18/20
NL-
- Deze motorisatie heft geen onderhoud nodig.
- Door een druk op de toets ▲gaat het gemotoriseerde system omhoog.
- Door een druk op de toets ▼ gaat het gemotoriseerde system respectievelijk omlaag.
- Tips en adviezen voor het gebruik:
ES-
- Este mecanismo no requiere ninguna operación de mantenimiento.
- Al pulsar una vez el botón ▲, el producto automatizado sube por completo
- Al pulsar una vez el botón ▼ el producto automatizado baja por completo.
- Trucos y consejos de uso :
PT-
- Este motor não necessita de manutenção.
- Pressionar o botão ▲ do ponto de comando, para fazer subir o produto electrificado.
- Pressionar o botão ▼ do ponto de comando, para fazer descer o produto electrificado.
- Sugestões e conselhos de utilização:
PROBLEMEN
MOGELIJKE OORZAKEN
OPLOSSINGEN
Het gemotoriseerde systeem werkt niet.
De thermische beveiliging van de motor is in
werking getreden.
Wacht totdat de motor is afgekoeld.
Het noodhandbedieningssysteem is actief
Faire tourner de 1/4 de tour la manœuvre de dépannage
afin de la désactiver (voir § 8 - étape
➃
)
Het gemotoriseerde product valt stil bij
de eindaanslag en werkt niet meer.
De motor is stilgevallen bij de
veiligheidseindaanslag (voor de uitgeruste
motoren).
Neem contact op met uw onderhoudspersoneel om de
installatie te inspecteren.
Na het gebruik van de noodhandbediening
wordt de veiligheidseindaanslag
ingeschakeld (voor de uitgeruste motoren).
Gebruik de noodhandbediening om de buis 30° te
draaien en zo de veiligheidseindaanslag uit te schakelen.
PROBLEMAS
POSIBLES CAUSAS
SOLUCIONES
El producto automatizado no funciona.
La motorización esta en térmico.
Espere a que la motorización se enfríe.
El sistema de accionamiento manual está
activado
Realizar 1/4 de giro del accionamiento manual para
desactivarlo (ver § 8 - etapa
➃
)
El producto motorizado se detiene al
final de carrera y deja de funcionar.
El motor se detuvo al final de carrera (para
los motores equipados).
Contactar al personal de mantenimiento para una
inspección de la instalación.
Luego de la utilización del accionamiento
manual, el final de carrera de seguridad está
activado (para los motores equipados).
Utilizar el accionamiento manual a fin de realizar un giro
de 30° con el tubo y desactivar de esta forma el final de
carrera de seguridad.
PROBLEMAS
POSSÍVEIS CAUSAS
POSSÍVEIS SOLUÇÕES
O produto motorizado não funciona.
O motor está quente.
Aguardar até que o motor arrefeça.
O sistema de manobra de acionamento
está ativo
Rodar 1/4 do sistema da manobra de acionamento para
a desativar (ver § 8 - etapa
➃
)
O produto motorizado para no fim de
curso e não funciona mais.
O motor parou no seu fim de curso de
segurança (para motores equipados).
Contacte o seu pessoal de manutenção para inspecionar
a instalação.
A seguir à utilização da manobra de
acionamento, o fim de curso de segurança
está engrenado (para os motores
equipados).
Utilize a manobra de acionamento de forma a fazer
rodar o tubo 30º e desengrenar assim o fim do curso de
segurança.
Содержание T813/8
Страница 20: ......