background image

 

Manuel d’installation et d’utilisation de l’écran de projection

 

 

FRANCAIS  

 

Made by Adeo Screen Sp. Z o.o. (Poland) Specifications are subject to change without notice. E&OE 
Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen.  
Doc: SLMF 

 Installation Manual rev1 | 20.07.2018  

Page 18 

 

0 1  I NTRODUCTI ON 

Ce manuel  fait  partie  intégrante  du produit  et sa lecture  et compréhension  sont  d’une  importance  fondamentale  pour  la sécurit

é. 

Il décrit  les normes et  modalités  d’utilisation  qui 

permettront  au  client d’utiliser  l’écran  correctement  et en  toute  sécurité.  Le manuel  doit  toujours  accompagner  le produit  et doit  être  conservé  avec soin dans un  lieu adapté  afin  d’e

garantir  l’intégrité  physique,  tout  en permettant  d’y accéder  facilement  par  toute  personne  autorisée  à le consulter.  Tout  ut

ilisateur  du produit  est  responsable  de  la conservation  de ce 

manuel. 

L’utilisateur  est également  responsable  du contrôle  du bon  fonctionnement  de l’écran  et de  la réparation  ou substitution  des  pièces sujettes  à l’usure  et pouvant  provoquer  des 

dommages.  Les images contenues  dans  ce manuel  ont pour  but  de décrire  de manière  détaillée  les fonctions,  caractéristiques  ou  procédures.  Toutefois  elles peuvent  différer  selon le 

type  modèle  représenté,  ceci n’enlève  rien  au sens descriptif  de  l’image.

 

0 2  NORMES  GÉNÉRAL ES  DE S ÉCURI TÉ  

ATTENTION  : Consignes importantes  de  sécurité.  Ne pas respecter  les consignes relatives  à l’installation  peut  engendrer  des b

lessures  graves. 

S’assurer toujours  d’avoir 

bien  lu et compris  les instructions  et les avertissem

ents  contenus  dans  le manuel  avant  de  commencer  à utiliser  le produit  et  d’effectuer  toute  intervention  d’entretien.

 

-

L’i

nstallation 

de l’ècran

  au  dessus des zones de passage  est strictement   interdite 

Contrôler,  avant  et pendant  l’utilisation,  que l’écra

n  ne  génère  pas de situations 

dangereuses.   

Ne modifier,  enlever  ou  endommager  aucun  élément  ou partie  de  l’écran.

   

Ne jamais réaliser  d’opérations  de  maintenance  sur l’écran  lorsque  le moteur  est  allumé  (couper  l’alimentation  pour  une sécur

ité  renforcée). 

Obligation  de déconnecter  l’alimentation  lors du nettoyage,  la maintenance  ou lorsque  de remplacement  d’une  pièce

 

Interdire  l'utilisation  de  l’écran  aux enfants.  Ne pas initier  les enfants   a l’utilisation  de  l'écran.

 

Chaque  écran  est couvert  pa

r  une garantie,  dont  la validité  dépend  du  respect  et de  l’exécution  des instructions  contenues  dans ce manuel.

 

ATTENTION: Le kit d'installation pour  chaque  écran,  ne contiennent  pas  de vis et chevilles en  plastique  pour  fixation  aux murs  / plafonds.  L'installateur  est responsable  du 
choix  approprié  des vis et des chevilles, selon  les différents  types  de  matériaux  des murs  ou  des plafonds  pour  lequel vous  s ouhaitez  installer  l'écran.  Une installation 
incorrecte  peut  compromettre  la sécurité  des personnes  qui  utiliseront  ce produit,  le fabricant  ne pourra  être  tenu  responsable  des dommages  causés aux choses ou aux 

personnes  suite  à une installation  et  à un usage incorrects  de l’écran,  et  à un mauvais  entretien.

 

Le fabricant  n’est  pas responsable  des problèmes  liés à des erreurs  d’installation.

 

Si nécessaire, contacter  notre  bureau  technique  pour  tout  éclaircissement. 

L’installation  de l’écran,  les raccordements  électriques  et les contrôles  en cas de mauvais  fonctionnement  des enrouleurs  mot

orisés  doivent  être  effectués  par  le revendeur 

autorisé  ou par  un technicien  qualifié  connaissant  les risques liés à l’électricité.  Le câble de  raccordement  ne peut  pas être  substitué.  Si le câble est endommagé,  l’écran 

doit  être  substitué.  La modification  des fins de course  ou le percement  de la  protection  située  au-

dessus des orifices  entraînent  l’annulation  de la garantie.

 

UNE FOIS LE MONTAGE  DE L’ÉCRAN  SUR LES SUPPORTS TERMINÉ,  IL EST IMPÉRATIF  DE VÉRIFIER  QU’IL  EST PARFAITEMENT  HORIZONTAL  AVANT

 

DE L’UTILISER.

 

0 3  

AVERTI S S EMENTS  ET PRÉCAUTI ONS  D’EMPL OI

 ET I NS TAL L ATI ON

Il est recommandé  d’utiliser  les écrans dans des locaux  couverts,  dans des conditions  de température  (20 

25 °C) et d’humidité  normales. 

 

Il est absolument  interdit  d’installer  les écrans de projec

tion  vidéo  devant  des fenêtres  ou de  les utiliser comme  stores  occultants  exposés  à la lumière  directe  du soleil près  de sources fortes  de lumière,  à 

proximité  des sources de chaleur  telles  que des poêles,  cheminés  ou conduits  proches  des systèmes  de clima

tisation,  à  la fois pour  l’air  chaud  et froid,  tout  manquement  au respect  de ces interdictions 

pourra  causer  des déformations  ou un  étirement  permanent  du  tissu de projection. 
Des précautions  particulières  doivent  être  adoptées  en cas 

d’utilisation  à l’ext

érieur,  en particulier  en ce qui concerne  les températures  et la poussière. 

L’utilisation  de l’écran  motorisé  en extérieur  nécessite d’adopter  des précautions  spécifiques  dont  :

  

1-

 

P

rotection  du /  des câble(s)  d’alimentation  du  moteur  contre  les radiations  UV à l’aide  de conduites  ou gaines adaptées  à une  installation  en extérieur.

 

2-

 

Utilisation  de joints  de câbles en tant  que protection  contre  l’eau et  l’humidité  dans les raccords  avec les boîtiers  de jonc

tion  ou  de dérivation. 

3-

 

Utilisation  de commutateurs  de  c

lasse de protection  IP55 ou  supérieure  (le commutateur  de  série du  produit  n’est pas  conforme  pour  un usage  en extérieur).

 

4-

 

Couvrez  et  protéger  l’écran  contre  le contact  direct  avec  de l’eau  ou du liquide

 

L’écran  étant  composé  d’une  toile  de projection  (PVC),  il tend  à se charger  électrostatiquement,  et  donc une  présence  excessive de poussière  dans  l’environnement  de  projection  p

eut  entraîner  une 

dégradation  des qualités  optiques  de  la toile à  cause du dépôt  de poussières  par  attraction  électrostatique  (voir  aussi Nettoyage  de  la toile  de projection). 
Veillez  à ne pas fixer  vos écrans  de projection  à proximité  d'une  source  de chaleur  pour  éviter  des dégâts  sur la surface  de  projection. 
L'utilisation  de l'écran  enroulable  prévoit  l'ouverture  complète  du tissu (descente)  et après  son utilisation  avec un  projecteur,  la fermeture  complète  du  tissu (montée).  L'ouverture  et  la fermeture  complètes 
(descente

montée)  de  l'écran  sont appelées  « cycle ».  

Les écrans enroulables  motorisés  sont  conseillés pour  des utilisations  à « cycle » unique, c'est-à-dire  qu'un  laps  de temps  considérable  s'écoule entre  deux  cycles. On n'a pas prévu  la possibilité  d'effectuer 
des ouvertures  et des fermetures  continues.   
Les moteurs  utilisés sur  les écrans sont munis  de systèmes  de blocage  thermique  qui permettent  de ne pas surchauffer  le moteur  afin  d'éviter  les dommages  permanents.  Le blocage  thermique  s'active  après 
un certain  nombre  de cycles d'utilisation  qui  varie  en fonction  du type  de moteur  et du  type  d'écran  (normalement  entre  3  et 6 cycles). On précise quoiqu'il  en soit  que la chaleur  émise par  le moteur  est 
transmise  au  rouleau  et  donc  au tissu enroulé  sur  ce dernier.  La surchauffe  du  tissu peut  provoquer  des déformations  ou des allongements  non homogènes  permanents  entraînant   des désalignements  du 
fond  ou  des déformations  du tissu.  
Pour  éviter  ces situations,  il est formellement  interdit  d'utiliser  l'écran  au-delà  de 3 cycles complets d'utilisation  (montée

descente).  Au bout  de 3 cycles d'utilisation  continue  ou rapprochée,  il faudra 

attendre  40 minutes avec  l'écran  en position  ouverte  (tissu  déroulé)  pour  permettre  le refroidissement  du  moteur  et des composants  structuraux  correspondants,  avant  une nouvelle  utilisation. 
ATTENTION: Ne pas permettre aux enfants de jouer avec  les dispositifs de  commande  fixes. Tenir  les télécommandes  hors de  portée  des enfants. 

Observer  l’écran  en mouvement  et éloigner  toute  personne  de l’écran  tant  qu’il  n’est  pas complètement  refermé.

 

Il  est  interdit  de  s’accrocher  ou  de  se  balancer,  d’ajouter  ou  appliquer  tout  objet  à  la  toile  ou  au  fond,  ou  de  modifier  la  structure  de  l’écran,  car  cela  pourrait  provoquer  des  dommages  à  l’écran,  ainsi  qu’aux 

choses  et  aux  personnes.  nous  rappelons  que  les  bases  sont  structurées  pour  une  utilisation  interne  et  po

ur  des  écrans  allant  jusqu’à  4  m.  Toute  autre  installation  devra  être  faite  en  mettant  le  produit  en 

sécurité  afin  d’empêcher  qu’il  ne se renverse  ou qu’il  cède

Interdiction  absolue  d’installer  les écrans de projection  vidéo  devant  des fenêtres  ou de  les 

utiliser comme  stores  occultants. 

Interdiction  absolue  d’installer  les  écrans  de  projection  vidéo  à  proximité  des  sources  de  chaleur  telles  que  les  poêles,  les

 

cheminées  ou  conduits  proches  des  systèmes  de  climatisation,  à  la  fois  pour  l’air 

chaud  et froid. 

Placez  l’écran  parfaitement  à l’horizontal

    

        

          

    

 

 

ÉL I MI NATI ON DU PRODUI T

Comme  pour  les opérations  d'installation,  au terme  de  la vie du  produit,  les opérations  de  démontage  doivent  être  effectuées  par  un technicien  qualifié. 
Ce produit  est composé  de  différents  types  de matériaux  : certains  peuvent  êtr

e  recyclés,  d’autres  doivent  être  éliminés.  Informez

-vous  sur les systèmes de recyclage  et 

d’élimination  des déchets  prévus  par  les réglementations  en vigueur  sur votre  territoire  pour  cette  catégorie  de produits.

 

Comme  l’indique  le symbole  ci

-contre,  il est interdit  de jeter  ce produit  dans  les déchets domestiques.  Effectuez  donc  un "tri  sélectif" pour  le traitement  des déchets , 

selon les méthodes  prévues  par  les réglementations  en vigueur  sur votre  territoire,  ou bien  ramenez  le produit  chez le vendeur  au 

moment  de l'achat  d’un  nouveau 

produit  équivalent. 

Attention:  les réglementations  locales peuvent  prévoir  des sanctions en cas d’élimination  abusive  de ce produit

 

 

Содержание SLMF

Страница 1: ...PRMOSLMF XXXXX Manuale d installazione e d uso schermo avvolgibile Rolling screen installation and operation manual Manuel d installation et d utilisation de l cran de projection Bedienungs und Insta...

Страница 2: ...zione di particolari precauzioni quali 1 Protezione del cavo i di alimentazione del motore dalle radiazioni UV con adeguate canaline o guaine idonee all installazione esterna 2 Utilizzo di passacavi p...

Страница 3: ...ANUTENZIONE Lo schermo e i tessuti di proiezione degli schermi sono delicati quindi bisogna prestare particolare attenzione e seguire le seguenti istruzioni per la loro pulizia Non utilizzare mai solv...

Страница 4: ...55 kg 127 6 lbs 58 kg 1 Fissare le staffe a parete o soffitto rispettando le distanze indicate nell illustrazione la terza staffa presente solo nelle versioni superiori a 3mt di larghezza 2 Appoggiare...

Страница 5: ...fortuni e del buon funzionamento inalterato nel tempo dello schermo Prima di eseguire qualsiasi operazione su parti elettriche assicurarsi che non vi sia tensione Il motore negli schermi dotati di cas...

Страница 6: ...o e permette le memorizzazioni dei fine corsa alti bassi e i due singoli mascheramenti Telecomando PILOT I tasti 1 5 possono essere usati per memorizzare ulteriori formati Il tasto 6 apre di 10 cm i t...

Страница 7: ...e di eseguire procedure diverse da quelle volute Quindi se il motore non esegue esattamente quello indicato nell istruzione attendere 60 sec per uscire dalla programmazione oppure eseguire l annullame...

Страница 8: ...lla dimensione del formato quindi proseguire nel seguente modo Premere e rilasciare il tasto PRG il motore eseugue e termina 2 movimenti Tenere premuti contemporaneamente i tasti sinistri e finch il m...

Страница 9: ...i per tre 3 anni dalla data della fattura originale 2 CONDIZIONI E LIMITAZIONI La presente Garanzia soggetta alle seguenti condizioni e limitazioni La garanzia nulla e inapplicabile se il prodotto sta...

Страница 10: ...stems for both cold or warm air failure to comply with these prohibitions may cause deformation or permanent stretching of the projection fabric Special precautions are required when using the motoris...

Страница 11: ...verall size of 4000 mm 10 mm up to an overall size of 8000 mm 20 mm up to an overall size of 16000 mm 30 mm up to an overall size of 24000 mm 05 CLEANING AND MAINTENANCE Screens and their projection s...

Страница 12: ...ackets to the wall or ceiling respecting the distances indicated in the figure the third bracket is present only in versions over 3m long 2 Mount the screen by hooking the brackets into the dedicated...

Страница 13: ...er supply is disconnected Bus cables black white orange must be insulated if not used for the push button command In screens fitted with cases the motor is positioned on the right hand side of the scr...

Страница 14: ...staff it enables the memorization of upper lower and intermediate end stops of the two individual maskings Telecomando PILOT keys 1 5 can be used to memorize additional formats Keys 6 open the fabrics...

Страница 15: ...tep this system is devised to prevent the risk of performing operations other than those desired Therefore if the motor does not perform the operation exactly as indicated in the instructions wait 60...

Страница 16: ...images of the relevant format then proceed as follows Press and release the button PRG the engine performs 2 movements Keep and keys simultaneously pressed until the motor performs 2 movements Note at...

Страница 17: ...DITIONS AND LIMITATIONS This Warranty is subject to the following conditions and limitations The Warranty is void and inapplicable if the product has been used or handled other than in accordance with...

Страница 18: ...utilisation l ext rieur en particulier en ce qui concerne les temp ratures et la poussi re L utilisation de l cran motoris en ext rieur n cessite d adopter des pr cautions sp cifiques dont 1 Protecti...

Страница 19: ...L cran et les toiles de projection des crans sont d licats il faut dont pr ter une attention particuli re et suivre les instructions suivantes pour le nettoyage Ne jamais utiliser de solvants produits...

Страница 20: ...Kg 34 Kg 40 Kg 47 Kg 55 Kg 58 Kg 60 1 Fixer les brides au mur ou au plafond en respectant les distances indiqu es dans l illustration la troisi me bride n est pr sente que dans les versions sup rieur...

Страница 21: ...n fonctionnement correct et durable de l cran Avant d effectuer toute op ration sur les parties lectriques s assurer qu il n y a pas de tension Le moteur des crans pourvus de caisson est situ sur la d...

Страница 22: ...x rouleaux mask T l commande PILOT les touches 1 5 peuvent tre utilis es pour enregistrer d autres formats Le bouton 6 pour ouvrir tous les toiles de 10cm pour l installation d j programm s en usine L...

Страница 23: ...ter d entrer et d ex cuter des proc dures diff rentes de celles voulues Donc si le moteur n ex cute pas exactement ce qui est indiqu dans les instructions attendre 60 secondes pour quitter la programm...

Страница 24: ...n du format puis poursuivre comme suit Appuyer et rel cher le bouton PRG le moteur effectue 2 mouvements Maintenir appuy e la touche de gauche et jusqu ce que le moteur ex cute et termine 2 d placemen...

Страница 25: ...commandes et mat riel de montage sont garantis trois 3 ans compter de la date de la facture originale 2 CONDITIONS ET LIMITATIONS La pr sente garantie est soumise aux conditions et limitations suivan...

Страница 26: ...der motorisierten Leinwand im Au enbereich erfordert besondere Vorsichtsma nahmen 1 Das Die Stromzufuhrkabel des Motors mittels f r den Au enbereich geeigneter Kabelkan le oder Kabelm ntel vor UV Str...

Страница 27: ...er sind sehr empfindlich daher m ssen sie besonders sorgf ltig behandelt und unter Befolgung der nachstehenden Hinweise gepflegt werden Zum Reinigen der Oberfl che keine L sungsmittel Chemikalien oder...

Страница 28: ...Sie dabei die in der Abbildung angegebenen Abst nde ein der dritte B gel ist nur bei den Ausf hrungen mit ber 3 m Breite erforderlich 2 Legen Sie die Projektionswand auf die B gel und setzen Sie dabe...

Страница 29: ...inweg unver nderten Betrieb der Projektionswand wichtig Stellen Sie bitte vor Eingriffen an elektrischen Teilen fest dass das Ger t spannungsfrei ist Bei Projektionsw nden mit Geh use befindet sich de...

Страница 30: ...n Maskierungen PILOT Fernbedienung Die Tasten 1 5 k nnen zum Speichern weiterer Formate verwendet werden Mit den Tasten 6 um die beiden Projektionswanden bis auf etwa 10 cm aufzumachen bereits im Werk...

Страница 31: ...Schritt zu beginnen Durch dieses System wird das Ausf hren anderer als der gew nschten Vorg nge vermieden Wenn der Motor sich also nicht genau so verh lt wie in der Anleitung angegeben warten Sie 60...

Страница 32: ...folgt vor Dr cken und lassen Sie die Taste PRG los der Motor f hrt 2 Bewegungen aus Halten Sie die linke Taste und gedr ckt bis der Motor 2 Umdrehungen durchgef hrt und abgeschlossen hat Achtung Nun...

Страница 33: ...2 BEDINGUNGEN UND EINSCHR NKUNGEN Diese Garantie unterliegt den folgenden Bedingungen und Einschr nkungen Bei Benutzung oder Handhabung des Produkts unter Missachtung der im Lieferumfang enthaltenen...

Страница 34: ...ar la pantalla motorizada en el exterior es necesario adoptar ciertas medidas de precauci n 1 Proteger el cable s de alimentaci n del motor de las radiaciones ultravioleta mediante conductos o vainas...

Страница 35: ...NTO La pantalla y las telas de proyecci n de las pantallas son delicadas por lo que hay que prestar especial atenci n y seguir las instrucciones de limpieza No utilice nunca disolventes productos qu m...

Страница 36: ...tancias indicadas en la ilustraci n el tercer soporte viene solo en las versiones superiores a los 3 metros de largo 2 Apoyar la pantalla sobre los soportes haciendo que coincidan en las canaletas pre...

Страница 37: ...antalla Antes de efectuar una operaci n sobre las partes el ctricas controle que no haya tensi n El motor en las pantallas que disponen de carcasa se encuentra a la derecha de la pantalla vista de fre...

Страница 38: ...a altos bajos y medios de ambos rollos individualmente enmascaramientos Mando a distancia PILOT las teclas 1 5 se pueden utilizar para programar ulteriores formatos Las tecla 6 del control remoto para...

Страница 39: ...tar ejecutar procedimientos diferentes de los deseados Por lo tanto si el motor no ejecuta exactamente lo que se indica en las instrucciones espere 60 seg para salir de la programaci n o efectuar la a...

Страница 40: ...recisas sobre el tama o del formato y luego continuar del modo siguiente Presione y suelte el bot n PRG el motor realiza 2 movimientos Mantener pulsada la tecla izquierda y hasta que el motor ejecute...

Страница 41: ...NES Y LIMITACIONES La presente Garant a est sujeta a las siguientes condiciones y limitaciones La garant a ser nula e inaplicable si el producto hubiera sido utilizado o manipulado no en conformidad c...

Страница 42: ...do dodatkowych kabli oraz skrzynek z okablowaniem zabezpieczaj cych je przed wilgoci 3 Wykorzystanie prze cznik w ze stopniem ochrony IP55 lub wy szym prze cznik seryjny zawarty w produkcie nie jest...

Страница 43: ...0 mm 30 mm dla wymiar w ca kowitych do 24000 mm 05 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Ekran oraz tkaniny projekcyjne stosowane na ekranach s wykonane z materia w delikatnych nale y wi c zachowa szczeg ln ostro...

Страница 44: ...1 Przymocowa uchwyty cienne lub sufitowe uwzgl dniaj c dystans podany na ilustracji trzeci uchwyt jest obecny tylko w wersji szerszej od 3 m 2 Oprze ekran na uchwytach tak aby zaklinowa si w specjalny...

Страница 45: ...e napi cie zosta o od czone Silniki umieszczone s po prawej stronie ekranu patrz c od jego frontu Uruchamianie wykonywane jest za pomoc pilota na fale radiowe dostarczanego w standardzie Dane technicz...

Страница 46: ...PROGRAMOWANIA Sterowanie MASTER powinno by u ytkowane przez wyspecjalizowany personel pozwala na zapisywanie g rnych i dolnych wy cznik w kra cowych obr bnie dla ka dej z zas on Sterowanie PILOT Przyc...

Страница 47: ...ystem ten jest by zapobiec ryzyku wykonywania czynno ci innych ni te po dane Dlatego te je li silnik nie wykonuje operacji dok adnie tak jak wskazano w instrukcji poczeka 60 sekund aby zamkn program l...

Страница 48: ...pnie post powa wed ug opisanych poni ej krok w Wci nij i zwolnij przycisk PRG silnik wykonuje 2 ruchy Przytrzyma wci ni ty lewy przycisk lub przez oko o 5 sekund dop ki silnik nie wykona 2 KR TKICH r...

Страница 49: ...lnionym poni ej Niniejsza Gwarancja traci wa no w przypadku gdy produkt by wykorzystywany lub obs ugiwany w spos b niezgodny ze wskaz wkami zawartymi w instrukcji obs ugi u ywany niew a ciwie uszkodz...

Страница 50: ...tents N 04742791 9 Europe N 10 557781 USA N 04787296 5 Europe N EP04787296 202009901779397 Italy N 1126 CHENP 2006 India N 200480025260 9 China N 10 570135 USA N 09742311 5 Europe N EP09742311 5 20101...

Отзывы: