background image

 

Manuel d’installation et d’utilisation de l’écran de projection

 

 

FRANCAIS  

 

Made by Adeo Screen Sp. Z o.o. (Poland) Specifications are subject to change without notice. E&OE 
Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen.  
Doc: SLMF 

 Installation Manual rev1 | 20.07.2018  

Page 25 

 

RACCORDEMENT MCS-N-RS232 (

pas inclus, option)

Avant de faire le câblage électrique, lire attentivement les directives au complet du MCS. 

Au cas où la puissance du moteur ne correspondrait pas à la puissance du réseau électrique du lieu d’installation, 

veui

llez contacter un électricien et vous munir d’un transformateur de courant et Hz adapté.

 

   

   

 

RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE: 
Le câblage électrique doit respecter les normes CEI en vigueur. La norme CEI EN 60335-

1 prévoit que le réseau d’alimentation doit être pourvu d’un dispositif de 

déconnexion omnipolaire avec une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm. Pour chaque moteur (par ex. interrupteur 

prise etc.) En cas de besoin, ce dispositif 

garantit une déconnexion rapide et sûre de l’alimentation électrique. Utiliser des câbles pour la connexion comme l’illustre l’image.

 

 
ATTENTION: ce produit contient deux moteurs donc il faut effectuer le même câblage pour les deux moteurs. 

Il est obligatoire d’isoler les câbles Bus (noir, blanc, orange) s’ils ne

 

sont pas utilisés pour la commande à l’aide du bouton.

 

 
ATTENTION: 

l’exécution correcte des raccordements électriques, dans les règle de l’art et dans le respect des réglementations en vigueur

, est importante pour la prévention 

des accidents et afin de ga

rantir un fonctionnement correct et durable de l’écran.

 

Avant d’effectuer toute opération sur les parties électriques, s’assurer qu’il n’y a pas de tension.

 

Le moteur des écrans pourvus de caisson est situé sur la droite de l’écran vu de face (sur demande,

 

il est possible de l’avoir sur la gauche). 

 

L’actionnement se fait à travers une radiocommande fournie de série.

 

Caractéristiques MCS-N: 
Alimentation : 110 . 240 Vca 50/60 Hz 
Courant maximum absorbé : 80 mA en stand-by, 3 A en charge maxi 
Codages : FloR (rolling code) 
Fréquence : 433,92 MHz 
Impédance antenne : 52 ohms 
Sensibilité : superieure a 0,5

μV pour signal a bonne fin

 

Portée : 

estimee a 200 m en espace libre et a 35 m a l’interieur d’edifices

 

Nombre d’émetteurs mémorisables : 

30 

Sortie : 

1 sortie pour le pilotage d’un moteur a deux phases

 

Capacité des contacts : 3 A 250 V 
Indice de protection : IP44 (avec boitier intact) 
Température de fonctionnement : -20 . +55° C 
Dimensions / poids : 128 x 112 x 43 mm / 260 g 

 

Raccordement pour chaque moteur, 
230V version: 

Blanc Orange (TTBUS)

 

Blanc (TTBUS)

 

Blanc noir (commun TTBUS)

 

Marron (Ligne-Phase 230V)

 

Bleu (Neutre 230V)

 

 Jaune Vert  (Terre 230V)

 

 

Raccordement pour chaque moteur, 
120V version: 

Orange (TTBUS)

 

Violet (TTBUS)

 

Rose (commun TTBUS)

 

Noir (Ligne-Phase 120V)

 

Blanc (Neutre 120V)

 

Jaune Vert (Terre 120V) 

 

GARANTI E 

1 .GARANTIE ScreenResearch garantit  que  le produit  fabriqué  est exempt  de tout  défaut  de fabrication  dans  les matériaux  et  dans les usinages, conformément  aux termes  et conditions  ci-après. Les toiles de 
projection  et  les profils  sont garantis  pour  une période  de  cinq (5) ans à compter  de  la date  de la facture  originale.  Moteurs,  commandes  moteur,  télécommandes,  et matériel  de montage  sont garantis  trois (3) 
ans à compter  de la  date  de la facture  originale. 
2 .C ONDITIONS ET LIMITATIONS La présente garantie  est soumise aux  conditions  et  limitations  suivantes.  La garantie  est nulle  et inapplicable  si le produit  a été  utilisé ou  manipulé  de manière  non conforme 

au manuel  d’instructions  contenu  dans  l’emballage  du produit,  s’il est mal utilisé  ou utilisé  de manière  impropre,  s’il a été endommagé  par  accident  ou par  négligence  pendant  le transport,  ou si le défaut  est 

dû à  des réparations  ou  modifications  effectuées  par  un personnel  non autorisé.  Le produit  doit  être  installé  par  un  professionnel  dûment  aut

orisé  par  ScreenResearch  et les opérations  d’entretien  indiquées 

dans le manuel  doivent  être  exécutées  régulièrement. 
3 .R ETOURS DE MARCHANDISE  Aucun produit  restitué  ne  sera accepté  sans autorisation  écrite  (RMA)  de  la part  de  ScreenResearch.  Le produit  doit  être  retourné  emballé  dans  son emballage  original  ou 

équivalent,  afin d’éviter  tout  endommagement  pendant  le transport.  Le produit  doit  être  emballé  et restitué  à ScreenResearch 

ou  à un centre  de  réparation  autorisé,  à la charge  du client.  Les frais de 

restitution  du produit  sont à la charge  de  ScreenResearch.  Le produit  restitué  doit  être  accompagné  d’une  description  écrite  du défaut  et  d’une  photocopie  du  reçu original  d’achat.  Ce reçu  doit  indiquer 

clairement  la liste des modèles  et le numéro  de série

,  la date  d’achat,  le nom et  l'adresse  de l'acheteur  et du  revendeur  autorisé,  et  le prix  payé  par  l'acheteur. 

ScreenResearch  se réserve  le droit  de modifier 

le design de  tout  produit,  sans aucune obligation  par  rapport  aux produits  fabriqués  précédemment, 

et de  modifier  les prix  ou les spécifications  de tout  produit  sans préavis  ou obligation  d’aucune  sorte.

 

4 .S OLUTIONS Au cas où le produit ne serait  pas conforme  à la garantie  ci-

dessus, l'unique  solution  pour  l’acheteur  selon les dispositions  de la présen

te  Garantie  Limitée  est de restituer  le produit  à 

ScreenResearch  ou  à un centre  de  recherche  autorisé.  La non-

conformité  sera rectifiée  sans frais de  main d’œuvre  ni frais de  substitution  des composants.

 

5 .L IMITE AU PREMIER ACHETEU R 

Cette garantie n’est  va

lable  que  pour  le premier  acheteur  du  produit  et ne  peut  pas être  transférée  à un  acheteur  successif du produit. 

6 .DIVERS Toutes les garanties implicites relatives  aux produits  ScreenResearch  sont limitées  à la durée  de cette  garantie.  La garantie 

ne s’étend  pas à  d’éventuels  dommages  directs  ou indirects  à l'acheteur. 

Certains  pays  ne permettent  pas  de limitations  sur la durée  d’une  garantie  implicite  ou  l'exclusion  ou la limitation  des domm

ages  accidentels  ou  conséquents  ; les susdites limitations  ou exclusions 

pourraient  donc  ne pas être  applicables.  Cette  garantie  confère  des droits  légaux  spécifiques,  et il est également  possible  d

’obtenir  d’autres  doits  en fonction  du pays  de résidence.

 

7 .DEMANDES Pour toute demande  concernant  la garantie  limitée  ci-dessus, veuillez vous  adresser  au revendeur  autorisé  ScreenResearch. 
8 . ASSISTANCE SOUS GARANTIE GÉRÉE PAR LES DISTRIBUTEURS AUTORISÉS  Screen Research autorise la distribution  de  ses produits  dans de  nombreux  pays  du monde.  Pour  chaque  pays,  le distributeur 
autorisé/importateur  est responsable  de l'assistance  sous garantie  des produits  vendus  dans son pays.  Le service de garantie  doit  être  revendiqué  auprès  du  revendeur,  importateur  ou distributeur,  auprès 
duquel  le produit  a été acheté. 

 

 

Содержание SLMF

Страница 1: ...PRMOSLMF XXXXX Manuale d installazione e d uso schermo avvolgibile Rolling screen installation and operation manual Manuel d installation et d utilisation de l cran de projection Bedienungs und Insta...

Страница 2: ...zione di particolari precauzioni quali 1 Protezione del cavo i di alimentazione del motore dalle radiazioni UV con adeguate canaline o guaine idonee all installazione esterna 2 Utilizzo di passacavi p...

Страница 3: ...ANUTENZIONE Lo schermo e i tessuti di proiezione degli schermi sono delicati quindi bisogna prestare particolare attenzione e seguire le seguenti istruzioni per la loro pulizia Non utilizzare mai solv...

Страница 4: ...55 kg 127 6 lbs 58 kg 1 Fissare le staffe a parete o soffitto rispettando le distanze indicate nell illustrazione la terza staffa presente solo nelle versioni superiori a 3mt di larghezza 2 Appoggiare...

Страница 5: ...fortuni e del buon funzionamento inalterato nel tempo dello schermo Prima di eseguire qualsiasi operazione su parti elettriche assicurarsi che non vi sia tensione Il motore negli schermi dotati di cas...

Страница 6: ...o e permette le memorizzazioni dei fine corsa alti bassi e i due singoli mascheramenti Telecomando PILOT I tasti 1 5 possono essere usati per memorizzare ulteriori formati Il tasto 6 apre di 10 cm i t...

Страница 7: ...e di eseguire procedure diverse da quelle volute Quindi se il motore non esegue esattamente quello indicato nell istruzione attendere 60 sec per uscire dalla programmazione oppure eseguire l annullame...

Страница 8: ...lla dimensione del formato quindi proseguire nel seguente modo Premere e rilasciare il tasto PRG il motore eseugue e termina 2 movimenti Tenere premuti contemporaneamente i tasti sinistri e finch il m...

Страница 9: ...i per tre 3 anni dalla data della fattura originale 2 CONDIZIONI E LIMITAZIONI La presente Garanzia soggetta alle seguenti condizioni e limitazioni La garanzia nulla e inapplicabile se il prodotto sta...

Страница 10: ...stems for both cold or warm air failure to comply with these prohibitions may cause deformation or permanent stretching of the projection fabric Special precautions are required when using the motoris...

Страница 11: ...verall size of 4000 mm 10 mm up to an overall size of 8000 mm 20 mm up to an overall size of 16000 mm 30 mm up to an overall size of 24000 mm 05 CLEANING AND MAINTENANCE Screens and their projection s...

Страница 12: ...ackets to the wall or ceiling respecting the distances indicated in the figure the third bracket is present only in versions over 3m long 2 Mount the screen by hooking the brackets into the dedicated...

Страница 13: ...er supply is disconnected Bus cables black white orange must be insulated if not used for the push button command In screens fitted with cases the motor is positioned on the right hand side of the scr...

Страница 14: ...staff it enables the memorization of upper lower and intermediate end stops of the two individual maskings Telecomando PILOT keys 1 5 can be used to memorize additional formats Keys 6 open the fabrics...

Страница 15: ...tep this system is devised to prevent the risk of performing operations other than those desired Therefore if the motor does not perform the operation exactly as indicated in the instructions wait 60...

Страница 16: ...images of the relevant format then proceed as follows Press and release the button PRG the engine performs 2 movements Keep and keys simultaneously pressed until the motor performs 2 movements Note at...

Страница 17: ...DITIONS AND LIMITATIONS This Warranty is subject to the following conditions and limitations The Warranty is void and inapplicable if the product has been used or handled other than in accordance with...

Страница 18: ...utilisation l ext rieur en particulier en ce qui concerne les temp ratures et la poussi re L utilisation de l cran motoris en ext rieur n cessite d adopter des pr cautions sp cifiques dont 1 Protecti...

Страница 19: ...L cran et les toiles de projection des crans sont d licats il faut dont pr ter une attention particuli re et suivre les instructions suivantes pour le nettoyage Ne jamais utiliser de solvants produits...

Страница 20: ...Kg 34 Kg 40 Kg 47 Kg 55 Kg 58 Kg 60 1 Fixer les brides au mur ou au plafond en respectant les distances indiqu es dans l illustration la troisi me bride n est pr sente que dans les versions sup rieur...

Страница 21: ...n fonctionnement correct et durable de l cran Avant d effectuer toute op ration sur les parties lectriques s assurer qu il n y a pas de tension Le moteur des crans pourvus de caisson est situ sur la d...

Страница 22: ...x rouleaux mask T l commande PILOT les touches 1 5 peuvent tre utilis es pour enregistrer d autres formats Le bouton 6 pour ouvrir tous les toiles de 10cm pour l installation d j programm s en usine L...

Страница 23: ...ter d entrer et d ex cuter des proc dures diff rentes de celles voulues Donc si le moteur n ex cute pas exactement ce qui est indiqu dans les instructions attendre 60 secondes pour quitter la programm...

Страница 24: ...n du format puis poursuivre comme suit Appuyer et rel cher le bouton PRG le moteur effectue 2 mouvements Maintenir appuy e la touche de gauche et jusqu ce que le moteur ex cute et termine 2 d placemen...

Страница 25: ...commandes et mat riel de montage sont garantis trois 3 ans compter de la date de la facture originale 2 CONDITIONS ET LIMITATIONS La pr sente garantie est soumise aux conditions et limitations suivan...

Страница 26: ...der motorisierten Leinwand im Au enbereich erfordert besondere Vorsichtsma nahmen 1 Das Die Stromzufuhrkabel des Motors mittels f r den Au enbereich geeigneter Kabelkan le oder Kabelm ntel vor UV Str...

Страница 27: ...er sind sehr empfindlich daher m ssen sie besonders sorgf ltig behandelt und unter Befolgung der nachstehenden Hinweise gepflegt werden Zum Reinigen der Oberfl che keine L sungsmittel Chemikalien oder...

Страница 28: ...Sie dabei die in der Abbildung angegebenen Abst nde ein der dritte B gel ist nur bei den Ausf hrungen mit ber 3 m Breite erforderlich 2 Legen Sie die Projektionswand auf die B gel und setzen Sie dabe...

Страница 29: ...inweg unver nderten Betrieb der Projektionswand wichtig Stellen Sie bitte vor Eingriffen an elektrischen Teilen fest dass das Ger t spannungsfrei ist Bei Projektionsw nden mit Geh use befindet sich de...

Страница 30: ...n Maskierungen PILOT Fernbedienung Die Tasten 1 5 k nnen zum Speichern weiterer Formate verwendet werden Mit den Tasten 6 um die beiden Projektionswanden bis auf etwa 10 cm aufzumachen bereits im Werk...

Страница 31: ...Schritt zu beginnen Durch dieses System wird das Ausf hren anderer als der gew nschten Vorg nge vermieden Wenn der Motor sich also nicht genau so verh lt wie in der Anleitung angegeben warten Sie 60...

Страница 32: ...folgt vor Dr cken und lassen Sie die Taste PRG los der Motor f hrt 2 Bewegungen aus Halten Sie die linke Taste und gedr ckt bis der Motor 2 Umdrehungen durchgef hrt und abgeschlossen hat Achtung Nun...

Страница 33: ...2 BEDINGUNGEN UND EINSCHR NKUNGEN Diese Garantie unterliegt den folgenden Bedingungen und Einschr nkungen Bei Benutzung oder Handhabung des Produkts unter Missachtung der im Lieferumfang enthaltenen...

Страница 34: ...ar la pantalla motorizada en el exterior es necesario adoptar ciertas medidas de precauci n 1 Proteger el cable s de alimentaci n del motor de las radiaciones ultravioleta mediante conductos o vainas...

Страница 35: ...NTO La pantalla y las telas de proyecci n de las pantallas son delicadas por lo que hay que prestar especial atenci n y seguir las instrucciones de limpieza No utilice nunca disolventes productos qu m...

Страница 36: ...tancias indicadas en la ilustraci n el tercer soporte viene solo en las versiones superiores a los 3 metros de largo 2 Apoyar la pantalla sobre los soportes haciendo que coincidan en las canaletas pre...

Страница 37: ...antalla Antes de efectuar una operaci n sobre las partes el ctricas controle que no haya tensi n El motor en las pantallas que disponen de carcasa se encuentra a la derecha de la pantalla vista de fre...

Страница 38: ...a altos bajos y medios de ambos rollos individualmente enmascaramientos Mando a distancia PILOT las teclas 1 5 se pueden utilizar para programar ulteriores formatos Las tecla 6 del control remoto para...

Страница 39: ...tar ejecutar procedimientos diferentes de los deseados Por lo tanto si el motor no ejecuta exactamente lo que se indica en las instrucciones espere 60 seg para salir de la programaci n o efectuar la a...

Страница 40: ...recisas sobre el tama o del formato y luego continuar del modo siguiente Presione y suelte el bot n PRG el motor realiza 2 movimientos Mantener pulsada la tecla izquierda y hasta que el motor ejecute...

Страница 41: ...NES Y LIMITACIONES La presente Garant a est sujeta a las siguientes condiciones y limitaciones La garant a ser nula e inaplicable si el producto hubiera sido utilizado o manipulado no en conformidad c...

Страница 42: ...do dodatkowych kabli oraz skrzynek z okablowaniem zabezpieczaj cych je przed wilgoci 3 Wykorzystanie prze cznik w ze stopniem ochrony IP55 lub wy szym prze cznik seryjny zawarty w produkcie nie jest...

Страница 43: ...0 mm 30 mm dla wymiar w ca kowitych do 24000 mm 05 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Ekran oraz tkaniny projekcyjne stosowane na ekranach s wykonane z materia w delikatnych nale y wi c zachowa szczeg ln ostro...

Страница 44: ...1 Przymocowa uchwyty cienne lub sufitowe uwzgl dniaj c dystans podany na ilustracji trzeci uchwyt jest obecny tylko w wersji szerszej od 3 m 2 Oprze ekran na uchwytach tak aby zaklinowa si w specjalny...

Страница 45: ...e napi cie zosta o od czone Silniki umieszczone s po prawej stronie ekranu patrz c od jego frontu Uruchamianie wykonywane jest za pomoc pilota na fale radiowe dostarczanego w standardzie Dane technicz...

Страница 46: ...PROGRAMOWANIA Sterowanie MASTER powinno by u ytkowane przez wyspecjalizowany personel pozwala na zapisywanie g rnych i dolnych wy cznik w kra cowych obr bnie dla ka dej z zas on Sterowanie PILOT Przyc...

Страница 47: ...ystem ten jest by zapobiec ryzyku wykonywania czynno ci innych ni te po dane Dlatego te je li silnik nie wykonuje operacji dok adnie tak jak wskazano w instrukcji poczeka 60 sekund aby zamkn program l...

Страница 48: ...pnie post powa wed ug opisanych poni ej krok w Wci nij i zwolnij przycisk PRG silnik wykonuje 2 ruchy Przytrzyma wci ni ty lewy przycisk lub przez oko o 5 sekund dop ki silnik nie wykona 2 KR TKICH r...

Страница 49: ...lnionym poni ej Niniejsza Gwarancja traci wa no w przypadku gdy produkt by wykorzystywany lub obs ugiwany w spos b niezgodny ze wskaz wkami zawartymi w instrukcji obs ugi u ywany niew a ciwie uszkodz...

Страница 50: ...tents N 04742791 9 Europe N 10 557781 USA N 04787296 5 Europe N EP04787296 202009901779397 Italy N 1126 CHENP 2006 India N 200480025260 9 China N 10 570135 USA N 09742311 5 Europe N EP09742311 5 20101...

Отзывы: