background image

sharkclean.eu

sharkclean.eu

CONFIGURATION

VOTRE ROBOT AU QUOTIDIEN

•  Placez le robot sur la station et laissez-le charger 

pendant 

6 heures

•  Une fois que le robot est correctement aligné (

DOS

 

contre la station), l’

icône de charge 

 en haut à droite 

de la station s’allume et l’icône de la batterie   sur le 

robot s’allume également.

•  Assurez-vous que le robot est correctement aligné sur 

la 

station

.

•  

POUR METTRE LE ROBOT SOUS TENSION :

 Placez le 

robot sur la station ou appuyez et maintenez enfoncé le 

bouton 

CLEAN (NETTOYER)   

 pendant 5 à 7 secondes 

jusqu’à ce que les indicateurs lumineux s’allument.

•  Retirez le film de protection du robot et de la station.
•  

Fixez les brosses latérales sur les supports prévus à 

cet effet sous le robot.

•  Avant le nettoyage, retirez les cordons et les petits 

obstacles comme les vêtements et les jouets de 

moins de 8 cm de haut. 

•  

Ouvrez les portes

 des pièces dans lesquelles vous 

souhaitez que le robot passe.

•  Trouvez un emplacement 

permanent

 pour la station, 

dans un endroit central présentant un 

bon signal Wi-Fi

•  Retirez tous les objets situés à moins d’1 mètre de chaque 

côté de la station, ou à moins d’1,5 mètre de l’avant de  

la station.

•  Branchez la station. 

L’indicateur lumineux d’alimentation

 

 sur le côté droit supérieur de la station s’allume lorsque 

la station est sous tension. Vérifiez que l’interrupteur 

d’alimentation à l’arrière de la station est en position (I) 

ON (MARCHE).

FR

ANÇ

AIS

PRÉPARER LE ROBOT

ÉTAPE 1

......Brossettes latérales......

CONFIGURER LA STATION  
D'AUTOVIDAGE

ÉTAPE 2

Placez la 

station à 

même le  

sol contre  

un mur.

PRÉPARER VOTRE MAISON

ÉTAPE 4

Votre robot peut franchir la plupart des seuils. Cependant, 

si un seuil dépasse 2 cm, définissez une zone à éviter dans 

l’application pour bloquer l’accès à cette zone.

ENTRÉES DE PIÈCES ET SEUILS 

La base est conçue pour contenir des semaines de débris. 

Au cours de l’utilisation initiale, il se peut que vous deviez 

vider le bac plus fréquemment car les débris seront plus 

nombreux. Vérifiez régulièrement le niveau pour savoir 

quand le vider.

CONTRÔLER LE NIVEAU DE REMPLISSAGE DE LA STATION

ÉVITEZ DE DÉPLACER LE ROBOT OU LA STATION

Lorsque votre robot est en cours de fonctionnement, 

veillez à 

NE PAS

 le soulever pour l’emmener dans une autre 

pièce et ne déplacez pas la station de charge. Cela risquerait 

d’entraver la capacité du robot à cartographier votre maison.

Des questions ? Quelques étapes simples permettent de vous aider :

Vous rencontrez des difficultés pour vous connecter à votre robot ? Pour consulter des vidéos pratiques,  

des FAQ, des processus de dépannage et des conseils et astuces, rendez-vous sur le site 

sharkclean.eu.  

Pour obtenir le guide d’utilisation complet rendez-vous:

 sharkclean.eu/RV2500SEU-IB.

INDICATEURS LUMINEUX DE LA STATION

Icône de charge

Le robot est correctement aligné avec la 

station et en cours de charge.

Icône lumineuse d’alimentation

La station est branchée et sous tension.

Icône de vidage

Le robot vide son bac dans la station.

Bouton de déverrouillage 

du bac à poussière

REMARQUE :

 Pour commander des pièces de rechange et des filtres, rendez-vous sur le site 

sharkclean.eu

AVERTISSEMENTS

Pour empêcher le robot d’aller au-delà des limites non sûres (escaliers/rebords, 

cheminées, zones d’eau), définissez ces zones comme des zones à éviter en 

utilisant la fonction de cartographie dans l’application mobile SharkClean. 

Lorsque vous définissez ces limites, faites fonctionner l’aspirateur et vérifiez que 

les paramètres empêchent réellement l’aspirateur de franchir les limites définies.  

Adaptez les paramètres si nécessaire.  

Veillez à 

NE PAS

 insérer les mains dans les ouvertures de la station ou du robot.

CODE D’ERREUR

N° D’ER-

REUR

SOLUTION

 (ROUGE) + 

 (ROUGE) 

en alternance ou

   (BLANC) + 

 (ROUGE) 

clignotant

2

La brosse motorisée est coincée. 

Retirez les débris autour et à 

l’intérieur de la brosse motorisée 

afin de lui permettre de tourner 

librement.

 (ROUGE) + 

 

(ROUGE) 

clignotant 

2

Une brossette latérale est coincée. 

Retirez les débris autour des 

brossettes latérales afin que ces 

dernières puissent tourner librement. 

 (ROUGE) + 

 (ROUGE) + 

 (ROUGE)

 clignotant 

2

Une roue motrice est coincée. 

Nettoyez les roues et retirez les 

débris enroulés autour des axes 

afin que les roues puissent tourner 

librement. 

 (ROUGE) 

clignotant

 

6

Le pare-chocs avant est peut-être 

bloqué. Nettoyez le pare-chocs et 

assurez-vous qu’il bouge librement.

 (ROUGE) + 

 (BLANC) 

clignotant

 

7

Erreur du capteur de vide. Déplacez 

votre robot dans une autre pièce et 

nettoyez les capteurs de vide.

 (ROUGE) 

clignotant

10

Le robot peut être coincé par un 

obstacle. Déplacez le robot dans une 

autre pièce avec une surface plane.

CODE D’ERREUR

N° D’ER-

REUR

SOLUTION

 (ROUGE) 

clignotant

24

Le niveau de charge de la batterie est 

très faible et le robot doit être rechargé. 

Prenez votre robot et placez-le sur la 

station. Assurez-vous que l’indicateur 

de charge sur le côté droit supérieur 

de la station est allumé pour confirmer 

que le robot est correctement 

positionné pour se recharger. 

 (ROUGE) CLIG 

 (ROUGE) 

fixe

26

Blocage dans le bac à poussière. 

Contrôlez la station et le bac à 

poussière du robot pour éliminer 

d’éventuelles obstructions. Nettoyez 

les débris et réinstallez le bac à 

poussière jusqu’à entendre un « clic ».

RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

IMPORTANT - 

Il est recommandé de nettoyer le filtre tous 

les mois afin d’éviter une perte de puissance d’aspiration.
Rincez-le et laissez-le sécher complètement à l’air libre. Si 

le filtre est sale entre deux lavages, tapotez-le délicate-

ment pour éliminer la saleté.

Les filtres en mousse peuvent paraître sales après 

utilisation. Ce phénomène est normal.

Filtre en mousse

Filtre en feutre

Veillez à

 NE PAS

 mettre les mains dans les  

ouvertures non destinées à un accès utilisateur

NETTOYER LES FILTRES DU ROBOT

CHARGER VOTRE ROBOT

ÉTAPE 3

INDICATEUR

Première  

charge

h

1,5 m

1 m

1 m

Pour obtenir le guide d’utilisation complet rendez-vous: 

sharkclean.eu/RV2500SEU-IB.

Содержание AI360ROBOT

Страница 1: ...m Cleaner RV2500SEU INSTRUKTIONER GEBRAUCHSANWEISUNG NOTICE D UTILISATION ET GARANTIE SHARK INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS ISTRUZIONI INSTRUCTIES INSTRUKSJONER K YTT OHJEET INSTRUKTIONER INSTRU ES sharkcl...

Страница 2: ...er br ndbart st v d I et omr de med en rumvarmer e I n rheden af pejse med uhindret adgang 23 Sluk for robotst vsugeren f r du foretager enhver form for justering reng ring vedligeholdelse eller fejlf...

Страница 3: ...base og opladning Base Power Indicator Ikon Basen er tilsluttet og har str m Evakueringsikon Robotten t mmer snavs i basen Udl serknap til st vbeholder BEM RK Du kan bes ge sharkclean eu for at besti...

Страница 4: ...w sharkclean eu Hvordan registrerer jeg min udvidede Shark garanti Du kan registrere din garanti online inden for 28 dage efter k bet For at spare tid skal du vide f lgende om dit apparat Modelnummer...

Страница 5: ...Kerosin Lack Farbverd nner Mottenschutzmittel oder entflammbarer Staub d In Bereichen mit einem Heizger t e In der N he von frei zug nglichen Kaminen oder Feuerstellen 23 Schalten Sie den Roboterstau...

Страница 6: ...anzeigesymbol der Basis Das Ger tekabel der Basis ist eingesteckt und der Stromanschluss funktioniert Leerungssymbol Der Roboter entleert Schmutz in die Basis Staubbeh lter Entriegelungsknopf HINWEIS...

Страница 7: ...ie beintr chtigen keine gesetzlichen Rechte aus dem Kaufvertrag mit dem Einzelh ndler bei dem Sie das Produkt erworben haben oder die Verpflichtungen Ihres Einzelh ndlers aus dem Kaufvertrag mit ihm D...

Страница 8: ...ne paint paint thinners mothproofing substances or flammable dust d In an area with a space heater e Near fireplaces with unobstructed entrances 23 Turn off the robotic vacuum cleaner before any adjus...

Страница 9: ...ed on base and charging Base Power Indicator Icon Base is plugged in and has power Evacuation Icon Robot is emptying debris into base Dust Bin Release Button NOTE To order replacement parts and filter...

Страница 10: ...ter your guarantee online within 28 days of purchase To save time you ll need the following information about your machine Model Number Serial Number only if available Date you received the machine fr...

Страница 11: ...tipolillas o polvo inflamable d En una zona con un calentador de resistencia e Cerca de chimeneas con entradas no obstruidas 23 Apaga el robot aspirador antes de realizar cualquier tarea de ajuste lim...

Страница 12: ...limentaci n La base est enchufada y conectada a la red Icono de evacuaci n El robot est vaciando residuos en la base Bot n de liberaci n del dep sito de polvo NOTA Para pedir piezas y filtros de recam...

Страница 13: ...stencia en l nea en www sharkclean eu C mo debo registrar mi garant a ampliada Shark Puedes registrar tu garant a en l nea en un plazo de 28 d as a partir de la fecha de compra Para ahorrar tiempo te...

Страница 14: ...inture diluants peinture produits antimites ou poussi res inflammables d Zones quip es d un chauffage d appoint e pr s des chemin es dont l entr e n est pas ferm e 23 teignez l aspirateur robot avant...

Страница 15: ...ne lumineuse d alimentation La station est branch e et sous tension Ic ne de vidage Le robot vide son bac dans la station Bouton de d verrouillage du bac poussi re REMARQUE Pour commander des pi ces...

Страница 16: ...gistrerafindefaciliterl utilisationdemagarantieShark Vouspouvezenregistrervotregarantieenlignedansund laide28joursapr sladated achatdevotreproduit Pourgagnerdutemps pr parezlesdonn essuivantesdevotrea...

Страница 17: ...on accesso privo di ostacoli 23 Spegnere il robot aspirapolvere prima di qualsiasi operazione di regolazione pulizia manutenzione o risoluzione dei problemi 24 Lasciare asciugare completamente tutti i...

Страница 18: ...i rilascio del contenitore raccoglipolvere NOTA Per ordinare pezzi di ricambio e filtri visitare sharkclean eu AVVERTENZE Per ridurre al minimo il rischio che il robot superi un limite non sicuro spig...

Страница 19: ...nzia online entro 28 giorni dall acquisto Per risparmiare tempo informiamo i clienti che sono necessarie le seguenti informazioni relative all apparecchio Numero modello Numero di serie solo se dispon...

Страница 20: ...c Ruimtes die afgesloten zijn en mogelijk explosieve of giftige dampen of gassen bevatten aanstekervloeistof benzine kerosine verf verfverdunners middelen tegen motten of ontvlambaar stof d In een ru...

Страница 21: ...tructieboekje bezoek sharkclean eu RV2500SEU IB STATION CONTROLELAMPJES Oplaadicoontje De robot staat goed op het station en wordt opgeladen Stroomcontrolelampje station Het station zit in het stopcon...

Страница 22: ...u Hoe registreer ik mijn uitgebreide Shark garantie U kunt uw garantie binnen 28 dagen na aankoop online registreren Om tijd te besparen heeft u de volgende informatie over uw apparaat nodig Modelnumm...

Страница 23: ...substanser eller brennbart st v d I et omr de med en varmeovn e N r peiser med pne innganger 23 Sl av robotst vsugeren f r justering rengj ring vedlikehold eller feils king 24 La alle filtre luftt rke...

Страница 24: ...rt p ladestasjonen og lader Str mindikatorikon for ladestasjon Ladestasjonen er plugget inn og har str m Evakueringsikon Roboten t mmer rusk inn i basen Utslippsknapp for st vbeholderen MERK For besti...

Страница 25: ...online st tte p www sharkclean eu Hvordan registrerer jeg min utvidede Shark garanti Du kan registrere garantien din p nettet innen 28 dager etter kj pet For spare tid trenger du f lgende informasjon...

Страница 26: ...contra as tra as ou poeira inflam vel d Numa rea com um aquecedor e Perto de lareiras com entradas desobstru das 23 Desligue o aspirador rob tico antes de qualquer ajuste limpeza manuten o ou resolu...

Страница 27: ...a e tem corrente cone de evacua o O rob est a esvaziar os detritos para a base Bot o de liberta o do dep sito de p NOTA Para encomendar filtros e pe as de substitui o visite sharkclean eu AVISOS Para...

Страница 28: ...a Tamb m pode encontrar apoio online em www sharkclean eu Como posso registar a garantia alargada Shark Pode registar a garantia online at 28 dias ap s a compra Para poupar tempo ir precisar das segui...

Страница 29: ...a tai helposti syttyv p ly d Tilat joissa on erillinen l mmitin e l hell tulisijoja joihin on esteet n sis np sy 23 Sammuta robotti imurin virta ja poista akku ennen s t j puhdistusta huoltoa tai vian...

Страница 30: ...tyhjent roskia asemaan P lys ili n vapautuspainike HUOMAUTUS Tilaa varaosia ja suodattimia osoitteesta sharkclean eu VAROITUKSET Minimoidaksesi riskin robotin kulkemisesta ei turvallisille alueille p...

Страница 31: ...akis teisiin oikeuksiisi Jokainen Shark laite sis lt maksuttoman varaosa ja korjausty takuun Asiakastukea on saatavana my s verkon kautta osoitteessa www sharkclean eu Miten rekister in Shark lis taku...

Страница 32: ...d I ett omr de med en v rmefl kt e N ra eldst der med oblockerade ing ngar 23 St ng av robotdammsugaren f re justeringar reng ring underh ll eller fels kning 24 L t alla filter lufttorka helt innan d...

Страница 33: ...KATORLAMPOR Laddningsikon Roboten r korrekt inriktad mot basen och laddas Basenhetens str mindikatorikon Basenheten r inkopplad och har str m T mningsikon Roboten t mmer skr p in i basenheten Dammbeh...

Страница 34: ...kclean eu Hur registrerar jag min ut kade Shark garanti Du kan registrera din garanti online inom 28 dagar fr n ink p F r att spara tid ha f ljande information om din apparat tillhands Modellnummer Se...

Страница 35: ...al prodotto effettivo Shark si impegna costantemente per migliorare i propri prodotti pertanto le specifiche descritte nel presente documento possono essere soggette a modifica senza preavviso 2022 Sh...

Отзывы: