SHOEI X-Fourteen Скачать руководство пользователя страница 13

24

23

1. Make sure to hold the helmet firmly by 

your hand when pulling out cheek pads.

2. Use genuine SHOEI cheek pads only and 

never use non-SHOEI parts.

3. If a chin curtain and / or a lower air spoiler 

is installed in the helmet, remove the chin 

curtain and / or the lower air spoiler 

before handling the emergency strip.

1. Veillez à maintenir fermement le casque 

d’une main pendant que vous retirez les 

coussinets maxillaires.

2. Utilisez uniquement des coussinets 

maxillaires  SHOEI  et  jamais  d’autres 

pièces que les pièces d’origine SHOEI.

3. Si une mentonnière et/ou un déflecteur 

d'air inférieur sont installés dans le 

casque, retirez la mentonnière et/ou le 

déflecteur d'air inférieur avant de 

manipuler la bande d'urgence.

  

Warnings

1. Never pull the emergency strip while 

riding.

2. Do not use Emergency Quick Release 

System when removing a cheek pad for 

maintenance.

  

Précautions à prendre

1. Ne tirez jamais sur la bande d'urgence 

pendant la conduite.

2.

N’utilisez  pas  le  système  de  libération 

rapide d’urgence lorsque vous démontez 

un coussinet maxillaire pour l’entretien.

E.Q.R.S. (Emergency Quick Release System) is a mechanism for 

emergency personnel to remove the cheek pads.

To remove a cheek pad in an emergency, cut or undo a chinstrap 

first. While holding the helmet firmly so that the rider’s head may 

not move, take emergency strip (Drawing 1) and pull it to a 

direction indicated in the Drawing 2. (If chin curtain and / or Lower 

Air Spoiler is equipped, it must be removed before using the 

emergency strip.)

Pulling the emergency strip will release snaps and allow a cheek 

pad to be pulled out through the bottom of the helmet while it is still 

on  the  rider’s  head.  Repeat  the  same  procedure  to  remove  the 

other side.

Be sure to hold the helmet firmly and pay full attention not to move 

the rider’s head while removing the cheek pads.

E.Q.R.S. (Système de desserrage rapide d'urgence) est un 

mécanisme destiné au personnel de secours lorsqu'il faut retirer les 

coussinets maxillaires.

Pour  retirer  un  coussinet  maxillaire  en  cas  d’urgence,  couper  ou 

défaire la jugulaire en premier. Tout en tenant fermement le casque 

de façon à ce que la tête du pilote ne bouge pas, saisir la bande 

d'urgence (schéma 1) et la tirer dans la direction indiquée sur le 

schéma 2. (Si la mentonnière et/ou le déflecteur d'air inférieur sont 

installés, ils doivent être retirés avant d'utiliser la bande d'urgence.)

Tirer sur la bande d'urgence relâche les fermoirs et permet de retirer 

le coussinet maxillaire par le bas du casque alors que celui-ci est 

toujours sur la tête du pilote. Répétez la même procédure pour 

retirer l’autre côté.

Assurez-vous de tenir fermement le casque et faites attention à ne 

pas bouger la tête du pilote lors du retrait des coussinets maxillaires.

Never peel these stickers from a helmet.

Ne pas enlever les stickers du casque.

E.Q.R.S. (système de libération rapide d’urgence)

E.Q.R.S. 

(Emergency Quick Release System)

F r a n ç a i s

E n g l i s h

2

1

Emergency Strip

Bande

 d’urgence

Englis

h

/Françai

s

E n g l i s h

F r a n ç a i s

Important Notice about 

Handling Interior Parts

Remarque importante concernant la 

manipulation des parties intérieures

1.  When fastening or unfastening the snaps, you 

should hold near the snaps and treat carefully. 

Fasten the snaps firmily until they click in place.

2.  You can clean the inner parts by hand washing 

them or by washing them in a washing machine 

after placing them in a laundry net. Please treat 

them carefully when washing. Use lukewarm 

water. Gently squeeze the parts with a dry towel 

and dry them in the shade. To prevent damage 

to the plastic areas of the interior parts, do not 

wring them strongly and do not fold or bend the 

plastic areas. Take special care if you are using 

a washing machine. Do not dry the interior parts 

with a clothes dryer, blow dryer, or any other 

type of mechanical dryer, as heat can damage 

the material. The impact absorbing liner 

(polystyrene foam section) should be wet with a 

soft cloth dipped in a solution of mild neutral 

soap and water and then wiped. Allow time for 

the impact absorbing liner to dry in the shade. 

Do not dry the impact absorbing liner in the 

sunlight or use any type of mechanical dryer, as 

the impact absorbing liner is extremely sensitive 

to heat. If the impact absorbing liner is exposed 

to high heat of any kind, contact your dealer or 

SHOEI directly for a safety evaluation. To 

prevent damage, do not use any of the 

following cleaning materials: hot water over 

40°C; salt water; any acidic or alkali 

detergent; benzine, thinner, gasoline, or 

other organic solvents; glass cleaner; or any 

cleaner containing organic solvents.

3.  When washing center pad, put it in washing net 

in an assembled position of all parts (front, rear, 

side, top and neck pads). When each pad is 

disassembled and washed separately, flat 

fastener may be damaged.

1. En attachant et détachant les pressions, tenez 

le tout près des pressions et manipulez-les avec 

précaution. Attachez les pressions fermement 

jusqu’à

 entendre un clic.

2.  Vous pouvez laver les parties intérieures à la 

main ou en machine en les mettant dans un filet 

de lavage. Lavez-les avec précaution. Utilisez 

de  l’eau  tiède.  Essorez  les  parties  dans  une 

serviette  sèche  et  faites-les  sécher  à  l’ombre. 

Pour ne pas endommager les zones en 

plastique des parties intérieures, ne les tordez 

pas trop fort et ne pliez ni ne tordez les zones en 

plastique. Lavez-les en machine avec 

précaution. Ne séchez pas les parties 

intérieures dans un sèche-linge, avec un 

sèche-cheveux ou tout autre type de séchoir 

mécanique car la chaleur peut endommager le 

matériau.  Le  rembourrage  d’amortissement 

(partie en mousse de polystyrène) se nettoie à 

l’aide  d’un  chiffon  imbibé  d’une  solution  de 

savon doux au pH neutre et d’eau. Mouillez-le 

avec cette solution, puis essuyez-le. Laissez 

sécher complètement le rembourrage 

d’amortissement  à  l’ombre.  Ne  le  laissez  pas 

sécher au soleil et ni avec un séchoir 

mécanique quel qu’il soit car il est extrêmement 

sensible à la chaleur. Si le rembourrage 

d’amortissement  est  exposé  à  une  chaleur 

élevée  quelle  qu’elle  soit,  contactez  votre 

revendeur ou directement SHOEI pour en faire 

évaluer la sécurité. Pour éviter tout dommage, 

n’utilisez pas les substances suivantes : eau 

chaude dépassant 40°C, eau salée, 

détergeant  à  base  d’acide  ou  d’alcali, 

benzène, diluant, essence ou autres 

solvants organiques, nettoyant pour vitres 

ou autres nettoyants à base de solvants 

organiques.

3. Lorsque vous lavez le coussinet central 

(bonnet), vous devez le placer dans un filet de 

lavage en assemblant tous les composants 

(coussinets avant, arrière, latéral, du haut et du 

cou). Lorsque chaque coussinet est démonté et 

lavé séparément, la fixation à plat peut être 

endommagée.

Содержание X-Fourteen

Страница 1: ...da SHOEI poder facultar lhe um novo SHOEI SHOEI Dzi kujemy za zakup nowego kasku SHOEI Niniejsza instrukcja zawiera wa ne informacje kt re pomog zrozumie spos b obs ugi i piel gnacji kasku Przeczytaj...

Страница 2: ...e System WARNING Parts List A lire avant toute utilisation V rifiez les l ments contenus dans la bo te Description des composants Cache nez Application de l huile de silicone D flecteur d air inf rieu...

Страница 3: ...vision et pourrait avoir pour cons quences des blessures corporelles ou la mort Pour apprendre comment porter et attacher convenablement votre casque veuillez vous r f rer au livret utilisation conven...

Страница 4: ...enclosed silicone oil on the window beading First remove any dirt or dust then apply a small amount of oil to the designated part as per drawing Wipe away any excess oil If silicone oil stains the shi...

Страница 5: ...l out plate of center area of chin curtain at first and then both sides Lower Air Spoiler may be equipped after chin curtain is equipped La mentonni re restreint les effets du vent et l invasion du br...

Страница 6: ...d visor for the first time after purchase remove the protective film from the shield visor Avant la premi re utilisation du casque apr s achat retirez le film de protection ext rieur de l cran How to...

Страница 7: ...mild neutral soap and water Rinse well with pure water then wipe dry with a soft cloth Do not use any of the following cleaning materials hot water over 40 C salt water any acidic or alkali detergent...

Страница 8: ...g ographique English Fran ais Film antibu e PINLOCK EVO If you are using the PINLOCK EVO lens read the instruction manual that comes packed with it PINLOCK is a registered trademark of PINLOCK SYSTEMS...

Страница 9: ...asque att nue le bruit des v hicules proches Ne l oubliez pas lorsque vous roulez Removing Interior Parts Retrait des parties int rieures English Fran ais 1 Removing the Cheek Pads When the chin curta...

Страница 10: ...m en dessous des coussinets sup rieurs English Fran ais XXL S S13 S9 XS M L XL L13 L9 Optional Optionnel Standard Standard Optional Optionnel Standard Standard S S13 S9 XS M L XL XXL XL13 XL9 L13 L9 M...

Страница 11: ...ET DU COU DE TYPE Equipping Front Pad Installation du coussinet avant TYPE FRONT PAD COUSSINET AVANT DE TYPE English Check right and left sides and adjust corners of pad marked by circle Fran ais V ri...

Страница 12: ...ek Pad Bracket B Support de coussinet maxillaire B b Plate Plaque 14 Boss Bossage a 2 Cheek Pad Bracket A Support de coussinet maxillaire A 15 Front Avant Rear Arri re 16 Chinstrap Cover Cache de jugu...

Страница 13: ...sten the snaps firmily until they click in place 2 You can clean the inner parts by hand washing them or by washing them in a washing machine after placing them in a laundry net Please treat them care...

Страница 14: ...onfermare gli articoli dell imballo Descrizione delle parti Paranaso Applicare olio al silicone Spoiler inferiore dell aria e sottogola Pulsante tear off CWR F Visiera CWR F Rotella di regolazione del...

Страница 15: ...ndossare e assicurare il proprio casco vedi il volantino Come utilizzare il casco correttamente che si trova all interno della confezione I contenuti di questo manuale sono soggetti ad aggiornamenti s...

Страница 16: ...n panno l olio in eccesso Se l olio al silicone macchia la visiera pu ostruire la vostra visuale Controllare regolarmente che la lubrificazione sia adeguata Aufbringen des Silikon les Applicare olio a...

Страница 17: ...alt zwischen der Helmschale und des Mask Liners ein Wie der Windabweiser entfernt wird Ziehen Sie zun chst die Platte des Mittelteils des Windabweisers heraus und dann die beiden Seiten Der untere Luf...

Страница 18: ...l gancio Haken Gancio Visier Visiera Haken A Gancio A Hebel Otturatore Haken B Gancio B Deutsch Italiano Montieren des CWR F Visiers 1 In ge ffneter Position des Visiers den Befestigung shaken C in di...

Страница 19: ...i potrebbe alterare la natura chimica della visiera e ostacolare la sicurezza 3 Non guidate con una visiera visore appannata Questo potrebbe ostruire la visuale ed essere molto pericoloso Se la visier...

Страница 20: ...ingetragenes Wahrenzeichen der PINLOCK Systems B V PINLOCK un marchio commerciale registrato di PINLOCK SYSTEMS B V Se si utilizzano le lenti optional antiappannamento PINLOCK EVO leggere il manuale d...

Страница 21: ...sein Bitte beachten Sie diesen Umstand Con gli auricolari installati il suono dei veicoli vicini viene ridotto Siate coscienti di questo mentre guidate Wangenpolster Basis Base di Guanciale Entfernen...

Страница 22: ...n Polstern Die Passform kann angepasst werden indem jedes Polster mit einem optionalen Polster ausgetauscht wird Italiano L imbottitura centrale composta da imbottiture anteriori laterali posteriori d...

Страница 23: ...ico Einf gen von vorderem Polster Come attaccare l imbottitura anteriore VORDERES POLSTER TYP IMBOTTITURA ANTERIORE TIPO Deutsch berpr fen Sie die rechten und linken Seiten und passen Sie die Ecken de...

Страница 24: ...guanciale B Lasche Piastra A b 14 a 2 15 Vorderseite Davanti R ckseite Dietro 16 13 A B C A B A B C 17 Standardposition Posizione standard Rennposition Posizione di gara Deutsch Italiano Wangenpolster...

Страница 25: ...are vicino ai bottoni automatici e trattarli con cautela Allacciare i bottoni automatici saldamente fino a che si fisseranno in sede con un clic 2 possibile pulire le parti interne lavandole a mano o...

Страница 26: ...rteen Kinnriemenpolster rechts und links Ear Pad D rechts und links Atemabweiser J Windabweiser D X Spirit Fourteen unterer Luftstromspoiler Visiera CWR F Visiera QR E piastre base destra e sinistra Q...

Страница 27: ...em caso de acidente ou obstruindo a vis o durante a condu o o que poder provocar danos pessoais ou a morte Para aprender a utilizar e fixar devidamente o capacete consulte o manual intitulado Como Ut...

Страница 28: ...s aplicar uma pequena quantidade de leo nas partes indicadas como na figura Remover o excesso de leo Se o leo de silicone manchar a viseira poder obstruir a vis o do condutor Verificar regularmente se...

Страница 29: ...ns rtelo primero y a continuaci n las placas de ambos lados en el espacio entre la calota y el revestimiento de absorci n de impactos C mo quitar la barbillera Tire de la placa de la zona central de l...

Страница 30: ...i n de m xima apertura e inserte el gancho de la pantalla C en el riel de fijaci n tal y como se muestra en el Dibujo 4 2 Presione la pantalla tal y como se indica en el Dibujo 5 El gatillo subir cuan...

Страница 31: ...te gasolina ou outros solventes org nicos detergente limpa vidros detergentes de limpeza com solventes org nicos A utiliza o destes produtos poder provocar a altera o da natureza qu mica da viseira e...

Страница 32: ...iamento PINLOCK EVO Si utiliza la lente antiniebla PINLOCK EVO opcional lea el manual de instrucciones adjuntado PINLOCK es una marca registrada de PINLOCK SYSTEMS B V PINLOCK un marchio commerciale r...

Страница 33: ...menor N o esquecer este facto durante a condu o Espa ol Portugu s Desmontaje de piezas interiores Remo o de componentes interiores 1 Desmontaje de las almohadillas maxilares Cuando se haya montado la...

Страница 34: ...e capacete Verifique o antes de adquirir Ao desmontar cada almofada da almofada central fa a o com cuidado Ajuste firme Justo Tama os de almohadillas Tamanhos das almofadas ALMOHADILLA SUPERIOR TIPO A...

Страница 35: ...a Almofada Frontal ALMOHADILLA DELANTERA TIPO ALMOFADA FRONTAL DE TIPO Espa ol Compruebe las esquinas de las almohadillas de los lados derecho e izquierdo marcadas por un c rculo Portugu s Verifique o...

Страница 36: ...Frente Parte trasera Traseira 16 13 A B C A B A B C 17 Posici n est ndar Posi o Padr o Posici n de carrera Posi o de Corrida Espa ol Portugu s Cubierta de barboquejo Prote o da correia do queixo Corch...

Страница 37: ...as con cuidado Abroche los clips firmemente hasta que encajen en su lugar 2 Puede limpiar las piezas interiores lav ndolas a mano o en lavadora tras meterlas en una red protectora Tr telas con cuidado...

Страница 38: ...ada Central de TIPO Chuma o Central de TIPO direita e esquerda Almofada Frontal de TIPO Almofada Traseira de TIPO Almofada Lateral de TIPO direita e esquerda Almofada de Pesco o de TIPO Almofada Super...

Страница 39: ...nstrukcji bez wcze niejszego powiadomienia Ilustracje zawarte w instrukcji mog si r ni od rzeczywistego produktu W a cicielem praw autorskich w odniesieniu do niniejszej instrukcji jest firma SHOEI CO...

Страница 40: ...u Zetrzyj nadmiar oleju Je li olej silikonowy pobrudzi os on mo e to ogranicza pole widzenia Regularnie sprawdzaj czy elementy s dobrze nasmarowane U ywanie oleju silikonowego Polski Otwieranie Otwier...

Страница 41: ...zgodnie z opisem poni ej Spos b mocowania os ony szcz ki Dopasowa rodek p ytki do rodka przedniej cz ci kasku i najpierw w o y rodek p ytki a nast pnie p ytki na obu bokach w szczelin mi dzy skorup a...

Страница 42: ...w celu otwarcia lub zamkni cia os ony Przed pierwszym u yciem os ony p o zakupie nowego kasku zdejmij z os ony foli ochronn CWR F 1 CWR F 1 2 2 3 3 Zdejmowanie os ony CWR F 1 Przesu os on CWR F w ca...

Страница 43: ...firmy SHOEI Szyki niezaparowuj ce PINLOCK EVO musz by montowane zgodnie z do czon do nich instrukcj 5 Przed pierwszym u yciem os ony zdejmij foli ochronn 6 Po wyczyszczeniu albo wymianie p ytek zamkn...

Страница 44: ...nakiem handlowym PINLOCK SYSTEMS B V Je eli u ywasz szybki opcjonalnej niezaparowuj cej PINLOCK EVO przeczytaj do czon do niej instrukcj u ytkowania PINLOCK EVO 1 PINLOCK EVO PINLOCK EVO 80 VESC 8 85...

Страница 45: ...ne przez inne pojazdy b d cichsze Pami taj o tym podczas jazdy Prz d Ty Wyjmowanie cz ci wewn trznych Polski 1 3 1 T a 2 b 3 a b a 2 4 4 1 Wyjmowanie wk adek policzkowych Po za o eniu os ony podbr dka...

Страница 46: ...XS M L XL XXL L9 L5 L13 L9 L5 Rozmiary wk adek WK ADKA TYLNA TYPU Polski Wk adka rodkowa Polski Wk adka rodkowa sk ada si z wk adek przednich bocznych tylnych szyjnych i g rnych Dopasowanie mo na reg...

Страница 47: ...DKA SZYJNA TYPU Polski Zatrzask Mocowanie wk adki przedniej WK ADKA PRZEDNIA TYPU Polski Sprawdzi prawe i lewe boki oraz dopasowa rogi wk adki oznaczone k kiem XS S L M XL XXL 5 mm Polski Dopasowa wk...

Страница 48: ...oliczkow w ten sam spos b Nasadka paska podbr dkowego A Podp rka wk adki policzkowej A A b 14 a 2 15 16 13 A B C A B A B C 17 Po o enie standardowe Po o enie wy cigowe B Podp rka wk adki policzkowej B...

Страница 49: ...owaniu i luzowaniu zatrzask w trzymaj za zatrzaski i post puj uwa nie Mocuj zatrzaski tak by s yszalnie klika y 2 Mo esz my cz ci wewn trzne r cznie lub pra je w pralce automatycznej po umieszczeniu w...

Страница 50: ...a szyb i inne rodki czyszcz ce zawieraj ce rozpuszczalniki organiczne U ycie jakiegokolwiek z powy szych rodk w mo e zmieni sk ad chemiczny kasku i zagrozi bezpiecze stwu OSTRZE ENIE 1 2 3 40 C Owady...

Страница 51: ...en under k rning vilket kan medf ra personskador eller d dsfall Se broschyren S h r anv nder du hj lmen p r tt s tt som medf ljer hj lmen i f rpackningen d r du f r veta hur man b r och sp nner fast h...

Страница 52: ...mponentbeskrivning Suomalainen Svenska Jotta visiiri asettuu paikalleen tiiviimmin levit mukana tulevaa silikoni ljy aukon tiivistereunaan Pyyhi ensin mahdollinen lika tai p ly pois ja levit sitten pi...

Страница 53: ...a sitten kummatkin sivulevyt kuoren ja iskuja vaimentavan vuorauksen v liseen rakoon Leukaverhon poistaminen Ved ensin ulos leukaverhon keskiosan levy ja sitten molemmat sivut Hakfl rpen begr nsar inf...

Страница 54: ...kokonaan suljettuna varmista ett kiinnike kiinnitt visiirin kielekkeen Kun suljet CWR F visiirin sen kieleke lukittuu Liu uta vipua A katso piirroskuva yl sp in ja lukitse visiiri loppuun Suosittelemm...

Страница 55: ...puhdistaa miedolla neutraalilla saippualla ja vedell Huuhtele hyvin puhtaalla vedell ja kuivaa sitten pehme ll liinalla l k yt seuraavia puhdistusaineita kuuma vesi yli 40 C suolavesi hapan tai em ks...

Страница 56: ...L s manualen f r PINLOCK EVO linsen om du anv nder en s dan PINLOCK EVO linssi 1 Vain p iv k ytt n l milloinkaan k yt PINLOCK EVO linssi pime ll Jos PINLOCK EVO linssi k ytet n kirkkaan visiirin kans...

Страница 57: ...nkuddarna sitter p plats minskar ljudet fr n fordon i n rheten Var medveten om detta under k rning Sis puolen osien poistaminen Ta bort inv ndiga delar Suomalainen Svenska 1 Poskipehmusteiden poistami...

Страница 58: ...a 5 mm nedanf r toppkuddarna XXL S S13 S9 XS M L XL L13 L9 Vaihtoehtoinen Tillval Vakio Standard Vaihtoehtoinen Tillval Vakio Standard S S13 S9 XS M L XL XXL XL13 XL9 L13 L9 M13 M9 Pehmusteiden koot K...

Страница 59: ...YP FR MRE KUDDE Suomalainen Tarkista oikea ja vasen sivu ja s d ympyr ll merkityt pehmusteen kulmat Svenska Kontrollera h ger och v nster sidor och justera h rnen p kudden markerade med cirklar Suomal...

Страница 60: ...A Poskipehmusteen korvake B Kindkuddesp nne B b Levy F stskena 14 Nuppi Urtag a 2 Poskipehmusteen korvake A Kindkuddesp nne A 15 Etu Fram Taka Bak 16 Leukahihnan suojus Hakbandsskydd 13 A B C A B A B...

Страница 61: ...pesukoneessa K sittele niit varoen pesun aikana K yt haaleaa vett Purista osia kevyesti kuivalla pyyhkeell ja kuivaa ne varjossa Jotta sis osien muoviosat eiv t vahingoittuisi l v nn niit voimakkaast...

Страница 62: ...J Leukaverho D X Spirit Fourteen alempi ilmanohjain Suomalainen Svenska 1 Kontrollera att visiret r stadigt fastsatt 2 Var noga med att alltid b ra mittkudden kindkuddarna och hakbandsskyddet n r du...

Отзывы: