background image

Instrukcja montażu i obsługi ekranu rozwijanego

 

 

POLSKI 

 

Made by Adeo Screen Sp. Z o.o. (Poland) Specifications are subject to change without notice. E&OE 
Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen.  
Doc: SLMF 

 Installation Manual rev1 | 20.07.2018  

Page 42 

 

0 1  W S TEP 

Niniejszy  podręcznik  stanowi  część składową produktu,  a jego  przeczytanie  i zrozumienie  mają  podstawowe  znaczenie  dla  zachowania  bezpieczeństwa.  Zostały  w nim  opisane  zasady  i 
sposoby  użytkowania,  pozwalające  klientowi  na właściwe  i bezpieczne  korzystanie  z ekranu.  Podręcznik  powinien  zawsze znajdować  się w pobliżu  produktu,  należy  przechowywać  go w 
miejscu gwarantującym  nie zniszczenie  oraz  łatwo  dostępnym  dla osób  upoważnionych.  Każdy  użytkownik  ekranu  jest odpowiedzialn

y  za  przechowywanie  pod

ręcznika.  Użytkownik  jest 

również  odpowiedzialny  za kontrolę  działania  ekranu  oraz  za  naprawy  lub wymiany  części podlegających  zużyciu,  mogących  spowodować  uszkodzenia.

 

Rysunki zawarte  w podręczniku  mają za  zadanie  opisać  w sposób szczegółowy  funkcje,  charakterystykę  lub  procedury.  Rysunki mogą  różnić  się z zależności od  przedstawionego  modelu, 

nie powoduje  to  jednak  zmiany  opisowego  znaczenia  rysunku. 

0 2  

OGÓL NE NORMY  BEZ PI ECZ EŃS TW A

 

UWAGA:  Ważne  wskazówki  dotyczące  bezpieczeństwa.  Należy  postępować  zgodnie  z instrukcjami,  ponieważ  nieprawidłowy  sposób instalacji  może  spowodować  poważne 
obrażenia.

 

Przed  rozpoczęciem  użytkowania  produktu  oraz  wykonaniem  jakichkolwiek  czynności konserwacyjnych  upewnić  się, że informacje  zawarte  w tym  podręczniku  zostały 

przeczytane  i dobrze  zrozumiane.   

Sprawdzać  przed  rozpoczęciem  i podczas  użytkowania  czy ekran  nie  powoduje  powstawania  niebezpiecznych  sytuacji.

  Zakaz  i

nstalacji  ekranów  projekcyjnych  nad ciągami 

komunikacyjnymi.   

Nie demontować,  nie usuwać i nie uszkadzać  żadnego  elementu  lub  części ekranu.

 

Nigdy nie  należy  wykonywać  prac  konserwujących  dotyczących  ekranu  przy  pracującym  silniku (ze względów  bezpieczeństwa  należy  wyłączyć  zasilanie).

 

Należy odłączyć  zasilanie podczas  czynności  czyszczenia,  konserwacji  lub  wymiany  części ekranu.

 

Zabrania  się używania  produktu  przez  dzieci.  Absolutnie  zabrania  się dziecion  zbliżania  do ekranu  podczas jego  funkcj

onowania.   

Każdy  ekran  posiada  gwarancję,  której  ważność  zależy  od rzeczywistego  stosowania  się do instrukcji  zawartych  w tym  podręcznik u  i postępowania  zgodnie  z nimi.

 

U WAGA: 

Błędna instalacja może zagrażać  bezpieczeństwu  osób,  które  używają  ekran. 

Produc

ent  nie ponosi  odpowiedzialności  za  szkody materialne  i uszczerbki  na zdrowiu  osób 

spowodowane  błędną  instalacją,  nieodpowiednim  użytkowaniem  ekranu,  złą  lub niewystarczającą  konserwacją.

 

Producent  nie ponosi  odpowiedzialności  za problemy  spowodowane  błęda

mi  przy  instalacji. 

Instalacja  ekranu,  połączenia  elektryczne  oraz  kontrola  w

 

wypadku  złego  funkcjonowania  automatycznego  zwijania  powinny  być wykonywane  przez  autoryzowanego  sprzedawcę 

lub  przez  przeszkolony  personel,  znający  niebezpieczeństwa,  jakie może

 

spowodować  prąd  elektryczny.  Nie  wolno  wymieniać  przewodu  zasilania.  Jeśli przewód  jest uszkodzony 

ekran  musi być  wymieniony.  Naruszenie  wyłączników  krańcowych  lub  przerwanie  plomby  umieszczonej  powyżej  otworów  powoduje  utratę  gwarancji.  W  wypadku  konieczności 
wyjaśnień  prosimy  o skontaktowanie  się z naszym  biurem  technicznym.

 

PO  ZAKOŃCZENIU  MONTAŻU  EKRANU  NA LISTWACH  NIEZBĘDNE  JEST SKONTROLOWANIE  DOKŁADNOŚCI  USTAWIENIA  W POZIOMIE  PRZED  ROZPOCZĘCIEM  UŻYTKOWANIA.

 

 

0 3  OS T

RZ EŻ ENI A I  UW AGI  DO UŻ Y TK OW ANI A I  

I NS TAL ACJI

Ekrany  dedykowane  są do zastosowań  w pomieszczeniach  o normalnych  warunkach  temperatury  (20 

25 °C) i wilgotności. 

 

Jest  absolutnie  zabronione  instalowanie  ekranów  projekcyjnych  z przodu  przed  oknami  i u

żywanie  ich jako zasłon  wystawionych  na bezpośrednie  działanie  promieni  słonecznych  lub  innych silnych  źródeł 

światła.  Zabrania  się również  instalowania  ekranów  w pobliżu  żródeł  ciepła  takich  jak grzejniki,  piece,  kominki  oraz  w pobliż

u  systemów  klimatyzac

yjnych  gdzie mogłyby  być  narażone  na działanie 

zimngo/ciepłego  powietrza.

 

Nie zastosowanie  się do powyższych  zakazów  może   spowodować  deformację  lub trwałe  zniekształcenie  powierzchni  projekcyjnej  w 

ekranie. 

W przypadku  użytkowania  ekranu  elektrycznego  na  zewnątrz  należy  zachować  szczególne środki  ostrożności  takie jak:

   

1-

 

Ochrona  kabla/kabli  zasilania  silnika przed  promieniowaniem  UV za  pomocą  odpowiednich  przewodów  lub  osłon przeznaczonych  do  instalacji  na zewnątrz.

 

2-

 

Zastosowanie  odpowiednich  osłon  izolacyjnych  do  dodatkowych  kabli oraz  skrzynek  z okablowaniem  zabezpieczających  je przed  wilgocią.

 

3-

 

Wykorzystanie  przełączników  ze stopniem  ochrony  IP55 lub wyższym  (przełącznik  seryjny  zawarty  w produkcie  nie jest  odpowiedni

 

do  użycia na  zewnątrz).

 

 

4-

 

Chronić  ekran  przed  bezpośrednim  kontaktem  z wodą  lub innymi  płynami

 

Dla uniknięcia  żółknięcia  ekranu,  nie należy  wystawiać  go przez  dłuższy  czas na działanie  promieni  słonecznych  (należy  sprawdzać  także  czy z powodu  działania  takich  promieni,  ekran  nie osiąga  poziomów 
temperatur  wskazanych  powyżej).

 

Ekrany  projekcyjne  nie  mogą  być bezpośrednio  narażone  na działanie  promieni  słonecznych  oraz  nie powinny  być montowane  w pobliżu  źródeł  ciepła,  może  to  doprowadzić 

do uszkodzenia  ich powierzchni. 

Ponieważ  materiał,  z którego

 

wykonana  jest powierzchnia  projekcyjna  (PVC)  może  w łatwy  sposób  zostać naładowany  elektrostatycznie,  nadmierne  zapylenie  otoczenia  spowodować  może  obniżenie 

właściwości optycznych  ekranu,  co związane  jest z odkładaniem  się pyłów  przyciąganych  elektrostatycznie  (patrz  także:  czyszczenie  ekranu  projekcyjnego).

 

Zakłada  się, że korzystanie  z ekranu  rozwijanego  elektrycznie  przewiduje  całkowite  otwarcie  powierzchni  projekcyjnej  (w  dół),

 

a po jego  użyciu  z projektorem,  całkowite  zamknięcie  powierzchni  projekcyj

nej  (w 

górę).  Pełne  otwarcie  i zamyknięcie  ekranu  (w dół

-

w  górę)  jest określane  jako "cykl".

 

Ekrany  rozwijane  elektrycznie  są przeznaczone  do pracy  w formie  pojedynczego  cyklu,  oznacza  to,  że pomiędzy  jednym  cyklem a drugim  powinna  zostać zachowana  określona  ilość czasu. Dlatego  nie zaleca się 

wielokrotnego  otwierania  i zamykania  ekranu  elektrycznego  w krótkim  przedziale  czasu. 

Silniki stosowane  w ekranach  rozwijanych  elektrycznie,  są wyposażone  w systemy  zabezpieczenia  termicznego,  które  zapobiegają  nadmiernemu  przegrzaniu  się obudowy  silnika i jego  trwałego  uszkodzenia

Aktywacja  zabezpieczenia  termicznego  odbywa  się po określonej  liczbie cykli  (góra

dół)  i liczba ta  zależy  od rodzaju  silnika oraz  typu  ekranu  (zwykle  jest to  maksymalnie  od 3 do 6 cykli). Należy  jednak 

pamiętać,  że ciepło  emitowane  przez  silnik jest przekazywane  na  rurę,  a tym  samym  na  nawiniętą  na niej powierzchnię  projekcyjną.  Przegrzanie  powierzchni  projekcyjnej  może  spowodować  jej trwałe 
odkształcenie  lub rozciągnięcie,  a w konsekwencji  nierównomierne  położenie  obciążnika  ekranu.  W  celu uniknięcia  powyższych  sytuacji  zabrania  się użytkowania  ekranu  w sposób,  który  spowoduje 
przekroczenie  trzech  pełnych  cykli (góra

-

dół).  Po osiągnięciu  3 wspomnianych  cykli pracy,  ekran  należy  pozostawić  w pozycji  otwartej  (rozwinięta  powierzchnia  projekcyjna)  i odczekać  40 minut,  umożliwi  to 

ochłodzenie  silnika i innych  elementów  konstrukcyjnych  przed  ponownym  użyciem.

 

U WAGA: 

Nie wymuszać ręcznego

 

wysuwania  ekranu  ponieważ  mogłoby  to  spowodować  uszkodzenie  silnika lub  oderwanie  kasety  od elementów  montażowych.

 

Nie pozwalać  dzieciom  bawić  się stałymi  urządzeniami  sterującymi.  Pilot  przechowywać  w miejscu niedostępnym  dla dzieci.

 

Obserwować  ekran  gdy

 

znajduje  się w ruchu dopilnowując,  aby  nikt  nie zbliżał  się do ekranu  dopóki  nie zostanie  on  całkowicie zamknięty.

 

Zabrania  się blokować,  zatrzymywać  czy wymuszać  ruch  ekranu,  przytrzymywać  się lub zawieszać,  dołączać  lub instalować  jakieko

lwiek  przedmiot

y  na ekranie  lub  na tylnej  jego części, modyfikować 

konstrukcję  ekranu;  zachowania  takie mogą  spowodować  uszkodzenia  sytemu  zwijania,  co z kolei mogłoby  sprowokować  niebezpieczeństwo  dla  osób czy przedmiotów.

 

Jest absolutnie  zabronione  instalowanie  ekranów 

projekcyjnych  przed  oknami  i używanie  ich jako  zasłon

Jest absolutnie  zabronione  instalowanie  ekranów  w pobliżu  żródeł  ciepła  takich  jak grzejniki,  piece,  kominki  a także  w pobliżu  systemów  klimatyzacyjnych  gdzie  mogłyby  być narażone  na  działanie 

zimngo/

ciepłego  powietrza.

 

Ekran  należy  idealnie  wypoziomować.

 

    

        

          

    

 

 

US UWANI E ZUŻY TEGO PRODUK TU

Podobnie  jak  w  przypadku  czynności  instalacyjnych,  również  czynności  wykonywane  na  zakończenie  pracy  tego  produktu  przy  jego  usuwaniu  powinny  być  zrealizowane  przez 

wyspecjalizowany  personel. 

Produkt  skonstruowany  został  z  różnych  materiałów:  niektóre  z  nich  mogą  zostać  poddane  recyklingowi,  inne  muszą  być  usunięte.  Należy 

zasięgnąć  informacji  o  sposobach  recyklingu  oraz  usuwania  odpadów,  przewidzianych  przez  prawo  obowiązujące  w  danym  kraju  i  dl

a  danej  kategorii  produktu.  Zabronione 

jest  usuwanie  produktu  do  domowych  odpadów,  co  pokazuje  symbol  zamieszczony  obok. 

Należy  więc  segregować  odpady  przy  usuwaniu  produktu,  zgodnie  z  metodami 

przewidzianymi  przez  prawo  obowiązujące  w danym  kraju  albo  przekazać  produkt  sprzedawcy  w momen

cie  zakupu  nowego. 

Uwaga:  miejscowe  regulacje  prawne  mogą  przewidywać  poważne  sankcje w wypadku  usuwania  produktu  w sposób  zakazany  prawem.

 

Содержание SLMF

Страница 1: ...PRMOSLMF XXXXX Manuale d installazione e d uso schermo avvolgibile Rolling screen installation and operation manual Manuel d installation et d utilisation de l cran de projection Bedienungs und Insta...

Страница 2: ...zione di particolari precauzioni quali 1 Protezione del cavo i di alimentazione del motore dalle radiazioni UV con adeguate canaline o guaine idonee all installazione esterna 2 Utilizzo di passacavi p...

Страница 3: ...ANUTENZIONE Lo schermo e i tessuti di proiezione degli schermi sono delicati quindi bisogna prestare particolare attenzione e seguire le seguenti istruzioni per la loro pulizia Non utilizzare mai solv...

Страница 4: ...55 kg 127 6 lbs 58 kg 1 Fissare le staffe a parete o soffitto rispettando le distanze indicate nell illustrazione la terza staffa presente solo nelle versioni superiori a 3mt di larghezza 2 Appoggiare...

Страница 5: ...fortuni e del buon funzionamento inalterato nel tempo dello schermo Prima di eseguire qualsiasi operazione su parti elettriche assicurarsi che non vi sia tensione Il motore negli schermi dotati di cas...

Страница 6: ...o e permette le memorizzazioni dei fine corsa alti bassi e i due singoli mascheramenti Telecomando PILOT I tasti 1 5 possono essere usati per memorizzare ulteriori formati Il tasto 6 apre di 10 cm i t...

Страница 7: ...e di eseguire procedure diverse da quelle volute Quindi se il motore non esegue esattamente quello indicato nell istruzione attendere 60 sec per uscire dalla programmazione oppure eseguire l annullame...

Страница 8: ...lla dimensione del formato quindi proseguire nel seguente modo Premere e rilasciare il tasto PRG il motore eseugue e termina 2 movimenti Tenere premuti contemporaneamente i tasti sinistri e finch il m...

Страница 9: ...i per tre 3 anni dalla data della fattura originale 2 CONDIZIONI E LIMITAZIONI La presente Garanzia soggetta alle seguenti condizioni e limitazioni La garanzia nulla e inapplicabile se il prodotto sta...

Страница 10: ...stems for both cold or warm air failure to comply with these prohibitions may cause deformation or permanent stretching of the projection fabric Special precautions are required when using the motoris...

Страница 11: ...verall size of 4000 mm 10 mm up to an overall size of 8000 mm 20 mm up to an overall size of 16000 mm 30 mm up to an overall size of 24000 mm 05 CLEANING AND MAINTENANCE Screens and their projection s...

Страница 12: ...ackets to the wall or ceiling respecting the distances indicated in the figure the third bracket is present only in versions over 3m long 2 Mount the screen by hooking the brackets into the dedicated...

Страница 13: ...er supply is disconnected Bus cables black white orange must be insulated if not used for the push button command In screens fitted with cases the motor is positioned on the right hand side of the scr...

Страница 14: ...staff it enables the memorization of upper lower and intermediate end stops of the two individual maskings Telecomando PILOT keys 1 5 can be used to memorize additional formats Keys 6 open the fabrics...

Страница 15: ...tep this system is devised to prevent the risk of performing operations other than those desired Therefore if the motor does not perform the operation exactly as indicated in the instructions wait 60...

Страница 16: ...images of the relevant format then proceed as follows Press and release the button PRG the engine performs 2 movements Keep and keys simultaneously pressed until the motor performs 2 movements Note at...

Страница 17: ...DITIONS AND LIMITATIONS This Warranty is subject to the following conditions and limitations The Warranty is void and inapplicable if the product has been used or handled other than in accordance with...

Страница 18: ...utilisation l ext rieur en particulier en ce qui concerne les temp ratures et la poussi re L utilisation de l cran motoris en ext rieur n cessite d adopter des pr cautions sp cifiques dont 1 Protecti...

Страница 19: ...L cran et les toiles de projection des crans sont d licats il faut dont pr ter une attention particuli re et suivre les instructions suivantes pour le nettoyage Ne jamais utiliser de solvants produits...

Страница 20: ...Kg 34 Kg 40 Kg 47 Kg 55 Kg 58 Kg 60 1 Fixer les brides au mur ou au plafond en respectant les distances indiqu es dans l illustration la troisi me bride n est pr sente que dans les versions sup rieur...

Страница 21: ...n fonctionnement correct et durable de l cran Avant d effectuer toute op ration sur les parties lectriques s assurer qu il n y a pas de tension Le moteur des crans pourvus de caisson est situ sur la d...

Страница 22: ...x rouleaux mask T l commande PILOT les touches 1 5 peuvent tre utilis es pour enregistrer d autres formats Le bouton 6 pour ouvrir tous les toiles de 10cm pour l installation d j programm s en usine L...

Страница 23: ...ter d entrer et d ex cuter des proc dures diff rentes de celles voulues Donc si le moteur n ex cute pas exactement ce qui est indiqu dans les instructions attendre 60 secondes pour quitter la programm...

Страница 24: ...n du format puis poursuivre comme suit Appuyer et rel cher le bouton PRG le moteur effectue 2 mouvements Maintenir appuy e la touche de gauche et jusqu ce que le moteur ex cute et termine 2 d placemen...

Страница 25: ...commandes et mat riel de montage sont garantis trois 3 ans compter de la date de la facture originale 2 CONDITIONS ET LIMITATIONS La pr sente garantie est soumise aux conditions et limitations suivan...

Страница 26: ...der motorisierten Leinwand im Au enbereich erfordert besondere Vorsichtsma nahmen 1 Das Die Stromzufuhrkabel des Motors mittels f r den Au enbereich geeigneter Kabelkan le oder Kabelm ntel vor UV Str...

Страница 27: ...er sind sehr empfindlich daher m ssen sie besonders sorgf ltig behandelt und unter Befolgung der nachstehenden Hinweise gepflegt werden Zum Reinigen der Oberfl che keine L sungsmittel Chemikalien oder...

Страница 28: ...Sie dabei die in der Abbildung angegebenen Abst nde ein der dritte B gel ist nur bei den Ausf hrungen mit ber 3 m Breite erforderlich 2 Legen Sie die Projektionswand auf die B gel und setzen Sie dabe...

Страница 29: ...inweg unver nderten Betrieb der Projektionswand wichtig Stellen Sie bitte vor Eingriffen an elektrischen Teilen fest dass das Ger t spannungsfrei ist Bei Projektionsw nden mit Geh use befindet sich de...

Страница 30: ...n Maskierungen PILOT Fernbedienung Die Tasten 1 5 k nnen zum Speichern weiterer Formate verwendet werden Mit den Tasten 6 um die beiden Projektionswanden bis auf etwa 10 cm aufzumachen bereits im Werk...

Страница 31: ...Schritt zu beginnen Durch dieses System wird das Ausf hren anderer als der gew nschten Vorg nge vermieden Wenn der Motor sich also nicht genau so verh lt wie in der Anleitung angegeben warten Sie 60...

Страница 32: ...folgt vor Dr cken und lassen Sie die Taste PRG los der Motor f hrt 2 Bewegungen aus Halten Sie die linke Taste und gedr ckt bis der Motor 2 Umdrehungen durchgef hrt und abgeschlossen hat Achtung Nun...

Страница 33: ...2 BEDINGUNGEN UND EINSCHR NKUNGEN Diese Garantie unterliegt den folgenden Bedingungen und Einschr nkungen Bei Benutzung oder Handhabung des Produkts unter Missachtung der im Lieferumfang enthaltenen...

Страница 34: ...ar la pantalla motorizada en el exterior es necesario adoptar ciertas medidas de precauci n 1 Proteger el cable s de alimentaci n del motor de las radiaciones ultravioleta mediante conductos o vainas...

Страница 35: ...NTO La pantalla y las telas de proyecci n de las pantallas son delicadas por lo que hay que prestar especial atenci n y seguir las instrucciones de limpieza No utilice nunca disolventes productos qu m...

Страница 36: ...tancias indicadas en la ilustraci n el tercer soporte viene solo en las versiones superiores a los 3 metros de largo 2 Apoyar la pantalla sobre los soportes haciendo que coincidan en las canaletas pre...

Страница 37: ...antalla Antes de efectuar una operaci n sobre las partes el ctricas controle que no haya tensi n El motor en las pantallas que disponen de carcasa se encuentra a la derecha de la pantalla vista de fre...

Страница 38: ...a altos bajos y medios de ambos rollos individualmente enmascaramientos Mando a distancia PILOT las teclas 1 5 se pueden utilizar para programar ulteriores formatos Las tecla 6 del control remoto para...

Страница 39: ...tar ejecutar procedimientos diferentes de los deseados Por lo tanto si el motor no ejecuta exactamente lo que se indica en las instrucciones espere 60 seg para salir de la programaci n o efectuar la a...

Страница 40: ...recisas sobre el tama o del formato y luego continuar del modo siguiente Presione y suelte el bot n PRG el motor realiza 2 movimientos Mantener pulsada la tecla izquierda y hasta que el motor ejecute...

Страница 41: ...NES Y LIMITACIONES La presente Garant a est sujeta a las siguientes condiciones y limitaciones La garant a ser nula e inaplicable si el producto hubiera sido utilizado o manipulado no en conformidad c...

Страница 42: ...do dodatkowych kabli oraz skrzynek z okablowaniem zabezpieczaj cych je przed wilgoci 3 Wykorzystanie prze cznik w ze stopniem ochrony IP55 lub wy szym prze cznik seryjny zawarty w produkcie nie jest...

Страница 43: ...0 mm 30 mm dla wymiar w ca kowitych do 24000 mm 05 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Ekran oraz tkaniny projekcyjne stosowane na ekranach s wykonane z materia w delikatnych nale y wi c zachowa szczeg ln ostro...

Страница 44: ...1 Przymocowa uchwyty cienne lub sufitowe uwzgl dniaj c dystans podany na ilustracji trzeci uchwyt jest obecny tylko w wersji szerszej od 3 m 2 Oprze ekran na uchwytach tak aby zaklinowa si w specjalny...

Страница 45: ...e napi cie zosta o od czone Silniki umieszczone s po prawej stronie ekranu patrz c od jego frontu Uruchamianie wykonywane jest za pomoc pilota na fale radiowe dostarczanego w standardzie Dane technicz...

Страница 46: ...PROGRAMOWANIA Sterowanie MASTER powinno by u ytkowane przez wyspecjalizowany personel pozwala na zapisywanie g rnych i dolnych wy cznik w kra cowych obr bnie dla ka dej z zas on Sterowanie PILOT Przyc...

Страница 47: ...ystem ten jest by zapobiec ryzyku wykonywania czynno ci innych ni te po dane Dlatego te je li silnik nie wykonuje operacji dok adnie tak jak wskazano w instrukcji poczeka 60 sekund aby zamkn program l...

Страница 48: ...pnie post powa wed ug opisanych poni ej krok w Wci nij i zwolnij przycisk PRG silnik wykonuje 2 ruchy Przytrzyma wci ni ty lewy przycisk lub przez oko o 5 sekund dop ki silnik nie wykona 2 KR TKICH r...

Страница 49: ...lnionym poni ej Niniejsza Gwarancja traci wa no w przypadku gdy produkt by wykorzystywany lub obs ugiwany w spos b niezgodny ze wskaz wkami zawartymi w instrukcji obs ugi u ywany niew a ciwie uszkodz...

Страница 50: ...tents N 04742791 9 Europe N 10 557781 USA N 04787296 5 Europe N EP04787296 202009901779397 Italy N 1126 CHENP 2006 India N 200480025260 9 China N 10 570135 USA N 09742311 5 Europe N EP09742311 5 20101...

Отзывы: