Serrage de la boulonnerie des
lames de la tondeuse
Les lames de la tondeuse sont très affûtées.
Pour des raisons de sécurité personnelle, ne
pas les manipuler à mains nues. Une
manipulation imprudente ou incorrecte peut causer des
blessures graves.
Pour raisons de sécurité, les boulons de lames doivent
être installés avec une rondelle crantée et une rondelle
élastique puis serrés à 61-75 N.m.
Les lames doivent être montées à la perpendiculaire les
une des autres.
1. Veiller à installer chaque lame (B) avec les languettes
orientées vers le carter de la tondeuse. Bloquer les lames
avec une cale en bois (A) et serrer le boulon (C) à
61-75 N.m.
2. Vérifier que les lames (D) sont à la perpendiculaire les unes
des autres. Si elles ne le sont pas, suivre les instructions de
la section « Entretien régulier ».
FR
Befestigungsteile des Mähmessers
anziehen
Die Mähmesser sind scharf. Berühren Sie die
Mähmesser zu Ihrer eigenen Sicherheit nicht
mit bloßen Händen. Der unvorsichtige oder
unsachgemäßen Umgang mit den Mähmessern kann zu
ernsthaften Verletzungen führen.
Die Kopfschrauben zum Befestigen der Messer müssen
jeweils mit einer innengezahnten Sicherungsscheibe
und einem Federring angebracht und dann mit 61 - 75
N/m festgezogen werden.
Die Mähmesser müssen lotrecht aufeinander
ausgerichtet werden.
1. Sicherstellen, daß jedes Messer (B) mit den Spitzen nach
oben zum Mähwerk weisend angebracht wird. Mit einem
Holzteil (A) verhindern, daß sich die Messer drehen,
während die Kopfschraube (C) auf 61 - 75 N/m
angezogen wird.
2. Prüfen, ob die Mähmesser (D) lotrecht zueinander
ausgerichtet sind. Wenn nicht, muß die Abstimmung
entsprechend den Anweisungen im Abschnitt „Normale
Wartung“ durchgeführt werden.
DE
De maaibladen aanpassen
Maaibladen zijn scherpe voorwerpen. Neem in
uw eigen belang en voor uw eigen veiligheid de
maaibladen niet met de blote hand vast.
Onvoorzichtigheid of een verkeerde behandeling van de
maaibladen kan tot zware verwondingen leiden.
Bevestig de maaibladen altijd met een
bevestigingsschroef, een verende sluitring en een
afsluitmoer en schroef de bevestigingsschroeven vast
met een kracht van 61 à 75 N.m.
De maaibladen moeten altijd loodrecht ten opzichte van
elkaar worden gemonteerd.
1. Zorg ervoor dat elk maaiblad (B) zo geïnstalleerd wordt dat
de uiteinden naar de bovenzijde (d.w.z. naar het maaidek
toe) wijzen. Gebruik een houten steunblok (A) om te
voorkomen dat de maaibladen gaan draaien als u de
bevestigingsschroef (C) vastdraait tot 61 à 75 N.m.
2. Controleer of de maaibladen (D) loodrecht tegenover elkaar
staan. Is dat niet het geval, dan moet u de maaibladen
uitlijnen. Zie daarvoor het betreffende onderdeel in de sectie
“Periodiek onderhoud”.
NL
Serrare la minuteria della lama
del piatto
Le lame di taglio sono affilate. Per la propria
sicurezza, non toccare le lame di taglio del
piatto a mani nude. Una manipolazione
inavveduta o inappropriata delle lame può causare
lesioni gravi.
Per la propria incolumità, il montaggio dei bulloni senza
dado della lama va effettuato con una rondella spaccata
ed una rondella a molla e poi bloccata saldamente a
61-75 N.m.
Le lame del piatto devono essere sincronizzate in modo
perpendicolare una rispetto all’altra.
1. Accertarsi che ogni lama (B) sia installata con le alette
rivolte verso l'alto e verso il piatto di taglio. Usare un pezzo
di legno (A) per impedire la rotazione della lama e serrare
le viti di fermo (C) fino a 61-75 N.m.
2. Controllare che le lame del piatto (D) siano posizionate
perpendicolarmente una rispetto all’altra. Altrimenti,
eseguire la procedura di sincronizzazione delle lame
contenuta nella sezione “Manutenzione periodica”.
I T
H-31
Содержание Baron
Страница 8: ...vi ...
Страница 36: ...A 28 ...
Страница 62: ...B 26 ...
Страница 106: ...C 44 ...
Страница 126: ......
Страница 140: ...D 34 ...
Страница 182: ...E 42 ...
Страница 222: ...F 40 ...
Страница 248: ...G 26 ...
Страница 288: ...D 40 ...