background image

5.  Rimettere il cestello (4) all’interno del pre-filtro (2). 

6.  Avvitare  saldamente il  coperchio trasparente (5)  del  pre-filtro facendo attenzione che  la guarnizione OR (3) sia 

integra e posizionata correttamente nell’apposito alloggiamento. 

7.  Aprire le eventuali valvole presenti. 

8.  Avviare la pompa connettendola alla rete elettrica. 

 
ATTENZIONE: Qualora la pompa dovesse spegnersi per l’intervento del protettore termico di sicurezza, disconnettere la 

pompa dalla rete elettrica e poi disarmare l’interruttore differenziale di sicurezza, verificare che la girante ruoti liberamente 

come  indicato  in  Fig.4.  Se  il  rotore  risulta  bloccato  operare  come  descritto  nel  paragrafo  MALFUNZIONAMENTO.  Se 

l’albero motore gira liberamente, riarmare l’interutture differenziale di sicurezza e attivare la pompa connettendola alla rete 
elettrica: quando il motore si sarà raffreddato, la pompa inizierà nuovamente a funzionare. 

Se  l’intervento  del  protettore  termico  dovesse  ripetersi  frequentemente  bisogna  far  controllare  la  pompa  da  personale 

qualificato ed assicurarsi che venga ispezionata anche la rete elettrica domestica. 

 

ATTENZIONE:  Se  la  pompa  si  blocca  è  necessario  un  intervento  di  pulizia!  Il  ripetuto  tentativo  di  avviare  una  pompa 

bloccata causa danni irreparabili. In questo caso la garanzia perde validità. 

 

ATTENZIONE:  Tutti  i  lavori  di  manutenzione  straordinaria  (sostituzione  di  guarnizioni  meccaniche,  etc.)  devono  essere 
effettuati da personale qualificato. 

 

DEPOSITO INVERNALE 

 
Durante l’inverno la pompa deve essere riposta in un luogo fresco ed asciutto. Se si presenta il rischio di gelate la pompa 

deve  essere  svuotata  accuratamente  da  ogni  liquido  presente  nel  circuito.  Si  raccomanda  di  svuotare  anche  tutte  le 

tubature. 

 

MALFUNZIONAMENTO 

 

Per isolare corpo pompa e corpo motore è utilizzata una guarnizione meccanica. E’ normale che alcune gocce d’acqua 

possano fluire, saltuariamente, specialmente dopo periodi di non utilizzo.  
Se le perdite sono consistenti contattare il centro di assistenza. 

 

ATTENZIONE: Dopo un lungo periodo di inattività verificate che l’albero motore ruoti liberamente. (Fig. 4). Se la ventola 

gira con difficoltà o risulta bloccata operare come segue: 

1.  disconnettere la pompa dalla rete elettrica; 

2.  far compiere 9-10 giri al rotore manualmente, utilizzando un cacciavita come illustrato in Fig. 4.

 

3.  connettere la pompa alla rete elettrica ed avviarla.

 

Se la pompa continua a non funzionare contattare il centro di assistenza. 

Содержание SP10000

Страница 1: ...ISTRUZIONI INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS ANLEITUNGEN Serie SP...

Страница 2: ...ere letto attentamente prima di utilizzare la pompa La pompa stata progettata e realizzata per lavorare in piscine domestiche di acqua dolce Non immergere la pompa in acqua Verificate che l impianto e...

Страница 3: ...Utilizzare un apposito riduttore per collegare la spina alla rete nel caso fosse necessario In caso di rottura del cavo rivolgersi a personale qualificato per la sostituzione non sostituire personalme...

Страница 4: ...E Se la pompa si blocca necessario un intervento di pulizia Il ripetuto tentativo di avviare una pompa bloccata causa danni irreparabili In questo caso la garanzia perde validit ATTENZIONE Tutti i lav...

Страница 5: ...i Garanzia applicabile unicamente nei paesi dell Unione Europea 2 3 Per la validit di questa garanzia l acquirente dovr attenersi strettamente alle indicazioni del Fabbricante incluse nella documentaz...

Страница 6: ...tallation operating and maintenance It must therefore be carefully read before using the pump The pump has been designed and realized to run in freshwater domestic pools Do not submerge the pump in wa...

Страница 7: ...ain the triggering time when the pump is started up again for example after cleaning the frame The plug must always be easily reachable ELECTRICAL CONNECTION The pump is outfitted with a 5 m waterproo...

Страница 8: ...the pump will begin to run again If the thermal breaker should be triggered again frequently have the pump checked by qualified personnel and make sure also the domestic electric network is inspected...

Страница 9: ...the products which this manual refers to 2 2 The present Certificate of Guarantee is to be applied only in the European Union s countries 2 3 In order this guarantee to be valid the buyer will have t...

Страница 10: ...er la pompe La pompe a t con ue et r alis e pour fonctionner dans des piscines d eau douce usage domestique Ne pas plonger la pompe dans l eau V rifier que l installation lectrique soit conforme aux n...

Страница 11: ...n c ble de 5 m r sistant l eau et d une prise Schuko tripolaire Ne pas alt rer cette configuration sans l autorisation d un technicien sp cialis Utiliser un r ducteur sp cifique pour brancher la prise...

Страница 12: ...gne lectrique usage domestique ATTENTION Si la pompe se bloque il est n cessaire d effectuer une intervention de nettoyage Les essais de remise en route r p t s d une pompe bloqu e peuvent causer des...

Страница 13: ...Garantie est valable uniquement dans les pays de l Union Europ enne 2 3 Afin que cette Garantie soit valide l acheteur devra strictement s en tenir aux indications du Fabricant incluses dans les docu...

Страница 14: ...ci n el funcionamiento y el mantenimiento de la bomba por lo tanto debe ser leido atentamente antes de utilizar la misma La bomba ha sido dise ada y realizada para trabajar en piscinas dom sticas de a...

Страница 15: ...ejemplo despu s de la limpieza del cesto instalcci n hecha hay que poder acercarse al enchufe CONEXI N EL CTRICA La bomba est dotada de un cable de 5 m resistente al agua y de enchufe de tres polos Sc...

Страница 16: ...onal calificado y asegurarse de que sea inspeccionada tambi n la red el ctrica dom stica ATENCI N si se bloqueara la bomba ser necesaria una intervenci n de limpieza El reiterado tentativo de puesta e...

Страница 17: ...El presente Certificado de Garant a ser de aplicaci n nicamente en los pa ses de la Uni n Europea 2 3 Para la eficacia de esta garant a el comprador deber seguir estrictamente las indicaciones del Fab...

Страница 18: ...olgen muss deswegen muss sie vor der Pumpennutzung gr ndlich gelesen werden Die Pumpe wurde entworfen und realisiert um in S wasser Haushaltspools zu arbeiten Die Pumpe nicht in Wasser tauchen Vergewi...

Страница 19: ...hrung darf ohne Genehmigung eines Fachmanns nicht ge ndert werden Zum Anstecken wenn notwendig einen zweckm igen Reduzierer benutzen Bei Besch digung des Kabels sich an qualifiziertes Personal wenden...

Страница 20: ...mpe blockiert muss sie gereinigt werden Bei wiederholtem Blockieren sollte man nicht versuchen die Pumpe wieder einzuschalten es k nnten unbehebbare Sch den verursacht werden In diesem Fall w rden auc...

Страница 21: ...hrten Garantieleistungen erstrecken sich auf die in diesem Handbuch beschriebenen Produkte 2 2 Dieser Garantieschein hat nur in den EG Staaten G ltigkeit 2 3 Die Garantie ist g ltig wenn der K ufer d...

Страница 22: ...itigen Diese Ger t an eine daf r vorgesehene Sammelstelle bringen gem den vorortigen und auf nationalem Gebiet geltenden Gesetzesbestimmungen Der Verbraucher kann betr chtlich dazu beitragen den Abfal...

Страница 23: ...ue pr filtre 9 Guarnizione Garnitture 10 Diffusore Diffuseur 11 Corpo Motore Motor body Motork rper Cuerpo Motor Corps moteur 12 Viti Prefiltro Pre filter screws Schrauben f Vorfilter Tornillos Prefil...

Страница 24: ...i n del artefacto modelo Ger ts Modellsbeschreibung Pump SP4000 SP6000 SP8000 SP10000 SP12000 SP15000 Direttive UE EU directives Directive UE Directivas UE EU Vorschrift Direttiva UE Macchine 89 392 C...

Отзывы: