background image

E-3

XXXXXXXXXXXXX

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

después de haberlo usado en los modos a la 

GRILL

,

CONVECCIÓN, COMBINADO

COCCIÓN

RÁPIDAS

COCCIÓN AUTOMÁTICA

, dado que

podrían derretirse o fundirse. No debe emplear

recipientes de  plástico durante los modos mencionados

a menos que el fabricantes de dichos recipientes afirme

que son adecuados para su uso en la cocción por

microondas.

NOTAS:

Si no está seguro de cómo conectar el horno, sírvase

consultar a un electricista cualificado. 

Ni el fabricante ni el proveedor aceptan

responsabilidad alguna por cualquier avería del

horno o heridas personales sufridas por dejar de

observar el procedimiento correcto de conexión

eléctrica.

Puede que se forme vapor o gotas de agua algunas

veces en las paredes del horno o cerca de los sellos

de las puertas y de las superficies de sellado. Esto es

bastante normal y no indica que haya ninguna fuga

de microondas ni ninguna avería.

Para prevenir averías en el horno y para no

estropearlo, tenga en cuenta lo siguiente:

No haga funcionar el horno cuando esté vacío, vea la

página E-8. Si no lo hace así se estropeará el horno.

Si utiliza algún plato para dorar o materiales

autocalentables, coloque siempre debajo un aislador

termorresistente como, por ejemplo, un plato de

porcelana para evitar que se estropee el plato giratorio

y el soporte del rodillo debido al esfuerzo calorífico. No

debe sobrepasar el tiempo de precalentamiento

especificado en las instrucciones del plato.

No utilice utensilios de metal que reflejan las

microondas y pueden ocasionar arcos o chispas

eléctricas. No ponga nunca latas en el horno.

Utilice sólo el plato giratorio y el soporte del rodillo

diseñados para este horno. No hacer funcionar el horno sin

el plato giratorio.

No coloque nada en la partes exteriores del horno

mientras está funcionando.

No utilice envases o recipientes de plástico para la

cocción a microondas si el horno está todavía caliente

INSTALACIÓN

1.

Retire todo el material de embalaje del interior del
horno. Retire la lámina de polietileno que queda
suelta entre la puerta y la cavidad interior. Quite
también todo el film protector y la etiqueta de
características en la parte exterior de la puerta.

2.

Examine el horno atentamente para comprobar
que no está dañado.

3.

Coloque el horno sobre una superficie lisa y plana
que pueda soportar el peso del horno más el del
alimento más pesado que pueda cocinar.

4. La puerta del horno puede calentarse

durante la cocción. Coloque el aparato a
unos 85 cm del suelo como mínimo y no
deje que los niños se acerquen demasiado
para evitar que se quemen con la puerta.

5. No permita que el cable de corriente entre

en contacto con superficies calientes o
afiladas, como por ejemplo el aire
caliente de la parte superior trasera del
microondas.

6.

Deje un espacio cómo
mínimo de 13 cm por
encima del microondas.

7.

Conecte firmemente el enchufe del horno en una
toma de corriente eléctrica normal con toma de
tierra.

Quite esto film.

13 cm

R-969_R96ST-A[ES]_DT5.qxd  8/18/06  3:01 PM  Page 140

Содержание R-969

Страница 1: ...portanti che dovete leggere prima di usare il forno Avvertenza La mancata osservanza di queste istruzioni sull uso e sulla manutenzione del forno o l alterazione del forno che ne permetta l uso a sportello aperto possono costituire un grave pericolo per la vostra salute Este manual contiene información muy importante que debe leer antes de utilizar el horno Advertencia Pueden presentarse serios ri...

Страница 2: ...rapides et faciles à préparer Inspirez vous des recettes que nous avons choisies et préparez vos plats préférés au four à micro ondes Il y a de nombreux avantages à posséder un four à micro ondes et vous ne pourrez que vous en réjouir Les aliments peuvent être préparés directement dans les plats de service ce qui réduira la vaisselle Grâce aux temps de cuisson plus courts et à la faible quantité d...

Страница 3: ...ciles y rápidas de preparar Las recetas que hemos incluido le permitirán inspirarse y preparar sus platos favoritos con ayuda del horno microondas Son tantas las ventajas de tener un horno microondas que estamos seguros de que le sorprenderán La comida se puede preparar directamente en las bandejas por lo que tendrá menos utensilios a la hora de lavar los platos Gracias a unos tiempos de cocción r...

Страница 4: ...g 2 In anderen Ländern außerhalb der EU Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts Für die Schweiz Gebrauchte Elektro und Elektronikgeräte können kostenlos beim Händler abgegeben werden auch wenn Sie kein neues Produkt kaufen Weitere Rücknahmesysteme finden Sie auf der Homepage von www swico ch oder www sens ch B Entsorgun...

Страница 5: ...Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d élimination correcte de cet appareil Suisse les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant même si vous n achetez pas un nouvel appareil Pour obtenir la liste des autres sites de collecte veuillez vous reporter à la p...

Страница 6: ...re landen buiten de Europese Unie Als u dit product wilt weggooien neem dan contact op met de plaatselijke autoriteiten voor informatie omtrent de juiste verwijderingsprocedure Voor Zwitserland U kunt afgedankte elektrische en elektronische apparatuur kosteloos bij de distributeur inleveren zelfs als u geen nieuw product koopt Aanvullende inzamelingsinrichtingen zijn vermeld op de startpagina van ...

Страница 7: ... da un inadeguata gestione dei rifiuti 2 In paesi che non fanno parte dell UE Se si desidera eliminare il presente prodotto contattare le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento corretto Per la Svizzera Le apparecchiature elettriche o elettroniche usate possono essere restituite gratuitamente al rivenditore anche se non si acquista un prodotto nuovo Altri centri di raccolta sono ele...

Страница 8: ...residuos inapropiada 2 En otros países fuera de la Unión Europea Si desea desechar este producto por favor póngase en contacto con las autoridades locales y pregunte por el método de eliminación correcto Para Suiza Los equipos eléctricos o electrónicos pueden devolverse al vendedor sin coste alguno incluso si no compra ningún nuevo producto Se puede encontrar una lista de otros centros de recogida...

Страница 9: ...ue to inappropriate waste handling 2 In other Countries outside the EU If you wish to discard this product please contact your local authorities and ask for the correct method of disposal For Switzerland Used electrical or electronic equipment can be returned free of charge to the dealer even if you don t purchase a new product Further collection facilities are listed on the homepage of www swico ...

Страница 10: ...CLIENT 1 INFORMATIONS SUR LA MISE AU REBUT CORRECTE 4 FOUR 12 ACCESSOIRES 13 PANNEAU DE COMMANDE 15 18 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE F 1 3 INSTALLATION F 3 AVANT UTILISATION F 4 CHOIX D UNE LANGUE F 4 TOUCHE STOP ARRET F 5 REGLAGE DE L HORLOGE F 5 MODE D ECONOMIE D ENERGIE F 6 REGLAGE DE NIVEAU DE PUISSANCE MICRO ONDES F 6 FONCTIONNEMENT MANUEL F 7 CUISSON AU GRIL F 8 FONCTIONNEMENT A VIDE ...

Страница 11: ...ICE Manuale d istruzioni GENTILE CLIENTE 2 INFORMAZIONI PER UN CORRETTO SMALTIMENTO 6 FORNO 12 ACCESSORI 14 PANNELLO DI CONTROLLO 15 18 ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA I 1 3 INSTALLAZIONE I 3 PRIMA DI USARE IL FORNO I 4 SELEZIONE DELLA LINGUA I 4 USO DEL PULSANTE DI ARRESTO STOP I 5 IMPOSTAZIONE DELL OROLOGIO I 5 MODALITA DI RISPARMIO ENERGETICO I 6 LIVELLI DI POTENZA I 6 COTTURA A MICROONDE...

Страница 12: ...NE PESCADO Y AVES E 39 COCCIÓN DE VERDURAS FRESCAS E 39 EXPLICACIÓN DE LAS SEÑALES E 40 TABLAS E 41 43 RECETAS E 44 70 INDIRIZZI DE SERVICIO 19 24 DATOS TÉCNICOS 29 E CONTENTS Operation manual VALUED CUSTOMER 2 INFORMATION ON PROPER DISPOSAL 8 OVEN 12 ACCESSORIES 13 14 CONTROL PANEL 15 18 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS GB 1 3 INSTALLATION GB 3 BEFORE OPERATION GB 4 SELECTING THE LANGUAGE GB 4 USING...

Страница 13: ...n 12 Behuizing 13 Netsnoer I 1 Riscaldatore della grill 2 Riscaldatore della convezione 3 Luce forno 4 Pannello di controllo 5 Guide del vassoio 6 Coperchio guida onde 7 Cavità del forno 8 Albero motore del piatto rotante 9 Guarnizioni e superfici di tenuta dello sportello 10 Maniglia di apertura sportello R 969 ha un design diverso 11 Prese d aria 12 Mobile esterno 13 Cavo di alimentazione E 1 Ca...

Страница 14: ...d haut hauteur 15 5 cm 18 un l étagère carrée 19 Plat de cuisson fourni 20 Localisateur de plat Positionez le support de plateau tournant sur le mancon stué au centre du sol du four en veillant à tourner la PARTIE superieure comportant le mot TOP gravé du support vers le haut Le support doit tourner librement autour du manchon Placez le plateau tournant sur le support de plateau Placez les support...

Страница 15: ...s de hoge lage roosters zonodig op het draaiplateau Deze roosters worden gebruikt voor bereidingen in modus Convectie Dubbel of Grill Gebruik het vierkante rooster en het vierkante blik enkel voor convectie Zie pagina NL 10 Plaats het vierkante rooster of de vierkante bakplaat op de geleiderails zoals aangegeven in afbeelding A De roosterpen moet zich aan de rechterzijde bevinden WAARSCHUWING Gebr...

Страница 16: ... 20 21 22 23 1 2 19 R 969 R 96ST A 3 4 5 6 7 9 8 10 12 13 14 16 17 15 11 18 20 21 22 23 1 2 19 BEDIENFELD PANNEAU DE COMMANDE BEDIENINGSPANEEL PANNELLO DI CONTROLLO PANEL DE MANDOS CONTROL PANEL R 969_R96ST A introduction 8 31 06 12 05 PM Page P ...

Страница 17: ...ages de puissance du four micro ondes 22 Touche INFO 23 Touche CUISSON RAPIDE TABLEAU DE COMMANDE F Anzeigen und Symbole 1 Symbol für GARVORGANG 2 Symbol für GRILL 3 Symbol für HEISSLUFT 4 Symbol für MIKROWELLE 5 Symbol für INFORMATION Bedienungstasten 6 EXPRESS AUFTAUEN Taste 7 SENSOR GAREN Taste 8 KARTOFFEL Tasten 9 PORTIONS AUTOMATIK Tasten 10 KÜRZER LÄNGER Tasten 11 SPRACHEN Taste 12 ZEITEINGA...

Страница 18: ...ti PESO IMMISSIONE 21 Pulsante di LIVELLO POTENZA MICROONDE Premere per modificare l impostazione 22 Pulsante INFO 23 Pulsante COTTURA EXPRESS I Digitaal display en indicatielampjes 1 KOKEN indicatielampje 2 GRILL indicatielampje 3 CONVECTIE indicatielampje 4 MAGNETRON indicatielampje 5 INFORMATIE indicatielampje Bedieningstoetsen 6 SNEL ONTDOOIEN toets 7 SENSORKOKEN toets 8 AARDAPPEL toetsen 9 SN...

Страница 19: ...er level 22 INFO key 23 EXPRESS COOK key PANEL DE MANDOS Display e indicadores digitales 1 Indicador de COCCIÓN EN CURSO 2 Indicador de GRILL 3 Indicador de CONVECCIÓN 4 Indicador de MICROONDAS 5 Indicador de INFORMACIÓN Teclas de operación 6 Tecla de DESCONGELACIÓN RÁPIDAS 7 Tecla de COCCIÓN SENSOR 8 Teclas PATATAS 9 Teclas ACCIÓN INSTANTÁNEA 10 Teclas MENOS MÁS 11 Tecla de IDIOMA 12 Teclas TIEMP...

Страница 20: ...lächen kann zu Feuer führen WICHTIG FÜR IHRE SICHERHEIT LESEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE AUFMERKSAM DURCH UND BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF Das Mikrowellengerät nicht zum Frittieren von Lebensmitteln in Öl oder Fett verwenden Temperaturen können nicht kontrolliert werden und das Fett kann sich entzünden Zum Herstellen von Popcorn sollte nur für Mikrowellengeräte vorgesehenes Popcorn Ges...

Страница 21: ...egenstand kein Metall in den Behälter zu stecken 4 Nach dem Erhitzen die Flüssigkeiten noch mindestens 20 Sekunden im Gerät stehen lassen um verspätetes Aufwallen durch Siedeverzug zu verhindern Eier nicht in der Schale kochen Hartgekochte Eier dürfen nicht in Mikrowellengeräten erwärmt werden da sie selbst nach der Erwärmung explodieren können Zum Kochen oder Aufwärmen von Eiern die nicht verquir...

Страница 22: ...s Gerät nach dem Gebrauch der GRILL HEISSLUFFT KOMBI EXPRESS GAREN KARTOFFEL und in der PORTIONS AUTOMATIK Betriebsart noch heiß ist da diese sonst schmelzen könnten In diesen Betriebsarten dürfen keine Kunststoffbehälter verwendet werden es sei denn der Hersteller weist auf deren Eignung zu diesem Zweck hin HINWEISE Bei Fragen zum Anschluss des Gerätes wenden Sie sich bitte an einen autorisierten...

Страница 23: ...ie Tür 4 Die gewünschte Sprache wählen siehe unten HINWEIS Wenn Sie deutschsprachige Anzeigen wünschen brauchen Sie die SPRACHEN Taste nicht betätigen Drücken Sie einfach die STOP Taste Daraufhin erscheint die Anzeige 0 und gehen Sie zu Schritt 5 5 Stellen Sie die Uhrzeit ein siehe Seite D 5 6 Heizen Sie den Grill des Gerätes ohne Speisen auf siehe Seite D 8 HINWEISE ZUM GAREN Das Gerät verfügt üb...

Страница 24: ...ie UHREINSTELL Taste entsprechend Schritt 2 zweimal drücken Schritt 2 Beispiel Einstellen der Uhr auf 23 Uhr 35 Min 2 Stellen Sie die Stunden ein Die ZEITEINGABE Tasten drücken bis die richtige Stunde angezeigt wird 23 Überprüfen Sie das Display 4 Die Minuten einstellen 35 HINWEISE 1 Drücken Sie die STOP Taste wenn Sie beim Programmieren einen Fehler gemacht haben 2 Wenn sich das Gerät im Gar oder...

Страница 25: ...von kompakteren Speisen wie Braten Hackbraten und Tellergerichten auch für empfindliche Gerichte wie Käsesoßen oder Rührkuchen Mit dieser niedrigeren Einstellung kochen Soßen nicht über und die Speisen garen gleichmäßig ohne am Rand hart zu werden oder überzulaufen Um die Mikrowellen Leistungsstufe einzustellen 1 Drücken Sie die ZEITEINGABE Tasten um die Zeit einzustellen 2 Die MIKROWELLEN LEISTUN...

Страница 26: ...eingestellt die Uhrzeit auf dem Display angezeigt WARNUNG Verwenden Sie niemals das Backblech oder das quadratische Rost für den Mikrowellen oder Kombi Betrieb da dies zu Funkenbildung führen kann Ihr Gerät lässt sich bis zu 99 Minuten und 90 Sekunden programmieren 99 90 Beispiel Angenommen Sie wollen Suppe 2 Minuten und 30 Sekunden lang mit 630 W Mikrowellenleistung erhitzen 1 Drücken Sie die ZEI...

Страница 27: ...n Sie das Display Bei der ersten Benutzung des Grills und der Heißluft kann es zu Rauch oder Geruchsentwicklung kommen Das ist normal und kein Anzeichen dafür dass das Gerät funktionsuntüchtig ist Um dieses Problem beim erstmaligen Gebrauch des Gerätes zu vermeiden betreiben Sie den Grill und die Heißluft 250 C 20 Minuten lang ohne Speisen WICHTIG Damit während des Grillbetriebs entstehender Rauch...

Страница 28: ...scheint KÜHLUNG 5 Die besten Resultate werden erzielt wenn bei den Lebensmittel Packungsanweisungen die Empfehlungen für Ober und Unterhitze befolgt werden 6 Beim Benutzen des quadratischen Zubehörs in unterer Einschubschiene das Gargut nach der Hälfe der Garzeit um 180 drehen Sie können Ihr Gerät mit Hilfe der Heißluftfunktion und den 10 voreingestellten Temperaturstufen wie einen konventionellen...

Страница 29: ...len siehe Diagramm 2 Beim Benutzen des quadratischen Rosts und oder des Backblechs den Drehteller im Gerät lassen 3 Beim Benutzen des quadratischen Rosts oder des Backblechs das Backblech oder den Behälter zum Garen auf dem Rost nach Hälfte der Garzeit um 180 Grad drehen um bessere Ergebnisse zu erzielen 4 Beim Benutzen des quadratischen Rosts bitte folgende Hinweise beachten um ein Herausrutschen...

Страница 30: ...ken der KOMBI BETRIEBS Taste Im allgemeinen verkürzt die Kombi Betriebsart die Gesamtgarzeit KOMBI BETRIEBS Taste drücken KOMBI 1 x1 KOMBI 2 x2 Garmethode MIKRO 270 W HEISSL 250 C MIKRO 270 W GRILL Mikrowellenleistung 90 W 630 W 90 W 900 W Display Beispiel 1 Angenommen Sie wollen 20 Minuten in der KOMBI 1 mit 90 W Mikrowellenleistungsstufe und 200o C Heissluft garen HINWEISE Um die Mikrowellen Lei...

Страница 31: ...rprüfen Sie das Display 1 Die gewünschte Garzeit durch zweimaliges Drücken der 10 MIN Taste eingeben 4 Die START 1min Taste drücken WATT x1 x1 x2 x2 WARNUNG 1 Garraum Gerätetür Außenseiten Zubehör und Geschirr werden sehr heiß Beim Entnehmen der Speisen oder des Drehtellers aus dem Gerät dicke Ofenhandschuhe tragen um Verbrennungen zu verhindern 2 Verwenden Sie niemals das Backblech oder das quadr...

Страница 32: ...urch fünfmaliges Drücken der 1 MIN Taste eingeben 2 Die gewünschte Leistungsstufe durch einmaliges Drücken der MIKROWELLEN LEISTUNGSSTUFEN Taste einstellen STUFE 2 3 Die gewünschte Garzeit durch einmaliges Drücken der 10 MIN Taste und sechsmaliges Drücken der 1 MIN Taste eingeben 4 Die gewünschte Leistungsstufe durch viermaliges Drücken der MIKROWELLEN LEISTUNGSSTUFEN Taste einstellen 5 Drücken Si...

Страница 33: ...aste garen b Ändern der vorprogrammierten Zeiteinstellung für SENSOR GAREN KARTOFFEL PORTIONS AUTOMATIK Drücken Sie die KÜRZER und LÄNGER Tasten nach dem Wählen des Menüs innerhalb von 2 Sekunden Beispiel Angenommen Sie wollen 0 2 kg dünne Pommes frites mit der KARTOFFEL Taste und der KÜRZER Taste garen HINWEISE Zum Abbrechen von KÜRZER oder LÄNGER drücken Sie die gleiche Taste noch einmal Um von ...

Страница 34: ... Taste drücken HINWEIS Diese Funktion können Sie nur für manuelles Garen verwenden 4 ÜBERPRÜFEN DER EINSTELLUNG WÄHREND DES BETRIEBS Sie können die Leistungsstufe und die Gerätetemperatur überprüfen z B beim Vorheizen ÜBERPRÜFEN DER LEISTUNGSSTUFE Um während des Garvorgangs die Mikrowellen leistung zu überprüfen drücken Sie die MIKROWELLEN LEISTUNGSSTUFEN Taste Solange Sie die Taste mit dem Finger...

Страница 35: ... anschließend wird auf dem Display die Uhrzeit angezeigt 2 Wenn Sie die Informationen abbrechen wollen drücken Sie die STOP Taste x1 x1 6 ZEITSCHALTUHR FUNKTION Sie können die Zeitschaltuhr zur Zeiteinstellung benutzen wenn das Mikrowellengerät nicht in Betrieb ist Zum Beispiel um die Zeit für gekochte Eier einzustellen die auf einem herkömmlichen Herd gekocht werden Beispiel Einstellen der Zeitsc...

Страница 36: ...et garen Sie bitte in manuellem Betrieb 3 Die programmierten Garzeiten sind Mittelwerte Falls Sie die Lebensmittel stärker oder schwächer garen möchten als vom Programm vorgesehen kann die Garzeit mit der Taste für KÜRZER bzw LÄNGER entsprechend abgeändert werden Einzelheiten siehe Seite D 14 Die besten Ergebnisse erzielen Sie wenn Sie den Anleitungen in der Tabelle und im Kochbuch folgen 4 Um den...

Страница 37: ...Niedriger Rost Wenn der Hersteller die Zugabe von Wasser empfiehlt die Gesamtmenge für das Programm unter Einbeziehung der zusätzlichen Flüssigkeit berechnen VERFAHREN Die Speise in ein geeignetes Mikrowellen Gefäß geben Falls vom Hersteller empfohlen etwas Flüssigkeit zugeben Mit einem Deckel abdecken Wenn das akustische Signal ertönt umrühren und wieder abdecken Nach dem Garen umrühren und ca 1 ...

Страница 38: ...k Hackfleisch auf den Drehteller Wenn das Mikrowellengerät stoppt und das Signal ertönt drehen Sie das Hackfleisch um Entfernen Sie die aufgetauten Teile sofern möglich Nach dem Auftauen 5 10 Minuten stehen lassen bis alles vollständig aufgetaut ist Die Speise auf einem Teller in die Mitte des Drehtellers stellen Wenn das Gerät stoppt und das Signal ertönt die Speise wenden neu anordnen und ggf tr...

Страница 39: ...die Restzeit auf der Anzeige erscheint außer zum Befolgen von Anweisungen wie Umrühren oder Umdrehen Während dieser Zeit sondiert die Sensortechnologie Feuchtigkeit die von der Speise beim Erwärmen abgegeben wird und bestimmt dadurch die Garzeit Das Öffnen der Tür oder Anhalten des Gerätes bringt den Feuchtigkeitsgehalt aus dem Gleichgewicht und beeinträchtigt das Garergebnis 3 Vergewissern Sie si...

Страница 40: ...ets gießen Mit Mikrowellenfolie abdecken und garen Nach dem Garen ca 2 Minuten stehen lassen Siehe Rezepte für Saucen auf der Seite D 22 Die Mengenangabe in den Rezepten auf der Seite D 23 befolgen Gefrorenes Obst vor dem Garen auftauen Nicht abdecken Wenn das Gerät stoppt und der Signalton ertönt umrühren Wenn das Gerät erneut stoppt und der Signalton ertönt das Obst pürieren oder nur umrühren Na...

Страница 41: ...aus der Dose abgetropft 1Dose 280g Mais 2 3 TL Chillisauce 40 g fein gehackte Zwiebel 3 TL Rotweinessig 1 4 TL Senf Thymian Cayenne Pfeffer 800 g Fischfilet z B Rotbarsch Zubereitung 1 Die Zutaten für die Sauce mischen 2 Das Fischfilet z B Rotbarschfilet in einer flachen Auflaufform anordnen und die Sauce darübergießen Mit Mikrowellenfolie abdecken 3 Mit SENSOR GAREN 5 Fischfilet mit Sauce garen F...

Страница 42: ...1 Teil Zucker auf 2 Teile Früchte 4 EL Orangenlikör z B Cointreau Zubereitung 1 Die Nektarinen in kleine Stücke schneiden 2 Die kleingeschnittenen Nektarinen in eine ovale 3 5 Liter Form aus Glas Pyrex füllen 3 Mit dem Zitronensaft und Gelierzucker vermischen 4 Mit SENSOR GAREN 6 Konfitüre kochen 5 Nach dem Garen den Orangenlikör zugeben in gut gesäuberte Gläser füllen und mit Schraubdeckeln oder ...

Страница 43: ...TIONS AUTOMATIK ändern wollen verwenden Sie dazu die KÜRZER oder LÄNGER Tasten siehe Seite D 14 4 Das Gerät startet den Garvorgang sobald das Gewicht eingegeben worden ist HINWEISE Wenn ein Bedienungsschritt erforderlich ist z B zum Wenden der Speisen stoppt das Gerät das akustische Signal ertönt die verbleibende Garzeit u a Symbol werden blinkend angezeigt Um den Garvorgang fortzusetzen drücken S...

Страница 44: ...iger Rost 0 2 1 0 kg 0 2 0 3 kg 50 g 0 3 1 0 kg 100 g Hoher Rost VERFAHREN Die Zutaten mischen und das Hähnchen damit bestreichen Die Haut des Hähnchens anstechen Das Hähnchen mit der Brustseite nach unten auf den niedrigen Rost legen Wenn das akustische Signal ertönt das Hähnchen wenden Nach dem Garen für ca 3 Minuten stehen lassen Magerer Schweinerollbraten wird empfohlen Alle Zutaten vermischen...

Страница 45: ... lassen Zubereitung Dieses Rezept ergibt ca 1 7 kg 1 Aus den genannten Zutaten für den Teig einen Hefeteig zubereiten Den Teig mit hitzebeständiger Folie oder einem feuchten Geschirrtuch bedecken und aufgehen lassen 20 Minuten lang auf HEISSLUFT 40 C 2 Zwiebeln schälen und mit dem Speck in Würfel schneiden Butter Zwiebeln und Speck in eine Schüssel geben und abgedeckt 8 12 Minuten bei MIKROWELLE 9...

Страница 46: ...eschnitten 3 EL Wasser Salz 1 Prise Currypulver 150 g saure Sahne 3 Eier 2 EL Vollkornmehl Kräutersalz Pfeffer Prise Muskat 1 TL Petersilie fein gehackt 1 TL Schnittlauch in kleine Ringe geschnitten 1 TL Dill fein gehackt 100 g geriebener Emmenthaler Zubereitung Dieses Rezept ergibt ca 1 kg 1 Die Hefe in lauwarmem Wasser auflösen 2 Das Mehl in eine Schüssel geben und eine Mulde in der Mitte formen...

Страница 47: ...ot Butter 9 Scheiben gekochter Schinken 9 Birnenhälften aus der Dose 9 TL Preiselbeermarmelade 200 g Roquefort Zubereitung 1 Die Tomaten in Scheiben schneiden mit den Schinken und Zwiebelwürfeln dem Knoblauch dem Rinderhack und dem Tomatenmark mischen Würzen und abgedeckt 12 14 Minuten auf MIKROWELLE 900 W garen Nach der halben Garzeit umrühren 2 Den Rahm mit der Milch dem Parmesankäse den Kräuter...

Страница 48: ...inuten mit HEISSLUFT 180 C backen Nach der halben Garzeit das Backblech um 180 drehen und wieder Start drücken für die restliche Garzeit 3 Den Kuchen auf ein feuchtes mit Zucker bestreutes Geschirrtuch stürzen Das Backpapier sorgfältig entfernen und den Kuchen sofort mit Hilfe des Geschirrtuchs aufrollen 4 200 ml Milch mit Zimtstange Zitronenschale und Zucker in die Schüssel geben zudecken und ca ...

Страница 49: ...ch oder Schwamm gründlich nachwischen bis alle Rückstände vollständig entfernt sind Fettansammlungen und andere Spritzer können zum Überhitzen des Gerätes führen was Rauch Feuer und Funkenüberschlag verursachen kann Entfernen Sie nicht den Spritzschutz für den Hohlleiter 2 Sicherstellen dass weder Seifenlauge noch Wasser durch die kleinen Öffnungen an der Wand eindringen da dies das Gerät beschädi...

Страница 50: ...0 C Wird nach 3 Minuten der Garraum heiß JA NEIN Falls für eine der obigen Fragen die Antwort NEIN ist den Händler oder den SHARP Kundendienst benachrichtigen und das Ergebnis der Prüfung mitteilen ACHTUNG Wenn auf der Anzeige nichts angezeigt wird obwohl der Stecker richtig angeschlossen ist ist wahrscheinlich der Energiesparmodus aktiviert Öffnen und schließen Sie die Tür um den Energiesparmodus...

Страница 51: ...tzen oder in kürzester Zeit Butter oder Schokolade schmelzen Für das Auftauen von Lebensmitteln ist die Mikrowelle ebenfalls hervorragend geeignet In vielen Fällen ist es jedoch vorteilhaft Mikrowelle mit Heißluft oder Grill zu kombinieren Kombibetrieb Dann können Sie sowohl in kürzester Zeit garen als auch gleichzeitig bräunen Im Vergleich zum konventionellen Braten ist die Garzeit in der Regel e...

Страница 52: ...ENFOLIE oder hitzebeständige Folie ist zum Abdecken oder Umwickeln gut geeignet Beachten Sie bitte die Angaben des Herstellers BRATBEUTEL können im Mikrowellengerät verwendet werden Metallclipse sind jedoch zum Verschließen ungeeignet da die Bratbeutelfolie schmelzen kann Nehmen Sie Bindfaden zum Verschließen und stechen Sie den Bratbeutel mehrmals mit einer Gabel ein Nicht hitzebeständige Folie w...

Страница 53: ...tzen Durch den entstehenden Druck könnten die Gefäße zerspringen Ausnahme Einkochen GESCHIRR EIGNUNGSTEST Wenn Sie nicht sicher sind ob Ihr Geschirr mikrowellengeeignet ist führen Sie folgenden Test durch Das Geschirr in das Gerät stellen Ein Glasgefäß mit 150 ml Wasser gefüllt auf oder neben das Geschirr stellen Das Gerät 1 bis 2 Minuten bei 900 W Leistung betreiben Wenn das Geschirr kühl oder ha...

Страница 54: ...abgeschlossen werden kann und das Ergebnis gut ist Die Innentemperatur können Sie mit einem Speisenthermometer feststellen In der Temperaturtabelle sind die wichtigsten Temperaturen angegeben WASSERZUGABE Gemüse und andere sehr wasserhaltige Lebensmittel können im eigenen Saft oder mit wenig Wasserzugabe gegart werden Dadurch bleiben viele Vitamine und Mineralstoffe im Lebensmittel erhalten LEBENS...

Страница 55: ...tel erhalten und die Garzeit verkürzt sich Zum Abdecken einen Deckel Mikrowellenfolie oder eine Abdeckhaube verwenden Speisen die eine Kruste erhalten sollen z B Braten oder Hähnchen nicht abdecken Es gilt die Regel was im konventionellen Herd abgedeckt wird sollte auch im Mikrowellengerät abgedeckt werden Was im Herd offen gegart wird kann auch im Mikrowellengerät offen gegart werden UNREGELMÄSSI...

Страница 56: ... temperatur fertig auftauen Dadurch wird vermieden dass die äußeren Bereiche bereits zu heiß werden während die inneren noch gefroren sind DIE STANDZEIT nach dem Auftauen von Lebensmitteln ist besonders wichtig da der Auftauvorgang während dieser Zeit fortgesetzt wird In der Auftautabelle finden Sie die Standzeiten für verschiedene Lebensmittel Dicke kompakte Lebensmittel benötigen eine längere St...

Страница 57: ... halben Garzeit wenden so dass sie von allen Seiten gleichmäßig gegart werden Decken Sie Braten nach dem Garen mit Aluminiumfolie ab und lassen ihn ca 10 Minuten ruhen Standzeit Während dieser Zeit gart der Braten nach und die Flüssigkeit verteilt sich gleichmäßig so dass beim Anschneiden weniger Fleischsaft verlorengeht Achten Sie beim Kauf von Gemüse darauf dass die Stücke möglichst gleichmäßig ...

Страница 58: ...ftauen eine niedrige Leistungsstufe wählen Das gewährleistet dass die Speise geichmäßig auftaut Diese Stufe ist außerdem ideal zum Garziehen von Reis Nudeln und Klößen 10 Leistung 90 Watt Zum schonenden Auftauen z B von Sahnetorten sollten Sie die niedrigste Leistungsstufe wählen Grillbetrieb Vielseitig einzusetzen zum überbacken und Grillen von Fleisch Geflügel und Fisch Heißluftbetrieb Sie könne...

Страница 59: ...und weiter auftauen lassen Butter 250 270 W 2 3 nur antauen 15 Obst wie Erdbeeren 250 270 W 2 4 gleichmäßig nebeneinander legen nach der 5 Himbeeren Kirschen halben Auftauzeit wenden Pflaumen TABELLE AUFTAUEN UND GAREN Lebensmittel Menge Ein Watt Garzeit Wasserzu Verfahrenshinweise Standzeit g stellung leistung Min gabe Min Fischfilet 400 900 W 11 14 aus der Packung nehmen in 1 2 z B Schlemmerfile...

Страница 60: ...n Hähnchen 600 90 W 230 C 11 13 Die Haut des Hähnchenschenkel anstechen 3 schenkel 90 W 230 C 7 9 mit Öl Paprika Salz und Pfeffer würzen mit der Hautseite nach unten auf den niedrigen Rost legen nach wenden TABELLE ERHITZEN VON GETRÄNKEN UND SPEISEN Getränk Speise Menge Watt Zeit Verfahrenshinweise g ml leistung Min Getränke 1 Tasse 150 900 W ca 1 nicht abdecken Tellergericht 400 900 W 3 5 Sauce m...

Страница 61: ...anas und einer Scheibe Schmelzkäse belegen Diesen in der Mitte einstechen und auf den hohen Rost legen TABELLE AUFBACKEN VON TIEFGEKÜHLTEN SNACKS Tiefkühl Menge Ein Watt Garzeit Verfahrenshinweise Snacks g stellung leistung Min Pommes frites 250 630 W 4 5 In eine flache Auflaufform legen und auf normal 2 4 den hohen Rost stellen nach wenden 3 4 dünn 250 630 W 3 4 3 5 3 4 Steinofenpizza dünn 300 40...

Страница 62: ...owellenleistung sollte auf die Art des Lebensmittels und die Garzeit abgestimmt werden Richten Sie sich nach den Rezepten indiesem Kochbuch 3 Wenn Sie Speisen im Kombibetrieb Mikrowelle Grill zubereiten sollten Sie folgendes beachten Für große dicke Lebensmittel wie z B Schweinebraten ist die Mikrowellenzeit entsprechend länger als für kleine flache Lebensmittel Beim Grill verhält es sich jedoch u...

Страница 63: ... dem Käse und dem Mehl mischen Die Eier die Milch den Joghurt und die Gewürze miteinander verschlagen Die Käsemischung zugeben 4 Die Füllung auf dem Teig verteilen Die Form auf den niedrigen Rost stellen und backen 20 22 Min 270 W 230 C Italien Pizza Artischocken Pizza ai carciofi Gesamtgarzeit ca 20 24 Minuten Geschirr Pizzaform Durchm ca 30 cm Zutaten 15 g Hefe frisch ersatzweise 1 2 Pck Trocken...

Страница 64: ...lassen 3 In der Auflaufform 100 ml Wein und die Sahne mit Mikrowellenfolie abgedeckt erhitzen 1 3 Min 900 W 4 Mit dem restlichen Wein das Mehl anrühren in die heiße Flüssigkeit einrühren und abgedeckt garen Zwischendurch einmal umrühren ca 1 Min 900 W 5 Die Champignons mit der Schinkenmischung füllen in die Sauce setzen und auf dem hohen Rost gratinieren 7 9 Min 270 W Die Champignons nach dem Gare...

Страница 65: ...n Streifen 50 g Gerstenkörner 700 ml Fleischbrühe Pfeffer 4 Wiener Würstchen 300 g Zubereitung 1 Die Butter und die Zwiebelwürfel in die Schüssel geben und abgedeckt dünsten 1 2 Min 900 W 2 Das Gemüse in die Schüssel geben Die Knochen die Schinkenspeckstreifen und die Gerste zugeben und mit Fleischbrühe auffüllen Mit Pfeffer würzen und abgedeckt garen 9 11 Min 900 W 20 22 Min 450 W 3 Die Würstchen...

Страница 66: ...en hohen Rost stellen und die Suppe gratinieren 6 8 Min Deutschland Bunte Fleischspieße Gesamtgarzeit ca 17 20 Minuten Geschirr Hoher Rost Vier Holzspieße ca 25 cm lang Zutaten 400 g Schweineschnitzel 100 g Schinkenspeck 2 Zwiebeln 100 g geviertelt 4 Tomaten 250 g geviertelt 1 2 grüne Paprikaschote 100 g geachtelt 3 EL Öl 4 TL Paprika edelsüß Salz 1 TL Cayennepfeffer 1 TL Worcestersauce Zubereitun...

Страница 67: ...amtgarzeit ca 18 20 Minuten Geschirr Schüssel mit Deckel 1 l Inhalt Flache ovale Auflaufform mit Deckel ca 30 cm lang Zutaten 2 Auberginen ohne Stiele je ca 250 g Salz 3 Tomaten ca 200 g 1 TL Olivenöl zum Einfetten der Schüssel 2 Zwiebeln 100 g gehackt 4 milde grüne Peperoni 200 g Hackfleisch Rind oder Lamm 2 Knoblauchzehen zerdrückt 2 EL glatte Petersilie gehackt Salz Pfeffer Rosenpaprika 60 g gr...

Страница 68: ...1 2 l Sauce 300 ml Sahne 1 EL Petersilie gehackt Zubereitung 1 Das Filet in fingerdicke Streifen schneiden 2 Die Butter in der Schüssel gleichmäßig verstreichen Die Zwiebel und das Fleisch in die Schüssel geben und abgedeckt garen Zwischendurch einmal umrühren 6 9 Min 900 W 3 Den Weißwein den Saucenbinder und die Sahne zufügen umrühren und abgedeckt weitergaren Zwischendurch einmal umrühren 3 5 Mi...

Страница 69: ... gehackt 1 Knoblauchzehe zerdrückt Salz Pfeffer Zucker 250 g grüne Bohnen aus der Dose Zubereitung 1 Die Tomaten häuten die Stengelansätze herausschneiden und im Mixer pürieren 2 Das Lammfleisch in große Würfel schneiden Die Schüssel mit Butter einfetten Das Fleisch die Zwiebelwürfel und die zerdrückte Knoblauchzehe zugeben würzen und abgedeckt garen 8 10 Min 900 W 3 Die Bohnen und die pürierten T...

Страница 70: ...laufform kalt ausspülen und den Blätterteig mit der Nahtstelle nach unten hineinlegen 8 Für die Garnierung aus dem restlichen Teig Formen ausstechen und dekorieren 9 Das Eigelb mit der Milch verquirlen den Teig damit bestreichen und auf dem niedrigen Rost im vorgeheizten Gerät backen 17 19 Min 450 W 230 C Das Rinderfilet in Blätterteig nach dem Garen 10 Minuten ruhen lassen China Garnelen mit Chil...

Страница 71: ... grüne Pfefferkörner Salz 1 EL glatte Petersilie fein gehackt Zubereitung 1 Die Fischfilets waschen und trockentupfen Mit Zitronensaft beträufeln Etwa 15 Minuten stehenlassen nochmals trockentupfen und salzen 2 Die Form einfetten und schichtweise die Tomatenscheiben die Krabben und das Fischfilet hineinlegen 3 Die Eier mit der Sahne den Gewürzen und der Petersilie verschlagen Die Sauce über den Au...

Страница 72: ...8 Portionen teilen 2 Die Schüssel mit der Butter einfetten Die Hähnchenteile hineinlegen die Gemüsewürfel zugeben und mit Salz und Pfeffer würzen Mit Curry und Mehl bestäuben und gut verrühren Das Wasser und die geschälten zerdrückten Tomaten zugeben Den Deckel auflegen und auf dem niedrigen Rost garen Nach der Hälfte der Zeit einmal umrühren und ohne Deckel weitergaren 28 32 Min 630 W 220 C Das H...

Страница 73: ...ten und ebenfalls auf der Servierplatte anrichten Die Sauce ggf entfetten die Entenleber entfernen und nach Geschmack würzen 8 Etwas Sauce über die Orangenspalten gießen Die Sauce in eine Sauciere füllen und zur Ente servieren Tipp Die Ente evtl vor dem Servieren auf den niedrigen Rost legen und 5 Minuten grillen Italien Wachteln in Käse Kräutersauce Quaglie in salsa vellutata Gesamtgarzeit ca 18 ...

Страница 74: ...Suppe über die Röllchen gießen und die Rosinen zufügen Abgedeckt garen 18 20 Min 900 W Vor dem Servieren 10 Minuten stehen lassen Deutschland Porreetorte Gesamtgarzeit ca 29 37 Minuten Geschirr Schüssel mit Deckel 2 l Inhalt Springform Durchm ca 26 cm Zutaten 450 g Porree in dünnen Ringen 3 EL Wasser Salz 1 Pr Curry 100 g Weizenvollkornmehl 80 g Roggenmehl Type 1150 3 TL Backpulver 1 Ei 75 g Mager...

Страница 75: ...1 Bouquet garni 200 g Dose Artischockenherzen aus der Dose geviertelt Salz Pfeffer Zubereitung 1 Das Olivenöl und die Knoblauchzehe in die Schüssel geben Das vorbereitete Gemüse mit Ausnahme der Artischockenherzen dazugeben und mit Pfeffer würzen Das Bouquet garni zufügen und abgedeckt garen Zwischendurch einmal umrühren 17 19 Min 900 W Die letzten 5 Minuten die Artischockenherzen zufügen und erhi...

Страница 76: ...en Chicorée hineinlegen Die Schinkenscheiben halbieren auf die Kolben legen und mit der Sauce übergießen Den Auflauf mit dem Gouda bestreuen und auf dem hohen Rost gratinieren 6 8 Min 450 W Nach dem Garen ca 5 Minuten stehen lassen Deutschland Broccoli Kartoffelauflauf mit Champignons Gesamtgarzeit ca 36 39 Minuten Geschirr Schüssel mit Deckel 2 l Inhalt Runde Auflaufform Durchm 26 cm Zutaten 400 ...

Страница 77: ...n stehen lassen Deutschland Gefüllte Tomaten auf Frühlingszwiebeln Gesamtgarzeit ca 20 27 Minuten Geschirr Schüssel mit Deckel ca 1 l Inhalt Flache ovale Auflaufform mit Deckel ca 26 cm lang Zutaten 1 2 Bund Thymian 5 g 35 g Buchweizenkörner 2 EL Butter oder Margarine 20 g 1 Zwiebel 50 g fein gehackt 2 Knoblauchzehen zerdrückt 100 ml Gemüsebrühe 1 Bund frische Petersilie glatt 10 g 100 g Gouda im ...

Страница 78: ...Sauerrahm 2 Eier 100 g geriebener Cheddar Zubereitung 1 Das Wasser das Öl und das Salz in die Schüssel geben und abgedeckt zum Kochen bringen 3 5 Min 900 W 2 Die Makkaroni in Stücke brechen zugeben umrühren und quellen lassen 9 11 Min 270 W Die Nudeln abtropfen und abkühlen lassen 3 Die Tomaten mit den Zwiebeln verrühren und gut würzen Die Auflaufform einfetten Die Makkaroni hineingeben und mit de...

Страница 79: ...it ca 7 10 Minuten Geschirr 5 Tassen oder Puddingförmchen Zutaten 2 EL Butter oder Margarine 20 g 1 Zwiebel 50 g fein gehackt ca 500 ml Milch 200 g getrocknete Semmelwürfel von ca 5 Semmeln Brötchen 3 Eier Zubereitung 1 Das Fett auf dem Boden der Schüssel verteilen die Zwiebelwürfel zugeben abdecken und dünsten 1 2 Min 900 W 2 Die Semmel in kleine Würfel schneiden mit der Milch begießen und 10 Min...

Страница 80: ...quadratische Auflaufform ca 20x20x6 cm Zutaten 300 g Tomaten aus der Dose 50 g Schinken fein gewürfelt 1 Zwiebel 50 g fein gehackt 1 Knoblauchzehe zerdrückt 250 g Hackfleisch vom Rind 2 EL Tomatenmark 30 g Salz und Pfeffer Oregano Thymian Basilikum 150 ml Rahm Crème fraîche 100 ml Milch 50 g geriebener Parmesankäse 1 TL gemischte gehackte Kräuter 1 TL Olivenöl Salz und Pfeffer Muskatnuß 1 TL Pflan...

Страница 81: ...nzen schälen 2 Den Zucker den Vanillezucker den Likör und das Wasser in die Schüssel geben verrühren und abgedeckt erhitzen 1 2 Min 900 W 3 Die Birnen in die Flüssigkeit setzen und abgedeckt garen 6 10 Min 900 W Die Birnen aus dem Sud nehmen und kalt stellen 4 50 ml von dem Birnensud in die kleinere Schüssel geben Die zerkleinerte Schokolade und den Rahm zufügen und abgedeckt erhitzen 1 2 Min 900 ...

Страница 82: ... Topfenstrudel Gesamtgarzeit ca 18 20 Minuten Geschirr Schüssel 1 l Inhalt Ovale flache Auflaufform ca 30 cm lang Zutaten 125 g Mehl 1 EL Öl 1 2 Ei 50 ml Wasser 1 4 Mark einer Vanilleschote 50 g Butter oder Margarine 2 Eigelb 75 g Zucker 250 g Quark 20 F i Tr 50 ml Sahne 2 Eiweiß Mehl zum Bestäuben 40 g Butter oder Margarine 20 g Semmelbrösel 30 g Rosinen 1 TL Butter oder Margarine zum Einfetten d...

Страница 83: ... 5 Minuten stehen lassen 2 Die Erdbeeren halbieren mit Zucker und Orangenlikör mischen 3 Die Vanilleschote aus dem Reis herausnehmen und den Reis im Wasserbad unter Rühren erkalten lassen Die Sahne und das Eiweiß getrennt steifschlagen Zuerst die Pistazien dann die Sahne und zum Schluß das Eiweiß unter den kalten Reis heben 4 Den Reis in einer großen Schüssel anrichten Eine Vertiefung hineindrücke...

Страница 84: ...nen ca 3 cm hohen Rand formen 3 Die Haselnüsse auf dem Teigboden verteilen 4 Die Äpfel schälen vierteln entkernen und in Spalten schneiden Apfelspalten dachziegelartig auf die Haselnüsse legen und dünn mit Zimt bestäuben 5 Eier trennen Das Eiweiß steif schlagen dabei eine Prise Salz und 1 EL Zucker einrieseln lassen Eigelb restlichen Zucker und Vanillezucker schaumig schlagen Calvados Speisestärke...

Страница 85: ...Tipp Sie sollten den Boden erst kurz vor dem Servieren belegen damit er nicht durchweicht Deutschland Vierfruchttorte ergibt ca 12 16 Stück Gesamtgarzeit ca 18 25 Minuten Geschirr Runde Obstbodenform Durchm ca 28 cm Zwei Schüsseln mit Deckel Inhalt 2 l Zutaten 75 g Butter oder Margarine 75 g Zucker 1 TL Vanilleessenz 2 Eier 150 g Mehl 1 TL Backpulver 3 g 4 EL Milch 1 TL Butter oder Margarine zum E...

Страница 86: ...r Margarine 140 g Puderzucker 4 Eigelb 40 g Mandelstifte 40 g Rosinen gewaschen etwas abgeriebene Zitronenschale 4 Eiweiß 280 g Mehl 1 Pck Backpulver 15 g Zubereitung 1 Die Gugelhupfform einfetten 2 Die Butter und den Puderzucker mit einem Handrührgerät cremig schlagen Nach und nach das Eigelb unterrühren Die Mandelstifte die Rosinen und die abgeriebene Zitronenschale zufügen Gut verrühren 3 Das E...

Страница 87: ...schirr Rundes Backblech Durchm ca 30 cm Backpapier Zutaten 280 g Mehl 210 g Butter 100 g Zucker 100 g Mandeln ungeschält und gerieben 1 Eigelb 25 ml Zitronensaft 1 2 Zitrone etwas Zimt Zubereitung 1 Alle Zutaten zu einem Mürbeteig verkneten und eine halbe Stunde kaltstellen 2 Den Teig ca 3 mm dick ausrollen und runden Förmchen von ca 5 cm Durchmesser ausstechen Das Backblech mit Backpapier auslege...

Страница 88: ...n und nochmals abgedeckt weiter garen 7 8 Min 450 W 3 Die Konfitürengläser gründlich reinigen die Konfitüre einfüllen und sofort mit Einmachpapier verschließen Tipp Sie können auch aufgetaute Tiefkühlfrüchte verwenden Schweiz Apfel Chutney mit Rosinen für 30 Portionen Gesamtgarzeit ca 22 28 Minuten Geschirr Schüssel mit Deckel 2 l Inhalt Kleine Einmach oder Marmeladengläser Einmachpapier Zutaten 4...

Страница 89: ...n STIMULATEUR CARDIAQUE consultez votre médecin ou le fabricant du stimulateur afin de connaître les précautions que vous devez prendre lors de l utilisation du four Pour éviter tout danger d incendie Vous devez surveiller le four lorsqu il est en fonctionnement Un niveau de puissance trop élevé ou un temps de cuisson trop long peuvent entraîner une augmentation de la température des aliments cond...

Страница 90: ... jouet Vous devez enseigner aux enfants les consignes de sécurité Pour éviter toute secousse électrique Dans aucun cas vous ne devez déposer la carrosserie extérieure du four N introduisez aucun objet ou liquide dans les ouvertures des verrous de la porte ou dans les ouïes d aération Si un liquide pénètre dans le four mettez le immédiatement hors tension débranchez la fiche du cordon d alimentatio...

Страница 91: ... four Ne jamais faire fonctionner le four à vide sauf recommendation du mode d emploi voir page F 8 Sinon vous risquez d endommager le four Si vous utilisez un plat brunisseur ou un plat en matière autochauffante interposez une protection contre la chaleur par exemple un plat en porcelaine de manière à ne pas endommager le plateau tournant et le pied du plateau Le temps de préchauffage précisé dan...

Страница 92: ...ci dans la langue de votre choix La touche INFO permet d obtenir des instructions sur chaque touche Des voyants s illuminent sur l affichage lorsque vous appuyez sur une touche pour vous indiquer l étape suivante REMARQUE Dans les explications suivantes de l opération vous trouverez les touches opérantes du modèle R 96ST A Pour le R 969 l écran digital les indicateurs et les touches de fonctionnem...

Страница 93: ...DE L HORLOGE 5 Appuyant deux fois sur la touche REGLAGE DE L HORLOGE Démarrer l horloge sélectionné la langue à l aide de la touche LANGUE Si cela se produit lorsque le four est en service le programme est effacé l horloge est déréglée et vous devez la régler de nouveau 4 Pour régler l heure à nouveau suivre l exemple ci dessous 5 Si vous ne réglez pas l horloge appuyez une fois sur la touche ARRE...

Страница 94: ...nses tels que les rôtis les pains de viande les plats sur assiettes et les plats délicats tels que les sauces au fromage et les gâteaux de Savoie Ce niveau de puissance réduit évitera de faire déborder vos sauces et assurera une cuisson uniforme de vos aliments les côtés ne seront pas trop cuits 450 W convient aux aliments denses nécessitant une cuisson traditionnelle prolongée les plats de bœuf p...

Страница 95: ...e à nouveau si elle a été réglée Exemple Pour réchauffer une soupe pendant 2 minutes et 30 secondes à mi puissance 630 W 1 Saisir le temps de cuisson voulu en appuyant su les touche TEMPS 2 min et 30 s 2 Changer la puissance en appuyant sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE Vérifier l affichage Le four peut être programmé pour un temps de cuisson maximal de 99 minutes et 90 secondes 99 90 3 Appuyez un...

Страница 96: ...u fromage pendant 5 minutes Placer le pain sur le trépied haut 1 Les trépieds haut ou bas sont recommandés pour la cuisson au gril Il n est par recommandé d utiliser l étagère carrée ou le plat carré pour griller 2 Il est possible que de la fumée et des odeurs se dégagent lors de la première utilisation du gril mais cela ne signifie pas que le four est inutilisable Voir la partie Fonctionnement à ...

Страница 97: ...le ci dessus pour modifier la température appuyer sur la touche CONVECTION après avoir saisi la durée de cuisson 3 Lorsque le four atteint sa température de préchauffage programmée il reste automatiquement à la température de préchauffage pendant 30 minutes Au bout de 30 minutes l affichage passe à l heure si l horloge est réglée Le programme CONVECTION sera annulé 4 Après le fonctionnement du gri...

Страница 98: ...té sur l illustration 2 Lorsque l on utilise l étagère carrée et ou le plat carré laisser la table tournante dans le four 3 Lorsque l on utilise l étagère carrée ou le plat carré tourner le plat carré ou le bol ou le plat posé sur l étagère carrée de 180 degrés à mi cuisson pour obtenir les meilleurs résultats 4 Lorsque l on utilise l étagère carrée suivre les indications ci dessous Ne pas placer ...

Страница 99: ...mbinée réduit le temps total de cuisson Touche MODE COMBINE Combinee 1 x1 Combinee 2 x2 REMARQUES Pour modifier les niveaux de puissance micro ondes appuyer sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO ONDES Pour modifier la température de convection appuyer sur la touche CONVECTION jusqu à ce que la température voulue apparaisse sur l affichage Pour Combinee 1 la température du four peut passer de 40o...

Страница 100: ...RANÇAIS WATT x1 x1 x2 x2 1 Saisir la durée de cuisson voulue 20 min en appuyant 2 fois sur 10 MIN 2 Appuyer 2 fois sur la touche MODE COMBINE AVERTISSEMENT 1 L intérieur du four la porte la partie extérieure les accessoires et les plats risquent de devenir très chauds pour éviter les brûlures utilisez des gants de cuisine épais lorsque vous retirez les aliments ou le plateau tournant du four 2 Ne ...

Страница 101: ...affichage ETAPE 1 1 Saisir le temps de cuisson voulu en appuyant 5 fois sur la touche 1 MIN 2 Choisir le niveau de puissance voulu en appuyant une fois une fois sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE ETAPE 2 3 Saisir le temps de cuisson voulu en appuyant 1 fois sur la touche 10 MIN et en appuyant 6 fois sur la touche 1 MIN 4 Choisir le niveau de puissance voulu en appuyant quatre fois sur la touche NIV...

Страница 102: ...c Modification de la durée de cuisson pendant le fonctionnement Vous pouvez augmenter ou diminuer la durée de cuisson par multiples de 1 minute en appuyant sur les touches MOINS et PLUS REMARQUE Vous ne pouvez utiliser cette fonction que pour la cuisson manuelle REMARQUES Pour annuler les réglages MOINS ou PLUS appuyer à nouveau sur la touche Pour passer de PLUS à MOINS appuyer simplement sur la t...

Страница 103: ... ne pouvez utiliser cette fonction que pour la cuisson manuelle WATT 4 VERIFICATION DES REGLAGES PENDANT LE FONCTIONNEMENT DU FOUR Vous pouvez vérifier le niveau de puissance l heure la température du four VERIFICATION DU NIVEAU DE PUISSANCE Pour vérifier le niveau de puissance du micro ondes pendant la cuisson appuyer sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO ONDES Le four continue le compte à rebo...

Страница 104: ...MARQUES 1 Le message d information se répète deux fois puis l affichage indique l heure 2 Pour annuler l affichage d informations appuyer sur la touche STOP ARRET Vérifier l affichage x1 x1 6 FONCTION MINUTEUR Vous pouvez utiliser le minuteur même lorsque vous n utilisez pas le micro ondes par exemple pour minuter la cuisson des oeufs sur une plaque conventionnelle Exemple Pour régler le minuteur ...

Страница 105: ...quement le poids des aliments Ne pas tenir compte du poids du récipient Pour les aliments de poids supérieur ou inférieur aux poids quantités donnés dans le tableau faire cuire sans utiliser le programme automatique 3 Les temps de cuisson programmés sont des durées moyennes Pour diminuer ou augmenter ces durées utiliser la touche MOINS ou la touche PLUS respectivement Voir page F 14 pour plus de d...

Страница 106: ...de liquide supplémentaire pour le programme 0 1 0 8 kg 100 g Bol et couvercle 0 2 0 6 kg 100 g Plat à gratin Trépied bas PROCÉDURE Verser le contenu dans un plat conçu pour la cuisson micro ondes Ajouter du liquide si le constructeur le recommande Couvrir à l aide d un couvercle Lorsque le signal sonore retentit remuer et recouvrir Après cuisson remuer et laisser reposer 1 2 minutes environ Ajoute...

Страница 107: ...ir d une feuille de papier aluminium et laisser reposer 15 30 minutes jusqu à complète décongélation Couvrez le plateau tournant d un film alimentaire transparent Placez le morceau de viande hachée sur le plateau tournant Lorsque le four s arrête et que le signal sonore retentit retournez la viande Retirez les parties décongelées si possible Une fois la décongélation effectuée laissez reposer 5 10...

Страница 108: ...un grand plat Couvrir le pain d une feuille de papier aluminium et le laisser reposer 5 10 minutes pour compléter la décongélation Aliments Plat Plateau tounant Cuisses de poulet Steaks et Côtelettes Volaille et Viande de rôti REMARQUES Décongélation rapide 1 Les steaks côtelettes et cuisses de poulet doivent être congelés en une couche 2 Congelez la viande hachée en tranches fines 3 Après avoir r...

Страница 109: ... la porte ou d arrêter le four modifiera la teneur en humidité et affectera le résultat de la cuisson 3 Assurez vous que les aliments sont parfaitement cuits avant de servir Si une cuisson supplémentaire s avère nécessaire cuisez les manuellement 4 Essuyez l humidité présente à l extérieur des boîtes de cuisson et à l intérieur du four à l aide d un chiffon sec ou d une serviette en papier avant d...

Страница 110: ...u plateau tournant Lorsque le signal sonore retentit remuez puis recouvrez Replacez dans le four et appuyez sur Démarrage Start Lorsque le signal sonore retentit à nouveau remuez puis recouvrez Replacez dans le four et appuyez sur Démarrage Start Laissez reposer 10 minutes après la cuisson Placez dans un grand bol et ajoutez de l eau Couvrez Placez le plat au centre du plateau tournant Lorsque le ...

Страница 111: ...égouttées 280 g maïs 2 3 CC sauce au piment 40 g oignon finement haché 3 CC vinaigre de vin rouge 1 4 CC moutarde thym poivre de Cayenne 800 g filets de poisson par exemple sébaste Préparation 1 Mélanger les ingrédients pour la sauce 2 Placer les filets de poisson par exemple filets de sébaste dans un plat à quiche et étaler la sauce sur les filets 3 Faire cuire sur CUISSON PAR CAPTEUR Nu 5 Filets...

Страница 112: ...e citron 333 g sucre pour gelée sucre pour confiture avec pectine 1 quantité de sucre pour 2 quantités de fruits 4 cuillères à soupe Liqueur d oranges par ex Cointreau Préparation 1 Coupez les brugnons en petits morceaux 2 Placez les fruits dans un bol en verre pyrex de 3 5 l de forme ovale 3 Ajoutez le jus de citron et le sucre additionné de pectine 4 Faire cuire sur CUISSON PAR CAPTEUR Nu 6 Conf...

Страница 113: ...ge F 14 pour plus de détails 4 Le four commence la cuisson dès que le poids a été saisi REMRQUES S il est nécessaire par exemple de retourner les aliments le four s arrête et les signaux sonores retentissent La durée de cuisson restante et le témoin approprié clignoteront à l affichage Pour continuer la cuisson appuyer sur la touche DEPART 1min La température finale dépend de la température initia...

Страница 114: ... g 0 3 1 0 kg 100 g Trépied haut PROCÉDURE Mélanger les ingrédients et les étaler sur le poulet Percer la peau du poulet Mettre le poulet sur un plat à tarte côté poitrail vers le bas Placer directement sur le trépied et faire cuire Quand le signal sonore retentit retourner le poulet Après cuisson laisser reposer pendant 3 minutes Un roulé de rôti de porc mince est recommandé Mélanger les ingrédie...

Страница 115: ...tes Préparation Cette recette produit env 1 7 kg 1 Préparer une pâte levée avec les ingrédients indiqués ci dessus Couvrir la pâte avec du film plastique résistant à la chaleur ou un torchon humide et laisser la pâte lever Cuire 20 minutes sur CONVECTION à 40 C 2 Peler et hacher les oignons et émincer la poitrine ou le bacon Placer le beurre les oignons et le bacon dans un bol couvrir et braiser p...

Страница 116: ...s pour la garniture 450 g Poireaux émincés en rondelles 3 cuil à soupe Eau Sel 1 pincée Curry en poudre 150 g Crème aigre 3 Oeufs 2 cuil à soupe Farine complète Sel de fines herbes Poivre pincée Noix muscade 1 cuil à café Persil haché finement 1 cuil à café Ciboulette hachée en petites rondelles 1 cuil à café Aneth haché finement 100 g Emmenthal rapé Préparation Cette recette produit env 1 0 kg 1 ...

Страница 117: ...bon cuit 9 Moitiés de poires au sirop en conserve 9 cuil à café Confiture de canneberges 200 g Roquefort Préparation 1 Découper en tranches les tomates pelées mélanger avec le jambon en dés l oignon haché la gousse d ail la viande hachée et la purée de tomate Assaisonner et cuire avec le couvercle fermé pendant 12 14 minutes sur MICRO ONDES 900 W Remuez après moitié du temps de cuisson 2 Mélanger ...

Страница 118: ...CTION à 180 C Après moitié du temps de cuisson tourner le plat carré de 180 3 Retourner le gâteau sur un torchon humide sur lequel on aura saupoudré du sucre Retirer soigneusement le papier sulfurisé et rouler immédiatement le gâteau en s aidant du torchon 4 Placer 200 ml de lait avec le batonnet de cannelle l écorce de citron et le sucre dans le bol couvrir et chauffer pendant env 2 minutes sur M...

Страница 119: ...artiteur d ondes 2 Assurez vous que l eau savoneuse ou l eau ne pénètrent pas dans les petits trous des parois Sinon elle risque de causer des dommages au four 3 N utilisez pas un vaporisateur pour nettoyer l intérieur du four 4 Faire chauffer régulièrement le four voir Fonctionnement à vide à la page F 8 Toute éclaboussure à l intérieur du four pourrait dégager de la fumée et des odeurs Accessori...

Страница 120: ... OUI NON Si la réponse à l une des questions ci dessus est NON appelez votre revendeur ou un technicien d entretien agréé par SHARP et précisez lui ce que vous avez constaté Voir couverture intérieure au dos pour les adresses IMPORTANT Si aucune donnée ne s affiche lorsque le four est branché cela signifie que le mode d économie d énergie est en fonction Pour le désactiver ouvrez la porte et refer...

Страница 121: ...otre nouveau combiné micro ondes gril en mode micro ondes par exemple pour réchauffer rapidement des plats garnis ou des boissons ou faire fondre presque instantanément du beurre ou du chocolat Le micro ondes est également idéal pour décongeler les aliments Il est souvent conseillé de combiner les micro ondes avec l air chaud ou le gril cuisson mixte Vous pouvez ainsi cuire très rapidement les ali...

Страница 122: ...les projections de graisse en recouvrant les mets gras de papier absorbant FILM PLASTIQUE POUR MICRO ONDES La feuille plastique résistante à la chaleur est idéale pour recouvrir ou envelopper les aliments Respectez les indications du fabricant SACHETS A ROTI Ils peuvent être utilisés dans le microondes On ne doit pas les fermer avec des pinces métalliques car la feuille composant le sachet pourrai...

Страница 123: ...faire exploser exception conserves TEST D APTITUDE POUR LA VAISSELLE Si vous n êtes pas sûr que votre vaisselle puisse être utilisée avec votre micro ondes procédez au test suivant mettre l ustensile dans l appareil Poser un récipient contenant 150 ml d eau sur ou à côté de l ustensile Faire fonctionner l appareil à pleine puissance pendant 1 à 2 minutes Si l ustensile reste froid ou à peine tiède...

Страница 124: ...ature intérieure température du cœur Une fois cette température atteinte on peut arrêter la cuisson on obtiendra un bon résultat Vous pouvez déterminer la température intérieure à l aide d un thermomètre de cuisine Le tableau des températures à la page suivante indique les températures principales ADDITION D EAU Les légumes et autres aliments à forte teneur en eau peuvent cuire dans leur jus ou av...

Страница 125: ...R OU NON Un récipient couvert conserve aux aliments leur humidité et réduit le temps de cuisson Couvrir le récipient avec un couvercle une feuille de plastique cuisine résistant à la chaleur ou un couvercle spécial Ne pas couvrir les mets sur lesquels une croûte doit se former comme p ex les rôtis ou les poulets La règle est la suivante ce que l on cuit avec un couvercle avec une cuisinière conven...

Страница 126: ...TS Comme la tarte la crème le fromage et le pain ne doivent pas être décongelés complètement mais seulement légèrement La décongélation complète doit avoir lieu à la température ambiante On évite ainsi que les zones extérieures ne commencent à cuire alors que les zones intérieures sont encore gelées LE TEMPS DE REPOS après la décongélation est très important car la décongélation se poursuit pendan...

Страница 127: ...s les côtés Après la cuisson couvrez le rôti d une feuille d aluminium et laissez le reposer environ 10 minutes temps de repos Pendant ce temps la cuisson se poursuit et le liquide se répartit uniformément dans la viande On perdra ainsi moins de jus de viande en découpant le rôti Dans la mesure du possible achetez des légumes de la même taille Ceci est important surtout si vous voulez cuire les lé...

Страница 128: ...sera plus tendre 30 de la puissance 270 Watts NIVEAU DE DECONGELATION Pour décongeler sélectionner une faible puissance pour que la décongelation des aliments se fasse de façon uniforme Cette puissance est idéale pour cuire le riz les pâtes et les quenelles 10 de la puissance 90 Watts Pour une décongonélation en douceur de mets délecats p ex les tartes à la crème choisissez le plus bas niveau de p...

Страница 129: ...cle à la moitié du temps de 5 10 décongélation verser dans une terrine et poursuivre Beurre 250 270 W 2 3 Seulement commencer à décongeler 15 Fruits comme les fraises 250 270 W 2 4 Poser régulièrement les uns à côté des autres 5 framboises cerises prunes retourner à la moitié du temps de décongélation TABLEAU DECONGELER ET CUIRE Aliments Quantité Réglage Puissance Temps de Ajout Conseils Temps de ...

Страница 130: ...1 2 1 Faire tremper dans de l eau bien égoutter et mettre dans un bol mélanger de temps en temps 1 ab Kühlschranktemperatur TABELLE BRATEN VON FLEISCH UND GEFLÜGEL Viandes et Quantité Réglage Puissance en Temps de Conseils Temps de Volailles g W Cuisson repos Mn Mn Rôtis 500 630 W 160 C 7 9 assaisonner selon le goût poser 5 Porc veau 630 W 160 C 7 9 sur la grille du bas retourner après agneau 1000...

Страница 131: ...che d ananas et d une tranche de fromage fondu Poser cette préparation au milieu de la grille TABELLE RÉCHAUFFAGE ET CUISSON DE SNACKS SURGELÉS Snacks Quantité Réglage Puissance Temps de Conseils surgelés g en W cuisson Mn Pommes de terre frites 250 630 W 4 5 Disposer dans un moule à quiche et placer ce normales 2 4 dernier sur la grille du haut retourner après 3 4 fines 250 630 W 3 4 3 5 3 4 Pizz...

Страница 132: ...l faut moduler la puissance des micro ondes en fonction de la nature des aliments et du temps de cuisson Respectez les indications de ce recueil de recettes 3 Lorsque vous préparez des plats en cuisson mixte micro ondes gril vous devez savoir que pour les aliments épais et de grande taille comme les rôtis de porc le temps de cuisson micro ondes est plus long que pour les aliments plats et de petit...

Страница 133: ... mn 450 W 230 C 3 Mélanger les oignons avec le fromage et la farine Battre les oeufs le lait le yaourt et les épices incorporer le mélange fromage farine oignons 4 Verser la garniture sur la pâte Cuire sur la grille du bas 20 22 mn 270 W 230 C Italie Pizza aux artichauts Pizza ai carciofi Temps de cuisson total env 20 24 minutes Vaisselle 1 moule à pizza Ø environ 30 cm Ingrédients 15 g de levure ...

Страница 134: ...ignons assaisonner avec le poivre et le romarin couvrir et cuire 3 5 mn 900 W Laisser refroidir 3 Réchauffer dans l autre terrine couverte 100 ml de vin et la crème 1 3 mn 900 W 4 Mélanger la farine et le reste du vin mélanger au liquide chaud env 1 mn 900 W 5 Remplir les champignons avec la farce au jambon les disposer dans la sauce Poser la terrine et faire cuire sur la grille du haut Placer le ...

Страница 135: ...s d orge 50 g de lard maigre coupé en minces tranches 700 ml de bouillon de viande pfeffer 4 saucisses de Francfort 300 g Préparation 1 Mettre le beurre et l oignon haché dans la terrine couvrir et cuire à l étuvée 1 2 mn 900 W 2 Mettre les légumes dans la terrine Ajouter les os le lard maigre et l orge et verser le bouillon de viande Poivrer couvrir et cuire 9 11 mn 900 W 20 22 mn 450 W 3 Couper ...

Страница 136: ...r la grille du haut et faire gratiner 6 8 mn Allemagne Brochettes de viande panachées Bunte Fleischspieße Temps de cuisson total env 17 20 minutes Vaisselle Grille du haut 4 brochettes en bois longueur environ 25 cm Ingrédients 400 g d escalope de porc 100 g de lard maigre 2 oignons 100 g coupés en quatre 4 tomates 250 g coupées en quatre 1 2 poivron vert 100 g coupé en huit 3 CS d huile 4 CC de p...

Страница 137: ...uvercle 1 litre 1 plat ovale à gratin à couvercle longueur env 30 cm Ingrédients 2 aubergines sans tige env 250 g chacune Sel 3 tomates env 200 g 1 CC d huile d olive pour graisser la terrine 2 oignons 100 g hachés 4 piments verts doux 200 g de viande hachée de boeuf ou d agneau 2 ousses d ail broyées 2 CS de persil non frisé haché Sel poivre paprika fort 60 g de fromage de brebis grec coupé en dé...

Страница 138: ...de vin blanc Liant à sauce foncé pour environ 1 2 l de sauce 300 ml de crème 1 CS de persil haché Préparation 1 Couper le filet en bandes de l épaisseur d un doigt 2 Enduire uniformément la terrine de beurre Mettre l oignon et la viande dans la terrine couvrir et cuire Remuer une fois pendant la cuisson 6 9 mn 900 W 3 Ajouter le vin blanc le liant à sauce et la crème remuer couvrir et continuer la...

Страница 139: ...graisser la terrine 1 oignon 50 g haché menu 1 gousse d ail broyée Sel et Poivre Sucre 250 g de haricots verts en conserve Préparation 1 Peler les tomates enlever la partie dure et les réduire en purée au mixer 2 Couper la viande d agneau en gros dés Beurrer la terrine y mettre la viande l oignon et la gousse d ail épicer couvrir et cuire 8 10 mn 900 W 3 Ajouter les haricots et la purée de tomates...

Страница 140: ...e en plusieurs endroits avec une fourchette 7 Rincer le plat à gratin à l eau froide et y mettre la pâte feuilletée avec la fermeture vers le bas 8 Pour la décoration découper des formes dans le reste de la pâte 9 Mélanger le jaune d oeuf et le lait badigeonner la pâte cuire au four préchauffé sur la grille du bas 17 19 mn 450 W 230 C Après la cuisson laisser le filet de boeuf en pâte feuilletée r...

Страница 141: ...t en grains Sel 1 CS de persil non frisé haché menu Préparation 1 Laver les filets les sécher et les arroser de jus de citron Les laisser reposer environ 15 minutes les sécher à nouveau et les saler 2 Graisser le plat et y disposer en couches successives les tranches de tomate les crevettes et les filets de poisson 3 Battre les oeufs avec la crème les épices et le persil Napper le gratin de sauce ...

Страница 142: ...asse 3 tomates 200 g pelées Préparation 1 Laver le poulet le sécher et le couper en 8 portions 2 Beurrer la terrine y mettre les morceaux de poulet ajouter les dés de légumes saler et poivrer Saupoudrer de curry et de farine et bien mélanger Ajouter l eau et les tomates pelées et broyées Couvrir et sur le trépied bas cuire Remuer une fois a la motié du temps et continuer la cuisson sans couvercle ...

Страница 143: ... remuantde temps en temps et à la fin 3 4 mn 900 W 7 Éplucher les autres oranges peler les quartiers et les disposer sur le plateau à servir Si nécessaire dégraisser la sauce retirer le foie de canard et assaisonner 8 Verser un peu de sauce sur les quartiers d orange Verser la sauce dans une saucière et la servir avec le canard Italie Cailles à la sauce au fromage et aux herbes Quaglie in salsa ve...

Страница 144: ... dans la terrine 3 Verser la soupe sur les roulades ajouter les raisins couvrir et cuire 18 20 mn 900 W Laisser reposer les roulades 10 minutes environ avant de servir Allemagne Tarte au poireau Porreetorte Temps de cuisson total env 29 37 minutes Vaisselle 1 terrine à couvercle 2 litres 1 moule à fond amovible Ø environ 26 cm Ingrédients 450 g de poireaux émincés 3 CS d eau Sel 1 pincée de curry ...

Страница 145: ... bouquet garni 200 g de coeurs d artichaut en boite Sel Poivre Préparation 1 Mettre l huile d olive et la gousse d ail dans la terrine Ajouter les légumes à l exception des coeurs d artichaut poivrer Ajouter le bouquet garni couvrir et cuire en remuant de temps en temps une fois pendant la cuisson 17 19 mn 900 W Cinq minutes avant la fin de la cuisson ajouter les coeurs d artichaut et réchauffer 2...

Страница 146: ...dives et napper le tout de sauce Saupoudrer de gouda râpé et faire gratiner sur la grille du haut 6 8 mn 450 W Après la cuisson laisser reposer 5 minutes environ avant de servir Allemagne Gratin de brocoli et pommes de terre aux champignons de Paris Broccoli Kartoffelauflauf mit Champignons Temps de cuisson total env 36 39 minutes Vaisselle 1 terrine à couvercle 2 litres 1 moule à gratin Ø environ...

Страница 147: ...aux Gefüllte Tomaten auf Frühlingszwiebeln Temps de cuisson total env 20 27 minutes Vaisselle 1 terrine à couvercle 1 litre 1 plat ovale à gratin longueur env 26 cm Ingrédients 1 2 bouquet de thym 5 g 35 g de grains de sarrasin 2 CS de beurre ou de margarine 20 g 1 oignon 50 g haché menu 2 gousses d ail broyées 100 ml de bouillon de légumes 1 de persil frais non frisé 10 g 100 g de gouda en morcea...

Страница 148: ...re 2 oeufs 100 g de cheddar râpé Préparation 1 Faire bouillir l eau avec l huile et le sel dans la terrine couverte 3 5 mn 900 W 2 Casser les macaronis en morceaux les verser dans la terrine remuer et laisser gonfler 9 11 mn 900 W Égoutter les pâtes et les laisser refroidir 3 Mélanger les tomates et les oignons et bien assaisonner Graisser le plat à gratin y verser les pâtes les napper de sauce to...

Страница 149: ...nc Semmelknödel pour 5 pièces Temps de cuisson total env 7 10 minutes Vaisselle 5 tasses ou ramequins Ingrédients 2 CS de beurre ou de margarine 20 g 1 oignon 50 g haché menu env 500 ml de lait 200 g de pain blanc rassis 3 oeufs Préparation 1 Graisser le fond de la terrine y ajouter l oignon haché couvrir et cuire à l étuvée 1 2 mn 900 W 2 Couper le petit pain en dés arroser de lait et laisser rep...

Страница 150: ...no Temps de cuisson total env 26 30 minutes Vaisselle 1 terrine à couvercle 2 litres 1 plat à gratin carré avec couvercle env 20 x 20 x 6 cm Ingrédients 300 g de tomates en conserve 50 g de jambon cru coupé en petits dés 1 oignon 50 g haché menu 1 gousse d ail broyée 250 g de viande de boeuf hachée 2 CS de concentré de tomates 30 g Sel Poivre Origan thym basilic 150 ml de crème fraîche 100 ml de l...

Страница 151: ...e dans la terrine le sucre le sucre vanillé la liqueur et l eau mélanger couvrir et réchauffer 1 2 mn 900 W 3 Mettre les poires dans le jus couvrir et cuire 6 10 mn 900 W Retirer les poires du jus et les mettre au frais 4 Mettre 50 ml de jus de poire dans la petite terrine Ajouter le chocolat broyé et la crème fraîche couvrir et réchauffer 1 2 mn 900 W 5 Bien remuer la sauce Napper les poires de s...

Страница 152: ... de cuisson total env 18 20 minutes Vaisselle 1 terrine à couvercle 1 litre 1 plat ovale à gratin longueur environ 30 cm Ingrédients 125 g de farine 1 CS d huile 1 2 oeuf 50 ml d eau Pulpe d 4 de gousse de vanille 50 g de beurre ou de margarine 2 jaunes d oeuf 75 g de sucre 250 g de fromage blanc à 20 MG 50 ml de crème 2 blancs d oeuf Farine pour saupoudrer 40 g de beurre ou de margarine 20 g de c...

Страница 153: ...r environ 5 minutes 2 Couper les fraises en deux les mélanger avec le sucre et la liqueur d oranges 3 Retirer la gousse de vanille du riz et faire refroidir le riz en plongeant la terrine dans un bain d eau froide tout en remuant Battre séparément la crème et le blanc d oeuf Incorporer au riz refroidi tout d abord les pistaches puis la crème et enfin le blanc d oeuf 4 Verser le riz dans une grande...

Страница 154: ...deux feuilles et la poser sur le moule Laisser un bord denv 3 cm 3 Répartir les noisettes sur le fond 4 Peler couper en quartiers et dénoyauter les pommes Poser les pommes sur les noisettes de manière à ce que les morceaux de pomme se chevauchent Saupoudrer de cannelle 5 Séparer les blancs et les jaunes doeufs Battre les blancs en neige ferme en y ajoutant une pincée de sel et une c à s de sucre M...

Страница 155: ...avant de servir afin d éviter qu il ne ramollisse Allemagne Tarte aux quatre fruits Vierfruchttorte 12 à 16 parts Temps de cuisson total env 18 25 minutes Vaisselle 1 moule à tarte Ø environ 28 cm 2 terrines à couvercle 2 litres Ingrédients 75 g de beurre ou de margarine 75 g de sucre 1 CC de vanille liquide 2 oeufs 150 g de farine 1 CC de levure chimique 3 g 4 CS de lait 1 CC de beurre ou de marg...

Страница 156: ...udre 4 jaunes d oeuf 40 g d amandes en bâtonnets 40 g de raisins secs lavés Un peu de zeste de citron râpé 4 blancs d oeuf 280 g de farine 1 sachet de levure chimique 15 g Préparation 1 Graisser le moule 2 Travailler le beurre et le sucre en poudre au batteur jusqu à obtention d une pâte onctueuse incorporer lentement les jaunes d oeuf Ajouter les amandes les raisins secs et le zeste de citron râp...

Страница 157: ...emps de cuisson total env 8 10 minutes Vaisselle 1 moule rond Ø environ 30 cm Papier pour cuisson au four Ingrédients 280 g de farine 210 g de beurre 100 g de sucre 100 g d amandes non épluchées et râpées 1 jaune d oeuf 25 ml de jus de citron 1 2 citron un peu de cannelle Préparation 1 Pétrir tous les ingrédients en une pâte brisée et laisser reposer une heure au réfrigérateur 2 Étaler la pâte 3 m...

Страница 158: ... Remuer couvrir et cuire 7 8 mn 450 W 3 Bien nettoyer les bocaux à confiture y verser la confiture et les fermer immédiatement avec du papier à confiture Conseil Vous pouvez aussi utiliser des fruits surgelés Suisse Condiment aux pommes et aux raisins secs Apfel Chutney mit Rosinen 30 Portions Temps de cuisson total env 22 28 minutes Vaisselle 1 terrine à couvercle 2 litres Petits bocaux à conserv...

Страница 159: ...ij gebruik van een magnetronoven Voorkomen van brand Laat de magnetronoven tijdens gebruik niet onbeheerd achter Te hoge niveau s of te lange kooktijden kunnen het voedsel mogelijk oververhitten met brand tot gevolg Wanneer de oven in een keukenkast moet worden geïnstalleerd moet het door SHARP gepatenteerde installatieframe EBR 9900 voor R 969 W EBR 9910 voor R 969 IN EBR 99ST voor R 96ST A worde...

Страница 160: ...uit de fles spuit Kook nooit hele eieren in hun schaal in de magnetron Ook hardgekookte eieren moeten niet in magnetronovens worden opgewarmd aangezien ze kunnen ontploffen zelfs nadat de magnetron oven is uitgezet Opwarmen van eieren die niet zijn geslagen of op een andere manier zijn verwerkt dient u ter voorkomen van het ontploffen van het ei het eigeel en het eiwit door te prikken Pel eieren e...

Страница 161: ... enkel voorwerp op de behuizing van de oven Gebruik geen plastic containers in de magnetron als de oven nog heet is na gebruik van de GRILL CONVECTIE COMBINATIE SNEL BEREIDEN AARDAPPEL of SNELSTART functie Het plastic smelt Gebruik geen plastic containers in bovenstaande kookstanden tenzij de fabrikant verklaart dat de containers geschikt zijn voor gebruik in de magnetron OPMERKING Raadpleeg een e...

Страница 162: ...ATEN als de stekker in het stopcontact wordt gestoken 3 Sluit de deur 4 Kies een taal zie hieronder OPMERKING Als u de magnetronoven in het Duits gebruikt hoeft u de taal niet te selecteren druk gewoon op de STOP toets Het display toont 0 en u gaat verder stap 5 5 Instellen van de klok zie pagina NL 5 6 Verwarm de oven zonder voedsel zie pagina NL 8 KOOKTIPS De oven is voorzien van een Informatie ...

Страница 163: ...ten hoe laat het is dan drukt u op de KLOK INSTELTOETS De tijd verschijnt zolang u op de toets drukt 3 Indien de stroomtoevoer naar de oven wordt onderbroken moet u de stekker opnieuw in het stopcontact steken en de deur openen en sluiten het display vertoont SPAARSTAND STEL KLOK IN OM SPAARSTAND TE VERLATEN Deze informatie verschijnt als u de taal Er zijn twee instelstanden de 12 uursklok en de 2...

Страница 164: ...dstukken en gehaktbrood tevens voor gevoelige gerechten zoals kaassaus en cake van biscuitdeeg Bij deze verlaagde stand kookt de saus niet over en wordt voedsel gelijkmatig gaar zonder aan de zijkanten overgaar te worden 450 W voor compact voedsel dat een lange bereidingstijd nodig heeft wanneer het op de normale manier wordt bereid b v rundvleesschotels deze vermogensstand wordt gekozen om het vl...

Страница 165: ...lay zodra de oven niet langer wordt gebruikt Voorbeeld 1 Stel dat u soep wilt opwarmen gedurende 2 minuten en 30 seconden op 630 W 2 Stel de gewenste kooktijd in door op de TIJD toetsen te drukken 3 Stel het vermogen in door op de MAGNETRON VERMOGENSSTAND toets te drukken Uw oven kan voor maximaal 99 minuten en 90 seconden 99 90 worden geprogrammeerd 4 Druk op de START 1 min toets om het koken te ...

Страница 166: ...e inschakelen Controleer of er geen voedsel in de oven staat 3 Druk op de START 1 min toets om het opwarmen te starten De oventijd begint af te tellen Open na afloop de deur om de ovenruimte te laten afkoelen Voorbeeld 1 Stel dat u een broodje gesmolten kaas wilt maken met de GRILL Leg het brood op het hoge rooster 1 Wij raden u aan de hoge of lage roosters tijdens het grilleren te gebruiken Het i...

Страница 167: ...play 1 250 Druk op de CONVECTIE toets Oventemperatuur C 2 230 3 220 4 200 5 190 6 180 7 160 8 130 9 100 10 40 4 Druk op de START 1min toets OPMERKINGEN 1 Het draaiplateau moet tijdens het voorverwarmen in de oven blijven 2 Als u na het voorverwarmen op een andere temperatuur wilt koken druk dan op de CONVECTIE toets totdat de gewenste instelling op het display wordt weergegeven Druk op de CONVECTI...

Страница 168: ...s getoond op de afbeelding 2 Haal het draaiplateau niet uit de oven wanneer het vierkante rooster en of de vierkante bakplaat worden gebruikt 3 Roteer de vierkante bakplaat of de container op het vierkante rooster halverwege de kooktijd 180 voor betere resultaten als u het vierkante rooster of de vierkante bakplaat gebruikt 4 Volg onderstaande aanwijzingen bij gebruik van het vierkante rooster om ...

Страница 169: ...veau te veranderen Druk op de CONVECTIE toets totdat de gewenste temperatuur op het display verschijnt als u de convectietemperatuur wilt veranderen Voor COMBINATIE 1 kan de oventemperatuur in tien stappen van 40 C naar 250 C worden verhoogd Druk op de COMBINATIE toets COMBINATIE 1 x1 COMBINATIE 2 x2 Symbool Voorbeeld 1 Stel dat u 20 minuten lang met de COMBINATIEFUNCTIE 1 wilt koken 90 W magnetro...

Страница 170: ...en de GRILL WATT x1 x1 x2 x2 WAARSCHUWING 1 De ovenruimte de deur de behuizing de toebehoren en de schotels worden zeer heet Gebruik daarom dikke ovenhandschoenen wanneer u het eten of het draaiplateau uit de oven haalt om brandwonden te voorkomen 2 Gebruik het vierkante rooster en de vierkante bakplaat nooit voor koken met de magnetron en met de combinatiefunctie aangezien hierdoor vonken kunnen ...

Страница 171: ...n te koken en daarna 16 minuten lang op 270 W FASE 1 1 Voer de gewenste kooktijd 5 minuten in door 5 keer op de 1 MIN toets te drukken 2 Kies de 900 W vermogensstand door 1 keer op de VERMOGENSSTAND toets van de magnetron te drukken FASE 2 3 Voer de gewenste kooktijd 16 minuten in door 1 keer op de 10 MIN toets te drukken en 6 keer op de 1 MIN toets 4 Kies 270 W lage vermogensstand door 3 keer op ...

Страница 172: ...MEER toets OPMERKINGEN Druk opnieuw op dezelfde toets om de stand van de MEER of MINDER toets te annuleren Druk op de MINDER toets om van MEER naar MINDER om te schakelen Druk op de MEER toets om van MINDER naar MEER om te schakelen c De kooktijd tijdens het koken veranderen De kooktijd kan 1 minuut langer of korter worden ingesteld door op de MINDER of MEER toets te drukken OPMERKING U kunt deze ...

Страница 173: ...huidige oventemperatuur tijdens het voorverwarmen van de oven controleren De convectietemperatuur verschijnt in C op het scherm zolang u de toets ingedrukt houdt b Kooktijd verlengen U kunt de kooktijd telkens 1 minuut verlengen als u op de knop drukt terwijl de oven werkt OPMERKING U kunt deze functie uitsluitend bij het handmatig instellen gebruiken 3 1 min FUNCTIE Met de START 1min toets kunt u...

Страница 174: ...wordt 2 keer herhaald en hierna geeft het display aan hoe laat het is 2 Druk op de STOP toets als u de informatie wilt annuleren Controleer het display x1 x1 6 TIMER FUNCTIE U kunt de timer ook als kookwekker gebruiken wanneer u de magnetron niet gebruikt bijvoorbeeld voor het koken van eieren op uw fornuis Voorbeeld De timer instellen op 5 minuten instellen 1 Druk 1 keer op de TIMER toets 2 Druk ...

Страница 175: ...et bij optellen Voor voedsel dat meer of minder weegt dan de gewichten hoeveelheden in de kooktabel dient u de oven met de hand in te stellen 3 De automatische kooktijden zijn gemiddelde tijden Gebruik de MINDER of MEER toetsen als u de voorgeprogrammeerde kooktijden van de automatische kookprogramma s wilt veranderen Zie pagina NL 14 voor meer informatie Voor de beste resultaten volgt u de aanwij...

Страница 176: ... speciale magnetronschotel Voeg een beetje water toe indien door de fabrikant aanbevolen Dek af met een deksel Roer het eten even om als u het geluidssignaal hoort en doe het deksel opnieuw op de schaal Roer het eten na het koken even om en laat het ca 1 2 minuten lang staan Voeg 1 eetlepel water per 100 g toe Voor champignons is er geen extra water nodig Plaats het deksel op de schaal Roer de gro...

Страница 177: ...e af voor 1 1 kg 2 0 kg Dek het vlees na het ontdooien af met aluminiumfolie en laat het 15 30 minuten lang staan totdat het helemaal ontdooid is Dek het draaiplateau met huishoudfolie af Leg het gehakt op het draaiplateau Keer het gehakt om zodra de oven stopt en u het geluidssignal hoort Verwijder wanneer mogelijk de reeds ontdooide delen Na het ontdooien gedurende 5 10 laten staan om volledig t...

Страница 178: ...met aluminiumfolie en 5 10 minuten laten liggen totdat het brood volledig is ontdooid OPMERKINGEN 1 De steaks runder of varkenslapjes en kippenpootjes moeten in één laag bevroren zijn 2 Gehakt moet in dunne plakjes ingevroren worden 3 Dek het ontdooide gedeelte met kleine platte stukjes aluminiumfolie af na het keren van het vlees 4 Het gevogelte en het gehakt moeten meteen na het ontdooien worden...

Страница 179: ... terwijl het warm wordt en bepaalt de kooktijd Het openen van de deur of het stoppen van de magnetronoven verandert de vochtigheidsgraad en beïnvloed het kookresultaat 3 Controleer of het gerecht goed warm is voordat het wordt opgediend Als het gerecht verder moet worden opgewarmd moet dit handmatig gedaan worden 4 Verwijder het vocht van de buitenkant van de schalen en de binnenkant van de magnet...

Страница 180: ... ca 2 minuten lang staan Doe de rijst in een grote kom en voeg kokend water toe Bedek met een deksel Roer om zodra u het geluidssignaal hoort en de oven stopt Roer opnieuw om zodra de oven stopt en u het geluidssignaal hoort Na het koken gedurende ongeveer 10 minuten afgedekt laten staan Doe de pasta in een grote kom en voeg kokend water toe Afdekken met een deksel Roer om zodra de oven stopt en u...

Страница 181: ...nten 825 gr tomaten uit blik uitgelekt 280 gr maïs 2 3 theel chilisaus 40 gr ui fijngehakt 3 theel rode wijnazijn 1 4 theel mosterd tijm cayennepeper 800 gr visfilet bijv zeebaars Bereiding 1 Vermeng de ingrediënten voor de saus 2 Plaats de visfilets bijv zeebaarsfilet in een quicheschaal en giet de saus over de visfilets Afdekken met magnetronfolie 3 Kook op SENSORKOKEN Nr 5 Visfilets met saus Vi...

Страница 182: ... met pectine 1 deel suiker 2 delen fruit 4 eetlepels Oranjelikeur bijvoorbeeld Cointreau Voorbereiding 1 Snijd de nectarines in kleine stukjes 2 Leg in een ovale 3 5 liter glazen vorm vuurvaste vorm 3 Meng het fruit met het citroensap en de inmaaksuiker met pectine 4 Kook op SENSOR Nu 6 Jam 5 Na het koken de oranjelikeur toevoegen en in een schone glazen pot gieten en afdekken met schroef deksel o...

Страница 183: ...ijden Druk op de MINDER of MEER toetsen als u de kooktijden die in AARDAPPEL SNELSTART zijn voorgeprogrammeerd wilt veranderen zie pagina NL 14 voor meer details 4 De oven start onmiddellijk na het invoeren van het gewicht OPMERKINGEN Als het voedsel omgekeerd moet worden dan stopt de oven en hoort u een geluidssignaal Het display geeft aan wat u moet doen Druk op START 1 min toets om met koken do...

Страница 184: ... rooster 0 2 1 0 kg 0 2 0 3 kg 50 g 0 3 1 0 kg 100 g Hoog rooster METHODE Vermeng de ingrediënten en smeer het mengsel over de kip Prik het vel van de kip op meerdere plaatsen door Plaats de kip met de borstkant naar beneden direkt op het lage rooster Keer de kip om zodra u het geluidssignaal hoort Laat de kip na het koken de kip ca 3 minuten lang staan U wordt aangeraden om een mager varkensgebra...

Страница 185: ...Preitaart 1 3 kg Uientaart 1 7 kg 0 5 1 5 kg 100 g Bakvorm bord laag rooster 0 5 2 0 kg 100 g Ondiepe ovale gratineerschotel laag rooster METHODE Bereid de pikante taarten voor aan de hand van pagina s NL 27 28 De voorverwarming voor dit menu is geprogrammeerd Haal het draaiplateau niet uit de oven tijdens het voorverwarmen en koken Plaats de vierkante bakplaat op de onderste geleiderail in de ove...

Страница 186: ...450 g prei in ringen gesneden 3 eetl water zout 1 pinch kerriepoeder 150 g zure room 3 eieren 2 eetl volkoren meel kruidenzout peper snuifje nootmuskaat 1 theel peterselie fijngehakt 1 theel bieslook in kleine ringen gehakt 1 theel dille fijngehakt 100 g geraspte Emmenthal kaas Voorbereiding Dit recept is voldoende voor 1 0 kg 1 Los de gist op in lauw water 2 Schud het meel in een kom en maak een ...

Страница 187: ...k 9 theel veenbessenjam 200 g Roquefort kaas Voorbereiding 1 Snijd de tomaten in plakjes en vermeng deze met de ham de uiblokjes de knoflook het gehakt en de tomatenpuree Voeg zout en peper naar smaak toe en kook onder een deksel 12 14 minuten op MAGNETRON 900 W Roer door halverwege de kooktijd 2 Meng de room room met de melk Parmezaanse kaas kruiden olie en specerijen 3 Verwarm de oven voor op 23...

Страница 188: ...plaat en bak het mengsel 18 20 minuten op de onderste geleiderail op CONVECTIE 180 C Draai de vierkante bakplaat 180 halverwege de kooktijd 3 Keer de cake om op een vochtige theedoek waarover u suiker hebt gestrooid Verwijder voorzichtig het vetvrije papier en rol de cake met behulp van de theedoek onmiddellijk op 4 Giet 200 ml melk in de kom en voeg het kaneelstokje de citroenschil en de suiker t...

Страница 189: ...n en vonken veroorzaken Verwijder de afdekplaat van de microgolvenverdeler niet 2 Zorg ervoor dat de zeepoplossing of het water niet door de ventilatie openingen in de wanden dringen daar dit de oven kan beschadigen 3 Gebruik voor de binnenkant van de oven geen spuitsbusreinigers 4 Warm uw oven regelmatig met grill en convectiewarmte op en raadpleeg het hoofdstuk De oven leeg opwarmen op pagina NL...

Страница 190: ...et eten gedurende de standaardtijd in dezelfde kookstand kookt dan zal de oven automatisch zachter koken om oververhitting te voorkomen Het vermongensniveau van de oven wordt verminderd en de grill verwarmingselementen zullen aan en uit gaan 2 Na het gebruik van de GRILL COMBINATIE CONVECTIE SNEL BEREIDEN AARDAPPEL en SNELSTART functie gaat de koelventilator werken en verschijnt KOELT AF op het sc...

Страница 191: ... van levensmiddelen is de magnetron eveneens voortreffelijk geschikt In vele gevallen is het echter handiger microgolven met hete lucht of met de grill te combineren gecombineerde toepassing Dan kunt u zowel binnen de kortst mogelijke tijd garen als tegelijkertijd bruineren In vergelijking met het conventionele braden is de gaartijd over het algemeen aanzienlijk korter GECOMBINEERDE TOEPASSING MIC...

Страница 192: ...mwikkelen Hou a u b rekening met de gegevens van de fabrikant BRAADZAKKEN kunnen eveneens in de magnetron worden toegepast De metalen klemmen zijn echter niet geschikt voor het afsluiten daar de braadzakfolie kan smelten Gebruik touwtjes om de zakken af te sluiten en steek meermaals met een vork in de zak Niet hittebestendige folie zoals bijv keukenfolie is slechts in beperkte mate geschikt voor h...

Страница 193: ...rwarmen Door de ontstane druk zouden de reservoirs kunnen barsten uitzondering inmaken GESCHIKTHEIDSTEST VOOR SERVIESGOED Als u niet zeker weet of uw serviesgoed geschikt is voor de magnetron voert u de volgende test uit Het serviesgoed in het toestel plaatsen Een glazen reservoir met 150 ml water gevuld op of naast het serviesgoed plaatsen Het toestel één tot twee minuten op 900 W vermogen laten ...

Страница 194: ...lde binnentemperatuur Indien de kookprocedure wordt gestopt dan is het resultaat goed De binnentemperatuur kunt u met een voedseltemperatuur vaststellen In de temperatuurtabel zijn de belangrijkste temperaturen vermeld TOEVOEGING VAN WATER Groenten en andere gerechten die veel water bevatten kunnenin het eigen sap of met toevoeging van een weinig water wordengekookd Daardoor blijven vele vitaminen...

Страница 195: ...n blijft het vocht in het voedsel waardoor de kooktijd wordt verkort Voor het bedekken een deksel magnetronfolie of een afdekkap gebruiken Gerechten die een korstje dienen te krijgen bijv braadvlees of kip niet bedekken Hierbij geldt de regel dat alles wat op het conventionele fornuis wordt bedekt ook in de magnetron dient te worden bedekt Wat op het fornuis open wordt gekookd kan ook in de magnet...

Страница 196: ... ontdooien maar slechts voordooien en op kamertemperatuur verder laten ontdooien Daardoor voorkomt u dat de buitenste gedeelten reeds te heet worden terwijl de binnenste nog bevroren zijn DE STANDTIJD na het ontdooien van voedsel is zeer belangrijk omdat de dooiprocedure gedurende deze tijd wordt voortgezet In de dooitabel vindt u de standtijd voor verschillende gerechten Dikke compacte gerechten ...

Страница 197: ...olie en laat het ca 10 min rusten standtijd Gedurende deze tijd kookt het braadvlees na en de vloeistof wordt gelijkmatig verdeeld zodat er bij het snijden minder vleessap verloren gaat Let bij het kopen van groenten op dat de stukken zoveel mogelijk van gelijke grootte zijn Dit is vooral van belang wanneer u de groenten heel wilt koken bijv ongeschilde aardappelen Groenten voor de bereiding wasse...

Страница 198: ...en Hierdoor wordt gegarandeerd dat het gerecht gelijkmatig ontdooit Deze stand is bovendien ideaal om rijst noedels en knoedels gelijkmatig gaar te laten worden 10 vermogen 90 Watt Om prodkten voorzichtig te ontdooien bijvoorbeeld slagroomtaarten dient u de laagste vermogensstand in te stellen Grillfunctie Heeft vele toepassingen voor alles wat van boven gebakken moet worden en voor het grilleren ...

Страница 199: ...n verder laten ontdooien Boter 250 270 W 2 3 Alleen gedeeltelijk ontdooien 15 Fruit aardbeien 250 270 W 2 4 Op gelijke afstanden naast elkaar leggen 5 frambozen kersen halverwege de ontdooiingstijd keren pruimen TABEL ONTDOOIEN EN BEREIDEN Levensmiddel Hoevlh In Vermogen Duur Water Werkwijze Wachttd g stelling watt min toevoegen Min Visfilet 400 900 W 11 14 Uit de verpakking halen op 1 2 een ronde...

Страница 200: ...leggen na draaien Kippepootjes 600 90 W 230 C 11 13 naar smaak kruiden op de lage 3 90 W 230 C 7 9 roosterstand leggen na draaien TABEL VERWARMEN VAN VOEDSEL EN DRANKEN Drank gerecht Hoevlh Vermogen Tijd Werkwijze g ml watt Min Dranken 1 kopje 150 900 W ca 1 Niet afdekken Schotel 400 900 W 3 5 Saus met water bevochtigen afdekken Groente vlees en bijlagen tussendoor omroeren Eenpansgerecht soep 200...

Страница 201: ...nanas en een plakje smeltkaas erop in het midden van de hoge roosterstand plaatsen en grillen TABEL HET VERHITTEN EN GAREN VAN BEVROREN SNACKS Dievries Hoevlh Ins Vermogen Gaartijd Werkwijze Snacks g stelling watt Min Patat friet 250 630 W 4 5 op de hoge roosterstand leggen de normaal 2 4 hoge roosterstand plaatsen na draaien 3 4 dun 250 630 W 3 4 3 5 3 4 Steinofenpizza dun 300 400 270 W 220 C 9 1...

Страница 202: ...edsel en aan de tijd die nodig is om het eten gaar te koken Volg hiervoor de recepten die in dit kookboek zijn opgenomen 2 Wanneer u voedsel kookt met gebruik van de combinatie magnetronoven grill moet u op het volgende letten Voor grote dikke etenswaren zoals varkensvlees is de kooktijd beduidend langer dan voor kleine platte etenswaren Bij de grill is het precies andersom Hoe dichter het eten bi...

Страница 203: ...eeg voorbakken 12 14 min 450 W 230 C 3 De ui met de kaas en het meel mengen De eieren en de melk de yoghurt en de kruiden door elkaar kloppen Het kaasmengsel toevoegen 4 De vulling op het deeg verdelen De vorm op de lage roosterstand plaatsen en bakken 20 22 min 270 W 230 C Italië Pizza Artisjokken Pizza ai carciofi Totale gaartijd ca 20 24 minuten Servies pizzavorm diameter ca 32 cm Ingrediënten ...

Страница 204: ...chaal zetten en koken 3 5 min 900 W 3 In de andere schaal 100 ml wijn en de slagroom met deksel erop opwarmen 1 3 min 900 W 4 Die overgebleven wijn met de bloem mengen daarna aan de hete vloeistof toevoegen en met deksel erop koken At en toe roeren ca 1 min 900 W 5 De champignons met het hammengsel vullen in de saus plaatsen en op het hoge rooster bruinen 7 9 min 270 W De champignons na het koken ...

Страница 205: ... 50 g doorregen hamspek in strookjes 50 g gerstekorrels 700 ml vleesbouillon peper 4 Weense worstjes 300 g Toebereiding 1 De boter en de ui dobbelsteentjes in de schaal doen en met deksel stoven 1 2 min 900 W 2 De groenten in de schaal doen De schenkel hamspekstrookjes en gerst toevoegen en met vleesbouillon opvullen Met peper kruiden en met deksel garen 9 11 min 900 W 20 22 min 450 W 3 De worstje...

Страница 206: ...en en de soep gaat gratineren 6 9 min Duitsland Bonte sjaslieks Bunte Fleischspieße Totale gaartijd 17 20 minuten Servies hoog rooster 4 houten sjasliekpennen ca 25 cm lang Ingrediënten 400 g hamlappen 100 g hamspek 2 uien 100 g in vieren gedeeld 4 tomaten 250 g in vieren gedeeld 1 2 een half groene paprika 100 g in acht stukken 3 EL olie 4 TL paprika edelzoet zout 1 TL cayennepeper 1 TL worcester...

Страница 207: ... l Vlakke ovale vuurvaste vorm met deksel ca 30 cm lang Ingrediënten 2 aubergines zonder steel elk ca 250 g zout 3 tomaten ca 200 g 1 TL olijfolie voor het invetten van de vorm 2 uien 100 g gehakt 4 milde groene peperoni 200 g gehakt runder of lam 2 teentjes knoflook uitgeperst 2 EL gladde peterselie gehakt zout peper rozenpaprika 60 g griekse schapekaas in dobbelsteentjes 1 TL olijfolie voor het ...

Страница 208: ...garine 1 ui 50 g fijn gehakt 100 ml witte wijn saus bindmiddel donker voor ca 1 2 l saus 300 ml slagroom 1 EL peterselie gehakt Toebereiding 1 Het filet in vingerdikke strookjes snijden 2 De boter gelijkmatig in de schaal uitstrijken De uien en het vlees in de schaal leggen en bedekt garen Tussendoor een keer omroeren 6 9 min 900 W 3 De witte wijn het saus bindmiddel en de slagroom toevoegen omroe...

Страница 209: ...ten van de vorm 1 uit 50 g fijn gehakt 1 teentje knoflook uitgeperst zout peper suiker 250 g tuinbonen uit blik Toebereiding 1 De tomaten pellen het beginstuk van de stengel eruit snijden en in de mixer pureren 2 Het lamsvlees in grote dobbelstenen snijden De schaal met boter invetten Het vlees de ui dobbelsteentjes en de uitgeperste knoflookteen toevoegen kruiden en met deksel erop garen 8 10 min...

Страница 210: ...de randen aandrukken Het deeg met een vork meerdere keren inprikken 7 De soufflévorm koud uitspoelen en het bladerdeeg met de naad naar onderen leggen 8 Voor het garneren uit het resterende deeg vormen steken en decoreren 9 Het eigeel met de melk mengen het deeg hiermee instrijken en op de lage roosterstand bakken 17 19 min 450 W 230 C Het filet in bladerdeeg na het garen 10 min laten rusten China...

Страница 211: ...roene peper korrels zout 1 EL gladde peterselie fijn gehakt Toebereiding 1 De visfilets wassen en droogbetten Met citroensap besprenkelen Ongeveer 15 min laten staan nogmaals droogbetten en inzouten 2 De vorm invetten en de tomatenschijfjes er laagsgewijs opleggen de garnalen en het visfilet erin leggen 3 De eieren met de room de kruiden en de peterselie kloppen De saus over het soufflé gieten Op ...

Страница 212: ... ml water 1 kopje 3 tomaten 200 g geschild Toebereiding 1 De kip wassen droogbetten en in 8 porties verdelen 2 De schaal met de boter invetten De kipstukken er inleggen de groenteblokjes toevoegen en met zout en peper kruiden Met de curry en bloem bestuiven en goed doorroeren Het water en de geschilde gepureerde tomaten toevoegen Het deksel er opleggen en garen Na de helft van de gaartijd roeren e...

Страница 213: ...en 3 4 min 900 W 7 De resterende sinaasappels schillen fileren de spleten van vel ontdoen en eveneens op het serveerblad garneren De saus eventueel ontvetten de eendelever verwijderen en naar smaak kruiden 8 Een beetje saus over de sinaasappelpartjes gieten De saus in een sauciere doen en bij de eend serveren Italië Kwartels in kaas kruidensaus Quaglie in salsa vellutata Totale gaartijd ca 18 22 m...

Страница 214: ...ver de rolletjes gieten en de rozijnen toevoegen Met deksel erop garen 18 20 min 900 W Voor het serveren 10 min laten staan Duitsland Preitaart Porveetorte Totale gaartijd ca 29 37 minuten Servies schaal met deksel inhoud 2 l springvorm diameter ca 26 cm Ingrediënten 450 g prei in dunne ringen 3 EL water zout 1 snufje curry 100 g volkoren tarwemeel 80 g roggemeel type 1150 3 TL bakpoeder 1 ei 75 g...

Страница 215: ...sneden 1 kleine venkelknol 75 g fijn gesneden peper 1 bouquet garni 200 g blik artisjokkenharten zout peper Toebereiding 1 De olijfolie en de knoflookteen in de schaal doen De voorbereide groente met uitzondering van de artisjokkenharten toevoegen en met peper kruiden Het bouquet garni toevoegen en met deksel erop garen Tussendoor omroeren 17 19 min 900 W Gedurende de laatste 5 minuten de artisjok...

Страница 216: ...de witlofstronken leggen en de saus eroverheen gieten De Goudse kaas over de soufflé strooien en op de hoge roosterstand gratineren 6 8 min 450 W Na het garen ca 5 min laten staan Duitsland Broccoli aardappelsoufflé met champignons Broccoli Kartoffelauflauf mit Champignons Totale gaartijd ca 36 39 minuten Servies schaal met deksel inhoud 2 l tulbandvorm ca 26 cm diameter Ingrediënten 400 g aardapp...

Страница 217: ...lde tomaten op sjalotten Gefüllte Tomaten auf Frühlingszwiebeln Totale gaartijd ca 20 27 minuten Servies schaal met deksel inhoud ca 1 l vlakke ovale vuurvaste vorm met deksel ca 26 cm lang Ingrediënten 1 2 bosje tijm 5 g 35 g boekweitkorrels 2 EL boter of margarine 20 g 1 ui 50 g fijn gehakt 2 knoflookteentjes uitgeperst 100 ml groentebouillon 1 verse peterselie glad 10 g 100 g goudse kaas aan éé...

Страница 218: ...ure room 2 eieren 100 g geraspte cheddar Toebereiding 1 Het water de olie en het zout in de schaal doen en met deksel erop aan de kook brengen 3 5 min 900 W 2 De macaroni in stukjes breken eraan toevoegen doorroeren en laten weken 9 11 Min 270 W De macaroni laten afdruipen en afkoelen 3 De tomaten met de uien mengen en goed kruiden De soufflévorm invetten De macaroni erin doen en de tomatensaus er...

Страница 219: ...gaartijd ca 7 10 minuten Servies 5 kopjes of puddingvormpjes Ingrediënten 2 EL boter of margarine 20 g 1 ui 50 g fijn gehakt 400 ml melk 200 g gedroogde broodstukjes van ca 5 semmeln broodjes 3 eieren Toebereiding 1 Het vet op de bodem van de schaal verdelen de uistukjes toevoegen deksel erop en stoven 1 2 min 900 W 2 De broodjies in kleine dobbelsteentjes snijden de melk erover gieten en 10 minut...

Страница 220: ...d 2 l Vlakke vierkante vuurvaste vorm ca 20x20x6 cm Ingrediënten 300 g tomaten uit blik 50 g rauwe ham fijn gesneden 1 ui 50 g fijn gehakt 1 teentje knoflook uitgeperst 250 g rundergehakt 2 EL tomatenpuree 30 g zout peper oregano tijm basilicum 150 ml room crème fraîche 100 ml melk 50 g geraspte parmesaanse kaas 1 TL gemengde gehakte kruiden 1 TL olijfolie zout peper nootmuskaat 1 TL plantaardige ...

Страница 221: ...uiker de likeur en het water in de schaal doen doorroeren en met deksel erop verhitten 1 2 min 900 W 3 De peren in de vloeistof plaatsen en met deksel erop garen 6 10 min 900 W De peren uit het kookvocht nemen en op een koude plaats neerzetten 4 50 ml van het kookvocht in een kleinere schaal doen De klein gesneden chocolade en de room toevoegen en met deksel erop verhitten 1 2 min 900 W 5 De saus ...

Страница 222: ... Quarkstrudel Topfenstrudel gebak Totale gaartijd ca 18 20 minuten Servies schaal inhoud 1 l ovale vlakke soufflévorm ca 30 cm lang Ingrediënten 125 g meel 1 EL olie 1 2 ei 50 ml water 1 4 merg van een vanillestokje 50 g boter of margarine 2 eigeel 75 g suiker 250 g kwark 20 v i dr 50 ml room 2 eiwit meel voor het bestuiven 40 g boter of margarine 20 g broodkruimels 30 g rozijnen 1 TL boter of mar...

Страница 223: ... rijst na het garen ca 5 minuten laten staan 2 De aardbeien halveren met suiker en sinaasappellikeur mengen 3 Het vanille stokje uit de rijst nemen en de rijst in het waterbad laten afkoelen terwijl u roert De slagroom en het eiwit gescheiden stijfkloppen Eerst de pistaches dan de slagroom en tenslotte het eiwit door de koude rijst roeren 4 De rijst in een grote schaal opdienen er een kuil indrukk...

Страница 224: ...m hoge rand vormen 3 De hazelnoten over de deegbodem verdelen 4 De appels schillen in vier stukken delen het klokhuis verwijderen en in schijfjes snijden De appelschijfjes dakpanachtig op de hazelnoten leggen en dun met kaneel bestuiven 5 De eieren scheiden Het eiwit stijf kloppen er een mespuntje zout en 1 eetl suiker doorstrooien Het eigeel de resterende suiker en de vanillesuiker schuimig klopp...

Страница 225: ...dem pas kort voor het serveren te beleggen zodat deze niet doorweekt raakt Duitsland Viervruchtentaart Vierfruchttorte Levert ca 12 16 stukken op Totale gaartijd ca 18 25 minuten Servies ronde vruchtentaartvorm diameter ca 28 cm 2 schalen met deksel inhoud 2 l Ingrediënten 75 g boter of margarine 75 g suiker 1 TL vanille essence 2 eieren 150 g meel 1 TL bakpoeder 3 g 4 EL melk 1 TL boter of margar...

Страница 226: ...rgarine 140 g poedersuiker 4 eigeel 40 g amandelstukjes 40 g rozijnen gewassen een beetje geraspte citroenschil 4 eiwit 280 g meel 1 pakje bakpoeder 15 g Toebereiding 1 De tulbandvorm invetten 2 De boter en de poedersuiker met een handmixer kloppen tot dat er een crèmige massa ontstaat Het eigeel er geleidelijk doorroeren De amandelstukjes de rozijnen en de geraspte citroenschil toevoegen Goed doo...

Страница 227: ...or ca 70 koekjes Totale gaartijd ca 8 10 minuten Servies ronde bakplaat diameter ca 30 cm bakpapier Ingrediënten 280 g bloem 210 g boter 100 g suiker 100 g amandelen ongeschild en geraspt 1 eigeel 25 ml citroensap 1 2 citroen een beetje kaneel Toebereiding 1 Alle ingrediënten tot een zandtaartdeeg kneden en 1 uur in de koelkast plaatsen 2 Het deeg ca 3 mm dik uitrollen en met een ronde vorm met ee...

Страница 228: ...in 900 W 2 De suiker er doorheen roeren en nogmaals met deksel erop garen 7 8 min 270 W 3 De confiturepotten grondig reinigen de confiture er indoen en meteen met inmaakpapier afsluiten Tip U kunt ook ontdooide diepvries vruchten gebruiken Zwitserland Appel chutney met rozijnen Apfel Chutney mit Rosinen Voor 30 porties Totale gaartijd ca 22 28 minuten Servies schaal met deksel inhoud 2 l Kleine we...

Страница 229: ...RE CARDIACO deve rivolgersi al medico o al fabbricante dello stimolatore cardiaco riguardo alle precauzioni da prendere per l uso del forno a microonde Per evitare pericolo d incendi Il forno a microonde non deve rimanere incostudito durante il funzionamento I livelli di potenza troppo alti o i tempi di cottura troppo lunghi possono surriscaldare il cibo e causare un incendio Nel caso in cui il fo...

Страница 230: ...fase di riscaldamento Per cucinare o riscaldare le uova che non sono state strapazzate foratene il tuorlo e l albume Sgusciate e affettate le uova sode prima di riscaldarle nel forno a microonde Forate la buccia delle patate salcicce e frutta prima di cucinarle perché altrimenti possono esplodere Per evitare scottature AVVERTENZA Al fine di evitare scottature prima del consumo si raccomanda di agi...

Страница 231: ...edere nota a pagina I 8 in quanto si potrebbe danneggiare il forno Usando un piatto per rosolare i cibi o del materiale autoriscaldante mettete sempre sotto di esso del materiale isolante resistente al calore come un piatto di porcellana per evitare danni al piatto girevole e al sostegno rotante Non dovete inoltre superare il tempo di preriscaldamento specificato nelle istruzioni del piatto Non us...

Страница 232: ...hiudere lo sportello 4 Selezionare la lingua desiderata vedere sotto NOTA Se si utilizza il forno con i messaggi in tedesco non è necessario selezionare una lingua è sufficiente premere il tasto STOP Sul display verrà visualizzato 0 e sarà possibile andare direttamente al passaggio 5 5 Per regolare l orologio vedere le istruzioni riportate di seguito vedere pagina I 5 6 Scaldare il forno vuoto ved...

Страница 233: ...ulsante IMPOSTAZIONE OROLOGIO 5 Avviare l orologio premere il pulsante START 1min pulsante LINGUA Se ciò si verifica quando il forno è in funzione il programma impostato verrà cancellato Anche l ora verrà cancellata è sarà necessario regolare nuovamente l orologio 4 Per impostare nuovamente l orologio seguire la procedura illustrata in precedenza 5 Se invece si decide di non reimpostare l orologio...

Страница 234: ...pesce ecc 630 W Utilizzato per la cottura più prolungata di alimenti densi quali arrosti polpettoni di carne pasti preconfezionati e per pietanze delicate quali salse al formaggio e dolci tipo pan di Spagna Grazie a questa impostazione ridotta le salse bollendo non fuoriescono dal loro contenitore e il cibo viene cucinato in maniera uniforme evitando di cuocere eccessivamente le estremità 450 W Pe...

Страница 235: ... l operazione sul display ricomparirà l ora se precedentemente impostata ATTENZIONE Non utilizzare mai il vassoio quadrato e la teglia quadrata per la cottura a microonde e per la cottura combinata per evitare il rischio di corto circuito Esempio Per riscaldare una zuppa per 2 minuti e 30 secondi alla potenza 630 W 1 Impostare il tempo di cottura premere il pulsanti TEMPO 2 Modificare il livello d...

Страница 236: ...ne 250 C e dopo accendre entrambe le resistenze a forno vuoto IMPORTANTE Durante questa operazione il forno fuma e produce un odore sgradevole Aprire le finestre o azionare la cappa aspirante 1 Impostare il tempo di riscaldamento desiderato premendo due volte il pulsante 10 MIN 2 Scegliere la funzione premendo una volta il pulsante GRILL o CONVEZIONE 3 Per iniziare la fase di cottura premere una v...

Страница 237: ...Premere il pulsante START 1min NOTA 1 Quando preiscaldare il forno lasciare il piatto girevole nel forno 2 Per cuocere ad una temperatura diversa da quella programmata al termine del preriscaldamento premere il pulsante CONVEZIONE fino a quando il display visualizza l impostazione desiderata Nell esempio appena illustrato per modificare la temperatura occorre premere CONVEZIONE dopo aver immesso i...

Страница 238: ...l vassoio quadrato e o la teglia quadrata lasciare il piatto girevole nel forno 3 Quando si utilizza il vassoio quadrato o la teglia quadrata per ottenere risultati migliori ruotare di 180 la teglia quadrata o il contenitore posizionato nel vassoio quadrato a metà cottura 4 Quando si utilizza il vassoio quadrato osservare le norme seguenti per evitare che il contenitore scivoli verso l esterno non...

Страница 239: ... e cottura alla griglia Per selezionare il modo di cottura COMBINATA selezionare il tempo di cottura e quindi premere il pulsante COTTURA COMBINATA Premere C COMBINATA COMBI 1 x1 COMBI 2 x2 Per regolare la potenza delle microonde premere il pulsante LIVELLO DI MICROONDE Per modificare la temperatura di convezione premere il pulsante CONVEZIONE fino a visualizzare il valore desiderato Per COMBI 1 l...

Страница 240: ...lay NOTA Al termine della cottura il forno si raffredda automaticamente e il display visualizza SISTA RAFFR ITALIANO WATT x1 x1 x2 x2 ATTENZIONE 1 La cavità del forno lo sportello il mobile esterno gli accessori e le stoviglie diventano estremamente caldi Per evitare scottature usare sempre guanti da cucina per togliere il cibo o il piatto rotante dal forno 2 Non utilizzare mai il vassoio quadrato...

Страница 241: ...rato premendo una volta il pulsante di LIVELLO DI MICROONDE FASE 2 3 Impostare il tempo di cottura desiderato 10 minuti premendo una volta il pulsante 10 MIN e premendo sei volta il pulsante 1 MIN 4 Selezionare il livello di potenza desiderato premendo quattro volte il pulsante di LIVELLO DI MICROONDE 5 Per avviare la cottura premere una volta il pulsante START 1min Il forno comincia a cuocere per...

Страница 242: ...etto Esempio Per cuocere 0 2 kg di Gratin con i pulsanti COTTURA EXPRESS e PIÙ 4 Per avviare la cottura premere una volta il pulsante START 1min Controllare il display NOTA Per annullare questa operazione premere ancora lo stesso pulsante Per passare da PIÙ a MENO premere semplicemente il pulsante MENO Per passare da MENO a PIÙ premere semplicemente il pulsante PIÙ c Modificare il tempo di cottura...

Страница 243: ...ggiunta Tenendo premuto il pulsante viene visualizzata la temperatura di convezione in C b Prolungamento del tempo di cottura È possibile prolungare il tempo di cottura per multipli di 1 minuto premendo il pulsante START 1min mentre il forno è in funzione NOTA Si può usare questa funzione solo per la cottura manuale 3 FUNZIONE DI 1min Il pulsante START 1min consente di attivare le due funzioni seg...

Страница 244: ...re la funzione del pulsante INFO 2 Selezionare il menu AVVIO IMMEDIATO per il Pollo arrosto premendo 1 volte il pulsante AVVIO IMMEDIATO 6 FUNZIONE TIMER È possibile usare il timer per segnare il tempo anche quando non si sta usando il forno a microonde per esempio per segnare il tempo quando si fanno bollire delle uova su un fornello convenzionale Esempio Per impostare il timer per 5 minuto 1 Pre...

Страница 245: ... da quelle indicate nella tabella di cottura usare i programmi manuali 3 I tempi di cottura programmati sono tempi medi Se si desidera modificare il tempo di cottura programmato premere il pulsante MENO o PIÙ Vedere pagina I 14 per ulteriori dettagli Per ottenere migliori risultati seguire le istruzioni della tabella di cottura fornita con il ricettario 4 Per avviare la cottura premere il pulsante...

Страница 246: ...n un piatto per forno a microonde Se richiesto dalle modalità di preparazione aggiungere acqua Coprire con coperchio Quando viene emesso il segnale acustico mescolare e coprire nuovamente A fine cottura mescolare e lasciare riposare per circa 1 2 minuti Aggiungere un cucchiaio di acqua ogni 100 g Per i funghi non è necessario aggiungere acqua Coprire con un coperchio Quando il forno si blocca e vi...

Страница 247: ...te con fogli d alluminio 1 1 2 0 kg Terminata l operazione coprire con la stagnola e lasciare riposare per 15 30 minuti fino al completo scongelamento Coprite il piatto rotante con pellicola trasparente da cucina Collocate il blocco di carne congelata sul piatto rotante Quando il forno si arresta e viene emesso il segnale acustico rigirate il cibo Se possibile rimuovete le parti scongelate Dopo av...

Страница 248: ...uirle su un piatto grande Coprire il pane con un foglio di alluminio e lasciarlo riposare 5 10 minuti fino a quando sia scongelato completamente NOTA 1 Bistecche braciole cosce di pollo e filetti di pesce dovrebbero essere congelati in uno strato 2 La carne macinata deve essere congelata in spessori sottili 3 Girare e mettere tra le singole porzioni scongelate un foglio liscio di stagnola 4 Si con...

Страница 249: ...mpo di cottura L apertura dello sportello o lo spegnimento del forno influenzerebbe negativamente l umidità compromettendo la cottura finale 3 Prima di servire le pietanze assicurarsi che la cottura sia uniforme Se è necessario scaldare ulteriormente il cibo farlo manualmente 4 Prima di cucinare col programma SENSORE DI COTTURA asciugare eventuali tracce di umido dalla parte esterna dei contenitor...

Страница 250: ...un coperchio Collocate il recipiente al centro del piatto rotante Quando viene emesso il segnale acustico mescolate e rimettete il coperchio reinserite in forno e premete il tasto Start Quando viene emesso nuovamente il segnale acustico mescolate e rimettete il coperchio reinserite in forno e premete il tasto Start Lasciate riposare per 10 minuti dopo la cottura Prendete un grande recipiente e agg...

Страница 251: ... mais 2 3 cucchiaini salsa chili 40 g cipolla tritata fine 3 cucchiaini aceto di vino rosso 1 4 cucchiaino mostarda timo pepe di cayenna 800 g filetto di pesce ad esempio scorfano Procedimento 1 Mescolare gli ingredienti per la salsa 2 Collocare il filetto di pesce ad esempio filetto di scorfano in una pirofila e coprire con la salsa 3 Cuocere con il programma SENSORE DI COTTURA Nu 5 Filetto di pe...

Страница 252: ... 333 g gelatina di zucchero zucchero di preservazione con pectina 1 zucchero 2 frutti 4 cucchiai liquore all arancio p es Cointreau Preparazione 1 Tagliate a pezzetti le nettarine 2 Mettetele in un vaso ovale pirofilo di 3 5 litri 3 Aggiungetevi il succo di limone e lo zucchero di preservazione con pectina 4 Fate cuocere nel modo di cottura con SENSORE DI COTTURA Nu 6 Marmellata 5 Dopo la cottura ...

Страница 253: ... tempo di cottura programmato in modo PATATE AVVIO IMMEDIATO usare i pulsanti MENO o PIÙ per ulteriori dettagli vedere pagina I 14 4 Il forno si avvia immediatamente dopo l acquisizione del peso NOTA Quando occorre manipolare il cibo mentre sta cuocendo ad esempio per rivoltarlo il display visualizzerà l azione necessaria Seguite le procedure seguenti se sul display appaiono questi messaggi Per co...

Страница 254: ...g Griglia alta VERFAHREN Mescolare gli ingredienti e distribuire il tutto sul pollo Punzecchiare la pelle del pollo Collocare il pollo direttamente sulla graticola e cuocere Quando viene emesso un segnale acustico girare il pollo A fine cottura togliere dal forno e disporre su un piatto di portata lasciare riposare per 3 minuti Si consiglia una rotella di arrosto di carne magra di maiale Mescolare...

Страница 255: ...5 10 minuti Preparazione Ricetta per circa 1 7 kg di torta 1 Preparare con gli ingredienti una pasta lievitata Coprirla con una pellicola resistente al calore o con uno strofinaccio umido e lasciar lievitare Cuocere per 20 minuti a 40 C con il programma CONVEZIONE 2 Pelare e tagliare le cipolle tagliare la pancetta Mettere il burro le cipolle e la pancetta in una terrina coprirli e cuocere per 8 1...

Страница 256: ...ale 1 pizzico curry in polvere 150 g panna acida 3 uova 2 cucchiai farina integrale sale alle erbe Pepe 1 pizzico noce moscata 1 cucchiaino prezzemolo tritato finemente 1 cucchiaino erba cipollina affettata in piccoli anelli 1 cucchiaino aneto tritato finemente 100 g Emmental grattugiato Preparazione Ricetta per circa 1 kg di pizza 1 Sciogliere il lievito in acqua tiepida 2 Mettere la farina in un...

Страница 257: ...i marmellata di mirtilli rossi 200 g formaggio Roquefort Preparazione 1 Affettare i pomodori unirli ai cubetti di prosciutto e di cipolla all aglio alla carne macinata e alla passata di pomodoro Condire e cucinare con il coperchio per 12 14 minuti col programma MICROONDE 900 W Mescolisi dopo la metà di tempo di cottura 2 Unire alla besciamella il parmigiano le erbe aromatiche l olio e le spezie 3 ...

Страница 258: ...l programma CONVEZIONE Dopo la metà di tempo di cottura ruotare la teglia quadrata di 180 3 Rigirare la torta in uno strofinaccio nel quale avrete sparso dello zucchero Rimuovere delicatamente la carta antiaderente e rigirare subito la torta con l aiuto dello strofinaccio 4 Versare 200 ml di latte e aggiungere il bastoncino di cannella la scorza di limone e lo zucchero nel tegame coprire e riscald...

Страница 259: ...te con un pannoumido finché tutto lo sporco è scomparso Gli accumuli di grasso possono surriscaldarsi fumare o infiammarsi causando deformazioni Non rimuovere la copertina della guida 2 Controllate che sapone ed acqua non penetrino attraverso i fori nelle pareti perché possono causare danni al forno 3 Non usate pulitori di tipo spray all interno del forno 4 Riscaldare regolarmente il forno con le ...

Страница 260: ...forno caldo SI NO Se avete risposto NO ad una qualsiasi di queste domande chiamate il rivenditore o un tecnico SHARP autorizzato e riferitegli il risultato del vostro test IMPORTANTE Se sul display non compare nulla e la spina è collegata in modo corretto è possibile che sia attivata la modalità di risparmio energetico Per disattivarla aprire e chiudere lo sportello del forno Vedere Pag I 6 NOTA 1...

Страница 261: ...IONAMENTO A MICROONDE Attivando il funzionamento a microonde del Suo nuovo forno Kombi Lei potrà ad esempio riscaldare molto rapidamente pietanze o bevande oppure fondere burro o cioccolato in un attimo Le microonde sono anche estremamente adatte allo scongelamento degli alimenti In molti casi è tuttavia preferibile utilizzare le microonde assieme all aria calda o alla griglia funzionamento misto ...

Страница 262: ...pellicola o quella resistente al calore sono perfettamente adatte per coprire o accartocciare i cibi da cuocere nel forno a microonde â necessario però attenersi alle indicazioni del fabbricante TUBOLARE DI PELLICOLA DA FORNO Può essere usato per la cottura con il forno a microonde Evitare di chiuderne le estremità con dei fermagli in metallo perché riscaldandosi potrebbero fondere la pellicola Us...

Страница 263: ...ontenitori con coperchio nel forno a microonde Il calore può produrre un aumento di pressione all interno del recipiente e mandarlo in frantumi Eccezione cottura di conserve PROVA D IDONEITÈ PER GLI UTENSILI Per assicurarsi che le stoviglie che s intende usare siano effettivamente adatte all uso in forno a microonde eseguire la seguente prova d idoneità mettere la stoviglia in forno assieme ad un ...

Страница 264: ...erminata la cottura CONTROLLO DELLA COTTURA CON IL TERMOMETRO PER ALIMENTI Ogni vivanda ha al termine della cottura una determinata temperatura interna la quale indica che la vivanda stessa è cotta al punto giusto e può essere tolta dal forno La temperatura interna può essere misurata mediante l apposito termometro per alimenti La tabella seguente riporta le temperature interne delle principali vi...

Страница 265: ...l cibo trattenga maggiormente l umidità riducendo così il tempo di cottura basta coprirlo con un coperchio o semplicamente con della pellicola adatta per il forno a microonde Per i piatti che richiedono la doratura esterna del cibo come ad esempio gli arrosti si consiglia di non coprire il recipiente di cottura Agire dunque come per la cottura normale coprendo o lasciando scoperti i cibi che anche...

Страница 266: ...parte nel forno a microonde Lo scongelamento verrà proseguito e portato a termine a temperatura ambiente Ciò per far sì che le vivande non si riscaldino eccessivamente all esterno mentre all interno sono ancora gelate IL TEMPO DI RIPOSO in forno dopo lo scongelamento è di particolare importanza poichè in effetti lo scongelamento della vivanda prosegue anche in questo lasso di tempo Nella tabella p...

Страница 267: ...coprire l arrosto con della carta d alluminio e lasciarlo in forno per altri 10 minuti circa In tal modo non interromperete bruscamente la cottura dando la possibilità al sugo della carne di distribuirsi e di rendere dunque l arrosto più tenero al taglio Già all acquisto accertarsi che i singoli pezzi dei rispettivi generi di verdura siano più o meno delle stesse dimensioni Tale accorgimento si ri...

Страница 268: ...liete un basso stadio di potenza che vi garantirà uno scongelamento completo ed uniforme Questo stadio di potenza è particolarmente adatto per la cottura lenta del riso della pasta e degli gnocchi in acqua non bollente 10 di potenza 90 Watt Per lo scongelamento delicato per es di torte alla panna Lei dovrà scegliere la graduazione più bassa Cottura con la grill Consente di gratinare e grigliare un...

Страница 269: ...scodella e continuate lo scongelamento in forno Burro 250 270 W 2 3 decongelare solo parzialmente 15 Frutta come fragole 250 270 W 2 4 sistemare un frutto accanto all altro con regolarità 5 lamponi ciliege dopo metà del tempo di decongelamento prugne TABELLA DECONGELAMENTO E COTTURA Alimento Quantità Impostazione Potenza Tempo di Apporto Preparazione Permanenza g in watt cottura di acqua nel forno...

Страница 270: ...00 90 W 230 C 11 13 Condire a piacere e sistemare con la 3 di pollo 90 W 230 C 7 9 parte della pelle rivolta verso il basso sulla graticola dopo girare TABELLA RISCALDAMENTO DI BEVANDE E ALIMENTI Bevanda Vivanda Quantità Potenza Tempo Preparazione g ml in watt Min Bevande 1 tazza 150 900 W ca 1 non coprire Piatto pronto 400 900 W 3 5 far gocciolare la salsa con acqua coprire verdura carne e contor...

Страница 271: ...i prosciutto cotto una fetta di ananas e una fetta di formaggio fondente sistemare al centro sulla graticola alta e cuocere alla griglia TABELLA COTTURA DI SPUNTINI SURGELATI Spuntini Quantità Funzione Potenza Tempo Preparazione Surgelati g in watt Min Patatine fritte 250 630 W 4 5 Sistemarle in uno stampo per torte e metterle normali 2 4 sulla graticola alta rivoltare dopo 3 4 sottili 250 630 W 3...

Страница 272: ...ratura troppo elevata altrimenti la pietanza rosolerà troppo rapidamente all esterno rimanendo indietro di cottura all interno 2 La potenza delle microonde dovrà essere proporzionata al tipo di piatto e al tempo di preparazione Consigliamo di regolarsi secondo le ricette qui presentate 3 Nella preparazione di pietanze a funzionamento misto microonde griglia si consiglia di osservare quanto segue n...

Страница 273: ...iore e precuocere l impasto 12 14 Min 450 W 230 C 3 Mescolare la cipolla con il formaggio e la farina Sbattere assieme le uova lo yoghurt e gli aromi Aggiungere la miscela di formaggi 4 Distribuire il ripieno sull impasto Mettere la teglia sulla griglia in basso e portare a cottura 20 22 Min 270 W 230 C Italia Pizza ai carciofi Tempo per la cottura ca 20 24 minuti Recipiente Teglia per pizza ca 32...

Страница 274: ...l altra terrina 100 ml di vino dopo aver aggiunto la panna 1 3 Min 900 W 4 Stemperare la farina nel restante vino unire al liquido sopra preparto coprire e mettere in forno mescolando ogni tanto ca 1 Min 900 W 5 Riempire i funghi con la farcia di prosicutto adagiarli nella salsa preparata come sopra e far cuocere sulla graticola superiore 7 9 Min 270 W Cottura abbinata A cottura terminata lasciar ...

Страница 275: ...ello 50 g grani d orzo 50 g pancetta affumicata non troppo magra tagliata a fettine sottili 700 ml brodo di carne pepe 4 würstel 300 g Procedimento 1 Mettete la cipolla tritata con il burro nella terrina coprite e fate imbiondire in forno 1 2 Min 900 W 2 Unite ora le verdure gli ossi di vitello l orzo ed il brodo di carne Pepate coprite e mandate in for no 9 11 Min 900 W 20 22 Min 450 W 3 Tagliate...

Страница 276: ...e le tazze sulla griglia in alto e lasciar gratinare 6 8 Min Germania Spiedini di carne multicolori Bunte Fleischspieße Tempo per la cottura 17 20 minuti Recipiente Griglia in alto Quattro spiedini di legno lunghi 25 cm ca Ingredienti 400 g cotolette di maiale 100 g pancetta magra 2 cipolle 100 g tagliate in quattro 4 pomodori 250 g tagliati in quattro 1 2 peperone verde 100 g tagliato in otto pez...

Страница 277: ...cottura ca 18 20 minuti Recipiente terrina con coperchio capacità 1 l stampo ovale a sponda bassa con coperchio ca 30 cm di lunghezza Ingredienti 2 melanzane ca 250 g cadauna sale 3 pomodori ca 200 g 1 CU olio d oliva per oliare lo stampo 2 cipolle 100 g tritate 4 peperoni verdi dolci 200 g carne tritata di manzo o agnello 2 spicchi d aglio spremuti 2 CM prezzemolo tritato sale pepe paprica 60 g f...

Страница 278: ... cipolla 50 g tritata finemente 100 ml vino bianco farina o fecola per legare circa 1 2 l di Procedimento 1 Tagliate il filetto in listarelle larghe circa un dito 2 Imburrate uniformemente la terrina versatevi la cipolla e le listarelle di carne coprite e mandate a cottura in forno Durante la cottura mescolate un volta 6 9 Min 900 W 3 Aggiungere il vino la farina o fecola e la panna mescolare e ri...

Страница 279: ...premuto sale pepe zucchero 250 g fagiolini verdi in scatola Procedimento 1 Pelate i pomodori togliendo le attaccature dei pic cioli e frullateli 2 Tagliate l agnello in grossi pezzi che metterete poi nella terrina imburrata insieme alla cipolla tritata ed allo spicchio d aglio spremuto Aggiustate di droghe coprite e mandate in forno 8 10 Min 900 W 3 Aggiungete ora alla carne il pomodoro passato e ...

Страница 280: ...iacquare lo stampo con acqua fredda e disporvi la pasta sfoglia con la saldatura rivolta verso il basso 8 Come guarnizione ritagliare delle forme dalla pasta rimanente e usarle come decorazione 9 Frullare il tuorlo assieme al latte spalmarlo sulla pasta e mettere a cuocere il tutto sulla graticola inferiore 17 19 Min 450 W 230 C A cottura ultimata lasciar riposare il filetto di manzo in pasta sfog...

Страница 281: ... verde sale 1 CM cucchiaio raso di prezzemolo sminuzzato Procedimento 1 Lavare ed asciugare i filetti di pesce Irrorarli con succo di limone Lasciarli riposare per 15 minuti circa quindi asciugarli nuovamente e salarli 2 Ungere lo stampo e stendervi sopra a strati le fettine di pomodoro i granchi e il filetto di pesce 3 Sbattere le uova assieme alla panna al condimento e al prezzemolo Versare la s...

Страница 282: ...llo asciugatelo e trinciatelo in 8 pezzi 2 Imburrate la terrina riunitevi i pezzi di pollo aggiungete le verdure tritate ed aggiustate di sale e pepe Cospargete il tutto di curry e farina e rivoltate i pezzi in modo che siano aromatizzati su tutti i lati Aggiungete l acqua ed i pomodori pelati schiacciati Coprite e mandate in sulla graticola bassa forno Mescolare a metà cottura e continuare a far ...

Страница 283: ...n enthäuten und ebenfalls auf der Servierplatte anrichten Die Sauce ggf entfetten die Entenleber entfernen und nach Geschmack würzen 8 Etwas Sauce über die Orangenspalten gießen Die Sauce in eine Sauciere füllen und zur Ente servieren Tip Die Ente evtl vor dem Servieren auf den niedrigen Rost legen und 5 Minuten grillen Italien Wachteln in Käse Kräutersauce Quaglie in salsa vellutata Gesamtgarzeit...

Страница 284: ... e aggiungervi l uva passa Lasciar cuocere a recipiente coperto 18 20 Min 900 W Lasciarli riposare 10 minuti prima di servire Germania Torta di porri Porreetorte Tempo per la cottura ca 29 37 minuti Recipiente Pirofila con coperchio capacità 2 l Tortiera apribile ca 26 cm diametro Ingredienti 450 g porro tagliato ad anelli sottili 3 CM acqua sale 1 pizzico di Curry 100 g farina integrale di grano ...

Страница 285: ...o a pezzi 1 finocchio piccolo 75 g tritato finemente pepe 1 bouquet aromatico 200 g cuori di carciofo in scatola sale pepe Procedimento 1 Mettete l olio e l aglio nella terrina Aggiungete le verdure tagliate ad eccezione dei cuori di carciofo il bouquet aromatico e pepate Coprite e mandate in forno mescolando una volta 17 19 Min 900 W Negli ultimi 5 minuti di cottura aggiungete i cuori di carciofo...

Страница 286: ...stampo e mettervi l indivia Tagliare a metà le fette di prosciutto stenderle sui ciuffi e versarvi sopra la salsa Spargere il formaggio olandese sullo sformato e mettere a gratinare sulla griglia in basso 6 8 Min 450 W A cottura ultimata lasciar riposare per 5 minuti Germania Sformato di broccoli e patate con funghi Broccoli Kartoffelauflauf mit Champigmons Tempo per la cottura ca 36 39 Minuti Rec...

Страница 287: ...en auf Frühlingszwiebeln Tempo per la cottura ca 20 27 minuti Recipiente terrina con coperchio capacità ca 1 l stampo ovale a bordo basso con coperchio ca 26 cm di lunghezza Ingredienti 1 2 mazzetto di timo 5 g 35 g grano saraceno 2 CM burro o margarina 20 g 1 cipolla 50 g tritata finemente 2 spicchi d aglio spremuti 100 ml brodo di verdure 1 prezzemolo fresco 10 g 100 g formaggio olandese sale pe...

Страница 288: ...agliate a fettine 150 g panna acida 2 uova 100 g formaggio Cheddar grattugiato Procedimento 1 Versare l acqua l olio e il sale nella pirofila e portare a cottura a recipiente coperto 3 5 Min 900 W 2 Spezzettare i maccheroni aggiungerli rimescolarli e lasciarli bollire 9 11 Min 270 W Sgocciolare i maccheroni e lasciarli raffreddare 3 Mescolare i pomodori con le cipolle e condirli bene Ungere lo sta...

Страница 289: ... 7 10 minuti Recipiente 5 tazze o stampini da budino Ingredienti 2 CM burro o margarina 20 g 1 cipolla 50 g tritata finemente ca 500 ml latte 200 g 5 panini secchi tagliati a pezzetti 3 uova Procedimento 1 Distribuite il burro sul fondo della terrina aggiungete la cipolla tritata coprite e fate imbiondire 1 2 Min 900 W 2 Tagliare i panini a piccoli dadi innaffiarli con latte e lasciare riposare pe...

Страница 290: ... Italia Lasagne al Forno Tempo per la cottura ca 26 30 minuti Recipiente terrina con coperchio capacità ca 2 l stampo da sformati quadrato a bordo basso con coperchio 20 x 20 x 6 cm Ingredienti 300 g pomodori pelati in scatola 50 g prosciutto crudo tagliato a dadini 1 cipolla 50 g tritata finemente 1 spicchio d aglio spremuto 250 g carne di manzo tritata 2 CM concentrato di pomodoro 30 g sale e pe...

Страница 291: ...e 2 Versate l acqua con lo zucchero lo zucchero vanigliato ed il liquore nella terrina mescolate coprite e fate scaldare in forno 1 2 Min 900 W 3 Immergetevi le pere e continuate la cottura sempre a coperto 6 10 Min 900 W Togliete le pere dall acqua di cottura e mettete a raffreddare 4 Versate circa 50 ml dell acqua di cottura delle pere nella terrina più piccola aggiungete la cioccolata spezzetta...

Страница 292: ...e anche la panna fredda o lo jogurt Austria Strudel alla ricotta Topfenstrudel Tempo per la cottura ca 18 20 minuti Recipiente Pirofila capacità 1 l Stampo piano e ovale per sformati ca 30 cm lunghezza Ingredienti 125 g farina 1 CM olio 1 2 uovo 50 ml acqua 1 4 stecca di vaniglia 50 g burro o di margarina 2 rossi d uovo 75 g zucchero 250 g ricotta 50 ml panna 2 chiare d uovo farina per spolverizza...

Страница 293: ...fate riposare il riso per altri 5 minuti circa 2 Tagliate a metà le fragole e conditele con lo zucchero e il Cointreau 3 Togliete la vaniglia dal riso e fatelo raffreddare in un bagnomaria freddo Montate separatamente la panna e il bianco dell uovo ed aggiungete mescolando al riso prima i semi di pistacchio poi la panna ed infine il bianco montato a neve 4 Versate quindi il riso così aromatizzato ...

Страница 294: ...3 cm 3 Distribuire le nocciole sul fondo della pasta 4 Sbucciare le mele dividerle in quarti togliere i semi e tagliarle a fette Disporre le fette in forma di tegole sulle nocciole e cospargerle con uno strato sottile di cannella 6 Dividere le uova Battere le chiare duovo a neve durissima lasciandovi cadere una presa di sale ed 1 cucchiaio di zucchero Battere a schiuma i tuorli il resto di zuccher...

Страница 295: ...utti Vierfruchttorte per 12 16 porzioni Tempo per la cottura ca 18 25 minuti Recipiente Stampo rotondo per fondi di frutta ca 28 cm diametro Due pirofile con coperchio capacità 2 l Ingredienti 75 g burro o di margarina 75 g zucchero 1 CU essenza di vaniglia 2 uova 150 g farina 1 CU lievito in polvere 3 g 4 CM latte 1 CU burro o margarina per ungere lo stampo 150 g base di marzapane 1 2 pacch di po...

Страница 296: ...ero al velo 4 rossi d uovo 40 g schegge di mandorle 40 g uva passa lavata un po di scorza di limone grattugiata 4 chiare d uovo 280 g farina 1 bustina di lievito in polvere 15 g Procedimento 1 Ungere lo stampo per focaccia 2 Sbattere il burro e lo zucchero a velo con un frullatore manuale Sempre mescolando aggiungere un po alla volta il rosso d uovo Aggiungere le schegge di mandorle l uva passa e ...

Страница 297: ...ca 8 10 minuti Recipiente Teglia da forno ca 30 cm diametro carta da forno Ingredienti 280 g farina 210 g burro 100 g zucchero 100 g mandorle non sbucciate gratuggiate 1 tuorlo d uovo 25 ml succo di limone mezzo limone un pizzico di cannella Procedimento 1 Impastate tutti gli ingredienti a formare una pasta frolla e mettete poi a riposare in frigo per un ora circa 2 Stendete la pasta con un spesso...

Страница 298: ...oprite e mandate in forno 4 5 Min 900 W 2 Aggiungete lo zucchero gelificante mescolate e continuate la cottura a coperto 7 8 Min 270 W 3 Lavate per bene i vasetti da marmellata riempiteli di confettura e chiudeteli subito con la carta di cellofan per conserve Consiglio Se i lamponi non li trovate freschi potete benissimo usare anche quelli surgelati Svizzera Chutney alle mele con uva Passa Apfel C...

Страница 299: ...r con respecto a los hornos de microondas Para evitar incendios Los hornos de microondas no deben dejarse funcionando sin que haya alguien controlando su cocción Los niveles de potencia que sean demasiado altos o los tiempos de cocción demasiado largos pueden calentar excesivamente los alimentos y originar incendios En los casos en que se vaya a instalar el horno empotrado en un mueble de cocina d...

Страница 300: ...ogar y debe utilizarse sólo para cocinar alimentos No es adecuado para utilizarlo con fines comerciales o de laboratorio Para evitar sacudidas eléctricas Bajo ningún concepto se deberá desmontar la caja exterior No derrame nada ni introduzca ningún objeto en los orificios de los cierres de la puerta o en los orificios de ventilación En caso de que cayera algo apague el horno desenchúfelo inmediata...

Страница 301: ...recalentamiento especificado en las instrucciones del plato No utilice utensilios de metal que reflejan las microondas y pueden ocasionar arcos o chispas eléctricas No ponga nunca latas en el horno Utilice sólo el plato giratorio y el soporte del rodillo diseñados para este horno No hacer funcionar el horno sin el plato giratorio No coloque nada en la partes exteriores del horno mientras está func...

Страница 302: ...DO DE AHORRO ENERGIA PARA SALIR DEL MODO DE AHORRO DE ENERGIA PONGA RELOJ cuando conecta el horno 4 Seleccione un idioma vea la below NOTA Si utiliza el horno en alemán no tiene que seleccionar idioma simplemente pulse el tecla STOP Se visualizará 0 y luego siga con el paso 5 5 Ponga en hora el reloj vea la página E 5 6 Caliente el horno sin alimentos vea la página E 8 CONSEJOS PRÁCTICOS El horno ...

Страница 303: ...sando la tecla de AJUSTE DEL RELOJ una vez Si la interrupción se produce cuando el horno está en funcionamiento se perderán el programa y la hora del día Será necesario volver a ajustar la hora correcta del día 4 Si desea volver a poner el reloj en hora siga el ejemplo anterior otra vez 5 Si no pone el reloj en hora pulse la tecla de PARADA una vez 0 aparecerá en el display Cuando el horno deje de...

Страница 304: ...cado etc 630 W utilizado para la cocción más prolongada de alimentos densos como carne asada pasteles de carne y comidas al plato y también para platos sensibles como salsa de queso y pasteles de bizcocho En este punto de ajuste más reducido la salsa no hervirá y los alimentos se cocerán uniformemente sin quemarse en los bordes Para seleccionar el nivel de potencia de microondas 1 Pulse la teclas ...

Страница 305: ...display vuelve a mostrar la hora del día si se puso en hora el reloj Ejemplo Si desea calentar una sopa durante 2 minutos y 30 segundos a una potencia del 630 W 1 Introduzca el tiempo de cocción pulsando la teclas TEMPO 2 Cambie el nivel de potencia pulse la tecla de NIVEL DE POTENCIA DEL MICROONDAS Compruebe el display El horno se puede programar hasta un máximo de 99 minutos y 90 segundos 99 90 ...

Страница 306: ... los accesorios estarán calientes Tenga cuidado de no quemarse al enfriar el horno después de su funcionamiento Es posible que note humo o un olor a quemado cuando utilice la tecla de convección y el grill por primera vez Esto es normal y no indica que el horno tenga una avería Para evitar este problema antes de usar el horno por primera vez haga funcionar la convección 250 C y el grill sinaliment...

Страница 307: ...tura diferente pulse la tecla de CONVECCIÓN hasta que aparezca la temperatura deseada en el display En el ejemplo de arriba para cambiar la temperatura tendría que pulsar la tecla de CONVECCIÓN después de introducir el tiempo de cocción 3 Cuando el horno alcance la temperatura de precalentamiento programada mantendrá automáticamente dicha temperatura durante 30 minutos Después de 30 minutos el dis...

Страница 308: ...1 Al utilizar el soporte o la bandeja cuadrados se deben colocar en la posición 1 Cuando se utilizan ambos se coloca la bandeja cuadrada en la posición 1 y el soporte cuadrado en la posición 2 como muestra la figura 2 Al utilizar el soporte cuadrado y o la bandeja cuadrada se debe dejar el plato giratorio en el horno 3 Al utilizar el soporte cuadrado o la bandeja cuadrada hay que hacer girar la ba...

Страница 309: ...amente el calor del grill o la convección y la potencia de las microondas Para seleccionar el modo de cocción COMBINADA pulse la tecla MODO COMBINADO hasta que aparezca la modalidad deseada en el display Generalmente el tiempo de cocción total se acorta con este modo NOTAS Para cambiar la nivel de potencia del microondas pulse la tecla de NIVEL DE POTENCIA DEL MICROONDAS Para cambiar la temperatur...

Страница 310: ...OTA Después de su funcionamiento el horno se enfriará automáticamente apareciendo en el display AHORA ENFRIANDO WATT x1 x1 x2 x2 ADVERTENCIA 1 El interior del horno la puerta la caja exterior los accesorios y los platos se pondrán muy calientes Para evitar quemaduras utilice unas manoplas de horno gruesas cuando saque la comida o el plato giratorio del horno 2 No utilizar nunca el soporte ni la ba...

Страница 311: ...o durante 16 minutos con 270 W Compruebe el display FASE 1 1 Introduzca el tiempo de cocción deseado 5 minutos pulsando la tecla 1 MIN cinco veces 2 Seleccione la potencia de las microondas del 630 W pulsando la tecla de NIVEL DE POTENCIA DEL MICROONDAS una veces 4 Seleccione la potencia de las microondas del 270 W pulsando la tecla de NIVEL DE POTENCIA DEL MICROONDAS cuatro veces FASE 2 3 Introdu...

Страница 312: ...OCCIÓN RÁPIDAS y la tecla MÁS NOTAS Para cancelar el tiempo modificado con MENOS o MÁS pulse de nuevo la misma tecla Para cambiar de MÁS a MENOS pulse simplemente la tecla de MENOS Para cambiar de MENOS a MÁS pulse simplemente la tecla de MÁS c Cambio del tiempo de calentamiento mientras el horno está funcionando El tiempo de cocción se puede aumentar o disminuir de 1 en 1 minuto cada vez que se p...

Страница 313: ...ar su temperatura real La temperatura de convección en C aparecerá en el display mientras esté pulsando la tecla 3 FUNCIÓN DE 1min La tecla INICIO 1min permite utilizar las dos funciones siguientes a Inicio directo de cocción Se puede empezar directamente la cocción con el nivel de potencia de microondas 900 W durante 1 minuto pulsando la tecla INICIO 1min NOTA Para evitar manipulaciones indebidas...

Страница 314: ... INSTANTÁNEA NOTAS 1 El mensaje de información se repetirá dos veces y después aparecerá la hora en el display 2 Si desea cancelar la información pulse la tecla de PARADA STOP x1 x1 1 Se pulsa la tecla de TEMPORIZADOR 2 Pulse la tecla 1 MIN cinco veces 3 Se pulsa la tecla INICIO 1min una vez para empezar el temporizador Comprobar el display 6 FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR Puede usar el temporizador para...

Страница 315: ...an en la tabla de menús use programas manuales 3 Los tiempos de cocción programados son tiempos medios Si desea modificar los tiempos de cocción preprogramados en las operaciones automáticas use las teclas MENOS o MÁS Vaya a la página E 14 para más detalles Para conseguir los mejores resultados siga las instrucciones de la tabla de menús que se facilitan en el libro de recetas 4 Para empezar a coc...

Страница 316: ...0 g Plato de gratinar Rejilla baja PROCEDIMIENTO Transferir el alimento a un plato adecuado para microondas Añadir algo de líquido si lo recomienda el fabricante Cubrir con una tapa Cuando suene la señal remover y volver a tapar Después de cocinar remover y dejar en reposo durante 1 2 minutos aprox Añadir 1 cucharón de agua por cada 100 g Tratándose de setas no se necesita agua adicional Cubrir co...

Страница 317: ...ongelar cubrir con lámina de aluminio y dejar en reposo 15 30 minutos hasta que esté completamente descongelado Cubra la plataforma giratoria con film transparente Coloque el bloque de carne picada en la plataforma giratoria Cuando se pare el horno y suene la señal acústica dé la vuelta al alimento Retire si es posible la parte descongelada Después de descongelar déjela en reposo durante 5 10 minu...

Страница 318: ...ato grande Cubra el pan con papel de aluminio y déjelo reposar durante 5 10 minutos hasta que esté totalmente descongelado NOTA 1 Bistecs chuletas patas de pollo y filetes de pescado deben congelarse en una sola capa 2 La carne picada se debe congelar en pequeñas porciones 3 Después de dar vuelta proteger las partes descongeladas con trozos pequeños planos de lámina de aluminio 4 La carne de aves ...

Страница 319: ...o se altera el contenido de humedad lo que afecta al resultado de la cocción 3 Es preciso asegurarse de que la comida se ha calentado completamente antes de servir Si es preciso calentarla adicionalmente se deberá hacer de forma manual 4 Eliminar toda la humedad de la parte exterior de los recipientes de cocción y del interior del horno con un paño seco o una servilleta de papel antes de cocinar a...

Страница 320: ...rma giratoria Cuando suene la señal acústica remuévalo vuélvalo a tapar repóngalo en el horno y pulse Arrancar Cuando suene la señal acústica de nuevo remuévalo vuélvalo a tapar repóngalo en el horno y pulse Arrancar Déjelo reposar 10 minutos después de la cocción Póngalo en un bol grande y añada agua Tápelo Coloque el bol en el centro de la plataforma giratoria Cuando suene la señal acústica remu...

Страница 321: ...es en conserva escurrir 280 g de maíz 2 3 cdta de salsa picante 40 g de cebolla bien picada 3 cdta de vinagre de vino tinto 1 4 cdta de mostaza de tomillo de pimienta de Cayena 800 g de filete de pescado Preparación 1 Mezclar los ingredientes para la salsa 2 Poner el filete de pescado en una cazuela plana y esparcir la salsa por encima del filete de pescado 3 Cocer en SENSOR COCCIÓN Nú 5 Filetes d...

Страница 322: ...ocotones 3 cdas zumo de limón 333 g azúcar para gelatinar azúcar con pectina especial para mermelada 1 de azúcar por cada 2 de frutas 4 cdas licor de naranja por ej Cointreau Preparación 1 Corte los melocotones en trozos pequeños 2 Echelos en un molde ovalado de cristal pyrex de 3 5 l 3 Mézclelos con el zumo de limón y el azúcar especial de mermeladas 4 Cocine en SENSOR COCCIÓN Nú 6 Mermeladas 5 D...

Страница 323: ...l peso El modo de PATATAS ACCIÓN INSTANTÁNEA calcula automáticamente el modo y tiempo de cocción correctos de los alimentos que se ilustran a continuación Cuando debe intervenir el usuario por ejemplo para darle la vuelta a la comida el horno se apaga y emite una señal acústica indicando en la pantalla qué es lo que debe hacer Pulse la tecla INICIO 1min La temperatura final dependerá de la tempera...

Страница 324: ...2 0 3 kg 50 g 0 3 1 0 kg 100 g Rejilla alta PROCEDIMIENTO Mezclar los ingredientes y esparcirlos sobre el pollo Perforar la piel del pollo Poner el pollo en una cazuela plana con la pechuga hacia abajo Cuando suenen las señales dar vuelta al pollo Terminada la cocción dejar en reposo aprox 3 minutos Se recomienda carne de cerdo magra asada enrollada Mezclar todos los ingredientes y esparcirlos sob...

Страница 325: ...amente 5 10 minutos Preparación Esta receta es para aprox 1 7 kg 1 Con los ingredientes mencionados preparar una pasta con levadura Cubrir la pasta con una película resistente al calor o un paño húmedo y dejar que fermente Cocer 20 minutos en CONVECCIÓN a 40 C 2 Pelar y cortar en cuadrados las cebollas y el tocino entreverado Colocar la mantequilla las cebollas y el tocino en un cuenco cubrir y co...

Страница 326: ... 450 g Puerros cortados a rodajas 3 cucharadas Agua Sal 1 pellizco Polvo de curry 150 g Nata agria 3 Huevos 2 cucharadas Harina integral Sal de hierbas Pimienta pellizco Nuez moscada 1 cucharadita Perejil picado fino 1 cucharadita Cebollinos cortados a pequeñas rodajas 1 cucharadita Eneldo picado fino 100 g Queso Emmenthal rallado Preparación Esta receta es para aprox 1 0 kg 1 Disolver la levadura...

Страница 327: ...lce 9 Medias peras en conserva 9 cucharaditas Mermelada de arándano 200 g Queso de Roquefort Preparación 1 Cortar los tomates a rodajas y mezclarlos con el jamón y la cebolla picada el ajo la carne picada y el tomate triturado Sazonar y poner a cocer tapado durante 12 14 minutos en MICROONDAS 900 W Revuelva después de mitad del tiempo de cocción 2 Mezclar la nata con la leche el queso parmesano la...

Страница 328: ...obre la guía de nivel inferior durante 18 20 minutos en CONVECCIÓN 180 C Después de mitad del tiempo de cocción girar la bandeja cuadrada 180 y pulsar el inicio 3 Volcar el pastel sobre un paño húmedo en el que se haya espolvoreado azúcar Quitar con cuidado el papel impermeable a la grasa e inmediatamente enrollar la pasta ayudándose con el paño para hacerlo 4 Colocar en el cuenco 200 ml de la lec...

Страница 329: ...os residuos desaparezcan por completo La acumulación de salpicaduras puede recalentarse y empezar a humear prenderse fuego o provocar la formación de chispas No extraiga la tapa de la guía de ondas 2 Tenga cuidado de que el jabón o el agua no se introduzca por los pequeños orificios de las paredes porque el horno podría sufrir daños 3 No utilice productos pulverizadores de limpieza en el interior ...

Страница 330: ... de estas preguntas es NO llame a un servicio técnico autorizado por SHARP e informe sobre el resultado de sus comprobaciones Busque la dirección en el interior de la tapa trasera IMPORTANTE Si no aparece ninguna indicación en el visualizador hasta que el cable de alimentación se conecta correctamente debe mantenerse activado el modo de ahorro de energía Para desactivarlo abra y cierre la puerta d...

Страница 331: ...tes aptitudes para descongelar productos alimenticios En muchos casos puede ser ventajoso sin embargo combinar las microondas con el aire caliente circulante o el asador cocción combinada para llevar a cabo simultáneamente y en un intervalo extremamente corto tanto la cocción como también el dorado de la comida Comparando el tiempo de preparar asado por microondas con el de la cocción convencional...

Страница 332: ...ven muy bien para cubrir o envolver alimentos Sírvase observar las indicaciones del fabricante BOLSAS PARA ASADOS Pueden ser utilizadas en el horno de microondas Las grapasmetálicas en cambio no son apropiadas para cerrarlas porque la lámina de la bolsa de cocer puede fundirse Para cerrar utilice un hilo y pinche la bolsa varias veces con un tenedor No se recomienda el uso de láminas no resistente...

Страница 333: ...entes cerrados como vasos o latas La presión que se genera podría hacer reventar los recipientes Excepción la preparación de conservas ENSAYO DE APTITUD DE VAJILLA Si Vd no está seguro si su vajilla es apropiada para la cocción por microondas realice el siguiente ensayo Ponga el recipiente en el horno y al lado o encima del mismo un recipiente de vidrio con 150 ml de agua Opere el horno durante 1 ...

Страница 334: ... cada plato tiene una determinada temperatura interior temperatura en el núcleo una vez terminado el proceso de la cocción Si dicho proceso de cocción se interrumpe en este punto el resultado será satisfactorio Dicha temperatura se puede leer en un termómetro especial para comidas La siguiente tabla de temperaturas informa sobre las temperaturas más importantes ADICIÓN DE AGUA Las verduras y otros...

Страница 335: ...te se preserva la humedad dentro del alimento con lo que se reduce el tiempo de cocción Para cubrir el alimento se puede usar tapa lámina apta para microondas o cubierta Los alimentos que se deseen crujientes no deberán taparse p ej asado o pollo Como regla empírica rige que todo lo que se prepara cubierto en el horno convencional también se debe cubrir en el horno de microondas y todo lo que se c...

Страница 336: ...ta a la temperatura ambiental Procediendo de esta forma se evita que las zonas exteriores se calienten demasiado mientras que el interior todavía permanece congelado EL TIEMPO DE REPOSO después de la descongelación de alimentos adquiere importancia especial puesto que durante este intervalo sigue el proceso de la descongelación En la tabla sobre la descongelación Vd encontrará los tiempos de repos...

Страница 337: ...an uniformemente por todos los lados Llevada a cabo la cocción de un asado cúbralo con una lámina de aluminio y déjelo reposar durante 10 minutos aprox tiempo de reposo Durante este intervalo el asado sigue cocinándose y el líquido se distribuye uniformemente de manera que al cortarlo se pierde menos jugo Observe Vd al comprar verduras que los trozos sean uniformes a ser posible Esto es importante...

Страница 338: ...ue queda garantizado que los alimentos se descongelen uniformemente Este escalón es ideal para dar el último toque de cocción a arroz pa 10 Leistung 90 Watt Para descongelar con cuidado p ej tortas de crema Vd debería elegir este escalón inferior de la potencia Parrilla superior Versátil para asar todo tipo de carne aves y pescado Funcionamiento del aire caliente Mediante este sistema de funcionam...

Страница 339: ...en una fuente y seguir descongelando Mantequila 250 270 W 2 3 descongelar sólo parcialmente 15 Fruta p ej fresas 250 270 W 2 4 disponer uniformemente girar a la mitad 5 frambuesas cerezas del tiempo de descongelación ciruelas TABLA COCCIÓN DE VERDURA FRESCA Alimento Cantidad Vatios Tiempo Procedimiento Cantidad de agua g Potencia Min cucharadas Verdura 300 900 W 5 7 limpiar y cortar como de costum...

Страница 340: ...AVES Carne y Cantidad Poner Vatios Tiempo Procedimiento Tiempo de aves g en Potencia Min repos Min Asado 500 630 W 160 C 7 9 Condimentar a gusto poner en la 5 Cerdo 630 W 160 C 7 9 parrilla inferior y darle la vuelta después ternera 1000 630 W 130 C 16 18 de transcurridos 10 cordero 630 W 130 C 13 15 1500 630 W 130 C 28 32 10 630 W 130 C 23 27 Rostbeef 1000 270 W 200 C 17 19 Condimentar a gusto po...

Страница 341: ...oner una lonja de jamón cocido una rodaja de piña y queso para fundir en cade rebanada de pan y colocar en el centro de la parrilla superior y rejilla de asar TABLA CALENTAR Y COCER SNACKS CONGELADOS Congelados Candidad Poner Vatios Tiempo Procedimiento Snacks g en Potencia Min Patates fritas 250 630 W 4 5 Poner en un molde de horno y colocarlo normales 2 4 en la parrilla superior darles la vuelta...

Страница 342: ...re comida en el modo combinado de microondas y parrilla debe prestar atención a lo siguiente para piezas de comida grandes o gruesas por ejemplo chuletas de cerdo el microondas tomará más tiempo que para las piezas pequeñas Al contrario cuando use la parrilla las piezas más pequeñas tomarán más tiempo Mientras más cerca se encuentre la comida a la parrilla más rápidamente se cocerá Esto quiere dec...

Страница 343: ... cebolla con el queso y la harina Mezclar batiendo los huevos la leche el yogur y los condimentos Agregar la mezcla del queso 4 Distribuir el relleno sobre la masa Poner el molde en la parrilla inferior y hornear 20 22 min 270 W 230 C Italia Pizza con alcachofas Pizza ai carciofi Tiempo total de cocción unos 20 24 Minutos Vajilla molde para pizza unos 32 cm di diámetro Ingredientes 15 g de levadur...

Страница 344: ...n pimienta y romero tapar y cocer 3 5 min 900 W Hacer enfriar 3 Calentar en otra fuente tapada 100 ml de vino blanco y la nata 1 3 min 900 W 4 Mezclar el resto del vino con la harine agregar la mezcla revolviendo al líquido caliente unos 1 min 900 W 5 Rellenar los champiñones con la mezcla de jamón colocar en la salsa Después cocer en la parrilla inferior 7 9 min 270 W Terminada la cocción hacer r...

Страница 345: ...everado en tiras 50 g de granos de cebada 700 ml de caldo de carne Pimienta 4 salchichas de Viena 300 g Preparación 1 Poner la mantequilla y la cebolla picada en la fuente rehogar con la tapa puesta 1 2 min 900 W 2 Poner la verdura en la fuente Agregar los huesos las tiras de jamón y la cebada y rellenar con el caldo Condimentar con la pimienta y cocer con la tapa puesta 9 11 min 900 W 20 22 min 4...

Страница 346: ...s mixtas de carne Bunte Fleischspieße Tiempo total de cocción 17 20 minuto Vajilla Parrilla superior cuatro pinchos de madera unos 25 cm de longitud Ingredientes 400 g de filete de ternera 100 g de jamón tipo tocino 2 cebollas 100 g en cuartos 4 tomates 250 g en cuartos 1 2 pimiento verde 100 g en octavos 3 CuSop de aceite 4 Cdta de pimiento molido dulce sal 1 Cdta de pimienta de Cayena 1 Cdta de ...

Страница 347: ...ente con tapa volumen 1 l molde llano y ovalado para gratinados con tapa unos 30 cm de longi tud Ingredientes 2 berenjenas sin tallo cada una de unos 250 g Sal 3 tomates unos 200 g 1 Cdta de aceite de oliva para untar el molde 2 cebollas 100 g picadas 4 pimientos verdes dulces 200 g de carne picada de vaca o cordero 2 dientes de ajo machacados 2 CuSop de perejil picado Sal Pimienta Pimiento rosa 6...

Страница 348: ...na 1 cebolla 50 g bien picada 100 ml de vino blanco espesante para salsas de color para aprox 1 2 l de salsa 300 ml de nata 1 CuSop de perejil picado Preparación 1 Cortar el filete en lonchas del grueso de un dedo 2 Untar uniformemente la fuente con la mantequilla Poner la cebolla y la carne en la fuente taparla y cocer Remover una vez después de cierto tiempo 6 9 min 900 W 3 Agregar el vino blanc...

Страница 349: ...rgarina para untar el molde 1 cebolla 50 g bien picada 1 diente de ajo machacado Sal Pimienta Azúcar 250 g de judías verdes de la lata Preparación 1 Pelar los tomates quitar los rabillos y hacer un puré en la batidora 2 Cortar la carne de cordero en dados gruesos Untar la fuente con la mantequilla Agregar la carne la cebolla picada y el diente de ajo machacado condimentar y cocer con la tapa puest...

Страница 350: ... con la masa de hojaldre y unir apretando los bordes Pinchar la masa varias veces con un tenedor 7 Lavar el molde con agua fría y poner el hojaldre adentro indicando la soldadura hacia abajo 8 Cortar figuritas de la masa restante de hojaldre y adornar la comida 9 Mezclar con un molinillo la yema con la leche y untar la masa después hornear en la parrilla inferior 17 19 min 450 W 230 C Terminada la...

Страница 351: ...dtas de granos de pimienta verde sal 1 CuSop de perejil bien picado Preparación 1 Lavar los filetes de pescado y secarlos cuidadosamente Rociarlos con el zumo de limón Hacer reposar por unos 15 minutos volver a secarlos y salarlos 2 Untar el molde y colocar en capas las rebanadas de tomate las gambas y los filetes de pescado 3 Mezclar batiendo los huevos con la nata los condimentos y el perejil Ve...

Страница 352: ... tomates 200 g Preparación 1 Lavar el pollo secarlo cuidadosamente y partirlo en 8 porciones 2 Untar la fuente con la mantequilla Poner los trozos de pollo agregar la verdura preparada y condimentar con sal y pimienta Espolvorear con curry y harina y remover bien Agregar el agua y los tomates pelados y machacados Colocar la tapa y cocer Transcarrida la mitad del tiempo de cocción remover una vaz y...

Страница 353: ... min 900 W 7 Pelar las naranjas restantes y quitar la piel de los gajos Poner los gajos en la bandeja de servir Dado el caso quitar la grasa de la salsa sacar el hígado y condimentar a gusto 8 Verter un poco de salsa sobre los gajos de naranja Pasar la salsa en una salsera y servir con el pato Italia Codornices en Salsa de Queso y Hierbas Quaglie in salsa vellutata Tiempo total de cocción unos 18 ...

Страница 354: ...es de servir dejar reposar por unos 10 minutos Alemania Tarta de puerros Porreetorte Tiempo total de cocción unos 29 37 minutos Vajilla fuente con tapa volumen 2 l molde redondo con muelle unos 26 cm de diámetro Ingredientes 450 g de puerros cortados en anillos finos 3 CuSop de agua sal 1 Pgda de condimento Curry 100 g de harina de trigo integral 80 g de harina de centeno tipo 1150 3 Cdtas de polv...

Страница 355: ...ada Pimienta 1 bouquet garni 200 g lata de cogollos de alcachofa Sal Pimienta Preparación 1 Poner el aceite de oliva y el diente de ajo en la fuente Agregar la verdura ya preparada con excepción de las alcachofas y condimentar con pimienta Añadir el bouquet garni tapar y cocer Remover una vez 17 19 min 900 W 5 minutos antes de terminar la cocción agregar las alcachofas y calentar bien 2 Condimenta...

Страница 356: ...o Cortar las lonjas de jamón en mitades y ponerlas sobre las achicorias verter la salsa encima Distribuir el queso Gouda encima y gratinar todo en la parrilla superior 6 8 min 450 W Terminada la cocción dejar reposar la comida por unos 5 minutos Alemania Soufflé de brécol y patatas con champiñones Broccoli Kartoffelauflauf mit Champignons Tiempo total de cocción unos 36 39 minutos Vajilla molde co...

Страница 357: ...utos Alemania Tomates Rellenos en Cebollas Tempranas Gefüllte Tomaten auf Frühlingszwiebeln Tiempo total de cocción unos 20 27 minutos Vajilla fuente con tapa volumen unos 1 l fuente ovalada llana para gratinados con tapa unos 26 cm de longitud Ingredientes 1 2 manojo de tomillo 5 g 35 g de granos de alforfón 2 CuSop de mantequilla o margarina 20 g 1 cebolla 50 g bien picada 2 dientes de ajo macha...

Страница 358: ...ajas 150 g de nata Crème fraîche 2 huevos 100 g de queso Cheddar rallado Preparación 1 Poner el agua el aceite y la sal en la fuente y hervir con la tapa puesta 3 5 min 900 W 2 Romper los macarrones en trozos añadirlos remover y dejar en remojo 9 11 min 270 W Escurrir las pastas y dejar enfriar 3 Mezclar los tomates con las cebollas y condimentar bien Untar el molde para soufflés Echar los macarro...

Страница 359: ...el 5 albondigas Tiempo total de cocción unos 7 10 minutos Vajilla 5 tazas o moldecitos de flan Ingredientes 2 CuSop de mantequilla o margarina 20 g 1 cebolla 50 g bien picada unos 500 ml de leche 200 g de panecillos reposados cortados en dados de unos 5 panecillos 3 huevos Preparación 1 Distribuir la mantequilla en el fondo de una fuente agregar la cebolla tapar y rehogar 1 2 min 900 W 2 Trocear e...

Страница 360: ...e cocción unos 26 30 minutos Vajilla fuente con tapa volumen 2 l fuente cuadrada llana para gratinados con tapa unos 20x20x6 cm Ingredientes 300 g de tomates de lata 50 g de jamón crudo en dados finos 1 cebolla 50 g bien picada 1 diente de ajo machacado 250 g de carne picada de vaca 2 CuSop de pulpa de tomate 30 g Sal y Pimienta Orégano Tomillo Albahaca 150 ml de nata Crème fraîche 100 ml de leche...

Страница 361: ... Poner el azúcar el azúcar de vainilla el licor y el agua en una fuente mezclar removiendo tapar y calentar 1 2 min 900 W 3 Colocar las peras en este líquido tapar y cocer 6 10 min 900 W Sacar las peras del líquido y hacerlas enfriar en un lugar frío 4 Echar 50 ml de este líquido de las peras en la fuente menor Agregar el chocolate cortado en trozos finos y la nata Tapar y calentar 1 2 min 900 W 5...

Страница 362: ...po total de cocción unos 18 20 minutos Vajilla fuente volumen 1 l molde llano ovalado para soufflés unos 30 cm de longitud Ingredientes 125 g de harina 1 CuSop de aceite 1 2 huevo 50 ml de agua 1 4 pulpa de una vaina de vainilla 50 g de mantequilla o margarina 2 yemas de huevo 75 g de azúcar 250 g de requesón 20 de mat grasa 50 ml de nata 2 claras de huevo harina para espolvorear 40 g de mantequil...

Страница 363: ...tades y mezclarlas con el azúcar y el licor de naranja 3 Sacar la vaina de vainilla del arroz y hacerlo enfriar revolviéndolo continuamente en baño María Batir separadamente la nata y la clara de huevo hasta que estén consistentes Mezclar removiendo cuidadosamente primero los pistachos después la nata batida y al final la clara de huevo con el arroz frío 4 Preparar el arroz en una fuente grande pr...

Страница 364: ...se coloca en el molde Se forma un reborde de unos 3 cm 3 Se reparten las avellanas por la masa 4 Se pelan las manzanas se cortan en cuatro se quitan los centros duros y se cortan en gajos finos Se colocan éstos sobre las avellanas ligeramente montados unos encima de otros y se espolvorean ligeramente con canela 5 Se separa la clara de la yema de los huevos Mientras se monta la clara se espolvorea ...

Страница 365: ...a tarta para que la masa no quede demasiado mojada Alemania Pastel Cuatro frutas Vierfruchttorte para 12 a 16 porciones Tiempo total de cocción unos 18 25 minutos Vajilla molde redondo para tarta de fruta unos 28 cm de diámetro dos fuentes con tapa volumen 2 l Ingredientes 75 g de mantequilla o margarina 75 g de azúcar 1 Cdta de esencia de vainilla 2 huevos 150 g de harina 1 Cdta de polvo de horne...

Страница 366: ... 170 g de mantequilla o margarina 140 g de azúcar impalpable 4 yemas de huevo 40 g de espiguitas de almendra 40 g de pasas de uva lavadas un poco de cáscara de limón rallada 4 claras de huevo 280 g de harina 1 bolsita de polvo de hornear 15 g Preparación 1 Untar el molde 2 Batir con la batidora de mano la mantequilla y el azúcar para obtener una masa cremosa Incorporar poco a poco las yemas Añadir...

Страница 367: ...unos 8 10 min Vajilla bandeja de hornear 30 cm de diámetro papel de hornear Ingredientes 280 g de harina 210 g de mantequilla 100 g de azúcar 100 g de almendras sin pelar raspadas 1 yema de huevo 25 ml de zumo de limón 1 2 limón Un poco de canela Preparación 1 Amasar todos los ingredientes para obtener una pastaflora que debe descansar una hora en la heladera 2 Extender la masa para que tenga unos...

Страница 368: ...in 900 W 2 Agregar removiendo el azúcar volver a tapar y cocer 7 8 min 270 W 3 Limpiar concienzudamente los frascos para dulces enfrascar el dulce y cerrar inmediatamente la abertura con el papel Sugerencia Para esta receta sirven también frutas descongeladas Suiza Chutney de Manzana con Pasas de Uva Apfel Chutney mit Rosinen 30 porciones Tiempo total de cocción unos 22 28 minutos Vajilla fuente c...

Страница 369: ...y other liquid Do not let the power supply cord hang over the edge of a table or work surface IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE GB 1 To avoid the danger of fire The microwave oven should not be left unattended during operation Power levels that are too high or cooking times that are too long may overheat foods resulting in a fire In cases where the oven is ...

Страница 370: ...tion only and may only be used for cooking food It is not suitable for commercial or laboratory use Keep the power supply cord away from heated surfaces including the rear of the oven Do not attempt to replace the oven lamp yourself or allow anyone who is not an electrician authorised by SHARP to do so If the oven lamp fails please consult your dealer or an authorised SHARP service agent If the po...

Страница 371: ...able and turntable support due to heat stress The preheating time specified in the dishes instructions must not be exceeded Do not use metal utensils which reflect microwaves and may cause electrical arcing Do not put cans in the oven Use only the turntable and the turntable support designed for this oven Do not operate the oven without the turntable Do not place anything on the outer cabinet duri...

Страница 372: ... gain information in your desired language The oven has an INFO key for getting instructions for each key Indicators will appear in the display after pressing a key to inform you of the next operation step NOTE In the following explanations of operation you will find the operating keys of model R 96ST A For R 969 the Digital Display Indicators and Operating Keys are the same SELECTING THE LANGUAGE...

Страница 373: ...minutes 35 Press the TIME keys NOTES 1 Press the STOP key if you make a mistake during programming 2 If the oven is in cooking or timer process and you wish to know the time of day press the CLOCK SETTING key As long as your finger is pressing the key the time of day will be displayed 3 If the electrical power supply to your microwave oven is interrupted plug in the oven again then open and close ...

Страница 374: ...he advice given in the recipe section Generally the following recommendations apply 900 W used for fast cooking or reheating e g soup casseroles canned food hot beverages vegetables fish etc 630 W used for longer cooking of dense foods such as roast joints meat loaf and plated meals also for sensitive dishes such as cheese sauce and sponge cakes At this reduced setting the sauce will not boil over...

Страница 375: ...g the cooking process the cooking time on the digital display stops automatically The cooking time starts to count down again when the door is closed and the START 1min key is pressed 2 If you wish to know the power level during cooking press the MICROWAVE POWER LEVEL key As long as your finger is pressing the MICROWAVE POWER LEVEL key the power level will be displayed 3 When the operation of the ...

Страница 376: ... for 20 minutes on grill and then at convection 250 C IMPORTANT During operation to allow smoke or smells to disperse open a window or switch the kitchen ventilation on Make sure there is no food in the oven 1 Enter the required heating time 20 min by pressing the 10 MIN key twice 2 Select GRILL or CONVECTION 3 Start operation by pressing the START 1min key x1 WARNING The oven door outer cabinet o...

Страница 377: ...uld press the CONVECTION key after entering the cooking time 3 When the oven reaches the programmed preheating temperature it will automatically hold at the pre heated temperature for 30 minutes After 30 minutes the display will change to time of day if set The selected convection programme will be cancelled 4 After cooking the oven will automatically cool and the display may show NOW COOLING 5 To...

Страница 378: ...are shelf at position 2 as shown in the diagram 2 When using the square shelf and or the sqaure tin leave the turntable in the oven 3 When using the square shelf or the square tin rotate the square tin or the container on the square shelf 180 halfway to achieve better results 4 When using the square shelf follow the notes below to prevent them slipping out Do not place container with food weighing...

Страница 379: ...he display For DUAL 1 the oven temperature can be changed from 40 C to 250 C in ten levels Press DUAL MODE key Cooking method MICRO 270 W CONV 250 C MICRO 270 W GRILL Microwave Power Range 90 W 630 W 90 W 900 W Symbol x1 x2 DUAL 1 DUAL 2 1 Enter the desired cooking time by pressing the 10 MIN key twice 20 minutes 3 Press the MICROWAVE POWER LEVEL key once 90 W Example 1 Suppose you want to cook fo...

Страница 380: ...s may cause arcing 1 Enter the desired cooking time by pressing the 10 MIN key twice 20 min 3 Press the MICROWAVE POWER LEVEL key once 90 W Example 2 Suppose you want to cook for 20 minutes on DUAL 2 using 90 W microwave power and GRILL Check the display 2 Select the cooking mode by pressing the DUAL MODE key twice NOTE After cooking the oven will automatically cool and the display may show NOW CO...

Страница 381: ...times x1 2 Choose the desired power level by pressing the MICROWAVE POWER LEVEL key once STAGE 2 3 Enter the desired cooking time by pressing the 10 MIN key once and the 1 MIN key 6 times 4 Choose the desired power level by pressing the MICROWAVE POWER LEVEL key four times 5 Press the START 1min key once to begin cooking The oven will begin to cook for 5 minutes on 900 W and then for 16 minutes on...

Страница 382: ... increased in 1 minute steps each time the LESS and MORE keys are pressed NOTE You can this function for manual cooking only 3 Choose the desired result well cooked by pressing the MORE key once x1 x1 x1 x3 2 Press the WEIGHT keys until the correct weight appears in the display 0 2 kg 1 Choose the EXPRESS COOK menu for Frozen Gratin by pressing the EXPRESS COOK key 3 times b Choosing SENSOR COOK P...

Страница 383: ...en is pre heating you can check the actual oven temperature As long as your finger is pressing the key the convection temperature in C will be displayed WATT 3 1min function The START 1min key allows you to operate the two following functions a Direct start You can directly start cooking on 900 W microwave power for 1 minute by pressing the START 1min key NOTE To avoid the misuse by children the S...

Страница 384: ...TE 1 The information message will be repeated twice and then the display will show the time of day if set 2 If you want to cancel the information press the STOP key x1 x1 6 TIMER FUNCTION You can use the timer for timing where microwave cooking is not involved for example to time boiled eggs cooked on a conventional hob Example To set the timer for 5 minutes 1 Press the TIMER key once 2 Press the ...

Страница 385: ... include the weight of the container For food weighing more or less than weights quantities given in the cooking charts cook manually 3 The programmed cooking times are average times If you want to alter cooking times pre programmed in the automatic operations use the LESS or MORE buttons See page GB 14 for details For best results follow cooking chart instructions 4 To start cooking press START 1...

Страница 386: ...id 0 2 0 6 kg 100 g Gratin dish Low rack If the manufacturer instructs to add water please calculate the total amount for the program with additional liquid PROCEDURE Transfer meal to suitable casserole dish Add some liquid if recommended by the manufacturer Cover with a lid When the audible signals sound stir and re cover After cooking stir and let stand for approx 1 2 minutes Add 1tbsp water per...

Страница 387: ...cling film Place the block of minced meat onto the turntable When the oven stops and the audible signals sound turn the food over Remove the defrosted parts if possible After defrosting cover in aluminium foil for 5 10 minutes until thoroughly defrosted Place the food on a plate in the centre of the turntable When the oven stops and the audible signals sound turn the food over rearrange and separa...

Страница 388: ... remaining cooking time appears on the display unless following instructions to stir or turn over During this time Sensor technology senses humidity emitted from food as it heats and determines the cooking time Opening the door or stopping the oven disturbs the humidity content and affects the cooking result 3 Ensure food is thoroughly heated before serving If additional heating is required cook t...

Страница 389: ...th microwave plastic wrap After cooking let stand covered for approx 2 minutes For sauce recipes see page GB 22 Follow quantity in recipes on page GB 23 Defrost frozen fruits before cooking No cover When the oven stops and the audible signals sound stir When the oven stops and the audible signals sound again mash or just stir After cooking fill into well cleaned glasses and cover with a twist off ...

Страница 390: ... 825 g canned tomatoes drain 1 tin 280 g corn 2 3 tsp chilli sauce 40 g onion finely chopped 3 tsp red wine vinegar 1 4 tsp mustard 1 spice thyme 1 spice cayenne pepper 800 g fish fillet e g rosefish Preparation 1 Mix ingredients for the sauce 2 Place fish fillet e g Rosefish fillet in a quiche dish and spread the sauce on fish fillet Cover with microwave plastic wrap 3 Cook on SENSOR COOK No 5 Fi...

Страница 391: ...ackberry blueberry raspberry currant strawberry 333 g Jelly sugar preserving sugar with pectin 1 sugar 2 fruits Preparation 1 Fill mixed berries and preserving sugar with pectin into an oval 3 5 l glassform pyrex and mix them 2 Cook on SENSOR COOK No 6 Jam 3 After cooking fill into well cleaned glasses and cover with twist off lid or with preserving film NOTE 1 Please follow the instructions in th...

Страница 392: ...hts quantities given in the cooking charts cook using manual operation 3 The programmed cooking times are average times If you want to alter the cooking times of POTATO INSTANT ACTION use the LESS or MORE keys after selecting the menu and weight see page GB 14 for details For best results use the cooking chart instructions 4 The oven will start to cook instantly after the weight has been input Wha...

Страница 393: ...nutes POTATO CHART INSTANT ACTION CHART MENU Boiled Jacket Potatoes initial temp 20 C French Fried Potatoes recommended for conventional ovens initial temp 18 C WEIGHT Increasing Unit UTENSILS 0 1 0 8 kg 100 g Bowl lid 0 2 0 4 kg 50 g Flat round gratin dish or Flan dish high rack PROCEDURE Peel the potatoes and cut them into similar sized pieces if necessary Put them in a bowl Add the required amo...

Страница 394: ...ooking cool the mixture and blend the eggs soured cream and salt into the mixture 3 Choose INSTANT ACTION Piquant Cakes preheating is programmed The oven will preheat 4 Spread the mixture evenly over the pastry case Let the dough rise again before baking 5 After preheating place the square tin on lower level runner and press start 6 When the audible signals sound and the oven stops rotate the squa...

Страница 395: ...ek cut into rings 3 tbsp Water Salt 1 pinch Curry powder 150 g Soured cream 3 Eggs 2 tbsp Wholemeal flour Herb salt Pepper pinch Nutmeg 1 tsp Parsley chopped finely 1 tsp Chives chopped into small rings 1 tsp Dill chopped finely 100 g Grated Emmenthal cheese Preparation This recipe makes approx 1 0 kg 1 Dissolve the yeast in lukewarm water 2 Place the flour in a bowl and make a well in the centre ...

Страница 396: ...pears tinned 9 tsp Cranberry jam 200 g Roquefort cheese Preparation 1 Cut the tomatoes into slices mix with the ham and onion cubes garlic minced meat and mashed tomato Season and cook with the lid on for 12 14 minutes on MICROWAVE 900 W Stir after half of cooking time 2 Mix the cream with the milk Parmesan cheese herbs oil and spices 3 Preheat the oven to 230 C 4 Grease the gratin dish and cover ...

Страница 397: ... minutes on CONVECTION 180 C After half of cooking time rotate the square tin by 180 degrees and press again start key 3 Turn out the cake onto a damp tea cloth onto which you have sprinkled sugar Carefully remove the greaseproof paper and immediately roll the cake up using the tea cloth to assist you 4 Place 200 ml of the milk with the cinnamon stick lemon peel and sugar into the bowl cover and h...

Страница 398: ...S Keep the oven clean or the oven could lead to a deterioration of the surface This could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation Oven exterior The outside of your oven can be cleaned easily with mild soap and water Make sure the soap is wiped off with a moist cloth and dry the exterior with a soft towel Oven controls Open the door before cleaning to...

Страница 399: ...ration YES NO 4 Take the cup out of the oven and close the door Set the GRILL cooking mode for 3 minutes After 3 minutes does the grill heating element become red YES NO 5 Set the CONVECTION cooking mode for three minutes at 250 C Is the inside of the oven hot after 3 minutes YES NO If you answer NO to any of the above questions call a Service Technician appointed by SHARP and report the results o...

Страница 400: ...onally well suited for thawing foods In many cases it is beneficial to combine microwaves with hot air or the grill This enables you to cook and brown your foods in a short time Compared to conventional roasting the cooking time is usually much shorter COMBI OPERATION MICROWAVE WITH HOT AIR OR GRILL By joining two different modes of operation the benefits of your microwave oven will improve functi...

Страница 401: ...h paper towels will contain splatters from greasy foods MICROWAVE FOIL or heat resistant foil is suitable for covering or wrapping foods Please note the manufacturer s instructions ROASTING BAGS can be used in the microwave oven Metal clips are not suited to close such bags as they might cause the foil to melt Use kitchen string to close these bags and pierce the bag with a fork Do not use foils t...

Страница 402: ...ars or cans The pressure could cause such vessels to explode Exception Canning Preserves SUITABILITY TEST If you are not sure whether your dishes are suitable for the use in a microwave please do the following test Place the dish into the microwave oven Place a glass vessel filled with 150 ml of water on top of or next to the dish Turn the microwave oven on for 1 to 2 minutes at 900 W power If the...

Страница 403: ...e which indicates that the food is done and the result will be good You can measure this interior temperature with a food thermometer The most important temperatures are listed in the temperature table ADDING WATER Vegetables and other foods with high water content can be cooked in their own fluid or with very little additional water Many vitamins and minerals will remain in the food FOODS WITH SK...

Страница 404: ...id microwave foil or a cover cap Foods that should develop a crust e g roast or chicken should not be covered Follow this rule If it should be covered when using a conventional stove it should be covered in the microwave If it is cooked uncovered on a conventional stove it should also be cooked uncovered in the microwave IRREGULAR SHAPED FOODS should be placed with the thicker or more compact side...

Страница 405: ...outer surface should be thawed the rest of the food should thaw at room temperature This will avoid outer surfaces overheating while inner parts are still frozen STANDING TIME after thawing food is very important because the thawing process is finished during this time In the thawing table you can find standing times for various foods Thick compact foods will require a longer standing time than fl...

Страница 406: ...asts with aluminum foil and let it stand for about 10 minutes standing time The roast will continue to cook during this time i e fluid will be evenly distributed so that less moisture is lost when cutting When shopping make sure that all pieces are as even as possible This is very important if you d like to cook the vegetables in one piece e g potatoes Wash and clean vegetables prior to preparatio...

Страница 407: ...wing This ensures that the food will thaw evenly This level is also ideal for cooking rice noodles or dumplings at a low 10 Power 90 Watt Use this lowest power level for delicate thawing e g cream tortes GRILL OPERATION Multifunctional use for gratinating or grilled fish meat and poultry Hot Air operation You may select between 10 Hot Air levels 40 C 250 C Combi operation Microwave and Hot Air Thi...

Страница 408: ...15 Fruit such as 250 270 W 2 4 Place evenly next to each other turn after 5 strawberries raspberries 1 2 of the thawing time cherries plums TABLE THAWING AND COOKING Foods Amount Setting Watt Cooking Water Process notes Standing g power Min addition Min Fish filet 400 900 W 11 14 remove from package put 1 2 e g Filet into a casserole dish and cover Bordelaise with microwave foil Trout 1 piece 250 ...

Страница 409: ...p bowl Stir occasionally 1 at refrigerator temperature TABLE ROASTING MEAT AND POULTRY Meat and Amount Setting Watt Cooking Process notes Standing Poultry g power Min Min Roasts 500 630 W 160 C 7 9 Season as desired put onto 5 pork veal 630 W 160 C 7 9the lowest grill turn after lamb 1000 630 W 130 C 16 18 10 630 W 130 C 13 15 1500 630 W 130 C 28 32 10 630 W 130 C 23 27 Roast beef 1000 270 W 200 C...

Страница 410: ... of melting cheese Place slice of cheese in the center and position onto the highest grill rack TABLE HEATING FROZEN SNACKS Frozen Amount Setting Watt Cooking Process notes snacks g power Min French fries 250 630 W 4 5 Place into a flat casserole dish position normal 2 4 onto the highest grill rack turn after 3 4 thin 250 630 W 3 4 3 5 3 4 Oven pizza thin 300 400 270 W 220 C 9 11 Preheat to 220 C ...

Страница 411: ...e power should correspond to the type of food and the cooking time Use the recipes in this cookbook as a guideline 3 If you prepare foods using the combi microwave grill operation you should observe the following For large big foods e g pork roast the microwave time is correspondingly longer than for small flat foods It is exactly opposite when using the grill The closer the food is located to the...

Страница 412: ...o the low rack pre bake the dough 12 14 Min 450 W 230 C 3 Mix onion with cheese and flour Mix eggs milk yoghurt and spices Add the cheese mixture 4 Evenly distribute the filling on the dough Place the pan onto the low rack and bake 20 22 Min 270 W 230 C Italy Pizza Artichoke Pizza ai carciofi Total cooking time approx 20 24 minutes Utensils Pizza pan dm approx 30 cm Ingredients 15 g Yeast fresh or...

Страница 413: ...tems season with pepper and rosemary cover and cook 3 5 Min 900 W Let cool 3 In a covered casserole dish heat 100 ml Wine and the Heavy whipping cream 1 3 Min 900 W 4 Mix the rest of the wine and the flour to make a thin dough add the hot liquid cover and cook Stir once approx 1 Min 900 W 5 Fill the mushroom caps with the ham mixture place into the sauce and bake on the high rack 7 9 Min 270 W Aft...

Страница 414: ...hite cabbage leaves 100 g sliced 200 g Veal bones 50 g Marbeled ham sliced 50 g Barley seeds 700 ml Meat broth Pepper 4 Wiener sausages 300 g Preparation 1 Add butter and onions to the bowl cover and steam 1 2 Min 900 W 2 Put vegetables into the bowl Add bones ham slices and barley fill with meat broth Season with pepper cover and cook 9 11 Min 900 W 20 22 Min 450 W 3 Cut the sausages into small p...

Страница 415: ...gh rack and bake 6 8 Min Germany Meat Kebab Bunte Fleischspiesse Total cooking time approx 17 20 minutes Utensils High rack Four wooden sticks approx 25 cm long Ingredients 400 g escalope of pork 100 g Bacon 2 Onions 100 g quartered 4 Tomatoes 250 g quartered 1 2 Green bell peppers 100 g divided into eights 3 tbsps Oil 4 tsps Paprika Salt 1 tsp Cayenne pepper 1 tsp Worcester sauce Preparation 1 Cu...

Страница 416: ... Total cooking time approx 18 20 minutes Utensils Bowl with cover 1 l contents Flat oval casserole dish with cover approx 30 cm long Ingredients 2 Aubergines without stalks each about 250 g Salt 3 Tomatoes approx 200 g 1 tsp Olive oil to grease the pan 2 Onion 100 g finely chopped 4 Mild green peppers 200 g Mincemeat beef or lamb 2 Garlic clove crushed 2 tbsps Parsley chopped Salt Pepper Rose papr...

Страница 417: ...onion 50 g finely chopped 100 ml White wine Gravy thickener dark for about 1 2 l sauce 300 ml heavy whipping cream 1 tbsp Parsley chopped Preparation 1 Cut the fillet into finger thick strips 2 Distribute the butter evenly in the bowl Put vegetables and meat into a bowl cover and heat Stir once 6 9 Min 900 W 3 Add white wine gravy thickener and heavy whipping cream stir cover and cook Stir once du...

Страница 418: ...rine for greasing the pan 1 onion 50 g finely chopped 1 Garlic clove crushed Salt Pepper Sugar 250 g Green beans from a can Preparation 1 Remove skin from tomatoes remove stem pieces puree in a blender 2 Cut lamb meat into large cubes Grease the pan Add the meat onion and crushed garlic clove season cover and cook 8 10 Min 900 W 3 Add green beans and pureed tomatoes to the meat cover and cook 10 1...

Страница 419: ...mes with a fork 7 Rinse the casserole dish with cold water place the puff pastry into the casserole dish with the closed edge on the bottom 8 For garnish cut out shapes from the rest of the puff pastry and decorate 9 Mix the egg yolk and milk baste the dough with this mixture and bake on the low rack in the pre heated microwave oven 17 19 Min 450 W 230 C After cooking let the beef fillet in puff p...

Страница 420: ...ed 3 Eggs 125 ml Cream 2 tsps Green peppercorns Salt 1 tbsp Parsley finely chopped Preparation 1 Wash the fillets pat dry Sprinkle with lemon juice Let sit for ca 15 minutes pad dry again salt 2 Grease the pan place tomatoes crab and fish fillet in layers 3 Mix eggs cream spices and parsley Pour sauce over casserole Position uncovered onto the low rack and cook 21 23 Min 630 W 200 C 4 After cookin...

Страница 421: ...ken pat dry and divide into 8 portions 2 Grease the pan Place chicken pieces in pan add vegetables and season with salt and pepper Dust with curry and flour mix well Add water and peeled crushed tomatoes Cover and cook on low rack After half of cooking time stir once and continue cooking uncovered 28 32 Min 630 W 220 C After baking let stand for about 3 minutes Tip Serve with rice some shaved coco...

Страница 422: ...om skin and also place on serving platter If required remove excess fat from sauce remove the duck liver and season to taste 8 Pour some sauce over the orange filets Fill rest of sauce into a sauce boat and serve alongside the duck Tip If required place the duck on the low rack and bake for an additional 5 minutes prior to serving Italy Quails in Cheese and Herb Sauce Quaglie in salsa vellutata To...

Страница 423: ...ur soup over chicken rolls add raisins Cover and cook 18 20 Min 900 W Let stand for about 10 minutes prior to serving Germany Leek Tart Total cooking time approx 29 37 minutes Utensils Bowl with cover 2 l contents spring form diam approx 26 cm Ingredients 450 g Leek in thin rings 3 tbsps Water Salt 1 pinch Curry 100 g Whole wheat flour 80 g Rye flour type 1150 3 tsps Baking powder 1 Egg 75 g Low f...

Страница 424: ...o large cubes 1 Small fennel 75 g finely diced Pepper 1 Bouquet Garni 200 g Artichoke hearts from a jar quartered Salt Pepper Preparation 1 Put olive oil and garlic into the bowl Add the prepared vegetables except the artichoke hearts season with pepper Add the Bouquet Garni cover and cook Stir once during cooking 17 19 Min 900 W During the last 5 minutes of cooking time add artichoke hearts and h...

Страница 425: ...chicory in it Cut ham slices in half place on top of the chicory pour sauce over everything Sprinkle the casserole with Gouda cheese bake on high rack 6 8 Min 450 W After baking let stand for about 5 minutes Germany Broccoli Potato Gratin with Mushrooms Total cooking time approx 36 39 minutes Utensils Bowl with cover 2 l contents Round casserole dish dm 26 cm Ingredients 400 g Potatoes peeled and ...

Страница 426: ...2 minutes Germany Filled Tomatoes with Spring Onions Total cooking time approx 20 27 minutes Utensils Bowl with cover about 1 l content Flat oval casserole dish with cover approx 26 cm long Ingredients 1 2 Bunch thyme 5 g 35 g Buckwheat seeds 2 tbsps Butter or margarine 20 g 1 Onion 50 g finely chopped 2 Garlic clove crushed 100 ml Vegetable broth 1 Bunch fresh parsley smooth 10 g 100 g Gouda chee...

Страница 427: ...the pan 450 g Zucchini in slices 150 g Sour cream 2 Eggs 100 g Shredded cheddar cheese Preparation 1 Add water oil and salt in a bowl cover and bring to a boil 3 5 Min 900 W 2 Break macaroni noodles into small pieces add stir and let soak 9 11 Min 270 W Let noodles drain well and cool 3 Mix tomatoes and onion season well Grease the casserole pan Add the macaroni noodles and pour tomato sauce on to...

Страница 428: ... dumplings makes 5 servings Total cooking time about 7 10 minutes Dishware 5 cups or pudding molds Ingredients 2 Tbsp Butter or margarine 20 g 1 Onion 50 g finely chopped about 500 ml Milk 200 g Dry bread roll diced about 5 rolls bread rolls 3 Eggs Preparation 1 Grease the bottom of the pan add onions cover and steam 1 2 Min 900 W 2 Cut roll into small cubes cover with milk and let sit for 10 minu...

Страница 429: ...ve with spinach Italy Lasagne al forno Total cooking time about 26 30 minutes Dishware Bowl with cover 2 l contents Flat square casserole dish about 20x20x6 cm Ingredients 300 g Tomatoes from a jar 50 g Mushrooms finely diced 1 Onion 50 g finely chopped 1 Garlic clove crushed 250 g Mincemeat beef 2 Tbsp Tomato sauce 30 g Salt and pepper Oregano Thyme Basil 150 ml Cream Crème Fraiche 100 ml Milk 50...

Страница 430: ...ation 1 Leave pears whole and peel 2 Put sugar vanilla sugar liquor and water into a bowl mix cover and heat 1 2 Min 900 W 3 Place pears into the liquid cover and cook 6 10 Min 900 W Remove pears from liquid let cool 4 Pour 50 ml of the liquid into a smaller bowl Add chocolate and cream cover and heat 1 2 Min 900 W 5 Stir sauce well Pour sauce over pears and serve Tip Can be served with some vanil...

Страница 431: ...casserole dish about 30 cm long Ingredients 125 g Flour 1 Tbsp Oil 1 2 Egg 50 ml Water 1 4 Core of one vanilla bean 50 g Butter or margarine 2 Egg yolk 75 g Sugar 250 g Curd 20 D m o c 50 ml Heavy whipping cream 2 Egg white Flour for dusting 40 g Butter or margarine 20 g Breadcrumbs 30 g Raisins 1 Tsp Butter or margarine for greasing the pan Preparation 1 To make a dough knead flour 1 2 tbsp oil a...

Страница 432: ...in 270 W After baking let stand for about 5 minutes 2 Cut strawberries in half mix with sugar and orange liquor 3 Remove vanilla bean from rice place rice in a double boiler to cool stirring constantly Beat the cream and egg white separately until stiff Carefully fold the pistachios under the cold rice then the cream and finally the egg whites 4 Serve the rice in a large bowl Make a little hollow ...

Страница 433: ... the dough between two layers of foil and place into the pan Form an edge of about 3 cm high 3 Evenly spread hazelnuts onto the dough 4 Peel core and quarter the apples cut into thin slices Place apple slices in an overlapping pattern onto the hazelnuts thinly dust with cinnamon 5 Separate eggs Beat egg whites until stiff add a dash of salt and 1 Tbls sugar Beat egg yolk rest of the sugar and vani...

Страница 434: ...d pears on the dough only shortly before serving otherwise it might soak up the moisture Germany Four Fruit Torte makes about 12 16 servings Total cooking time about 18 25 minutes Dishware Round fruit cake pan diam about 28 cm Two bowls with cover 2 l contents Ingredients 75 g Butter or margarine 75 g Sugar 1 Tsp Vanilla flavor 2 Eggs 150 g Flour 1 Tsp Baking powder 3 g 4 Tbsp Milk 1 Tsp Butter or...

Страница 435: ...he pan 170 g Butter or margarine 140 g Powdered sugar 4 Egg yolk 40 g Almond slivers 40 g Raisins washed and some shredded Lemon rind 4 Egg white 280 g Flour 1 Pck Baking powder 15 g Preparation 1 Grease the Gugelhupf pan 2 Beat butter and powdered sugar with a handheld blender until creamy Slowly add egg yolk Add almond slivers raisins and the shredded lemon rind Mix well 3 Beat egg whites until ...

Страница 436: ... about 8 10 minutes Dishware Round Baking pan Diam about 30 cm Baking parchment Ingredients 280 g Flour 210 g Butter 100 g Sugar 100 g Almonds with peel powdered 1 Egg yolk 25 ml Lemon juice 1 2 lemon Some cinnamon Preparation 1 Knead all ingredients into a short crust dough place in cool area for 1 2 hour 2 Roll the dough to about 3 mm thickness cut out round shapes of about 5 cm diameter Place 1...

Страница 437: ...tir cover again and cook 7 8 Min 450 W 3 Thoroughly clean jam glasses fill with jam and immediately close with canning paper Tip You can also use a frozen and thawed fruits Switzerland Apple Chutney with Raisins makes 30 servings Total cooking time about 22 28 minutes Dishware Bowl with cover 2 l contents Small canning or jam glasses Canning paper Ingredients 4 Hard apples 500 g peeled and diced 1...

Страница 438: ... haben Die Erbringung von Garantieleistungen verlängert nicht die Garantiezeit Garantieleistungen Sharp Electronics Europe GmbH erfüllt seine Garantieverpflichtungen für Mängel durch kostenlose Reparatur und einen Quick 48 Stunden Vor Ort Service Etwa anfallende Transportkosten innerhalb Deutschlands und Österreich übernehmen wir Im Quick 48 Stunden Vor Ort Service werden alle Reklamationen die an...

Страница 439: ...unsachgemäße Behandlung Bedienungsfehler oder durch Fremdeinwirkung entstanden sind Transportschäden bei Neugeräten müssen Sie bei Ihrem Verkäufer geltend machen Die Garantiefrist von 24 Monaten beginnt mit dem Tag an dem Sie das fabrikneue Gerät von einem Händler gekauft haben Die Erbringung von Garantieleistungen verlängert nicht die Garantiezeit Garantieleistung Sharp Electronics Europe GmbH er...

Страница 440: ...51 Ciano Giuseppe Via Seconda Traversa Toscanini Taurianova 0966 643483 Audio Video snc Via A De Gasperi 4 e Vibo Valentia 0963 45571 o 45572 CAMPANIA Elettronica D Argenio Via Nazionale Torrette Nercogliano Avellino 0825 681590 D R F di Rubbo Via L Piccinato Benevento 0824 62416 Audio Service Via Cattaneo 4 6 Caserta 0823 329099 Congestri Ignazio Via Giordano Bruno Maddaloni Caserta 0823 437704 E...

Страница 441: ...Lepri Guido e C snc Via Fiorentina Prato 0574 632652 Teleservice di Benvenuti Stefano Via E Fermi 9 13 Prato 0574 580840 PA RI EL S di Barletti Mirella Via B Tolomei 9 Siena 0577 51159 TRENTINO ALTO ADIGE Dal Pozzo Enzo Via Barletta Bolzano 0471 913290 Tecnoservice snc Via San Vigilio Bolzano 0471 289062 Melone Michele Via Zara Trento 0461 235166 Sighel Mauro Via A Volta Trento 0461 935919 UMBRIA ...

Страница 442: ...cazar De San Juan 926 54 78 95 Lara Technitel Cl De La Jara 1 Ciudad Real 926 21 17 87 Satelec Cl Libertad 13 Ciudad Real 926 22 01 55 Climatec Cl Pozo 3 4º A Puertollano 652 79 03 60 Angel Rodero Bellow Cl Asturias 26 Tomelloso 926 51 52 76 Electrodiaz S L Cl Buensuceso 10 Valdepeñas 926 32 23 24 CORDOBA Electronica Sales Cl Andalucia 11 Aguilar Frontera 957 66 09 04 Dueñas Ca As Teodoro Cl Herma...

Страница 443: ... 22 Sevilla 95 458 10 66 SORIA Teco Cl Antolin De Soria 10 Soria 975 22 61 25 TARRAGONA Selecco S L Cl Calderon De La Barca 11 Amposta 977 70 00 12 Mañe Grifolls Cl Jesus 21 Calafell 977 69 04 39 Tecno Serveis Mora Cl Pau Picasso 1 Mora D ebre 977 40 08 83 Euro Tecnics Electronica Cl Lepanto 16 18 Reus 977 32 24 89 Martorell Altes Francisco Cl Roseta Mauri 10 Reus 977 75 32 41 Electronica Loguard ...

Страница 444: ...TEN KÖNNEN JEDERZEIT OHNE ANGABE VON GRÜNDEN GEÄNDERT WERDEN UM DEM TECHNISCHEN FORTSCHRITT RECHNUNG ZU TRAGEN Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen des europäischen Standards EN55011 Das Produkt wird standardkonform als Gerät der Gruppe 2 Klasse B eingestuft Gruppe 2 bedeutet dass das Gerät zweckbestimmt hochfrequente Energie in Form elektromagnetischer Strahlen zur Wärmebehandlung von Lebensm...

Страница 445: ...e 23 kg 25 W 240 250 V Ce produit répond aux exigences de la norme européenne EN55011 Conformément à cette norme ce produit est un équipement de groupe 2 classe B Groupe 2 signifie que cet équipement génère volontairement de l énergie RF sous forme de rayonnement électromagnétique pour le traitement thermique d aliments Classe B signifie que l équipement est adapté à une utilisation domestique La ...

Страница 446: ...J BEHOUDEN HET RECHT VOOR HET ONTWERP EN DE SPECIFICATIES ZONDER VOORAFGAANDE KENNISGEVING TE WIJZIGEN MET HET OOG OP CONTINUE VERBETERINGEN Dit product voldoet aan de vereisten van de Europese norm EN55011 In overeenstemming met deze norm is dit product geclassificeerd als groep 2 klasse B apparatuur Groep 2 betekent dat het apparaat opzettelijk radiofrequentiegolven uitzendt in de vorm van elekt...

Страница 447: ...quisiti della norma europea EN55011 In conformità a tale norma questo prodotto è classificato come apparecchiatura appartenente al gruppo 2 classe B Gruppo 2 significa che l apparecchiatura genera energia in frequenza radio sotto forma di radiazioni elettromagnetiche per il riscaldamento dei cibi Apparecchiatura di Classe B significa che l apparecchiatura può essere utilizzata in ambienti domestic...

Страница 448: ...0 250 V LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PUEDEN CAMBIAR SIN PREVIO AVISO AL IR INTRODUCIÉNDOSE MEJORAS EN EL APARATO Este Producto cumple el requisito de la norma europea EN55011 De acuerdo con dicha norma este producto está clasificado como equipamiento del grupo 2 clase B El grupo 2 significa que el equipamiento genera intencionadamente energía por radiofrecuencia en forma de radiación electromagnét...

Страница 449: ...25 W 240 250 V This Product fulfils the requirement of the European standard EN55011 In conformity with this standard this product is classified as group 2 class B equipment Group 2 means that the equipment intentionally generates radio frequency energy in the form of electromagnetic radiation for heating treatment of food Class B equipment means that the equipment suitable to be used in domestic ...

Страница 450: ...GmbH Sonninstraße 3 D 20097 Hamburg TCADCA897WRRZ H61 Gedruckt in Thailand Imprimé au Thaïlande Gedrukt in Thailand Stampato in Tailandia Impreso en Tailandia Printed in Thailand Wawa R969 R96ST A_2 qxd 8 30 06 4 18 PM Page 144 ...

Отзывы: