background image

sharkclean.eu

sharkclean.eu

1.5 m

1 m

1 m

EINRICHTUNG

LEBEN MIT IHREM ROBOTER

•  Stellen Sie den Roboter zum Laden für 

6 Stunden

 auf 

die Basis. 

•  Sobald der Roboter ordnungsgemäß mit der 

RÜCKSEITE

 

gegen die Basis eingeparkt ist, leuchten das 

Ladesymbol 

 

oben rechts an der Basis sowie das Akkusymbol 

  

am Roboter.

•  Achten Sie darauf, dass der Roboter auf der 

Basis 

ordnungsgemäß ausgerichtet ist.

•  

ZUM EINSCHALTEN DES ROBOTERS: 

Platzieren Sie 

den Roboter auf der Basis und halten Sie die 

CLEAN 

-Taste fünf bis sieben Sekunden lang gedrückt, bis die 

Anzeigeleuchten angehen.

•  Entfernen Sie die Schutzfolie vom Roboter und der Basis.
•  

Befestigen Sie die Seitenbürsten an den Halterungen an der 

Unterseite des Roboters.

•  Entfernen Sie vor der Reinigung Kabel und kleine 

Gegenstände wie Kleidung oder Spielzeug, die nicht 

größer als 8 cm sind.

•  

Öffnen Sie Innentüren

 zu Räumen, die Ihr Roboter 

reinigen soll.

•  Finden Sie einen

 dauerhaften

 Standort für die Basis an 

zentraler Stelle mit 

gutem WLAN-Signal

•  Entfernen Sie alle Gegenstände, die weniger als 1 Meter von den 

Seiten der Basis oder weniger als 1,5 Meter von der Vorderseite 

der Basis entfernt sind.

•  Schließen Sie die Basis an das Stromnetz an. 

Das 

Stromanzeige-Symbol

   oben rechts an der Basis leuchtet, 

sobald die Basis an das Stromnetz angeschlossen ist. Achten 

Sie darauf, dass sich der Netzschalter auf der Rückseite der 

Basis in der Position (I) EIN befindet.

DEUT

SCH

DEN ROBOTER VORBEREITEN

1. SCHRITT

..........Seitenbürsten..........

DIE SELBSTLEERENDE BASIS EINRICHTEN

2. SCHRITT

Platzieren Sie 

die Basis auf 

dem nackten 

Boden direkt  

an der Wand.

BEREITEN SIE IHR ZUHAUSE VOR

4. SCHRITT

Ihr Roboter kann die meisten Türschwellen problemlos 

überqueren, aber wenn eine davon höher ist als 2 cm, richten 

Sie in der App eine Sperrzone ein, um sie zu blockieren.

TÜRBEREICHE UND TÜRSCHWELLEN 

Die Basis ist so konzipiert, dass sie wochenlang Schmutz 

aufnehmen kann. Während der ersten Nutzung müssen Sie 

ihn möglicherweise häufiger leeren, da der Roboter mehr 

Schmutz findet als normal. Überprüfen Sie den Füllstand daher 

regelmäßig, um ihn zum angemessenen Zeitpunkt zu leeren.

BASISFÜLLSTAND PRÜFEN

VERMEIDEN SIE ES, DEN ROBOTER ODER DIE BASIS  

ZU BEWEGEN

Sofern möglich, heben Sie den Roboter während der 

Reinigungsarbeiten 

NICHT

 hoch und bewegen ihn. 

Gleiches gilt für die Ladebasis. Dies könnte dazu führen, 

dass der Roboter nicht mehr in der Lage ist, eine Karte 

Ihres Zuhauses zu erstellen.

Haben Sie Fragen? Einfache Schritte, sollten Sie nicht weiterkommen:

Probleme beim Verbinden mit dem Roboter? 
Für FAQs, Anleitungsvideos, Problemlösungen, Tipps und Tricks besuchen Sie: 

sharkclean.eu.

Um die vollständige Anleitung anzuzeigen, gehen Sie zu: 

sharkclean.eu/RV2500SEU-IB.

BASIS-ANZEIGELEUCHTEN

Ladesymbol

Der Roboter ist ordnungsgemäß auf der Basis 

ausgerichtet und wird geladen.

Stromanzeigesymbol der Basis

Das Gerätekabel der Basis ist eingesteckt und 

der Stromanschluss funktioniert.

Leerungssymbol

Der Roboter entleert Schmutz in die Basis.

Staubbehälter- 

Entriegelungsknopf

HINWEIS:

 Zum Bestellen von Ersatzteilen und Filtern besuchen Sie: 

sharkclean.eu

WARNHINWEISE

Um das Risiko zu minimieren, dass der Roboter in unsichere Bereiche  

(Treppenabsätze, Kamine, Nassbereiche) fährt, definieren Sie diese Bereiche 

mithilfe der Kartenfunktion in der mobilen SharkClean App als sogenannte 

„Sperrzonen“. Aktivieren Sie nach dem Festlegen der Abgrenzung den 

Staubsauger und bestätigen Sie visuell, dass die Einstellungen den Roboter 

tatsächlich vom Überschreiten der Grenzen abhalten.  

Wenn nötig, passen Sie die Einstellungen an.  

Greifen Sie 

NICHT

 in die Öffnungen der Basis oder des Roboters.

FEHLERCODE

FEHLER 

NR.

LÖSUNG

 (ROT) + 

 (ROT) 

abwechselnd oder

   

(WEIß) + 

 (ROT) 

blinkt

2

Die Bürstenrolle ist verstopft. 

Entfernen Sie sämtlichen Schmutz 

rund um die Bürstenwalze, damit 

sie sich frei drehen kann.

 (ROT) + 

 (ROT) 

blinkt 

2

Die Seitenbürste steckt fest. 

Entfernen Sie alle Verschmutzungen 

um die Seitenbürsten herum, damit 

diese sich frei bewegen können. 

 (ROT) + 

 (ROT) +  

 (ROT)

 blinkt 

2

Ein Antriebsrad steckt fest. Reinigen 

Sie die Räder und entfernen Sie 

Verschmutzungen, die die Achsen 

blockieren, damit sie sich wieder  

frei bewegen können. 

 (ROT) 

blinkt

 

6

Der Frontstoßfänger ist möglicher-

weise eingeklemmt. Reinigen Sie 

den Stoßfänger und achten Sie 

darauf, dass er sich frei ein- und 

ausfahren lässt.

 (ROT) + 

 (WEIß) 

blinkt

 

7

Abgrundsensor-Fehler. Bewegen Sie 

Ihren Roboter zu einer anderen Stelle, 

reinigen Sie seine Abgrundsensoren.

 (ROT) 

blinkt

10

Roboter steckt möglicherweise an 

einem Hindernis fest. Bewegen Sie 

den Roboter an einen neuen Ort 

auf einer ebenen Fläche.

FEHLERCODE

FEHLER 

NR.

LÖSUNG

 (ROT) 

blinkt

24

Der Akku ist extrem schwach und 

muss wieder aufgeladen werden. 

Bitte heben Sie den Roboter vom 

Boden auf und platzieren Sie ihn auf 

die Basis. Achten Sie darauf, dass 

die Ladeleuchte oben rechts auf der 

Basis leuchtet, um sicherzustellen, 

dass Ihr Roboter ordnungsgemäß 

auf der Basis steht. 

 (ROT)   

 (ROT) 

dauerhaft

26

Verstopfung im Staubbehälter. 

Überprüfen Sie den Staubbehälter 

der Basis und des Roboters auf 

Verstopfungen. Entfernen Sie alle 

Verschmutzungen und installieren 

Sie den Staubbehälter wieder, 

achten Sie darauf, dass er einrastet.

FEHLERBEHEBUNG

WICHTIG – 

Reinigen Sie die Filter jeden Monat, andernfalls 

ist ein Verlust der Saugkraft möglich.

Spülen Sie ihn aus und lassen Sie ihn an der Luft trocknen. 

Gegebenenfalls klopfen Sie zusätzlich zwischen den einzelnen 

Reinigungen den losen Schmutz einfach vom Filter.

Schaumstofffilter erscheinen meist schmutzig nach dem 

Gebrauch – das ist normal.

Schaumstofffilter

Filzfilter

Stecken Sie Ihre Finger

 NICHT

 in Öffnungen, die 

nicht für den Benutzerzugriff vorgesehen sind.

REINIGEN DER FILTER DES ROBOTERS

IHREN ROBOTER LADEN

3. SCHRITT

ANZEIGE

Erstmaliger  

Aufladevorgang

6h

Um die vollständige Anleitung anzuzeigen, gehen Sie zu: 

sharkclean.eu/RV2500SEU-IB.

Содержание AI360ROBOT

Страница 1: ...m Cleaner RV2500SEU INSTRUKTIONER GEBRAUCHSANWEISUNG NOTICE D UTILISATION ET GARANTIE SHARK INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS ISTRUZIONI INSTRUCTIES INSTRUKSJONER K YTT OHJEET INSTRUKTIONER INSTRU ES sharkcl...

Страница 2: ...er br ndbart st v d I et omr de med en rumvarmer e I n rheden af pejse med uhindret adgang 23 Sluk for robotst vsugeren f r du foretager enhver form for justering reng ring vedligeholdelse eller fejlf...

Страница 3: ...base og opladning Base Power Indicator Ikon Basen er tilsluttet og har str m Evakueringsikon Robotten t mmer snavs i basen Udl serknap til st vbeholder BEM RK Du kan bes ge sharkclean eu for at besti...

Страница 4: ...w sharkclean eu Hvordan registrerer jeg min udvidede Shark garanti Du kan registrere din garanti online inden for 28 dage efter k bet For at spare tid skal du vide f lgende om dit apparat Modelnummer...

Страница 5: ...Kerosin Lack Farbverd nner Mottenschutzmittel oder entflammbarer Staub d In Bereichen mit einem Heizger t e In der N he von frei zug nglichen Kaminen oder Feuerstellen 23 Schalten Sie den Roboterstau...

Страница 6: ...anzeigesymbol der Basis Das Ger tekabel der Basis ist eingesteckt und der Stromanschluss funktioniert Leerungssymbol Der Roboter entleert Schmutz in die Basis Staubbeh lter Entriegelungsknopf HINWEIS...

Страница 7: ...ie beintr chtigen keine gesetzlichen Rechte aus dem Kaufvertrag mit dem Einzelh ndler bei dem Sie das Produkt erworben haben oder die Verpflichtungen Ihres Einzelh ndlers aus dem Kaufvertrag mit ihm D...

Страница 8: ...ne paint paint thinners mothproofing substances or flammable dust d In an area with a space heater e Near fireplaces with unobstructed entrances 23 Turn off the robotic vacuum cleaner before any adjus...

Страница 9: ...ed on base and charging Base Power Indicator Icon Base is plugged in and has power Evacuation Icon Robot is emptying debris into base Dust Bin Release Button NOTE To order replacement parts and filter...

Страница 10: ...ter your guarantee online within 28 days of purchase To save time you ll need the following information about your machine Model Number Serial Number only if available Date you received the machine fr...

Страница 11: ...tipolillas o polvo inflamable d En una zona con un calentador de resistencia e Cerca de chimeneas con entradas no obstruidas 23 Apaga el robot aspirador antes de realizar cualquier tarea de ajuste lim...

Страница 12: ...limentaci n La base est enchufada y conectada a la red Icono de evacuaci n El robot est vaciando residuos en la base Bot n de liberaci n del dep sito de polvo NOTA Para pedir piezas y filtros de recam...

Страница 13: ...stencia en l nea en www sharkclean eu C mo debo registrar mi garant a ampliada Shark Puedes registrar tu garant a en l nea en un plazo de 28 d as a partir de la fecha de compra Para ahorrar tiempo te...

Страница 14: ...inture diluants peinture produits antimites ou poussi res inflammables d Zones quip es d un chauffage d appoint e pr s des chemin es dont l entr e n est pas ferm e 23 teignez l aspirateur robot avant...

Страница 15: ...ne lumineuse d alimentation La station est branch e et sous tension Ic ne de vidage Le robot vide son bac dans la station Bouton de d verrouillage du bac poussi re REMARQUE Pour commander des pi ces...

Страница 16: ...gistrerafindefaciliterl utilisationdemagarantieShark Vouspouvezenregistrervotregarantieenlignedansund laide28joursapr sladated achatdevotreproduit Pourgagnerdutemps pr parezlesdonn essuivantesdevotrea...

Страница 17: ...on accesso privo di ostacoli 23 Spegnere il robot aspirapolvere prima di qualsiasi operazione di regolazione pulizia manutenzione o risoluzione dei problemi 24 Lasciare asciugare completamente tutti i...

Страница 18: ...i rilascio del contenitore raccoglipolvere NOTA Per ordinare pezzi di ricambio e filtri visitare sharkclean eu AVVERTENZE Per ridurre al minimo il rischio che il robot superi un limite non sicuro spig...

Страница 19: ...nzia online entro 28 giorni dall acquisto Per risparmiare tempo informiamo i clienti che sono necessarie le seguenti informazioni relative all apparecchio Numero modello Numero di serie solo se dispon...

Страница 20: ...c Ruimtes die afgesloten zijn en mogelijk explosieve of giftige dampen of gassen bevatten aanstekervloeistof benzine kerosine verf verfverdunners middelen tegen motten of ontvlambaar stof d In een ru...

Страница 21: ...tructieboekje bezoek sharkclean eu RV2500SEU IB STATION CONTROLELAMPJES Oplaadicoontje De robot staat goed op het station en wordt opgeladen Stroomcontrolelampje station Het station zit in het stopcon...

Страница 22: ...u Hoe registreer ik mijn uitgebreide Shark garantie U kunt uw garantie binnen 28 dagen na aankoop online registreren Om tijd te besparen heeft u de volgende informatie over uw apparaat nodig Modelnumm...

Страница 23: ...substanser eller brennbart st v d I et omr de med en varmeovn e N r peiser med pne innganger 23 Sl av robotst vsugeren f r justering rengj ring vedlikehold eller feils king 24 La alle filtre luftt rke...

Страница 24: ...rt p ladestasjonen og lader Str mindikatorikon for ladestasjon Ladestasjonen er plugget inn og har str m Evakueringsikon Roboten t mmer rusk inn i basen Utslippsknapp for st vbeholderen MERK For besti...

Страница 25: ...online st tte p www sharkclean eu Hvordan registrerer jeg min utvidede Shark garanti Du kan registrere garantien din p nettet innen 28 dager etter kj pet For spare tid trenger du f lgende informasjon...

Страница 26: ...contra as tra as ou poeira inflam vel d Numa rea com um aquecedor e Perto de lareiras com entradas desobstru das 23 Desligue o aspirador rob tico antes de qualquer ajuste limpeza manuten o ou resolu...

Страница 27: ...a e tem corrente cone de evacua o O rob est a esvaziar os detritos para a base Bot o de liberta o do dep sito de p NOTA Para encomendar filtros e pe as de substitui o visite sharkclean eu AVISOS Para...

Страница 28: ...a Tamb m pode encontrar apoio online em www sharkclean eu Como posso registar a garantia alargada Shark Pode registar a garantia online at 28 dias ap s a compra Para poupar tempo ir precisar das segui...

Страница 29: ...a tai helposti syttyv p ly d Tilat joissa on erillinen l mmitin e l hell tulisijoja joihin on esteet n sis np sy 23 Sammuta robotti imurin virta ja poista akku ennen s t j puhdistusta huoltoa tai vian...

Страница 30: ...tyhjent roskia asemaan P lys ili n vapautuspainike HUOMAUTUS Tilaa varaosia ja suodattimia osoitteesta sharkclean eu VAROITUKSET Minimoidaksesi riskin robotin kulkemisesta ei turvallisille alueille p...

Страница 31: ...akis teisiin oikeuksiisi Jokainen Shark laite sis lt maksuttoman varaosa ja korjausty takuun Asiakastukea on saatavana my s verkon kautta osoitteessa www sharkclean eu Miten rekister in Shark lis taku...

Страница 32: ...d I ett omr de med en v rmefl kt e N ra eldst der med oblockerade ing ngar 23 St ng av robotdammsugaren f re justeringar reng ring underh ll eller fels kning 24 L t alla filter lufttorka helt innan d...

Страница 33: ...KATORLAMPOR Laddningsikon Roboten r korrekt inriktad mot basen och laddas Basenhetens str mindikatorikon Basenheten r inkopplad och har str m T mningsikon Roboten t mmer skr p in i basenheten Dammbeh...

Страница 34: ...kclean eu Hur registrerar jag min ut kade Shark garanti Du kan registrera din garanti online inom 28 dagar fr n ink p F r att spara tid ha f ljande information om din apparat tillhands Modellnummer Se...

Страница 35: ...al prodotto effettivo Shark si impegna costantemente per migliorare i propri prodotti pertanto le specifiche descritte nel presente documento possono essere soggette a modifica senza preavviso 2022 Sh...

Отзывы: