background image

3.  Den durchsichtigen Deckel (5) des Vorfilters (2) abschrauben. 

4.  Das Körbchen (4) herausnehmen, leeren und sorgfältig waschen. 

5.  Das Körbchen (4)wieder in den Vorfilter (2) setzen. 

6.  Den  durchsichtigen  Deckel  (5)  des  Vorfilters  wieder  anschrauben,  dabei  die  OR-Dichtungen  (3)  beachten,  die 

nicht beschädigt sein dürfen und richtig angebracht sein müssen. 

7.  Eventuell vorhandene Ventile öffnen. 
8.  Pumpe in Betrieb nehmen indem man sie am Stromnetz anschließt. 

 

ACHTUNG:  Sollte sich die Pumpe wegen das Eingreifen des Sicherheits-Thermoschutzes ausschalten, trennen Sie die 

Pumpe vom Stromnetz und entschärfen Sie den Sicherheits- Differentialschalter, sicherstellen, dass die Wende frei dreht, 
wie in der Fig.4 angegeben. Wenn der Rotor blockiert ist, gehen Sie wie in Paragraph ARBEITSFEHLER vor. Wenn die 

Antriebswelle frei dreht, setzen Sie den Sicherheits-Differentialschalter wieder ein und schalten Sie die Pumpe ein, indem 

Sie sie am Stromnetz verbinden: wenn der Motor wieder kalt ist, wird die Pumpe wieder anspringen. 

Sollte  der  Sicherheits-Thermoschutz  öfters  einspringen,  muss  man  die  Pumpe  von  qualifiziertem  Personal  überprüfen 

lassen und sicherstellen, dass auch das Hauselektronetz kontrolliert wird. 

 

ACHTUNG: Ist die Pumpe blockiert, muss sie gereinigt werden!  Bei wiederholtem Blockieren, sollte man nicht versuchen 

die Pumpe wieder einzuschalten, es könnten unbehebbare Schäden verursacht werden. In diesem Fall würden auch die 
Garantieansprüche erlöschen.  

 

ACHTUNG:  Alle  sonder  Instandhaltungsmaßnahmen  (auswechseln  der  mechanischen  Dichtungen,  usw.)  müssen  von 

qualifiziertem Personal durchgeführt werden. 
 

WINTERAUFBEWAHRUNG 

 

Im  Winter  muss  die  Pumpe  an  einem  frischen  und  trockenen  Ort  gelagert  werden.  Sollte  es  die  Möglichkeit  von  Frost 
geben,  muss  die  Pumpe  sorgfältig  von  jeglicher  Flüssigkeit  im  System  entleert  werden.  Auch  in  den  Schläuchen  sollte 

kein Wasser mehr vorhanden sein. 

 

SCHLECHTES FUNKTIONIEREN 

 

Um  den  Pumpen-  und  Motorkörper  zu  isolieren,  wird  eine  mechanische  Dichtung  benutzt.  Es  ist  normal,  dass  einige 

Wassertropfen gelegentlich herauskomme, insbesondere nachdem sie längere Zeit nicht benutzt wurden. 

Bei wichtigeren Undichtheiten eine Kundendienststelle kontaktieren. 
 

ACHTUNG:  Nach  einer  längeren  Untätigkeit  überprüfen  Sie,  dass  die  Antriebswelle  frei  dreht.  (Fig.4).  Wenn  sich  die 

Welle mit Schwierigkeit dreht oder blockiert ist, gehen Sie wie folgend vor: 

1.  Pumpe vom Strom trennen; 
2.  Rotor per Hand 9-10 Mal  mit Hilfe eines Schraubenziehers drehen, wie in Fig.4 gezeigt. 

3.  Pumpe am Strom anschließen und einschalten. 

Sollte die Pumpe weiterhin nicht funktionieren, setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung. 

Содержание SP10000

Страница 1: ...ISTRUZIONI INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS ANLEITUNGEN Serie SP...

Страница 2: ...ere letto attentamente prima di utilizzare la pompa La pompa stata progettata e realizzata per lavorare in piscine domestiche di acqua dolce Non immergere la pompa in acqua Verificate che l impianto e...

Страница 3: ...Utilizzare un apposito riduttore per collegare la spina alla rete nel caso fosse necessario In caso di rottura del cavo rivolgersi a personale qualificato per la sostituzione non sostituire personalme...

Страница 4: ...E Se la pompa si blocca necessario un intervento di pulizia Il ripetuto tentativo di avviare una pompa bloccata causa danni irreparabili In questo caso la garanzia perde validit ATTENZIONE Tutti i lav...

Страница 5: ...i Garanzia applicabile unicamente nei paesi dell Unione Europea 2 3 Per la validit di questa garanzia l acquirente dovr attenersi strettamente alle indicazioni del Fabbricante incluse nella documentaz...

Страница 6: ...tallation operating and maintenance It must therefore be carefully read before using the pump The pump has been designed and realized to run in freshwater domestic pools Do not submerge the pump in wa...

Страница 7: ...ain the triggering time when the pump is started up again for example after cleaning the frame The plug must always be easily reachable ELECTRICAL CONNECTION The pump is outfitted with a 5 m waterproo...

Страница 8: ...the pump will begin to run again If the thermal breaker should be triggered again frequently have the pump checked by qualified personnel and make sure also the domestic electric network is inspected...

Страница 9: ...the products which this manual refers to 2 2 The present Certificate of Guarantee is to be applied only in the European Union s countries 2 3 In order this guarantee to be valid the buyer will have t...

Страница 10: ...er la pompe La pompe a t con ue et r alis e pour fonctionner dans des piscines d eau douce usage domestique Ne pas plonger la pompe dans l eau V rifier que l installation lectrique soit conforme aux n...

Страница 11: ...n c ble de 5 m r sistant l eau et d une prise Schuko tripolaire Ne pas alt rer cette configuration sans l autorisation d un technicien sp cialis Utiliser un r ducteur sp cifique pour brancher la prise...

Страница 12: ...gne lectrique usage domestique ATTENTION Si la pompe se bloque il est n cessaire d effectuer une intervention de nettoyage Les essais de remise en route r p t s d une pompe bloqu e peuvent causer des...

Страница 13: ...Garantie est valable uniquement dans les pays de l Union Europ enne 2 3 Afin que cette Garantie soit valide l acheteur devra strictement s en tenir aux indications du Fabricant incluses dans les docu...

Страница 14: ...ci n el funcionamiento y el mantenimiento de la bomba por lo tanto debe ser leido atentamente antes de utilizar la misma La bomba ha sido dise ada y realizada para trabajar en piscinas dom sticas de a...

Страница 15: ...ejemplo despu s de la limpieza del cesto instalcci n hecha hay que poder acercarse al enchufe CONEXI N EL CTRICA La bomba est dotada de un cable de 5 m resistente al agua y de enchufe de tres polos Sc...

Страница 16: ...onal calificado y asegurarse de que sea inspeccionada tambi n la red el ctrica dom stica ATENCI N si se bloqueara la bomba ser necesaria una intervenci n de limpieza El reiterado tentativo de puesta e...

Страница 17: ...El presente Certificado de Garant a ser de aplicaci n nicamente en los pa ses de la Uni n Europea 2 3 Para la eficacia de esta garant a el comprador deber seguir estrictamente las indicaciones del Fab...

Страница 18: ...olgen muss deswegen muss sie vor der Pumpennutzung gr ndlich gelesen werden Die Pumpe wurde entworfen und realisiert um in S wasser Haushaltspools zu arbeiten Die Pumpe nicht in Wasser tauchen Vergewi...

Страница 19: ...hrung darf ohne Genehmigung eines Fachmanns nicht ge ndert werden Zum Anstecken wenn notwendig einen zweckm igen Reduzierer benutzen Bei Besch digung des Kabels sich an qualifiziertes Personal wenden...

Страница 20: ...mpe blockiert muss sie gereinigt werden Bei wiederholtem Blockieren sollte man nicht versuchen die Pumpe wieder einzuschalten es k nnten unbehebbare Sch den verursacht werden In diesem Fall w rden auc...

Страница 21: ...hrten Garantieleistungen erstrecken sich auf die in diesem Handbuch beschriebenen Produkte 2 2 Dieser Garantieschein hat nur in den EG Staaten G ltigkeit 2 3 Die Garantie ist g ltig wenn der K ufer d...

Страница 22: ...itigen Diese Ger t an eine daf r vorgesehene Sammelstelle bringen gem den vorortigen und auf nationalem Gebiet geltenden Gesetzesbestimmungen Der Verbraucher kann betr chtlich dazu beitragen den Abfal...

Страница 23: ...ue pr filtre 9 Guarnizione Garnitture 10 Diffusore Diffuseur 11 Corpo Motore Motor body Motork rper Cuerpo Motor Corps moteur 12 Viti Prefiltro Pre filter screws Schrauben f Vorfilter Tornillos Prefil...

Страница 24: ...i n del artefacto modelo Ger ts Modellsbeschreibung Pump SP4000 SP6000 SP8000 SP10000 SP12000 SP15000 Direttive UE EU directives Directive UE Directivas UE EU Vorschrift Direttiva UE Macchine 89 392 C...

Отзывы: