background image

GARANTIE 

 

1. 

ASPECTS GÉNÉRALS  

 

1.1 

Accordé à ces déclarations, le détaillant garanti que le Produit correspondant à cette Garantie ne présente aucun 

défaut de conformité au moment de sa livraison.  

1.2 

La période de Garantie est de deux (2) ans, calculée au moment de la livraison du produit à l’acheteur.  

1.3 

S’il  se  vérifiait  un  défaut  de  conformité  du  Produit  et  l’acheteur  le  notifiait  au  détaillant  pendant  la  période  de 

Garantie, celui-ci devra réparer ou remplacer le Produit.  

1.4 

Au  cas  il  ne  serait  pas  possible  de  réparer  ou  remplacer  le  Produit,  l’acheteur  pourra  solliciter  la  résolution  du 
contrat de vente. 

1.5 

Les parts remplacées ou réparées en vertu de cette Garantie ne vont pas à prolonger la durée de la Garantie du 

Produit originel, mais auront leur propre garantie. 

1.6 

Afin que cette garantie soit valide, l’acheteur devra accréditer la date d’achat et de livraison du Produit.  

1.7 

Si  plus  que  six  mois  de  la  date  de  livraison  du  Produit  à  l’acheteur  ont  passé,  et  celui-ci  notifie  un  défaut  de 

conformité, il devra accréditer l’origine et l’existence du défaut vérifié.  

1.8 

Le présent Certificat de Garantie ne limite ne porte préjudice aux droits des consommateurs en vertu de normes 

nationales de caractère impératif.

 

 

2. 

CONDITIONS PARTICULIÈRES  

 

2.1 

La présente Garantie couvre les produit auxquels fait allusion ce manuel. 

2.2 

Le présent Certificat de Garantie est valable uniquement dans les pays de l’Union Européenne.  

2.3 

Afin que  cette Garantie  soit valide, l’acheteur  devra  strictement  s’en  tenir aux  indications  du Fabricant incluses 

dans  les  documents  consignés  avec  le  Produit,  quand  elle  apparaît  applicable  selon  gamme  et  modèle  du 

Produit.  

2.4 

Si  un  calendrier  pour  le  remplacement,  la  maintenance  ou  le  nettoyage  de  quelques  parts  ou  composants  du 

Produit est spécifié, la Garantie sera valide seulement si ce calendrier a été correctement respecté. 

 

 

3. 

LIMITATIONS 

 

3.1 

La  présente  garantie  n’est  valide  que  pour  des  ventes  effectuées  à  des  consommateurs,  en  entendant  avec 

“consommateur”  la  personne  qui  achat  le  Produit  pour  des  buts  qui  n’entrent  pas  dans  son  activité 

professionnelle.   

3.2 

Aucune garantie, se référant à la  normale  usure  due  à l’usage du Produit, est accordée. Pour ce qui  concerne 

parts, composants et/ou matériels fongibles ou qui peuvent se décharger comme piles, lampes etc., on agira en 

suivant les indications des documents inclus se référant à ça.  

3.3 

La Garantie ne couvre pas les cas dans lesquels le Produit: (I) a été objet d’un traitement pas correct; (II) a été 
objet de réparations, maintenance ou manipulations par une personne pas autorisée, ou (III) a été réparé et fourni 

de pièces pas originelles. Si le défaut de conformité du Produit est conséquence d’une fausse installation ou mise 

en train, la présente Garantie répondra seulement au cas que cette installation ou mise en train soit inclue dans le 

contrat de vente du Produit est ait été réalisée par le détaillant ou sous sa responsabilité. 

Содержание SP10000

Страница 1: ...ISTRUZIONI INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS ANLEITUNGEN Serie SP...

Страница 2: ...ere letto attentamente prima di utilizzare la pompa La pompa stata progettata e realizzata per lavorare in piscine domestiche di acqua dolce Non immergere la pompa in acqua Verificate che l impianto e...

Страница 3: ...Utilizzare un apposito riduttore per collegare la spina alla rete nel caso fosse necessario In caso di rottura del cavo rivolgersi a personale qualificato per la sostituzione non sostituire personalme...

Страница 4: ...E Se la pompa si blocca necessario un intervento di pulizia Il ripetuto tentativo di avviare una pompa bloccata causa danni irreparabili In questo caso la garanzia perde validit ATTENZIONE Tutti i lav...

Страница 5: ...i Garanzia applicabile unicamente nei paesi dell Unione Europea 2 3 Per la validit di questa garanzia l acquirente dovr attenersi strettamente alle indicazioni del Fabbricante incluse nella documentaz...

Страница 6: ...tallation operating and maintenance It must therefore be carefully read before using the pump The pump has been designed and realized to run in freshwater domestic pools Do not submerge the pump in wa...

Страница 7: ...ain the triggering time when the pump is started up again for example after cleaning the frame The plug must always be easily reachable ELECTRICAL CONNECTION The pump is outfitted with a 5 m waterproo...

Страница 8: ...the pump will begin to run again If the thermal breaker should be triggered again frequently have the pump checked by qualified personnel and make sure also the domestic electric network is inspected...

Страница 9: ...the products which this manual refers to 2 2 The present Certificate of Guarantee is to be applied only in the European Union s countries 2 3 In order this guarantee to be valid the buyer will have t...

Страница 10: ...er la pompe La pompe a t con ue et r alis e pour fonctionner dans des piscines d eau douce usage domestique Ne pas plonger la pompe dans l eau V rifier que l installation lectrique soit conforme aux n...

Страница 11: ...n c ble de 5 m r sistant l eau et d une prise Schuko tripolaire Ne pas alt rer cette configuration sans l autorisation d un technicien sp cialis Utiliser un r ducteur sp cifique pour brancher la prise...

Страница 12: ...gne lectrique usage domestique ATTENTION Si la pompe se bloque il est n cessaire d effectuer une intervention de nettoyage Les essais de remise en route r p t s d une pompe bloqu e peuvent causer des...

Страница 13: ...Garantie est valable uniquement dans les pays de l Union Europ enne 2 3 Afin que cette Garantie soit valide l acheteur devra strictement s en tenir aux indications du Fabricant incluses dans les docu...

Страница 14: ...ci n el funcionamiento y el mantenimiento de la bomba por lo tanto debe ser leido atentamente antes de utilizar la misma La bomba ha sido dise ada y realizada para trabajar en piscinas dom sticas de a...

Страница 15: ...ejemplo despu s de la limpieza del cesto instalcci n hecha hay que poder acercarse al enchufe CONEXI N EL CTRICA La bomba est dotada de un cable de 5 m resistente al agua y de enchufe de tres polos Sc...

Страница 16: ...onal calificado y asegurarse de que sea inspeccionada tambi n la red el ctrica dom stica ATENCI N si se bloqueara la bomba ser necesaria una intervenci n de limpieza El reiterado tentativo de puesta e...

Страница 17: ...El presente Certificado de Garant a ser de aplicaci n nicamente en los pa ses de la Uni n Europea 2 3 Para la eficacia de esta garant a el comprador deber seguir estrictamente las indicaciones del Fab...

Страница 18: ...olgen muss deswegen muss sie vor der Pumpennutzung gr ndlich gelesen werden Die Pumpe wurde entworfen und realisiert um in S wasser Haushaltspools zu arbeiten Die Pumpe nicht in Wasser tauchen Vergewi...

Страница 19: ...hrung darf ohne Genehmigung eines Fachmanns nicht ge ndert werden Zum Anstecken wenn notwendig einen zweckm igen Reduzierer benutzen Bei Besch digung des Kabels sich an qualifiziertes Personal wenden...

Страница 20: ...mpe blockiert muss sie gereinigt werden Bei wiederholtem Blockieren sollte man nicht versuchen die Pumpe wieder einzuschalten es k nnten unbehebbare Sch den verursacht werden In diesem Fall w rden auc...

Страница 21: ...hrten Garantieleistungen erstrecken sich auf die in diesem Handbuch beschriebenen Produkte 2 2 Dieser Garantieschein hat nur in den EG Staaten G ltigkeit 2 3 Die Garantie ist g ltig wenn der K ufer d...

Страница 22: ...itigen Diese Ger t an eine daf r vorgesehene Sammelstelle bringen gem den vorortigen und auf nationalem Gebiet geltenden Gesetzesbestimmungen Der Verbraucher kann betr chtlich dazu beitragen den Abfal...

Страница 23: ...ue pr filtre 9 Guarnizione Garnitture 10 Diffusore Diffuseur 11 Corpo Motore Motor body Motork rper Cuerpo Motor Corps moteur 12 Viti Prefiltro Pre filter screws Schrauben f Vorfilter Tornillos Prefil...

Страница 24: ...i n del artefacto modelo Ger ts Modellsbeschreibung Pump SP4000 SP6000 SP8000 SP10000 SP12000 SP15000 Direttive UE EU directives Directive UE Directivas UE EU Vorschrift Direttiva UE Macchine 89 392 C...

Отзывы: