F R
Nome file:
File name:
7500029 - ISTRUZIONI POMPE SERIE SP E PP
Rev. 0 06/10/2011
25-40
1. Présentation de l’organisation du contenu et modes de consultation.
1.1. Symboles.
Indique les situations dangereuses et les avertissements. Il est nécessaire de lire attentivement les sections du manuel du client qui reportent ce symbole.
Indique qu’aucune opération ne doit être effectuée sur les appareils électriques sous tension. Ces opérations ne peuvent commencer qu’après avoir adopté
des mesures de sécurité appropriées, comme indiqué par les normes internationales ou nationales en vigueur.
1.2. Remarques exposition graphique.
Nous utilisons les types suivants d'impression:
glossaire
: italic;
les mots «produit», «manuel de l'utilisateur» et «manuel d'installation» en surbrillance.
1.3. Glossaire.
1.
Pompe
: dispositif électromécanique utilisé pour déplacer les liquides.
2.
Aspiration
: entrée de l’appareil (Fig. 10, IN).
3.
Refoulement
: sortie de l’appareil (Fig. 10, OUT).
4.
Débit
: quantité de fluide (eau) qui traverse une section dans l’unité de temps.
5.
Hauteur de refoulement
: dénivellation maximale de soulèvement qu’un
pompe
peut globalement faire dépasser à l’eau’.
6.
Inondé
: si la
pompe
est positionnée à un niveau inférieur par rapport au niveau de l'eau à aspirer.
7.
Roulement
: dispositif mécanique utilisé pour réduire le frottement entre deux organes en mouvement rotatoire (Fig. 30, Fig. 31, # 9b).
8.
Rotor
: ensemble des organes rotatifs de la
pompe
(Fig. 30, Fig. 31, # 9a).
9.
Turbine
: partie frontale du
rotor
constituée d’un disque en plastique muni de palettes. Elle transmet en tournant l’énergie mécanique (Fig. 30, Fig. 31, # 7a)
nécessaire à déplacer l’eau de l’
aspiration
au
refoulement
.
10.
Joint mécanique:
composant mécanique qui isole deux milieux entre lesquels il y a un arbre doté de mouvement circulaire (Fig. 30, Fig. 31, # 8).
11.
Fonctionnement à sec
: fonctionnement de l’appareil sans eau.
12.
Protection thermique
: dispositif qui coupe le courant de l’appareil en cas de surchauffe de ce dernier.
13.
Interrupteur différentiel
: (RCD) appelé également coupe-circuit, c’est un dispositif électrotechnique en mesure d’interrompre un circuit en cas de panne.
14.
Composants hydrauliques
: composants utilisés pour réaliser l’installation où l’appareil est utilisé (tuyaux, clapets, raccords, embout, etc.).
15.
Piscine
: bassin artificiel rempli d’eau généralement destiné à la nage ou à d’autres activités aquatiques.
16.
Filtre
: dispositif dans lequel on fait passer l'eau au but de retenir et/ou éliminer les particules solides suspendues dans l'eau.
17.
Skimmer
:
filtre
qui permet de maintenir la surface du
piscine
propre.
18.
Fiche électrique
: connecteur mécanique pouvant être branché sur une prise de courant complémentaire (
prise électrique
).
2. Avertissements généraux et informations pour le client.
2.1. Garantie.
Aspects généraux.
2.1.1.
i. Suite à ces dispositions, le revendeur garantit que l’appareil correspondant à cette garantie (“l’appareil”) ne présente aucun défaut de conformité lors de
sa livraison.
ii. La période de garantie pour l’appareil est de deux (2) ans, calculée à compter de la livraison de ce dernier au client.
iii. S’il devait y avoir un défaut de conformité de l’appareil et que le client en informe le revendeur durant la période de garantie, celui-ci devra réparer ou
remplacer l’appareil à ses frais et dans le lieu qu’il considère le plus approprié, à moins que cela s’avère impossible ou disproportionné.
iv. Si l’appareil ne peut pas être réparé ni remplacé, le client pourra demander une réduction proportionnelle du prix ou, si le défaut de conformité est
suffisamment important, la résiliation du contrat de vente.
v. Les parties remplacées ou réparées en vertu de cette garantie ne prolongent pas la durée de la garantie de l’appareil original mais bénéficient d’une
garantie à part.
vi. Pour que la présente garantie soit valable, le client devra prouver la date d’achat et de livraison de l’appareil.
vii. Si plus de six mois se sont écoulés depuis la livraison de l’appareil au client et que celui-ci allègue un défaut de conformité de ce dernier, il devra prouver
l’origine e l’existence de ce défaut.
viii. Le présent certificat de garantie ne limite ni ne compromet pas les droits des consommateurs en vertu de normes nationales à caractère impératif.
Conditions particulières.
2.1.2.
i. La présente garantie couvre les appareils auxquels ce manuel se réfère.
ii. Le présent certificat de garantie n’est applicable que dans les pays de l’Union européenne.
iii. Pour que cette garantie soit valable, le client devra suivre strictement les indications du fabricant incluses dans la documentation qui accompagne
l’appareil, si celle-ci est applicable selon la gamme et le modèle de l’appareil.
iv. Si un calendrier est spécifié pour le remplacement, l’entretien ou le nettoyage de certaines pièces ou composants de l’appareil, la garantie ne doit être
considérée valable que si ce calendrier a été respecté correctement.
Limites.
2.1.3.
i. La présente garantie ne s’applique qu’aux ventes faites aux consommateurs, en entendant par “consommateur” la personne qui achète l’appareil à des
fins ne faisant pas partie du cadre de son activité professionnelle.
ii. La garantie ne couvre pas l’usure normale due à l’utilisation de l’appareil. En ce qui concerne les pièces, les composants et/ou les matériaux fongibles ou
consomptibles tels que:
rotors
,
roulements
, lampes, bagues toriques, joints, éponges, cartouches, etc., il faudra agir en respectant ce qui est prévu dans la
documentation qui accompagne, à son tour, l’appareil.
iii. La garantie ne couvre pas les cas où l’appareil:
a.
a été l’objet d’un traitement incorrect;
b.
a été l’objet d’une réparation, d’une opération d’entretien ou d’une manipulation de la part d’une personne non autorisée ou;
c.
a été réparé en utilisant des pièces qui ne sont pas d’origine. Si le défaut de conformité de l’appareil est dû à un mauvais montage ou à une
procédure de mise en marche incorrecte, la présente garantie ne sera valable que si ce montage ou cette procédure de mise en marche est
inclus/e dans le contrat d’achat et vente de l’appareil et a été effectué/e par le revendeur ou sous sa responsabilité.
2.2. Modalités de retour.
En cas de défauts, de vices ou de mauvais fonctionnement, l’appareil doit être rendu au revendeur avec le document indiquant la non-conformité dûment
rempli, quand il est prévu.
2.3. Avertissements généraux et consignes de sécurité.
Avertissements généraux.
2.3.1.
SHOTT International srl
s’efforce constamment d’améliorer ses appareils.
SHOTT International srl
compte sur la compréhension du client pour les
modifications techniques qu’elle se réserve d’apporter à la forme et aux caractéristiques des appareils.
SHOTT International srl
décline toute responsabilité en cas de dommages dus à un usage impropre de l’appareil.
Lire attentivement et conserver le manuel d’utilisation.
Afin d’économiser le plus d’énergie possible, il est conseillé de n’utiliser l’appareil que quand c’est nécessaire.
Les paragraphes qui suivent reportent toutes les indications nécessaires à utiliser l’appareil le mieux possible, selon ses exigences, et à faire de façon
autonome les petites opérations de nettoyage et d’entretien requises par ce type d’appareil. Les références (#) entre parenthèses correspondent aux
composants cités dans l’éclaté (voir Fig. 30, Fig. 31).