GT-Air(P77-78)
77
78
Ελληνικ
ά
/Polski
1.
Ακαθαρσίες και γρατζουνιές στην επιφάνεια της
ζελατίνας εμποδίζουν την ορατότητα κατά την
οδήγηση, με αποτέλεσμα να διακινδυνεύετε! Σε
περίπτωση που η ζελατίνα τύπου CNS-1 λερωθεί ή
γρατζουνηθεί, σταματήστε αμέσως τη χρήση της.
Αφαιρέστε την και καθαρίστε την, ή προβείτε στην
αντικατάστασή της.
2.
Η ζελατίνα τύπου CNS-1 καθαρίζεται με ένα
διάλυμα ουδέτερου απορρυπαντικού και νερού.
Ξεπλύνετε με άφθονο καθαρό νερό και στεγνώστε
με ένα απαλό πανί. Μη χρησιμοποιείτε τα ακόλουθα
καθαριστικά προϊόντα: ζεστό νερό άνω των 40°C;
αλατόνερο; όξινα ή αλκαλικά απορρυπαντικά;
βενζίνη, διαλυτικά, άλλα οργανικά διαλυτικά;
καθαριστικό τζαμιών και απορρυπαντικά που
περιέχουν οργανικά διαλυτικά. Σε περίπτωση
χρήσης τέτοιων απορρυπαντικών υπάρχει κίνδυνος
αλλοίωσης της χημικής του σύστασης της
ζελατίνας και μείωσης της ασφάλειας.
3.
Μην οδηγάτε με θαμβωμένη ζελατίνα,
καθώς υπάρχει κίνδυνος να μειωθεί η όρασή
σας, το οποίο είναι πολύ επικίνδυνο. Σε
περίπτωση που η ζελατίνα του κράνους
CNS-1 θαμβώσει, ανοίξτε την κάτω
εισαγωγή αέρα, έτσι ώστε να κυκλοφορήσει
ο αέρας στο εσωτερικό του κράνους,
ξεθαμβώνοντας τη ζελατίνα. Η χρήση της
αντιθαμβωτικής μεμβράνης PINLOCK
®
για
τη ζελατίνα είναι επίσης αποτελεσματική,
εάν θέλετε να αποφύγετε την θάμβωση της
ζελατίνας.
4.
Χρησιμοποιείτε
πάντα
την
αυθεντική
αντιθαμβωτική μεμβράνη PINLOCK
®
της SHOEI για
ζελατίνες τύπου CNS-1. Διαβάστε τις οδηγίες
χρήσης του κράνους για οδηγίες σχετικά με την
τοποθέτηση της αντιθαμβωτικής μεμβράνης
PINLOCK
®
.
5.
Αφαιρέστε την προστατευτική αυτοκόλλητη
μεμβράνη πριν την πρώτη χρήση της ζελατίνας.
6.
Μόλις καθαρίσετε ή αντικαταστήσετε τις βάσεις
του στηρίγματος, κλείστε τη ζελατίνα και
σιγουρευτείτε ότι εφαρμόζει γύρω γύρω με το
πλαίσιο. Εάν υπάρχει κενό μεταξύ της ζελατίνας και
του πλαισίου, επαναριθμήστε τη βάση του
στηρίγματος με σκοπό να εξαλείψετε το κενό, από
το οποίο θα μπορούσε να εισχωρήσει αέρας ή
θόρυβος.
7.
Για να σφίξετε τις βίδες, χρησιμοποιήστε το κατσαβίδι
της Phillips με το κεφάλι νούμερο 2, εφαρμόστε το
κάθετα και περιστρέψτε το προσεκτικά. Σε περίπτωση
χρήσης κατσαβιδιού λανθασμένου μεγέθους ή
ηλεκτρικού κατσαβιδιού, υπάρχει κίνδυνος να σπάσει
το κεφάλι της βίδας. Ως
ανταλλακτικές
βίδες
χρησιμοποιείτε πάντα αυθεντικές
βίδες αλουμινίου. Μη σφίγγετε
υπερβολικά τις βίδες, για να μη
σπάσουν. (Συνιστώμενη ροπή
στρέψης: 80 cN
.
m ή περίπου 8
kgf.
cm)
8
.
Μη κολλάτε αυτοκόλλητα ή
κολλητική ταινία στο πεδίο
ορατότητας της ζελατίνας.
1.
Brud i zarysowania osłony mogą ograniczać
widoczność w czasie jazdy, co jest bardzo
niebezpieczne! Jeżeli osłona CNS-1 jest
brudna lub porysowana, natychmiast
przestań jej używać. Zdejmij i wyczyść
osłonę albo wymień ją na nową.
2.
Osłonę CNS-1 należy czyścić wodą z
delikatnym, obojętnym mydłem. Dobrze
opłucz osłonę czystą wodą i wytrzyj suchą
ściereczką. Nie używaj żadnego z
poniższych środków czyszczących:
gorąca woda o temperaturze powyżej
40°C, woda słona, kwasowe lub
zasadowe środki czyszczące, benzyna
chemiczna, rozpuszczalniki, benzyna i
inne rozpuszczalniki organiczne, środki
do mycia szyb i inne środki czyszczące
zawierające rozpuszczalniki organiczne.
Użycie jakiegokolwiek z powyższych
środków może zmienić skład chemiczny
osłony i zagrozić bezpieczeństwu.
3.
Nie prowadź motocykla z zaparowaną
tarczą
/
szybką.
Może
to
ograniczyć
widoczność i być bardzo niebezpieczne. Jeżeli
tarcza
/
szybka CNS-1 jest zaparowana, otwórz
dolny nawiew powietrza, aby cyrkulujące w
kasku powietrze usunęło parę wodną z
tarczy
/
szybki.
Skutecznym
sposobem
unikania zaparowania jest używanie szybki
niezaparowującej PINLOCK
®
.
4.
Do osłon CNS-1 używaj tylko i wyłącznie
oryginalnych szybek niezaparowujących
PINLOCK
®
firmy
SHOEI.
Szyki
niezaparowujące PINLOCK
®
muszą być
montowane zgodnie z dołączoną do nich
instrukcją.
5.
Przed pierwszym użyciem osłony zdejmij
folię ochronną.
6.
Po wyczyszczeniu albo wymianie płytek
zamknij osłonę i sprawdź, czy styka się ona
na całej długości z zawijką wizjera. Jeżeli
między osłoną i zawijką wizjera jest
szczelina, wyreguluj płytkę tak, aby
szczelina nie występowała, ponieważ może
ona przepuszczać pęd powietrza i hałas.
7.
Do dokręcania śrub używaj śrubokręta z
końcówką krzyżową numer 2, przykładaj go
pionowo i obracaj ostrożnie. Użycie
śrubokrętu lub wkrętarki o nieprawidłowym
rozmiarze może spowodować zerwanie łba
śruby. Jako części zamiennych używaj
oryginalnych aluminiowych śrub. Za mocne
dokręcenie śruby może
spowodować jej złamanie.
(Zalecany
moment
dokręcający: 80 cN
.
m, albo
około 8 kgf
.
cm.)
8
.
Nie
naklejaj
żadnych
naklejek w polu widzenia
osłony.
Σημαντικό σημείωμα σχετικά με τη
χρήση της ζελατίνας τύπου CNS-1
Ważna informacja dotycząca
osłony CNS-1
Ελληνικά
P o l s k i
Μέγεθος
(No.2)
Rozmiar
(numer 2)
✓
Regulacja osłony CNS-1
P o l s k i
❶
Ustaw środek otworu dolnej płytki podstawy równo ze
środkiem dolnego otworu na śrubę (rys. 1) i dokręć śrubę
tymczasowo.
❷
Następnie ustaw środek otworu górnej płytki podstawy
równo ze środkiem dolnego otworu na śrubę (rys. 2).
Umieść podkładkę na podstawie i wkręć śrubę. Dokręć
dolną śrubę, aby umocować podstawę (rys. 3).
❸
Powtórz czynności w celu założenia drugiej strony.
❹
Załóż wizjer. Upewnij się, czy haki są pewnie
zamocowane w szynach.
❺
Zamknij wizjer i sprawdź, czy obramowanie otworu na
szybę uszczelnia wizjer na całym obwodzie.
Jeżeli istnieje szczelina między wizjerem a
uszczelką.
Zdejmij wizjer i ustaw pozycję płytki podstawy po każdej
stronie kasku. W celu regulacji poluźnij obie śruby i
przesuń płytkę delikatnie w kierunku jak na rysunku 4.
Wkręć śruby i zamocuj płytkę podstawy. Ponownie
zamontuj wizjer i sprawdź, czy uszczelka zamyka
przestrzeń wokół wizjera. Jeżeli szczelina została,
powtórz postępowanie, aby ustawić położenie płytki
podstawy po drugiej stronie kasku.
Po ustawieniu pozycji płytki podstawy zamknij wizjer i
upewnij się, czy wieszak wizjera jest zaciśnięty
haczykiem. Jeżeli płytki podstawy nie są właściwie
zamontowane, wizjer może nie zacisnąć haczyka.
Upewnij się także, czy wizjer i skorupa kasku nie
zadrapują się wzajemnie podczas otwierania i
zamykania.
Jeżeli wizjer ma zbyt ciasny kontakt z uszczelką.
Zdejmij wizjer i wyreguluj płytki podstawy. Poluźnij obie
śruby płytki podstawy i przesuń płytkę delikatnie w
kierunku wskazanym na rysunku 5. Postępuj tak samo z
obiema płytkami podstawy. Załóż wizjer i sprawdź, czy
lekko otwiera się i zamyka, oraz czy nie ma szczeliny
między wizjerem a uszczelką.
1
2
3
4
5
Podkładka
Śruba
Podkładka
Śruba
Podkładka
Lewa strona
Śruba
Górny otwór
na śrubę
Podkładka
Lewa strona
Śruba
Podstawa
Dolny otwór na śrubę
Lewa strona