background image

 

Bedienungs- und Installationsanleitung: Motorleinwand 

 

DEUTSCH  

 

Made by Adeo Screen Sp. Z o.o. (Poland) Specifications are subject to change without notice. E&OE 
Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen.  
Doc: SLMF 

 Installation Manual rev1 | 20.07.2018  

Page 33 

 

ANSCHLUSS MCS-N-RS232 (Optionen nicht enthalten) 

Bevor Sie die elektrische Verkabelung zu tun, lesen Sie die Betriebsanleitung der MCS. Falls die Motorleistung nicht der Leistung des Stromnetzes am Installationsort entspricht, wenden Sie sich bitte an 
einen Elektroinstallateur und besorgen Sie einen passenden Strom-Frequenz-Wandler. 

   

   

 

ELEKTRISCHER ANSCHLUSS: 
 Die elektrische Verkabelung muss den geltenden CEI-Bestimmungen entsprechen. Die CEI-Norm EN 60335-1 sieht vor, dass im Stromnetz für jeden einzelnen Motor (z.B. 
Steckerunterbrecher usw.) ein einpoliger Trennschalter mit einer Kontaktöffnung von zumindest 3 mm vorgeschaltet ist. Gegebenenfalls garantiert diese Vorrichtung ein 
schnelles und sicheres Abschalten der elektrischen Versorgung. Die Kabel sind gemäß nebenstehender Beschreibung anzuschließen.  
 
ACHTUNG: 
Dieses Produkt ist mit zwei Motoren ausgestattet, daher ist bei beiden Motoren dieselbe Verkabelung auszuführen.  
Die Bus-Kabel (schwarz weiß orange) müssen unbedingt isoliert werden, wenn sie für die Bedienung mittels Druckknopf nicht verwendet werden. 
 
ACHTUNG: 
Die korrekte und fachgerechte Durchführung in Einhaltung der geltenden Normen der elektrischen Anschlüsse ist zur Verhütung von Unfällen und für den korrekten, über die 
Zeit hinweg unveränderten Betrieb der Projektionswand wichtig. Stellen Sie bitte vor Eingriffen an elektrischen Teilen fest, dass das Gerät spannungsfrei ist. 
Bei Projektionswänden mit Gehäuse befindet sich der Antrieb, von vorne gesehen, rechts von der Leinwand (auf Wunsch kann er auch links angebracht werden). 
Folgen Sie den Anleitungen im Schaltplan, 

Kenndaten des MCS-N 
Anschluss: 110 - 240 V AC 50/60 Hz 
Maximale Stromaufnahme: 80 mA im Stand-by, 3 A bei maximaler Belastung 
Codierungen: FloR (Rolling Code) 
Frequenz: 433.92 MHz 
Impedanz Antenne: 52 Ohm 
Empfindlichkeit: besser als 0,5

μV bei positivem Signal

 

Reichweite: schatzungsweise 200 m im Freien und 35 m in Gebauden 
Anzahl der speicherbaren Sender: 30 
Ausgang: 1 Ausgang zur Steuerung eines 2-Phasen-Motors 
Kapazität der Kontakte: 3 A - 250 V 
Schutzart: IP44 (bei unversehrtem Behalter) 
Betriebstemperatur: -20 . +55° C 
Abmessungen/Gewicht: 128 x 112 x 43 mm / 260 g 

 

Anschluss für jeden Motor 
230V version: 

Weiß Orange (TTBUS)

 

 Weiß (TTBUS)

 

 Weiß Schwarz (gemeinsame TTBUS)

 

Braun (Linie-Phase 230V)

 

Blau (Neutral 230V)

 

Gelb grun (Erde 230V)

 

 

Anschluss für jeden Motor, 
120V version: 

Orange (TTBUS)

 

Violett (TTBUS)

 

Rosa (Masse TTBUS)

 

Schwarz (Linie-Phase 120V)

 

Weiß (Neutral 120V)

 

Gelb grun (Erde 120V) 

 

GARANTI E 

1 . GARANTIE Die Firma ScreenResearch garantiert  unter  folgenden  Bedingungen  und mit  folgenden  Fristen,  dass das von  ihr  gefertigte  Produkt  frei von  Fabrikationsmängeln  ist, die  auf Material-  und 
Verarbeitungsfehler  zurückzuführen  sind. Für  die Projektionsgewebe  und  Profile  wird  eine Garantie  von  fünf  (5) Jahren  ab  Originalrechnung  gewährt.  Für  Motoren,  Motorsteuerungen,  Fernbedienungen  und 
Montageteile  wird  eine  Garantie  von drei  (3)  Jahren  ab Originalrechnung  gewährt. 
2 . B EDINGUNGEN UND EINSCHRÄNKUNGEN Diese Garantie unterliegt  den  folgenden  Bedingungen  und  Einschränkungen.  Bei Benutzung  oder  Handhabung  des Produkts  unter  Mis sachtung  der  im 
Lieferumfang  enthaltenen  Anleitungen,  bei  missbräuchlicher  oder  zweckwidriger  Verwendung,  bei  Beschädigung  infolge  eines Unfalls  oder  Nachlässigkeit  während  des Transports,  oder  wenn  der  Fehler  auf 
Reparaturen  oder  Eingriffe  durch  unbefugtes  Personal  zurückzuführen  ist, ist die Garantie  ungültig  und  nicht  anwendbar.  Das Produkt  muss von  einem von  ScreenResearch  befugten  Fachmann  installiert 
werden  und die  im Benutzerhandbuch  aufgeführten  Wartungseingriffe  sind regelmäßig  durchzuführen. 
3 . R ÜCKSENDUNGEN Ohne schriftliche Genehmigung  (RMA-Nummer)  von  ScreenResearch  wird  keine Warenrücksendung  angenommen.  Das Produkt  muss in der  Originalverpackung  oder  in einer 
gleichwertigen  Verpackung  zurückgeschickt  werden,  um  Transportschäden  zu vermeiden.  Verpackung  und Rücksendung  an  ScreenResearch  oder  an  eine Vertragswerkstatt  gehen  zu Lasten  des Kunden.  Die 
Rückgabe  nach Reparatur  erfolgt  auf  Kosten von  ScreenResearch.  Dem  zurückgeschickten  Produkt  muss eine schriftliche  Beschreibung  des Fehlers  und  eine Fotokopie  des Original-Kaufbelegs  beiliegen.  Auf 
diesem  Beleg müssen Modell  und  Seriennummer,  Kaufdatum,  Name  und Anschrift  des Käufers  und  des Fachhändlers,  sowie der  vom  Käufer  bezahlte  Preis  klar und  deutlich  angegeben  sein.  ScreenResearch 
behält  sich das Recht vor,  das Design jedes  Produkts  ohne jegliche  Verpflichtung  in Bezug  auf vorher  hergestellte  Produkte  zu überarbeiten  und  die Preise  bzw.  Leistungsmerkmale  jedes  Produkts  ohne 
Vorankündigung  und  ohne  jegliche Verpflichtung   gegenüber  irgendeiner  Person  zu ändern. 
4 . ABH ILFE Wenn das Produkt nicht  der  obigen  Garantie  entspricht,  ist die einzige  Abhilfe  für  den  Käufer  im  Sinne der  vorliegenden  eingeschränkten  Garantie  die Rücksendung  des Produkts  an 
ScreenResearch  oder  an  eine Vertragswerkstatt.  Die Nichtkonformität  wird  ohne  Kosten  für  Arbeitszeit  oder  Ersatzteile  beseitigt. 
5 . B ESCHRÄNKUNG AUF DEN ERSTKÄUFER Diese Garantie gilt ausschließlich für  den Erstkäufer  des garantierten  Produkts  und  ist bei  einem Weiterverkauf  desselben  nicht  auf den  Erwerber  übertragbar. 
6 . VERSCHIEDENES Alle impliziten Garantieansprüche  in Bezug  auf die  Produkte  von  ScreenResearch  sind  auf die  Dauer  dieser  Garantie  beschränkt.  Die Garantie  deckt  keine dem  Käufer  eventuell 
unmittelbar  oder  mittelbar  entstandenen  Schäden.  Einige  Staaten  oder  Länder  erlauben  keine  Einschränkungen  der  Dauer  eines impliziten  Garantieanspruchs,  noch  den Ausschluss oder  die  Einschränkung 
der  Unfall-  oder  Folgeschäden,  daher  sind die obigen  Einschränkungen  oder  Ausnahmen  möglicherweise  nicht  anwendbar.   Mit  dieser Garantie  werden  spezifische  rechtliche  Ansprüche  gewährt  und  unter 
Umständen  können  auch  andere  Ansprüche  vorliegen,  die von  Staat  zu Staat  bzw.  von Land  zu Land  variieren. 
7 . ANFRAGEN in Bezug auf die obige eingeschränkte  Garantie  können  an den  Vertragshändler  von ScreenResearch  gerichtet  werden. 
8 . ERBRINGEN DER GARANTIELEISTUNG DURCH VERTRAGSHÄNDLER Die Firma ScreenResearch hat den  Vertrieb  ihrer  Produkte  in vielen  Ländern  weltweit  autorisiert.  In  jedem  Land ist der 
Vertragshändler/Importeur  für  die Ausführung  der  Garantieeingriffe  an den  im jeweiligen  Land verkauften  Produkten  verantwortlich.  Die Garantieleistung  muss beim  Importeur,  bzw.  bei dem  Händler,  bei dem 
das Produkt  erworben  wurde,  angefordert  werden 

Содержание SLMF

Страница 1: ...PRMOSLMF XXXXX Manuale d installazione e d uso schermo avvolgibile Rolling screen installation and operation manual Manuel d installation et d utilisation de l cran de projection Bedienungs und Insta...

Страница 2: ...zione di particolari precauzioni quali 1 Protezione del cavo i di alimentazione del motore dalle radiazioni UV con adeguate canaline o guaine idonee all installazione esterna 2 Utilizzo di passacavi p...

Страница 3: ...ANUTENZIONE Lo schermo e i tessuti di proiezione degli schermi sono delicati quindi bisogna prestare particolare attenzione e seguire le seguenti istruzioni per la loro pulizia Non utilizzare mai solv...

Страница 4: ...55 kg 127 6 lbs 58 kg 1 Fissare le staffe a parete o soffitto rispettando le distanze indicate nell illustrazione la terza staffa presente solo nelle versioni superiori a 3mt di larghezza 2 Appoggiare...

Страница 5: ...fortuni e del buon funzionamento inalterato nel tempo dello schermo Prima di eseguire qualsiasi operazione su parti elettriche assicurarsi che non vi sia tensione Il motore negli schermi dotati di cas...

Страница 6: ...o e permette le memorizzazioni dei fine corsa alti bassi e i due singoli mascheramenti Telecomando PILOT I tasti 1 5 possono essere usati per memorizzare ulteriori formati Il tasto 6 apre di 10 cm i t...

Страница 7: ...e di eseguire procedure diverse da quelle volute Quindi se il motore non esegue esattamente quello indicato nell istruzione attendere 60 sec per uscire dalla programmazione oppure eseguire l annullame...

Страница 8: ...lla dimensione del formato quindi proseguire nel seguente modo Premere e rilasciare il tasto PRG il motore eseugue e termina 2 movimenti Tenere premuti contemporaneamente i tasti sinistri e finch il m...

Страница 9: ...i per tre 3 anni dalla data della fattura originale 2 CONDIZIONI E LIMITAZIONI La presente Garanzia soggetta alle seguenti condizioni e limitazioni La garanzia nulla e inapplicabile se il prodotto sta...

Страница 10: ...stems for both cold or warm air failure to comply with these prohibitions may cause deformation or permanent stretching of the projection fabric Special precautions are required when using the motoris...

Страница 11: ...verall size of 4000 mm 10 mm up to an overall size of 8000 mm 20 mm up to an overall size of 16000 mm 30 mm up to an overall size of 24000 mm 05 CLEANING AND MAINTENANCE Screens and their projection s...

Страница 12: ...ackets to the wall or ceiling respecting the distances indicated in the figure the third bracket is present only in versions over 3m long 2 Mount the screen by hooking the brackets into the dedicated...

Страница 13: ...er supply is disconnected Bus cables black white orange must be insulated if not used for the push button command In screens fitted with cases the motor is positioned on the right hand side of the scr...

Страница 14: ...staff it enables the memorization of upper lower and intermediate end stops of the two individual maskings Telecomando PILOT keys 1 5 can be used to memorize additional formats Keys 6 open the fabrics...

Страница 15: ...tep this system is devised to prevent the risk of performing operations other than those desired Therefore if the motor does not perform the operation exactly as indicated in the instructions wait 60...

Страница 16: ...images of the relevant format then proceed as follows Press and release the button PRG the engine performs 2 movements Keep and keys simultaneously pressed until the motor performs 2 movements Note at...

Страница 17: ...DITIONS AND LIMITATIONS This Warranty is subject to the following conditions and limitations The Warranty is void and inapplicable if the product has been used or handled other than in accordance with...

Страница 18: ...utilisation l ext rieur en particulier en ce qui concerne les temp ratures et la poussi re L utilisation de l cran motoris en ext rieur n cessite d adopter des pr cautions sp cifiques dont 1 Protecti...

Страница 19: ...L cran et les toiles de projection des crans sont d licats il faut dont pr ter une attention particuli re et suivre les instructions suivantes pour le nettoyage Ne jamais utiliser de solvants produits...

Страница 20: ...Kg 34 Kg 40 Kg 47 Kg 55 Kg 58 Kg 60 1 Fixer les brides au mur ou au plafond en respectant les distances indiqu es dans l illustration la troisi me bride n est pr sente que dans les versions sup rieur...

Страница 21: ...n fonctionnement correct et durable de l cran Avant d effectuer toute op ration sur les parties lectriques s assurer qu il n y a pas de tension Le moteur des crans pourvus de caisson est situ sur la d...

Страница 22: ...x rouleaux mask T l commande PILOT les touches 1 5 peuvent tre utilis es pour enregistrer d autres formats Le bouton 6 pour ouvrir tous les toiles de 10cm pour l installation d j programm s en usine L...

Страница 23: ...ter d entrer et d ex cuter des proc dures diff rentes de celles voulues Donc si le moteur n ex cute pas exactement ce qui est indiqu dans les instructions attendre 60 secondes pour quitter la programm...

Страница 24: ...n du format puis poursuivre comme suit Appuyer et rel cher le bouton PRG le moteur effectue 2 mouvements Maintenir appuy e la touche de gauche et jusqu ce que le moteur ex cute et termine 2 d placemen...

Страница 25: ...commandes et mat riel de montage sont garantis trois 3 ans compter de la date de la facture originale 2 CONDITIONS ET LIMITATIONS La pr sente garantie est soumise aux conditions et limitations suivan...

Страница 26: ...der motorisierten Leinwand im Au enbereich erfordert besondere Vorsichtsma nahmen 1 Das Die Stromzufuhrkabel des Motors mittels f r den Au enbereich geeigneter Kabelkan le oder Kabelm ntel vor UV Str...

Страница 27: ...er sind sehr empfindlich daher m ssen sie besonders sorgf ltig behandelt und unter Befolgung der nachstehenden Hinweise gepflegt werden Zum Reinigen der Oberfl che keine L sungsmittel Chemikalien oder...

Страница 28: ...Sie dabei die in der Abbildung angegebenen Abst nde ein der dritte B gel ist nur bei den Ausf hrungen mit ber 3 m Breite erforderlich 2 Legen Sie die Projektionswand auf die B gel und setzen Sie dabe...

Страница 29: ...inweg unver nderten Betrieb der Projektionswand wichtig Stellen Sie bitte vor Eingriffen an elektrischen Teilen fest dass das Ger t spannungsfrei ist Bei Projektionsw nden mit Geh use befindet sich de...

Страница 30: ...n Maskierungen PILOT Fernbedienung Die Tasten 1 5 k nnen zum Speichern weiterer Formate verwendet werden Mit den Tasten 6 um die beiden Projektionswanden bis auf etwa 10 cm aufzumachen bereits im Werk...

Страница 31: ...Schritt zu beginnen Durch dieses System wird das Ausf hren anderer als der gew nschten Vorg nge vermieden Wenn der Motor sich also nicht genau so verh lt wie in der Anleitung angegeben warten Sie 60...

Страница 32: ...folgt vor Dr cken und lassen Sie die Taste PRG los der Motor f hrt 2 Bewegungen aus Halten Sie die linke Taste und gedr ckt bis der Motor 2 Umdrehungen durchgef hrt und abgeschlossen hat Achtung Nun...

Страница 33: ...2 BEDINGUNGEN UND EINSCHR NKUNGEN Diese Garantie unterliegt den folgenden Bedingungen und Einschr nkungen Bei Benutzung oder Handhabung des Produkts unter Missachtung der im Lieferumfang enthaltenen...

Страница 34: ...ar la pantalla motorizada en el exterior es necesario adoptar ciertas medidas de precauci n 1 Proteger el cable s de alimentaci n del motor de las radiaciones ultravioleta mediante conductos o vainas...

Страница 35: ...NTO La pantalla y las telas de proyecci n de las pantallas son delicadas por lo que hay que prestar especial atenci n y seguir las instrucciones de limpieza No utilice nunca disolventes productos qu m...

Страница 36: ...tancias indicadas en la ilustraci n el tercer soporte viene solo en las versiones superiores a los 3 metros de largo 2 Apoyar la pantalla sobre los soportes haciendo que coincidan en las canaletas pre...

Страница 37: ...antalla Antes de efectuar una operaci n sobre las partes el ctricas controle que no haya tensi n El motor en las pantallas que disponen de carcasa se encuentra a la derecha de la pantalla vista de fre...

Страница 38: ...a altos bajos y medios de ambos rollos individualmente enmascaramientos Mando a distancia PILOT las teclas 1 5 se pueden utilizar para programar ulteriores formatos Las tecla 6 del control remoto para...

Страница 39: ...tar ejecutar procedimientos diferentes de los deseados Por lo tanto si el motor no ejecuta exactamente lo que se indica en las instrucciones espere 60 seg para salir de la programaci n o efectuar la a...

Страница 40: ...recisas sobre el tama o del formato y luego continuar del modo siguiente Presione y suelte el bot n PRG el motor realiza 2 movimientos Mantener pulsada la tecla izquierda y hasta que el motor ejecute...

Страница 41: ...NES Y LIMITACIONES La presente Garant a est sujeta a las siguientes condiciones y limitaciones La garant a ser nula e inaplicable si el producto hubiera sido utilizado o manipulado no en conformidad c...

Страница 42: ...do dodatkowych kabli oraz skrzynek z okablowaniem zabezpieczaj cych je przed wilgoci 3 Wykorzystanie prze cznik w ze stopniem ochrony IP55 lub wy szym prze cznik seryjny zawarty w produkcie nie jest...

Страница 43: ...0 mm 30 mm dla wymiar w ca kowitych do 24000 mm 05 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Ekran oraz tkaniny projekcyjne stosowane na ekranach s wykonane z materia w delikatnych nale y wi c zachowa szczeg ln ostro...

Страница 44: ...1 Przymocowa uchwyty cienne lub sufitowe uwzgl dniaj c dystans podany na ilustracji trzeci uchwyt jest obecny tylko w wersji szerszej od 3 m 2 Oprze ekran na uchwytach tak aby zaklinowa si w specjalny...

Страница 45: ...e napi cie zosta o od czone Silniki umieszczone s po prawej stronie ekranu patrz c od jego frontu Uruchamianie wykonywane jest za pomoc pilota na fale radiowe dostarczanego w standardzie Dane technicz...

Страница 46: ...PROGRAMOWANIA Sterowanie MASTER powinno by u ytkowane przez wyspecjalizowany personel pozwala na zapisywanie g rnych i dolnych wy cznik w kra cowych obr bnie dla ka dej z zas on Sterowanie PILOT Przyc...

Страница 47: ...ystem ten jest by zapobiec ryzyku wykonywania czynno ci innych ni te po dane Dlatego te je li silnik nie wykonuje operacji dok adnie tak jak wskazano w instrukcji poczeka 60 sekund aby zamkn program l...

Страница 48: ...pnie post powa wed ug opisanych poni ej krok w Wci nij i zwolnij przycisk PRG silnik wykonuje 2 ruchy Przytrzyma wci ni ty lewy przycisk lub przez oko o 5 sekund dop ki silnik nie wykona 2 KR TKICH r...

Страница 49: ...lnionym poni ej Niniejsza Gwarancja traci wa no w przypadku gdy produkt by wykorzystywany lub obs ugiwany w spos b niezgodny ze wskaz wkami zawartymi w instrukcji obs ugi u ywany niew a ciwie uszkodz...

Страница 50: ...tents N 04742791 9 Europe N 10 557781 USA N 04787296 5 Europe N EP04787296 202009901779397 Italy N 1126 CHENP 2006 India N 200480025260 9 China N 10 570135 USA N 09742311 5 Europe N EP09742311 5 20101...

Отзывы: