background image

GARANTIA 

 

1. 

ASPECTOS GENERALES  

 

1.1 

De acuerdo con estas disposiciones, el vendedor garantiza que el producto correspondiente a esta garantía no 

presenta ninguna falta de conformidad en el momento de su entrega.  

1.2 

El Periodo de Garantía para el Producto es de dos (2) años  y se calculará desde el momento de su entrega al 

comprador.  

1.3 

Si se produjera una falta de conformidad del Producto y el comprador lo notificase al vendedor durante el Periodo 

de Garantía, el vendedor deberá reparar o sustituir el Producto.  

1.4 

Cuando  no  se  pueda  reparar  o  sustituir  el  Producto,  el  comprador  podrá  solicitar  la  resolución  del  contrato  de 

venta. 

1.5 

Las partes sustituidas o reparadas en virtud de esta garantía no ampliarán el plazo de la garantía del Producto 

original, si bien dispondrán de su propia garantía. 

1.6 

Para la efectividad de la presente garantía, el comprador deberá acreditar la fecha de adquisición y entrega del 

Producto.  

1.7 

Cuando hayan transcurrido más de seis meses desde la entrega del Producto al comprador y éste alegue falta 

de conformidad de aquél, el comprador deberá acreditar el origen y la existencia del defecto alegado.  

1.8 

El presente Certificado de Garantía no limita o prejuzga los derechos que correspondan a los consumidores en 

virtud de normas nacionales de carácter imperativo.

 

 

2. 

CONDICIONES PARTICULARES  

 

2.1 

La presente garantía cubre los productos a que hace refrencia este manual. 

2.2 

El presente Certificado de Garantía será de aplicación únicamente en los países de la Unión Europea.  

2.3 

Para  la  eficacia  de  esta  garantía,  el  comprador  deberá  seguir  estrictamente  las  indicaciones  del  Fabricante 

incluidas en la documentación que acompaña al Producto, cuando ésta resulte aplicable según la gama y modelo 

del Producto.  

2.4 

Cuando  se  especifique  un  calendario  para  la  sustitución,  mantenimiento  o  limpieza  de  ciertas  piezas  o  componentes  del 
Producto, la garantía sólo será válida cuando se haya seguido dicho calendario correctamente.  

 

3. 

LIMITACIONES  

 

3.1 

La  presente  garantía  únicamente  será  de  aplicación  en  aquellas  ventas  realizadas  a    consumidores, 

entendiéndose por “consumidor”, aquella persona que adquiere el Producto con fines que no entran en el ámbito 
de su actividad profesional.   

3.2 

No se otorga ninguna garantía respecto del normal desgaste por uso del producto. En relación con las piezas, 

componentes  y/o materiales fungibles o consumibles  como pilas, bombillas etc., se estará a lo dispuesto  en la 

documentación que acompañe al Producto, en su caso.  

3.3 

La garantía no cubre aquellos casos en que el Producto: (I) haya sido objeto de un trato incorrecto; (II) haya sido 

reparado, mantenido o manipulado por persona no autorizada o (III) haya sido reparado o mantenido con piezas 

no  originales.  Cuando  la  falta  de  conformidad  del  Producto  sea  consecuencia  de  una  incorrecta  instalación  o 

puesta  en  marcha,  la  presente  garantía  sólo  responderá  cuando  dicha  instalación  o  puesta  en  marcha  esté 

incluida  en  el  contrato  de  compra-venta  del  Producto  y  haya  sido  realizada  por  el  vendedor  o  bajo  su 

responsabilidad. 

Содержание SP10000

Страница 1: ...ISTRUZIONI INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS ANLEITUNGEN Serie SP...

Страница 2: ...ere letto attentamente prima di utilizzare la pompa La pompa stata progettata e realizzata per lavorare in piscine domestiche di acqua dolce Non immergere la pompa in acqua Verificate che l impianto e...

Страница 3: ...Utilizzare un apposito riduttore per collegare la spina alla rete nel caso fosse necessario In caso di rottura del cavo rivolgersi a personale qualificato per la sostituzione non sostituire personalme...

Страница 4: ...E Se la pompa si blocca necessario un intervento di pulizia Il ripetuto tentativo di avviare una pompa bloccata causa danni irreparabili In questo caso la garanzia perde validit ATTENZIONE Tutti i lav...

Страница 5: ...i Garanzia applicabile unicamente nei paesi dell Unione Europea 2 3 Per la validit di questa garanzia l acquirente dovr attenersi strettamente alle indicazioni del Fabbricante incluse nella documentaz...

Страница 6: ...tallation operating and maintenance It must therefore be carefully read before using the pump The pump has been designed and realized to run in freshwater domestic pools Do not submerge the pump in wa...

Страница 7: ...ain the triggering time when the pump is started up again for example after cleaning the frame The plug must always be easily reachable ELECTRICAL CONNECTION The pump is outfitted with a 5 m waterproo...

Страница 8: ...the pump will begin to run again If the thermal breaker should be triggered again frequently have the pump checked by qualified personnel and make sure also the domestic electric network is inspected...

Страница 9: ...the products which this manual refers to 2 2 The present Certificate of Guarantee is to be applied only in the European Union s countries 2 3 In order this guarantee to be valid the buyer will have t...

Страница 10: ...er la pompe La pompe a t con ue et r alis e pour fonctionner dans des piscines d eau douce usage domestique Ne pas plonger la pompe dans l eau V rifier que l installation lectrique soit conforme aux n...

Страница 11: ...n c ble de 5 m r sistant l eau et d une prise Schuko tripolaire Ne pas alt rer cette configuration sans l autorisation d un technicien sp cialis Utiliser un r ducteur sp cifique pour brancher la prise...

Страница 12: ...gne lectrique usage domestique ATTENTION Si la pompe se bloque il est n cessaire d effectuer une intervention de nettoyage Les essais de remise en route r p t s d une pompe bloqu e peuvent causer des...

Страница 13: ...Garantie est valable uniquement dans les pays de l Union Europ enne 2 3 Afin que cette Garantie soit valide l acheteur devra strictement s en tenir aux indications du Fabricant incluses dans les docu...

Страница 14: ...ci n el funcionamiento y el mantenimiento de la bomba por lo tanto debe ser leido atentamente antes de utilizar la misma La bomba ha sido dise ada y realizada para trabajar en piscinas dom sticas de a...

Страница 15: ...ejemplo despu s de la limpieza del cesto instalcci n hecha hay que poder acercarse al enchufe CONEXI N EL CTRICA La bomba est dotada de un cable de 5 m resistente al agua y de enchufe de tres polos Sc...

Страница 16: ...onal calificado y asegurarse de que sea inspeccionada tambi n la red el ctrica dom stica ATENCI N si se bloqueara la bomba ser necesaria una intervenci n de limpieza El reiterado tentativo de puesta e...

Страница 17: ...El presente Certificado de Garant a ser de aplicaci n nicamente en los pa ses de la Uni n Europea 2 3 Para la eficacia de esta garant a el comprador deber seguir estrictamente las indicaciones del Fab...

Страница 18: ...olgen muss deswegen muss sie vor der Pumpennutzung gr ndlich gelesen werden Die Pumpe wurde entworfen und realisiert um in S wasser Haushaltspools zu arbeiten Die Pumpe nicht in Wasser tauchen Vergewi...

Страница 19: ...hrung darf ohne Genehmigung eines Fachmanns nicht ge ndert werden Zum Anstecken wenn notwendig einen zweckm igen Reduzierer benutzen Bei Besch digung des Kabels sich an qualifiziertes Personal wenden...

Страница 20: ...mpe blockiert muss sie gereinigt werden Bei wiederholtem Blockieren sollte man nicht versuchen die Pumpe wieder einzuschalten es k nnten unbehebbare Sch den verursacht werden In diesem Fall w rden auc...

Страница 21: ...hrten Garantieleistungen erstrecken sich auf die in diesem Handbuch beschriebenen Produkte 2 2 Dieser Garantieschein hat nur in den EG Staaten G ltigkeit 2 3 Die Garantie ist g ltig wenn der K ufer d...

Страница 22: ...itigen Diese Ger t an eine daf r vorgesehene Sammelstelle bringen gem den vorortigen und auf nationalem Gebiet geltenden Gesetzesbestimmungen Der Verbraucher kann betr chtlich dazu beitragen den Abfal...

Страница 23: ...ue pr filtre 9 Guarnizione Garnitture 10 Diffusore Diffuseur 11 Corpo Motore Motor body Motork rper Cuerpo Motor Corps moteur 12 Viti Prefiltro Pre filter screws Schrauben f Vorfilter Tornillos Prefil...

Страница 24: ...i n del artefacto modelo Ger ts Modellsbeschreibung Pump SP4000 SP6000 SP8000 SP10000 SP12000 SP15000 Direttive UE EU directives Directive UE Directivas UE EU Vorschrift Direttiva UE Macchine 89 392 C...

Отзывы: