background image

Français 

 

APPLICATION: 

Les pompes pour piscine  de la  série  SP ont été conçues pour le déplacement  d’eau douce, propre et exclusivement à 

usage privé. 

 

Le  producteur  décline  toute  responsabilité  au  cas  où  les  pompes  seraient  utilisées  pour  des  applications 
diverses de celles indiquées sans aucune autorisation explicite. 

 

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES: 

 

Caractéristiques 

techniques 230V-50Hz

 

SP4000 

SP6000 

SP8000 

SP10000 

SP12000 

SP15000 

Entrée 

Ø 32 / Ø 38 

[mm] 

Ø 32 / Ø 38 

[mm] 

Ø 38 [mm] 

Ø 38 [mm] 

Ø 38 [mm] 

Ø 38 [mm] 

Sortie 

Ø 32 / Ø 38 

[mm] 

Ø 32 / Ø 38 

[mm] 

Ø 38 [mm] 

Ø 38 [mm] 

Ø 38 [mm] 

Ø 38 [mm] 

Puissance 

0.35 [hp] 

250 [W] 

0,5 [hp] 

400 [W] 

0,65 [hp] 

450 [W] 

1,2 [hp] 

900 [W] 

1,2 [hp] 

900 [W] 

1,3 [hp] 

1000 [W] 

Débit max 

100 [l/min] 

130 [l/min] 

160 [l/min] 

210 [l/min] 

230 [l/min] 

250 [l/min] 

Hauteur d’élévation Max 

7 [m] 

7,0 [m] 

9 [m] 

14 [m] 

12,5 [m] 

15 [m] 

Poids 

6 [kg] 

8 [kg] 

8 [kg] 

10 [kg] 

10 [kg] 

10 [kg] 

Classe de protection 

IPX4 

IPX4 

IPX4 

IPX4 

IPX4 

IPX4 

Température max de l’eau 

35[°C] 

35[°C] 

35[°C] 

35[°C] 

35[°C] 

35[°C] 

 

Température maximum de l’eau: 35[°C]  

 

 

Température minimum de l’eau: 4[°C] 

 

Pression acoustique: <70 [dB(A)] 

 

AVERTISSEMENTS ET NORMES DE SECURITE 

 

Conserver ce manuel pour toute consultation future, si possible dans un endroit abrité et sec, près de la pompe. Ce 

manuel contient les instructions de base qui doivent être suivies pendant l’installation, le fonctionnement et l’entretien, 

il faut donc le lire attentivement avant d’installer la pompe. 

 

La pompe a été conçue et réalisée pour fonctionner dans des piscines d’eau douce à usage domestique. 

Ne pas plonger la pompe dans l’eau. 

 

Vérifier que l’installation électrique soit conforme aux normes internationales en vigueur. 

Vérifier que le produit soit compatible avec les caractéristiques de votre installation électrique.  
La pompe doit être branchée au réseau électrique à travers un interrupteur différentiel de sensibilité non supérieure à 

30 [mA]. L’interrupteur différentiel doit être omnipolaire et la distance d’ouverture entre les contacts ne doit pas être 

inférieure à 3 [mm]. 
Ne jamais tirer sur le câble électrique. En cas de dommage du câble, s’adresser à un technicien spécialisé. 

 

Avant d’intervenir sur la pompe, il faut la débrancher du réseau électrique. 

La pompe ne doit pas être mise en fonction en présence de personnes à l’intérieur de la piscine.  

Ne jamais enlever, pour aucune raison, le carter de protection du ventilateur de refroidissement.  

 

 

ATTENTION: Débrancher la pompe du réseau électrique avant d’effectuer n’importe quelle opération. 

 

 
La sécurité de la machine est garantie uniquement si celle-ci est utilisée conformément aux instructions données dans ce 

manuel. Il faut éviter le stockage de la pompe pour une durée prolongée dans des locaux où le degré d’humidité est élevé 

et/ou les températures sont variables. L’humidité et la condensation peuvent endommager les éléments de la pompe. 

 

INSTALLATION 

 

ATTENTION: La pompe doit toujours être placée à au moins 3,5 [m] du bord de la piscine où on prélève l’eau. 

Содержание SP10000

Страница 1: ...ISTRUZIONI INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS ANLEITUNGEN Serie SP...

Страница 2: ...ere letto attentamente prima di utilizzare la pompa La pompa stata progettata e realizzata per lavorare in piscine domestiche di acqua dolce Non immergere la pompa in acqua Verificate che l impianto e...

Страница 3: ...Utilizzare un apposito riduttore per collegare la spina alla rete nel caso fosse necessario In caso di rottura del cavo rivolgersi a personale qualificato per la sostituzione non sostituire personalme...

Страница 4: ...E Se la pompa si blocca necessario un intervento di pulizia Il ripetuto tentativo di avviare una pompa bloccata causa danni irreparabili In questo caso la garanzia perde validit ATTENZIONE Tutti i lav...

Страница 5: ...i Garanzia applicabile unicamente nei paesi dell Unione Europea 2 3 Per la validit di questa garanzia l acquirente dovr attenersi strettamente alle indicazioni del Fabbricante incluse nella documentaz...

Страница 6: ...tallation operating and maintenance It must therefore be carefully read before using the pump The pump has been designed and realized to run in freshwater domestic pools Do not submerge the pump in wa...

Страница 7: ...ain the triggering time when the pump is started up again for example after cleaning the frame The plug must always be easily reachable ELECTRICAL CONNECTION The pump is outfitted with a 5 m waterproo...

Страница 8: ...the pump will begin to run again If the thermal breaker should be triggered again frequently have the pump checked by qualified personnel and make sure also the domestic electric network is inspected...

Страница 9: ...the products which this manual refers to 2 2 The present Certificate of Guarantee is to be applied only in the European Union s countries 2 3 In order this guarantee to be valid the buyer will have t...

Страница 10: ...er la pompe La pompe a t con ue et r alis e pour fonctionner dans des piscines d eau douce usage domestique Ne pas plonger la pompe dans l eau V rifier que l installation lectrique soit conforme aux n...

Страница 11: ...n c ble de 5 m r sistant l eau et d une prise Schuko tripolaire Ne pas alt rer cette configuration sans l autorisation d un technicien sp cialis Utiliser un r ducteur sp cifique pour brancher la prise...

Страница 12: ...gne lectrique usage domestique ATTENTION Si la pompe se bloque il est n cessaire d effectuer une intervention de nettoyage Les essais de remise en route r p t s d une pompe bloqu e peuvent causer des...

Страница 13: ...Garantie est valable uniquement dans les pays de l Union Europ enne 2 3 Afin que cette Garantie soit valide l acheteur devra strictement s en tenir aux indications du Fabricant incluses dans les docu...

Страница 14: ...ci n el funcionamiento y el mantenimiento de la bomba por lo tanto debe ser leido atentamente antes de utilizar la misma La bomba ha sido dise ada y realizada para trabajar en piscinas dom sticas de a...

Страница 15: ...ejemplo despu s de la limpieza del cesto instalcci n hecha hay que poder acercarse al enchufe CONEXI N EL CTRICA La bomba est dotada de un cable de 5 m resistente al agua y de enchufe de tres polos Sc...

Страница 16: ...onal calificado y asegurarse de que sea inspeccionada tambi n la red el ctrica dom stica ATENCI N si se bloqueara la bomba ser necesaria una intervenci n de limpieza El reiterado tentativo de puesta e...

Страница 17: ...El presente Certificado de Garant a ser de aplicaci n nicamente en los pa ses de la Uni n Europea 2 3 Para la eficacia de esta garant a el comprador deber seguir estrictamente las indicaciones del Fab...

Страница 18: ...olgen muss deswegen muss sie vor der Pumpennutzung gr ndlich gelesen werden Die Pumpe wurde entworfen und realisiert um in S wasser Haushaltspools zu arbeiten Die Pumpe nicht in Wasser tauchen Vergewi...

Страница 19: ...hrung darf ohne Genehmigung eines Fachmanns nicht ge ndert werden Zum Anstecken wenn notwendig einen zweckm igen Reduzierer benutzen Bei Besch digung des Kabels sich an qualifiziertes Personal wenden...

Страница 20: ...mpe blockiert muss sie gereinigt werden Bei wiederholtem Blockieren sollte man nicht versuchen die Pumpe wieder einzuschalten es k nnten unbehebbare Sch den verursacht werden In diesem Fall w rden auc...

Страница 21: ...hrten Garantieleistungen erstrecken sich auf die in diesem Handbuch beschriebenen Produkte 2 2 Dieser Garantieschein hat nur in den EG Staaten G ltigkeit 2 3 Die Garantie ist g ltig wenn der K ufer d...

Страница 22: ...itigen Diese Ger t an eine daf r vorgesehene Sammelstelle bringen gem den vorortigen und auf nationalem Gebiet geltenden Gesetzesbestimmungen Der Verbraucher kann betr chtlich dazu beitragen den Abfal...

Страница 23: ...ue pr filtre 9 Guarnizione Garnitture 10 Diffusore Diffuseur 11 Corpo Motore Motor body Motork rper Cuerpo Motor Corps moteur 12 Viti Prefiltro Pre filter screws Schrauben f Vorfilter Tornillos Prefil...

Страница 24: ...i n del artefacto modelo Ger ts Modellsbeschreibung Pump SP4000 SP6000 SP8000 SP10000 SP12000 SP15000 Direttive UE EU directives Directive UE Directivas UE EU Vorschrift Direttiva UE Macchine 89 392 C...

Отзывы: