede graduar por medio de la manilla 
rotatoria situada debajo del asiento de la silla. Gire la manilla hacia izquierda o derecha para 
graduar la resistencia. 

PT

  Ajuste do mecanismo de inclinação

A resistência do mecanismo de inclinação também pode ser ajustada por meio do botão 
rotativo localizado embaixo da base do assento. Gire o botão para a esquerda ou direita para 
ajustar a resistência.

NL

  Aanpassen van het kantelmechanisme

U kunt ook de weerstand van het kantelmechanisme instellen met de draaiknop onder de zitting. 
Draait u de knop naar links of naar rechts om de weerstand aan te passen. 

PL

  Mechanizm Regulacji Pochylenia

Opór mechanizmu odchylania można również regulować za pomocą pokrętła umieszczonego pod 
pasem bezpieczeństwa. Obróć pokrętło w lewo lub w prawo, aby dostosować opór.

HU

  Dőlésszerkezet beállítása

A dőlésmechanizmus ellenállását az ülőbázis alatt található forgó gomb segítségével is beállíthatjuk. 
Az ellenállás beállításához fordítsa el a gombot balra vagy jobbra.

CZ

  Nastavení mechanismu náklonu

Odpor náklonu lze nastavit také pomocí otočného knoflíku umístěného pod sedadlem sedadla. 
Otáčením knoflíku doleva nebo doprava nastavte odpor.

RU

  Регулировка механизма наклона

Сопротивление механизма наклона может быть отрегулировано с помощью вращающегося 
винта снизу сиденья. Поверните ручку влево или вправо, чтобы настроить сопротивление.

CN

  傾斜機構調整

傾斜機構的阻力可藉由坐墊下方的旋鈕調整,將旋鈕向左或右旋轉可調整阻力 。

JP

  ロッキング機能の調節

座部下の回転ノブでロッキング反力の調節ができます。 チェアに座る状態で、ノ

ブを右に回して反力を弱くさせ、左に回して反力を強くさせます。

TR

 

Eğim Mekanizması Ayarı

Eğim mekanizması direnci, koltuk tabanının altında bulunan döner düğme ile de ayarlanabilir. Direnci 
ayarlamak için düğmeyi sola veya sağa çeviriniz.

Содержание SGS40

Страница 1: ...1 Manual Anleitung Manuel Manuale dell utente Handleiding Instrukcja tmutat P ru ka El Kitab...

Страница 2: ...57 5 cm 59 5 cm 49 cm 10 cm 133 5 141 cm 1 Dimensions EN Dimensions DE Abmessungen FR Dimensions IT Dimensioni ES Dimensiones PT Dimens es NL Afmetingen PL Wymiary HU M retek CZ Rozm ry RU CN JP TR B...

Страница 3: ...3 69 82 5 cm 30 37 5 cm 51 5 59 cm 57 cm 53 cm 27 cm 86 cm 90 160...

Страница 4: ...kreuz L 5x 75 mm Rollen mit Bremsfunktion M 1x Stuhlmechanik N 2x Cover Caps O Ersatzschrauben Set 1x M8 x 30 mm 1x M8 x 25 mm 1x M6 P 1x Anleitung EN Package Contents A 1x Backrest B 4x M8 x 30 mm s...

Страница 5: ...e C 1x l start karf val D 4x M8 x 25 mm es csavarok el re telep tve E 2x Oldals burkolatok F 1x imbuszkulcs M8 G 1x imbuszkulcs M6 H 2x M6 csavar I 1x dugatty fed l J 1x g zemel dugatty K 1x tcsillago...

Страница 6: ...mer pode ser usada tanto para trabalhar como descansar O encosto mais alto suporta totalmente a coluna vertebral enquanto o mecanismo da cadeira e o pist o de eleva o de g s permite aos usu rios varia...

Страница 7: ...eambalajlar ocuklardanuzaktutun bo ulmatehlikesivard r S Sandalye ocuk oyunca de ildir Bebekleri ve k k ocuklar d ner sandalyeden uzak tutunuz R Hassas sert zeminlerde rne in laminat mantar parke piya...

Страница 8: ...e hagan clic en su lugar PT Base de cinco estrelas e pist o de eleva o a g s Insira as rodas na base de cinco estrelas at que se encaixem no lugar NL Vijfsterrenvoet en gasveer Plaatst u de wielen in...

Страница 9: ...e el propio pist n PT Base de cinco estrelas e pist o de eleva o a g s Inserir o pist o de eleva o de g s na base de cinco estrelas e em seguida deslize a tampa do pist o sobre o pr prio pist o NL Vij...

Страница 10: ...la parte posterior de la base del asiento cuidadosamente de acuerdo con la imagen PT Juntar o assento com a base do assento Remova os quatro parafusos M8 x 30 mm pr instalados do encosto usando a cha...

Страница 11: ...om a base do assento Agora use a chave Allen M8 e os parafusos M8 x 30 mm removidos anteriormente para fixar o encosto base do assento Aten o Para evitar danos ou ferimentos certifique se de que todos...

Страница 12: ...as laterais nos suportes da cadeira Em seguida aperte os parafusos M6 em ambos os lados usando a chave inglesa M6 allen Uma vez fixada insira e pressione firmemen te ambas as tampas para cobrir os par...

Страница 13: ...13 E E H G G N N H...

Страница 14: ...da parte inferior da base do assento Alinhe o mecanismo da cadeira de acordo com as dire es especificadas no fundo da base do assento Fixe o mecanismo da cadeira usando os parafusos M8 x 25 mm removid...

Страница 15: ...15 F D M...

Страница 16: ...rtes Por ltimo encaixe a base e a cadeira inserindo o pist o de eleva o de g s na abertura do mecanismo Agora a montagem da cadeira est completa Aten o Para evitar danos ou ferimentos assegure se de q...

Страница 17: ...l respaldo se puede bloquear en varias posiciones PT Ajuste do assento Para ajustar o encosto primeiro puxe a alavanca no lado direito da base da cadeira Incline para frente ou para tr s para ajustar...

Страница 18: ...alavanca do lado direito por baixo da base do assento A cadeira se move para uma posi o mais baixa se aplicar press o sobre o assento puxando a alavanca simultaneamente A cadeira vai para uma posi o m...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...a abajo El respaldo se puede bloquear en varias posiciones PT Ajuste do mecanismo de inclina o O mecanismo de inclina o pode ser ajustado atrav s da alavanca esquerda debaixo da base do assento O meca...

Страница 21: ...tuada debajo del asiento de la silla Gire la manilla hacia izquierda o derecha para graduar la resistencia PT Ajuste do mecanismo de inclina o A resist ncia do mecanismo de inclina o tamb m pode ser a...

Страница 22: ...lte el bot n para fijar el reposabrazos en la posici n deseada PT Ajuste do apoio para os bra os Para ajustar a altura do apoio de bra o puxe a alavanca para cima Enquanto segura a alavanca o apoio de...

Страница 23: ...del medio situado dentro del reposabrazos con el pulgar Suelte el bot n para fijar el reposabrazos en la posici n deseada PT Ajuste do apoio para os bra os O apoio de bra o pode ser inclinado para den...

Страница 24: ...24 Sharkoon Technologies GmbH Gr ninger Weg 48 35415 Pohlheim Germany Sharkoon Technologies 2020...

Отзывы: