background image

Instrukcja montażu i obsługi ekranu rozwijanego

 

 

POLSKI 

 

Made by Adeo Screen Sp. Z o.o. (Poland) Specifications are subject to change without notice. E&OE 
Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen.  
Doc: SLMF 

 Installation Manual rev1 | 20.07.2018  

Page 49 

 

POŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE

 MCS-N-RS232 (akcesoria opcjonalne)

Przed przystąpieniem do

 

podłączenia należy uważnie przeczytać kompletną instrukcję dołączoną do produktu

. W przypadku, kiedy moc silnika nie odpowiada mocy linii elektrycznej w miejscu instalacji 

ur

ządzenia, prosimy o skontaktowanie się z elektrykiem i wyposażenie we właściwy transformator prądu i częstotliwości

    

 

 

PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE: 

 

Okablowanie elektryczne musi respektować obowiązujące normy WE. Norma WE EN 60335

-1 przewiduje w sieci z

asilania istnienie wielobiegunowego urządzenia 

rozłączającego, o szerokości otwarcia styków co najmniej 3 mm dla każdego silnika (z wyłączeniem wtyczki itp.). W razie potrzeby to urządzenie zapewnia bezpieczne i 
szybkie odcięcie źródła zasilania. Kable łączyć jak pokazano na rysunku po prawej stronie.

 

UWAGA: 

Ten produkt zawiera dwa silniki, których podłączenia muszą być wykonane w ten sam sposób.

 

Obowiązkiem jest zaizolowanie kabli Bus (czarny, biały, pomarańczowy) jeśli nie będą używane do sterowania poprzez przełącznik dwubiegunowy.

 

UWAGA: 

Właściwe wykonanie połączeń elektrycznych, zgodnie ze sztuką i w zachowaniu obowiązujących norm prawnych, jest istotne dla za

bezpieczenia przed wypadkami oraz 

właściwego i niezmiennego działania ekranu. Przed wykonaniem jakichkolwiek czynności w instalacji elektrycznej, upewnić się, że napięcie zostało odłączone.

 

Silniki umieszczone są po prawej stronie ekranu patrząc od jego frontu.

 

Uruchamianie wykonywane jest za pomocą pilota na fale radiowe dostarczanego w standardzie

Dane techniczne MCS-N 
Zasilanie: 110 . 240 Vpp 50/60 Hz 

Maksymalny prąd pobierany: 

80 mA w stand-

by, 3 A przy maksymalnym obciążeniu

 

Kodowania: FloR (rolling code) 

Częstotliwość: 

433.92 MHz 

Impedancja anteny: 52 ohm 

Czułość: powyżej 0,5μV dla prawidłowe

go odbioru 

Zasięg: szacowany na 200 m na zewnątrz i na 35 m wewnątrz budynkow

 

Ilość wczytywanych nadajników:

 30 

Wyjście: 1 wyjście do sterowania silnikiem dwufazowym

 

Obciążalność styków: 

3 A - 250 V 

Stopień ochrony: IP44 (z kompletną obudową)

 

Temperatura robocza: -20 . +55° C 
Wymiary / waga: 128 x 112 x 43 mm / 260 g 

 

Połączenia dla każdego silnika

Wersja 230V: 

Bia

ł

o-

pomarańczowy

 (TTBUS)

 

Biały

 (TTBUS)

 

 

Biało

-czarny (wspólny TTBUS)

 

Brązowy

 (Linia- Faza 230V)

 

Niebieski (Neutralny 230V)

 

Żółt

o-zielony (Uziemienie 230V)

 

 

Połączenia dla każdego silnika

Wersja 120V: 

 

Pomarańczowy (

TTBUS)

 

Fioletowy (TTBUS)

 

Różowy (wspólny 

TTBUS)

 

 Czarny (Linia- Faza 120V)

 

 

Biały 

(Neutralny 120V)

 

 

Żółto

-zielony (Uziemienie 120V) 

 

GW ARANCJA 

1 . OGRANICZONA GWARANCJA 

Screen Research gwarantuje,  że niniejszy  produkt  jest wolny  od materiałowych  i wykonawczych  wad  produkcyjnych  zgodnie  z warunkami  określonymi  w niniejszej  gwarancji. 

Materiał  powierzchni  oraz  rama  są objęte  pięcioletnią  (5) gwarancją  począwszy  od  daty  otrzymania  faktury  przez  oryginalnego  nabywcę.  Silniki, kontrolery  silników,  urządzenia  zdalne

go  sterowania  oraz 

powiązane  części montażowe  są objęte  trzyletnią  (3) gwarancją  począwszy  od  daty  otrzymania  faktury  przez  oryginalnego  nabywcę.

 

2 . WARUNKI I OGRANICZENIA 

Niniejsza Gwarancja podlega  ograniczeniom  wyszczególnionym  poniżej.  Niniejsza Gwarancja  traci  ważność  w przypadku,  gdy produkt  był wykorzystywany  lub obsługiwany  w 

sposób  niezgodny  ze wskazówkami  zawartymi  w instruk

cji  obsługi,  używany  niewłaściwie,  uszkodzony  w wyniku  wypadku,  zaniedbania  lub  podczas  przewozu,  albo  gdy  wada  jest wynikiem

  naprawy  lub 

modyfikacji  produktu  przez  podmiot  inny  niż Screen  Research lub  autoryzowany  przez  Screen Research  punkt  dystrybucji  lub  montażu.  Instalacji  produktu  powinien  dokonać  autoryzowany

  przez Screen 

Research sprzedawca lub punkt montażowy, konserwacja  produktu powinna być przeprowadzana w sposób zgodny z pisemnymi  wskazówk

ami. 

3 . Z WROTY 

Nie przyjmuje się zwrotów  produktu  bez  uprzedniej  pisemnej  autoryzacji  przez  Screen  Research. Produkt  powinien  być  umieszczony  w oryginalnym  opakowaniu,  wraz  z oryginalną  zawartością,  lub w 

opakowaniu  równie  dobrze  zabezpieczonym,  tak aby  uniknąć  uszkodzeń  w trakcie  transportu.  Produkt  w opakowaniu  należy  zwrócić  do  Screen Research  bądź  do autoryzowanego  centrum  serwisowego  Screen 
Research.  Użytkownik  jest odpowiedzialny  za dokonanie  zwrotu  i ponosi  jego koszt.  Screen Research  dokona  opłaty  za przesyłkę  zwrotną  wybranego  rodzaju.  DO  ZWRÓCONEGO  PRODUKTU  POWINIEN  BYĆ 
DOŁĄCZONY  PISEMNY  OPIS  WADY  ORAZ KSEROKOPIA  ORYGINALNEGO  DOWODU  ZAKUPU.  Dowód  zakupu  powinien  w sposób  wyraźny  wskazywać  model,  datę  zakupu,  nazwisko i adres  nabywcy  oraz 
autoryzowanego  sprzedawcy,  a także  cenę nabycia.  Screen Research  zastrzega  sobie  prawo  modyfikacji  konstrukcji  dowolnego  produktu  bez  uprzedzenia  i bez  zobowiązań  wobec  nabywców  uprzednio 
wyprodukowanych  produktów,  a także  do zmiany  cen lub specyfikacji  dowolnego  produktu.

 

4 . ŚRODKI NAPRAWCZE

 

W okresie obowiązywania  niniejszej  Ograniczonej  Gwarancji,  w przypadku  gdy produkt  nie spełnia  warunków  określonych  w niniejs zej  Gwarancji  nabywca,  zgodnie  z niniejszą 

Ograniczoną  Gwarancją,  ma  prawo  wyłącznie  do zwrotu  produktu  do Screen  Research lub  autoryzowanego  przez  Screen Research  centrum  serwisowego,  gdzie  wada  zostanie  usunięta  bez obciążania 
użytkownika  kosztami  robocizny  i części zamiennych.

 

5 . OGRANICZENIE GWARANCJI DO ORYGINALNEGO NABYWCY 

Niniejsza Gwarancja obejmuje  wyłącznie  oryginalnego  nabywcę  objętego  nią produktu.  Nie istnieje  możliwość  przeniesienia  jej na kolejnych 

nabywców  produktu. 

6 . POSTANOWIENIA RÓŻNE

 

Wszelkie domniemane  gwarancje  dotyczące  produktów  Screen Research  ograniczone  są czasem trwania  niniejszej  Gwarancji.  Gwaranc

ja  nie  o

bejmuje  odpowiedzialności  za szkody 

przypadkowe  lub  wynikowe  nabywcy.  Niektóre  państwa  nie dopuszczają  ograniczeń  terminu  obowiązywania  domniemanych  gwarancji  ani wyłączania  lub ograniczania  odpowiedzialności  za szkody 

przypadkowe  lub  wynikowe,  tym  samym  p

owyższe  ograniczenia  mogą  nie mieć zastosowania  w Państwa  przypadku.  Na mocy  niniejszej  Gwarancji  przysługują  Państwu  określone  prawa.  Dodatkowo  mogą 

Państwu  przysługiwać  inne prawa  w zależności  od jurysdykcji.

 

7 . GWARANT 

Zapytania dotyczące  niniejszej  Ograniczonej  Gwarancji  można  kierować  na następujący  adres  odpowiedni  dla kraju  zakupu:

 

8 . WSPARCIE GWARANCYJNE AUTORYZOWANEGO DYSTRYBUTORA  

Screen Research dysponuje siecią autoryzowanych  dystrybutorów  w wielu  krajach  na całym  świecie. W przypadku  każdego  kra

ju 

autoryzowany  Dystrybutor  dokonujący  importu  odpowiedzialny  jest za wsparcie  gwarancyjne  produktów  sprzedawanych  w danym  kraju

 

przez  takiego  dystrybutora  lub  sprzedawcę  detalicznego.  Serwis 

gwarancyjny  świadczony  jest przez  sprzedawcę  detalicznego  lub  dystrybutora  dokonującego  importu,  od  którego  został  nabyty  produkt.

 

 

Содержание SLMF

Страница 1: ...PRMOSLMF XXXXX Manuale d installazione e d uso schermo avvolgibile Rolling screen installation and operation manual Manuel d installation et d utilisation de l cran de projection Bedienungs und Insta...

Страница 2: ...zione di particolari precauzioni quali 1 Protezione del cavo i di alimentazione del motore dalle radiazioni UV con adeguate canaline o guaine idonee all installazione esterna 2 Utilizzo di passacavi p...

Страница 3: ...ANUTENZIONE Lo schermo e i tessuti di proiezione degli schermi sono delicati quindi bisogna prestare particolare attenzione e seguire le seguenti istruzioni per la loro pulizia Non utilizzare mai solv...

Страница 4: ...55 kg 127 6 lbs 58 kg 1 Fissare le staffe a parete o soffitto rispettando le distanze indicate nell illustrazione la terza staffa presente solo nelle versioni superiori a 3mt di larghezza 2 Appoggiare...

Страница 5: ...fortuni e del buon funzionamento inalterato nel tempo dello schermo Prima di eseguire qualsiasi operazione su parti elettriche assicurarsi che non vi sia tensione Il motore negli schermi dotati di cas...

Страница 6: ...o e permette le memorizzazioni dei fine corsa alti bassi e i due singoli mascheramenti Telecomando PILOT I tasti 1 5 possono essere usati per memorizzare ulteriori formati Il tasto 6 apre di 10 cm i t...

Страница 7: ...e di eseguire procedure diverse da quelle volute Quindi se il motore non esegue esattamente quello indicato nell istruzione attendere 60 sec per uscire dalla programmazione oppure eseguire l annullame...

Страница 8: ...lla dimensione del formato quindi proseguire nel seguente modo Premere e rilasciare il tasto PRG il motore eseugue e termina 2 movimenti Tenere premuti contemporaneamente i tasti sinistri e finch il m...

Страница 9: ...i per tre 3 anni dalla data della fattura originale 2 CONDIZIONI E LIMITAZIONI La presente Garanzia soggetta alle seguenti condizioni e limitazioni La garanzia nulla e inapplicabile se il prodotto sta...

Страница 10: ...stems for both cold or warm air failure to comply with these prohibitions may cause deformation or permanent stretching of the projection fabric Special precautions are required when using the motoris...

Страница 11: ...verall size of 4000 mm 10 mm up to an overall size of 8000 mm 20 mm up to an overall size of 16000 mm 30 mm up to an overall size of 24000 mm 05 CLEANING AND MAINTENANCE Screens and their projection s...

Страница 12: ...ackets to the wall or ceiling respecting the distances indicated in the figure the third bracket is present only in versions over 3m long 2 Mount the screen by hooking the brackets into the dedicated...

Страница 13: ...er supply is disconnected Bus cables black white orange must be insulated if not used for the push button command In screens fitted with cases the motor is positioned on the right hand side of the scr...

Страница 14: ...staff it enables the memorization of upper lower and intermediate end stops of the two individual maskings Telecomando PILOT keys 1 5 can be used to memorize additional formats Keys 6 open the fabrics...

Страница 15: ...tep this system is devised to prevent the risk of performing operations other than those desired Therefore if the motor does not perform the operation exactly as indicated in the instructions wait 60...

Страница 16: ...images of the relevant format then proceed as follows Press and release the button PRG the engine performs 2 movements Keep and keys simultaneously pressed until the motor performs 2 movements Note at...

Страница 17: ...DITIONS AND LIMITATIONS This Warranty is subject to the following conditions and limitations The Warranty is void and inapplicable if the product has been used or handled other than in accordance with...

Страница 18: ...utilisation l ext rieur en particulier en ce qui concerne les temp ratures et la poussi re L utilisation de l cran motoris en ext rieur n cessite d adopter des pr cautions sp cifiques dont 1 Protecti...

Страница 19: ...L cran et les toiles de projection des crans sont d licats il faut dont pr ter une attention particuli re et suivre les instructions suivantes pour le nettoyage Ne jamais utiliser de solvants produits...

Страница 20: ...Kg 34 Kg 40 Kg 47 Kg 55 Kg 58 Kg 60 1 Fixer les brides au mur ou au plafond en respectant les distances indiqu es dans l illustration la troisi me bride n est pr sente que dans les versions sup rieur...

Страница 21: ...n fonctionnement correct et durable de l cran Avant d effectuer toute op ration sur les parties lectriques s assurer qu il n y a pas de tension Le moteur des crans pourvus de caisson est situ sur la d...

Страница 22: ...x rouleaux mask T l commande PILOT les touches 1 5 peuvent tre utilis es pour enregistrer d autres formats Le bouton 6 pour ouvrir tous les toiles de 10cm pour l installation d j programm s en usine L...

Страница 23: ...ter d entrer et d ex cuter des proc dures diff rentes de celles voulues Donc si le moteur n ex cute pas exactement ce qui est indiqu dans les instructions attendre 60 secondes pour quitter la programm...

Страница 24: ...n du format puis poursuivre comme suit Appuyer et rel cher le bouton PRG le moteur effectue 2 mouvements Maintenir appuy e la touche de gauche et jusqu ce que le moteur ex cute et termine 2 d placemen...

Страница 25: ...commandes et mat riel de montage sont garantis trois 3 ans compter de la date de la facture originale 2 CONDITIONS ET LIMITATIONS La pr sente garantie est soumise aux conditions et limitations suivan...

Страница 26: ...der motorisierten Leinwand im Au enbereich erfordert besondere Vorsichtsma nahmen 1 Das Die Stromzufuhrkabel des Motors mittels f r den Au enbereich geeigneter Kabelkan le oder Kabelm ntel vor UV Str...

Страница 27: ...er sind sehr empfindlich daher m ssen sie besonders sorgf ltig behandelt und unter Befolgung der nachstehenden Hinweise gepflegt werden Zum Reinigen der Oberfl che keine L sungsmittel Chemikalien oder...

Страница 28: ...Sie dabei die in der Abbildung angegebenen Abst nde ein der dritte B gel ist nur bei den Ausf hrungen mit ber 3 m Breite erforderlich 2 Legen Sie die Projektionswand auf die B gel und setzen Sie dabe...

Страница 29: ...inweg unver nderten Betrieb der Projektionswand wichtig Stellen Sie bitte vor Eingriffen an elektrischen Teilen fest dass das Ger t spannungsfrei ist Bei Projektionsw nden mit Geh use befindet sich de...

Страница 30: ...n Maskierungen PILOT Fernbedienung Die Tasten 1 5 k nnen zum Speichern weiterer Formate verwendet werden Mit den Tasten 6 um die beiden Projektionswanden bis auf etwa 10 cm aufzumachen bereits im Werk...

Страница 31: ...Schritt zu beginnen Durch dieses System wird das Ausf hren anderer als der gew nschten Vorg nge vermieden Wenn der Motor sich also nicht genau so verh lt wie in der Anleitung angegeben warten Sie 60...

Страница 32: ...folgt vor Dr cken und lassen Sie die Taste PRG los der Motor f hrt 2 Bewegungen aus Halten Sie die linke Taste und gedr ckt bis der Motor 2 Umdrehungen durchgef hrt und abgeschlossen hat Achtung Nun...

Страница 33: ...2 BEDINGUNGEN UND EINSCHR NKUNGEN Diese Garantie unterliegt den folgenden Bedingungen und Einschr nkungen Bei Benutzung oder Handhabung des Produkts unter Missachtung der im Lieferumfang enthaltenen...

Страница 34: ...ar la pantalla motorizada en el exterior es necesario adoptar ciertas medidas de precauci n 1 Proteger el cable s de alimentaci n del motor de las radiaciones ultravioleta mediante conductos o vainas...

Страница 35: ...NTO La pantalla y las telas de proyecci n de las pantallas son delicadas por lo que hay que prestar especial atenci n y seguir las instrucciones de limpieza No utilice nunca disolventes productos qu m...

Страница 36: ...tancias indicadas en la ilustraci n el tercer soporte viene solo en las versiones superiores a los 3 metros de largo 2 Apoyar la pantalla sobre los soportes haciendo que coincidan en las canaletas pre...

Страница 37: ...antalla Antes de efectuar una operaci n sobre las partes el ctricas controle que no haya tensi n El motor en las pantallas que disponen de carcasa se encuentra a la derecha de la pantalla vista de fre...

Страница 38: ...a altos bajos y medios de ambos rollos individualmente enmascaramientos Mando a distancia PILOT las teclas 1 5 se pueden utilizar para programar ulteriores formatos Las tecla 6 del control remoto para...

Страница 39: ...tar ejecutar procedimientos diferentes de los deseados Por lo tanto si el motor no ejecuta exactamente lo que se indica en las instrucciones espere 60 seg para salir de la programaci n o efectuar la a...

Страница 40: ...recisas sobre el tama o del formato y luego continuar del modo siguiente Presione y suelte el bot n PRG el motor realiza 2 movimientos Mantener pulsada la tecla izquierda y hasta que el motor ejecute...

Страница 41: ...NES Y LIMITACIONES La presente Garant a est sujeta a las siguientes condiciones y limitaciones La garant a ser nula e inaplicable si el producto hubiera sido utilizado o manipulado no en conformidad c...

Страница 42: ...do dodatkowych kabli oraz skrzynek z okablowaniem zabezpieczaj cych je przed wilgoci 3 Wykorzystanie prze cznik w ze stopniem ochrony IP55 lub wy szym prze cznik seryjny zawarty w produkcie nie jest...

Страница 43: ...0 mm 30 mm dla wymiar w ca kowitych do 24000 mm 05 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Ekran oraz tkaniny projekcyjne stosowane na ekranach s wykonane z materia w delikatnych nale y wi c zachowa szczeg ln ostro...

Страница 44: ...1 Przymocowa uchwyty cienne lub sufitowe uwzgl dniaj c dystans podany na ilustracji trzeci uchwyt jest obecny tylko w wersji szerszej od 3 m 2 Oprze ekran na uchwytach tak aby zaklinowa si w specjalny...

Страница 45: ...e napi cie zosta o od czone Silniki umieszczone s po prawej stronie ekranu patrz c od jego frontu Uruchamianie wykonywane jest za pomoc pilota na fale radiowe dostarczanego w standardzie Dane technicz...

Страница 46: ...PROGRAMOWANIA Sterowanie MASTER powinno by u ytkowane przez wyspecjalizowany personel pozwala na zapisywanie g rnych i dolnych wy cznik w kra cowych obr bnie dla ka dej z zas on Sterowanie PILOT Przyc...

Страница 47: ...ystem ten jest by zapobiec ryzyku wykonywania czynno ci innych ni te po dane Dlatego te je li silnik nie wykonuje operacji dok adnie tak jak wskazano w instrukcji poczeka 60 sekund aby zamkn program l...

Страница 48: ...pnie post powa wed ug opisanych poni ej krok w Wci nij i zwolnij przycisk PRG silnik wykonuje 2 ruchy Przytrzyma wci ni ty lewy przycisk lub przez oko o 5 sekund dop ki silnik nie wykona 2 KR TKICH r...

Страница 49: ...lnionym poni ej Niniejsza Gwarancja traci wa no w przypadku gdy produkt by wykorzystywany lub obs ugiwany w spos b niezgodny ze wskaz wkami zawartymi w instrukcji obs ugi u ywany niew a ciwie uszkodz...

Страница 50: ...tents N 04742791 9 Europe N 10 557781 USA N 04787296 5 Europe N EP04787296 202009901779397 Italy N 1126 CHENP 2006 India N 200480025260 9 China N 10 570135 USA N 09742311 5 Europe N EP09742311 5 20101...

Отзывы: