background image

F I G U R E

F I G U R E

F I G U R E

F I G U R E ---- F I G U R E S

F I G U R E S

F I G U R E S

F I G U R E S ---- F I G U R E S

F I G U R E S

F I G U R E S

F I G U R E S ---- F I G U R A S

F I G U R A S

F I G U R A S

F I G U R A S ---- F I G U R E N

F I G U R E N

F I G U R E N

F I G U R E N

    

FIG. 1  

 

 

 

 

 

FIG. 2 

 

FIG. 3  

 

 

 

 

 

FIG. 4 

Dichiarazione di conformità UE del produttore 

EU Producer’s Declaration of conformity 

Déclaration de conformité UE du producteur  

Declaración de conformidad UE del fabricante 
EU Übereinstimmungserklärung des Herstellers

 

 

Noi/We/Nous/Nosotros/Wir:

 

SHOTT INTERNATIONAL SRL 

Via delle Pezze, 35 - 35013 Cittadella (PD) ITALY 

IT03529990289 

Tel +39 0499401150 - Fax +39 0499409140

 

-

 

Dichiariamo che la macchina sotto indicata corrisponde alle fondamentali esigenze relative alla sicurezza e alla salute ai sensi 

della direttiva UE 

-

 

Declare that the following machinery complies with all the essential health and safety requirements of the EU directive  

-

 

Déclarons que la machine sous-indiqué correspond à les exigences fondamental de sécurité et de santé aux termes de la 

directive UE  

-

 

Declaramos que la máquina indicada más adelante corresponde a la exigencias fundamentales relativas a la seguridad y a la 

salud según la directiva UE 

-

 

Erklären hiermit dass die nachfolgende genannte Machine den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und 

Gesundheitsanforderungen der EU-Vorschrift entspricht 

 

Descrizione  dell’apparecchio-modello/Description  of  the  machinery-model/Description  de  l’appareil-mode/Descripción  del 
artefacto-modelo/Geräts-Modellsbeschreibung: 

Pump

 

SP4000, SP6000, SP8000, SP10000, SP12000, SP15000

 

Direttive UE/EU directives/Directive UE/Directivas UE/EU Vorschrift

 

 

Direttiva UE Macchine 89/392/CEE con modifiche - EU Directive for machineries 89/392/EEC with amendments - Directive UE 
Machines 89/392/CEE avec modifications - Directiva UE Máquinas 89/392/CEE con modificaciones - EU Maschinen Vorschrift 

89/392/EWG mit Änderungen  

 

Direttiva  UE  per  bassa  tensione  73/23/CEE  -  EU  directive  for  low  voltage  73/23/EEC-  Directive  UE  pour  le  basse  voltage 
73/23/CEE- Directiva UE para baja tensión 73/23/CEE – EU Niederspannungsvorschrift 73/23/EEC 

 

Direttiva  UE  per  la  compatibilità  elettromagnetica  89/336/CEE  con  modifiche  -  EU  Directive  electromagnetic  compatibility 

89/336/EEC with amendments - Directive UE pour la compatibilité électromagnétique 89/336/CEE avec modifications- Directiva 
UE  para  la  compatibilidad  electromagnética  89/336/CEE  con  modificaciones    -  EU  Elektromagnetische 

Verträglichkeitsvorschrift 89/336/EWG mit Änderungen 

 

 

Norme armonizzate applicabili/Applicable harmonized standards/Lois harmonisée applicables/Normas armonizadas aplicables / 

Angewandte harmonisierte normen :

 EN 60335-1 - EN 60335-2-41

 

 

Norme nazionali applicabili e specifiche tecniche/Applicable national 

standards and technical specifications/Lois nationales applicables et 

spécifications techniques/Normas nacionales aplicables y 

especificaciones técnicas/Angewandte nazionale normen und 
technische Spezifikationen: CEI 61-50  CEI 61-69 

 

Data/Date/Date/Fecha/Datum:  

05/10/2006 

Firma del produttore/Signature of producer/ Signature du

 

producteur/Firma del 

fabbricante/Unterschrift des herstellers

 

1.0148 Ed. 3/10/2006 

Содержание SP10000

Страница 1: ...ISTRUZIONI INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS ANLEITUNGEN Serie SP...

Страница 2: ...ere letto attentamente prima di utilizzare la pompa La pompa stata progettata e realizzata per lavorare in piscine domestiche di acqua dolce Non immergere la pompa in acqua Verificate che l impianto e...

Страница 3: ...Utilizzare un apposito riduttore per collegare la spina alla rete nel caso fosse necessario In caso di rottura del cavo rivolgersi a personale qualificato per la sostituzione non sostituire personalme...

Страница 4: ...E Se la pompa si blocca necessario un intervento di pulizia Il ripetuto tentativo di avviare una pompa bloccata causa danni irreparabili In questo caso la garanzia perde validit ATTENZIONE Tutti i lav...

Страница 5: ...i Garanzia applicabile unicamente nei paesi dell Unione Europea 2 3 Per la validit di questa garanzia l acquirente dovr attenersi strettamente alle indicazioni del Fabbricante incluse nella documentaz...

Страница 6: ...tallation operating and maintenance It must therefore be carefully read before using the pump The pump has been designed and realized to run in freshwater domestic pools Do not submerge the pump in wa...

Страница 7: ...ain the triggering time when the pump is started up again for example after cleaning the frame The plug must always be easily reachable ELECTRICAL CONNECTION The pump is outfitted with a 5 m waterproo...

Страница 8: ...the pump will begin to run again If the thermal breaker should be triggered again frequently have the pump checked by qualified personnel and make sure also the domestic electric network is inspected...

Страница 9: ...the products which this manual refers to 2 2 The present Certificate of Guarantee is to be applied only in the European Union s countries 2 3 In order this guarantee to be valid the buyer will have t...

Страница 10: ...er la pompe La pompe a t con ue et r alis e pour fonctionner dans des piscines d eau douce usage domestique Ne pas plonger la pompe dans l eau V rifier que l installation lectrique soit conforme aux n...

Страница 11: ...n c ble de 5 m r sistant l eau et d une prise Schuko tripolaire Ne pas alt rer cette configuration sans l autorisation d un technicien sp cialis Utiliser un r ducteur sp cifique pour brancher la prise...

Страница 12: ...gne lectrique usage domestique ATTENTION Si la pompe se bloque il est n cessaire d effectuer une intervention de nettoyage Les essais de remise en route r p t s d une pompe bloqu e peuvent causer des...

Страница 13: ...Garantie est valable uniquement dans les pays de l Union Europ enne 2 3 Afin que cette Garantie soit valide l acheteur devra strictement s en tenir aux indications du Fabricant incluses dans les docu...

Страница 14: ...ci n el funcionamiento y el mantenimiento de la bomba por lo tanto debe ser leido atentamente antes de utilizar la misma La bomba ha sido dise ada y realizada para trabajar en piscinas dom sticas de a...

Страница 15: ...ejemplo despu s de la limpieza del cesto instalcci n hecha hay que poder acercarse al enchufe CONEXI N EL CTRICA La bomba est dotada de un cable de 5 m resistente al agua y de enchufe de tres polos Sc...

Страница 16: ...onal calificado y asegurarse de que sea inspeccionada tambi n la red el ctrica dom stica ATENCI N si se bloqueara la bomba ser necesaria una intervenci n de limpieza El reiterado tentativo de puesta e...

Страница 17: ...El presente Certificado de Garant a ser de aplicaci n nicamente en los pa ses de la Uni n Europea 2 3 Para la eficacia de esta garant a el comprador deber seguir estrictamente las indicaciones del Fab...

Страница 18: ...olgen muss deswegen muss sie vor der Pumpennutzung gr ndlich gelesen werden Die Pumpe wurde entworfen und realisiert um in S wasser Haushaltspools zu arbeiten Die Pumpe nicht in Wasser tauchen Vergewi...

Страница 19: ...hrung darf ohne Genehmigung eines Fachmanns nicht ge ndert werden Zum Anstecken wenn notwendig einen zweckm igen Reduzierer benutzen Bei Besch digung des Kabels sich an qualifiziertes Personal wenden...

Страница 20: ...mpe blockiert muss sie gereinigt werden Bei wiederholtem Blockieren sollte man nicht versuchen die Pumpe wieder einzuschalten es k nnten unbehebbare Sch den verursacht werden In diesem Fall w rden auc...

Страница 21: ...hrten Garantieleistungen erstrecken sich auf die in diesem Handbuch beschriebenen Produkte 2 2 Dieser Garantieschein hat nur in den EG Staaten G ltigkeit 2 3 Die Garantie ist g ltig wenn der K ufer d...

Страница 22: ...itigen Diese Ger t an eine daf r vorgesehene Sammelstelle bringen gem den vorortigen und auf nationalem Gebiet geltenden Gesetzesbestimmungen Der Verbraucher kann betr chtlich dazu beitragen den Abfal...

Страница 23: ...ue pr filtre 9 Guarnizione Garnitture 10 Diffusore Diffuseur 11 Corpo Motore Motor body Motork rper Cuerpo Motor Corps moteur 12 Viti Prefiltro Pre filter screws Schrauben f Vorfilter Tornillos Prefil...

Страница 24: ...i n del artefacto modelo Ger ts Modellsbeschreibung Pump SP4000 SP6000 SP8000 SP10000 SP12000 SP15000 Direttive UE EU directives Directive UE Directivas UE EU Vorschrift Direttiva UE Macchine 89 392 C...

Отзывы: