background image

N L  

 

Nome file: 

File name: 

7500029 - ISTRUZIONI POMPE SERIE SP E PP 

Rev. 0 06/10/2011 

37-40 

 

5.6. Aansluiting en inbedrijfstelling. 

  De products moet van gespecialiseerde technische personeel worden geïnstalleerd. 
  Het elektrische circuit moet voldoen aan de internationaal en/of nationaal van kracht zijnde wetten. 
  Het  product  moet  aangesloten  worden  op  een 

stopcontact

  met  een 

veiligheidsdifferentieelschakelaar

  met  een  gevoeligheid  van  minstens  30  [mA]. 

Controleer, alvorens u het product inschakelt, of het elektrische circuit voorzien is van een dergelijke installatie. Neem in het geval van twijfel contact op met 
een elektricien. 

 

Controleer of het product compatibel is met het elektrische circuit waarop het aangesloten wordt. 

 

Het 

stopcontact

 moet op voldoende afstand van het water aangebracht zijn, maar moet desondanks goed bereikbaar blijven, teneinde het  product in het 

geval  van  een  defect  onmiddellijk  uit  te  kunnen  zetten  (

stopcontact

,  minstens  3,5  [m]  van  de  rand  buiten  het 

zwembad

).  Het  is  absoluut  verboden  de 

voedingskabel door te snijden en/of de 

stekker

 te vervangen. 

 

De voedingskabel moet op dusdanige wijze geplaatst worden dat mogelijke schade eraan, zoals verbuigingen en/of sneden, vermeden worden (Fig. 24). 

 

Draai de deksel (Fig. 30, Fig. 31, # 2) stevig aan alvorens u het product op het lichtnet aansluit. 

 

De verbinding van de slang. 

5.6.1.

Voer de volgende procedure uit: 
1.  Plaats de o-ringen (Fig. 30, Fig. 31, # 3) in de zittingen (Fig. 30, Fig. 31, # 4). 
2.  Draai de twee zittingen (Fig. 30, Fig. 31, # 4) op de 

aanzuiging

 en de 

terugvoer

 van de 

pomp

 aan. 

3.  Omwikkel  de  zittingen  (

hydraulische  componenten

)  met  de  geleverde  teflontape  en  om  de  afdichting  van  de  slang  op  de  zitting  (

hydraulische 

componenten

) te garanderen. 

4.  Sluit  de 

aanzuigslang

  (

hydraulisch  component

)  aan  op  de  zitting  IN  (Fig.  10)  en  de 

terugvoerslang

  aan  op  de  zitting  OUT  (Fig.  10).  Zet  de  slangen 

(

hydraulische componenten) 

met klemringen vast. 

5.  Draai de transparante deksel van het voorfilter (Fig. 30, Fig. 31, # 2b), indien aanwezig, vast. Controleer of de o-ring pakking (Fig. 30, Fig. 31, # 2a) heel is 

en in de zitting aangebracht is. 

Controleer of de hydraulische slang zo kort mogelijk is om de afname van het 

debiet

 zoveel mogelijk te beperken. Vermijd de afknelling of verstopping van de 

hydraulische slangen om de correcte van het product te waarborgen. 
Ondersteun de aanzuig- en terugvoerleidingen (

hydraulische componenten) 

van het product om de belasting ervan zoveel mogelijk te beperken. 

 

Het voorfilter installeren (als het ontbreekt). 

5.6.2.

Zie Fig. 25. 

 

Aanzuigen. 

5.6.3.

Neem de procedure van Fig. 26 in acht om het product aan te laten zuigen. 
Vul het product langzaam door de 

aanzuigleiding

 met schoon water en zorg ervoor dat ook de 

terugvloerslang

 (Fig. 26, OUT) gevuld is. Schakel het product pas 

in door de 

stekker

 in het 

stopcontact

 te steken als alle 

hydraulische componenten

 met water gevuld zijn. Het  product laat de resterende lucht weglopen en 

begint te functioneren. 

5.7. Herinstallatie en hergebruik. 

  Reinig het product en de bewegende onderdelen zorgvuldig alvorens u het product een lange tijd niet zult gebruiken, bijvoorbeeld in de winter. Niet smeren 

en/of geen (chemische) reinigingen gebruiken. 

  Als er een risico op bevriezing is, dient de product nauwkeurig te worden ontdaan van alle vloeistof aanwezig in de hydraulische. We raden u aan om ook 

de 

hydraulische componenten

 te legen. 

Verwijder de dop aan het product lege (Fig. 27), indien voorzien.. 

5.8. Afbraak en verwerking. 

We raden u aan de materialen gescheiden te verzamelen. Dit geldt zowel voor het verpakkingsmateriaal (karton, nylon, enz.) als voor de materialen die tijdens 
het  onderhoud  vervangen  worden.  Een  adequate  gescheiden  afvalinzameling  en  de  recycling,  behandeling  en  milieuvriendelijke  verwerking  ervan,  zorgen 
ervoor  dat  de  mogelijk  negatieve  uitwerkingen  op  het  milieu  en  de  gezondheid  vermeden  worden  en  bevordert  het  hergebruik  en/of  de  recycling  van  de 
materialen die in het product gebruikt zijn. 

  De illegale afdanking van het product door de gebruiker kan leiden tot administratieve boetes die door de internationaal en/of nationaal van kracht zijnde 

wetgeving voorzien zijn. 

 

Verzameling van afval afkomstig van elektrische/elektronische materialen. 

5.8.1.

 

De  richtlijn  2002/96/EC  classificeert  dit  product  als  een  elektrisch /  elektronisch  gereedschap.  Het symbool  van  de  doorgekruiste  vuilnisbak  op  de 
apparatuur of de verpakking ervan geeft aan dat het product aan het einde van zijn nuttige leven gescheiden van het andere afval verzameld moet 
worden.  De  gebruiker  is  dus  verplicht  de  apparatuur  aan  het  einde  van  zijn  leven  naar  erkende  afvalinzamelbedrijven  voor  de  verwerking  van 
elektronisch en elektrotechnisch afval te sturen of de apparatuur in het geval van de aankoop van een soortgelijk product bij de winkelier in te leveren. 
Een  adequate  gescheiden  afvalinzameling  en  de  recycling,  behandeling  en  milieuvriendelijke  verwerking  ervan,  zorgen  ervoor  dat  de  mogelijk 
negatieve uitwerkingen op het milieu en de gezondheid vermeden worden en bevordert het hergebruik en/of de recycling van de materialen die in de 
apparatuur  gebruikt  zijn.  De  illegale  afdanking  van  het  product  door  de  gebruiker  kan  leiden  tot  administratieve  boetes  die  door  de  nationaal  van 
kracht zijnde wetgeving voorzien zijn. 

6. Functionering en gebruik. 

  Maak geen gebruik van lijm, kit of andere chemische middelen op het schroefdraad of andere delen van het product. 
  Haal de 

stekker

 uit het 

stopcontact

 en trek nooit aan de voedingskabel als u het product van het lichtnet wilt loskoppelen. 

6.1. Beschrijving van de functionering. 

Het product dat u zojuist gekocht heeft verplaatst het water in 

zwembaden

. De draaiende 

rotor

 verplaatst het water van de 

aanzuiging

 naar de 

terugvoer

6.2. Reeks toepassingen. 

Het product is niet geschikt voor het behandelen van drinkwater. 
Het product is niet geschikt voor het behandelen van andere vloeistoffen dan zoet water. 

  Het product is ontworpen en gemaakt om te functioneren in 

zwembaden

 gevuld met zoet water die buiten boven de grond geplaatst zijn. 

Het sterke en betrouwbare product wordt samen met een 

filter

 voor de behandeling van het water in 

zwembaden

 gebruikt. 

6.3. Gebruik. 

  Het is verboden de voedingskabel door te snijden en/of te wijzigen. 
  Het product is niet geschikt voor het behandelen van drinkwater. 
  Het product is niet geschikt voor het behandelen van andere vloeistoffen dan zoet water. 
  Het product mag niet gebruikt worden voor medische/therapeutische doeleinden. 
  De functionering 

drooglopen

 is niet toegestaan. 

6.4. Functioneringslimieten en omgevingsbeperkingen. 

  Maximum gebruikstemperatuur: +40 [°C]. 

  Minimum gebruikstemperatuur: 0 [°C]. 

6.5. Beschermingsinstallaties en signalen. 

  Het product is voorzien van een 

thermische beveiliging

. Stel de oorzaken voor de storing aan het  product vast als de 

thermische beveiliging

 ingegrepen 

heeft, zie “Diagnostiek en storingen of defecten opsporen”. 

Содержание PP10000

Страница 1: ...PP8000 SP10000 PP10000 SP12000 SP15000 Nome file File name 7500029 ISTRUZIONI POMPE SERIE SP E PP Rev 0 06 10 2011 1 40 Manuale utente IT Customer manual EN Manual del cliente ES Manuel du client FR B...

Страница 2: ...leistung Leq 70 dB A Noise Niveau de bruit Geluidsemissie1 Aspirazione Aspiraci n Ansaugung 32 38 38 32 38 38 Inlet Aspiration Aanzuiging mm Mandata Entrega Auslass 32 38 38 32 38 38 Outlet Refoulemen...

Страница 3: ...Nome file File name 7500029 ISTRUZIONI POMPE SERIE SP E PP Rev 0 06 10 2011 3 40 Fig 1 Fig 2 Fig 3 PP4000 Fig 4 SP4000 Fig 5 P6000 Fig 6 SP6000 SP8000 Fig 7 PP7000 Fig 8 SP10000 SP12000 SP15000 Fig 9...

Страница 4: ...E F I G U R E S F I G U R A S F I G U R E S F I G U R E N C I J F E R S Nome file File name 7500029 ISTRUZIONI POMPE SERIE SP E PP Rev 0 06 10 2011 4 40 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig...

Страница 5: ...F I G U R E F I G U R E S F I G U R A S F I G U R E S F I G U R E N C I J F E R S Nome file File name 7500029 ISTRUZIONI POMPE SERIE SP E PP Rev 0 06 10 2011 5 40 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21...

Страница 6: ...F I G U R E F I G U R E S F I G U R A S F I G U R E S F I G U R E N C I J F E R S Nome file File name 7500029 ISTRUZIONI POMPE SERIE SP E PP Rev 0 06 10 2011 6 40 Fig 22 Fig 23 Fig 24 Fig 25...

Страница 7: ...F I G U R E F I G U R E S F I G U R A S F I G U R E S F I G U R E N C I J F E R S Nome file File name 7500029 ISTRUZIONI POMPE SERIE SP E PP Rev 0 06 10 2011 7 40 Fig 26 Fig 27 Fig 28 Fig 29...

Страница 8: ...mm XQ711I20 38 mm 5 XQ712I10 5 XQ712I10 XQ712I21 6 XQ713I12 XQ713I32 XQ713I22 6 XQ713I11 XQ713I21 XQ713I31 7a 7b XQ714I12 XQ714I42 XQ714I22 XQ714I32 7a 7b XQ714I11 XQ714I21 XQ714I31 XQ714I41 8 XQ715I...

Страница 9: ...o 23 8 Diagn stico y b squeda de problemas o de aver as 23 9 Componentes comerciales recambios y relativa documentaci n 24 FR 1 Pr sentation de l organisation du contenu et modes de consultation 25 2...

Страница 10: ...citare una proporzionale riduzione del prezzo o se il difetto di conformit risultasse sufficientemente importante la risoluzione del contratto di vendita v Le parti sostituite o riparate in virt di qu...

Страница 11: ...necessario a garantire il rispetto delle norme sanitarie vigenti Attenzione alle parti in movimento Fig 12 Attenzione ai punti di aspirazione mandata perch possono intrappolare parti del corpo e o ca...

Страница 12: ...i al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei mater...

Страница 13: ...zzare solo ricambi originali A tal proposito si veda la sezione Componenti commerciali ricambi e relativa documentazione Controllare periodicamente La corretta posizione delle parti meccaniche e lo st...

Страница 14: ...mente avvitati Avvitare le ghiere ed il coperchio vedi Fig 30 Fig 31 2a 2b Rivolgersi a personale tecnico specializzato 16 Perdite d acqua dalla tenuta meccanica Per isolare corpo pompa e corpo motore...

Страница 15: ...ficiently significant the termination of the sales contract v Parts replaced or repaired under this warranty do not extend the original product warranty period but are covered by their own guarantee v...

Страница 16: ...31 4 Technical specifications and features See Tab 1 Fig 1 Fig 2 The hydraulic parts used for the building of the system which shall include the product modify the performance head and flowrate of th...

Страница 17: ...onmentally compatible disposal contributes in avoiding possible negative effects on the environment and health and promote the reuse and or recycling of device materials Illicit product disposal by th...

Страница 18: ...tenance Extraordinary product maintenance must be performed by a specialised technicians This consists in replacing worn or damaged parts power cord bearing rotor impeller etc 8 Troubleshooting PROBLE...

Страница 19: ...the following 1 unplug the product from the power outlet 2 make the drive shaft turn 9 10 times using a screwdriver as shown in Fig 29 3 insert the power plug of the product into the power outlet Cont...

Страница 20: ...dere m s adecuado a menos que esto sea imposible o desproporcionado iv Si no se puede reparar o sustituir el producto el comprador podr solicitar una reducci n de precio proporcional o si el defecto d...

Страница 21: ...to en mujeres embarazadas estado de inconsciencia con el consiguiente peligro de ahogamiento No utilizar la piscina en caso en que el producto filtro bomba sea inutilizable Para preservar la salud de...

Страница 22: ...hidr ulicos Para vaciar el producto retire la tapa Fig 27 si estuviera presente 5 8 Demolici n y eliminaci n Se aconseja reciclar de manera diferenciada los materiales tanto los utilizados para el em...

Страница 23: ...cuerde que es necesario desconectar el enchufe macho de la enchufe hembra No lubrique y o utilice detergentes y o productos qu micos para la limpieza Todos los trabajos de mantenimiento extraordinario...

Страница 24: ...a Tuercas o tapa no enroscadas los suficiente Enroscar las tuercas y la tapa v ase Fig 30 Fig 31 2a 2b Dirigirse a personal t cnico especializado 16 P rdidas de agua de la junta mec nica Para aislar e...

Страница 25: ...ment important la r siliation du contrat de vente v Les parties remplac es ou r par es en vertu de cette garantie ne prolongent pas la dur e de la garantie de l appareil original mais b n ficient d un...

Страница 26: ...r un temps minimum de filtration pour pr server la sant des baigneurs qui d pend du respect des r gles sanitaires M fiez vous des pi ces en mouvement Fig 12 Attention aux points d aspiration de refoul...

Страница 27: ...recyclage des mat riaux dont est constitu l appareil L limination abusive de l appareil de la part de l utilisateur implique l application des sanctions pr vues par les normes internationales et ou na...

Страница 28: ...ues et l tat des vis de support de l appareil La correcte position la fixation et l tat des c ble d alimentation et des parties isolantes La temp rature de l appareil et du moteur lectrique En cas d a...

Страница 29: ...canique sert isoler le corps de la pompe et le corps du moteur Il est normal que quelques gouttes d eau coulent de temps en temps surtout apr s une p riode d inactivit S il y a trop de fuites s adres...

Страница 30: ...H ndler die Reparatur oder die Ersetzung des Produkts auf eigene Kosten an dem von ihm f r angemessenem angesehenen Ort vor es sei denn dies erscheint unm glich oder unangemessen iv Falls es nicht m g...

Страница 31: ...in der Notwendigkeit das Wasser zu verlassen k rperliche Unf higkeit das Schwimmbecken zu verlassen Sch digungen des F tus bei Schwangeren Bewusstlosigkeit mit Ertrinkungsgefahr Benutzen Sie das Wasse...

Страница 32: ...ukt und die beweglichen Bauteile nach einer l ngeren Nichtbenutzung des Produkts zum Beispiel w hrend des Winters Nicht schmieren und oder f r die Reinigung keine Reinigungsmittel und Chemikalien verw...

Страница 33: ...utzung jegliches Schlie ventils vergewissern Sie sich dass die Linie komplett offen ist weil die Produkts niemals mit einem geschlossenen Ventil arbeiten darf 7 Ordentliche und geplante Wartung sowie...

Страница 34: ...en Sie den richtigen Einbau der Dichtungen oder der O Ringe siehe Fig 30 Fig 31 3 4 Wenden Sie sich spezialisiertes Fachpersonal 15 Wasserleck Muttern oder Abdeckung nicht ausreichend angezogen Die Mu...

Страница 35: ...buitensporig is iv De koper kan een proportionele korting of als het defect een aanzienlijke omvang heeft de ontbinding van het koopcontract eisen als blijkt dat het product niet gerepareerd of vervan...

Страница 36: ...wangere vrouwen bewusteloosheid en gevaar voor verdrinking van dien Gebruik het zwembad nooit als het product filter pomp niet gebruikt kan Gebruik het zwembad nooit onmiddellijk na een chemische beha...

Страница 37: ...en te legen Verwijder de dop aan het product lege Fig 27 indien voorzien 5 8 Afbraak en verwerking We raden u aan de materialen gescheiden te verzamelen Dit geldt zowel voor het verpakkingsmateriaal k...

Страница 38: ...enz moet door gespecialiseerde technische personeel worden uitgevoerd Vervang de beschadigde en of verouderde onderdelen zo snel mogelijk Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen Raadpleeg het...

Страница 39: ...adpleeg het gespecialiseerde technische personeel Borgringen of deksel niet voldoende aangedraaid Draai de borgringen en deksel aan zie Fig 30 Fig 31 2a 2b Raadpleeg het gespecialiseerde technische pe...

Страница 40: ...onal S r l Via delle Pezze 35 35013 CITTADELLA PD ITALY Tel 39 049 9401150 Fax 39 049 9409140 e mail info shott it http www shott it Nome file File name 7500029 ISTRUZIONI POMPE SERIE SP E PP Rev 0 06...

Отзывы: