Schmalz FXC-HD Series Скачать руководство пользователя страница 23

DE - Bedienungsanleitung 

FXC-HD-SW 

GB - Operating Manual

 

30.30.01.00454 

Status 07.2013 / Index 0       Anhang / Appendix 

J. Schmalz GmbH 
Aacher Straße  29 
D - 72293 Glatten 
Tel +49 (0) 7443 / 2403 - 0 
Fax +49 (0) 7443 / 2403 - 259 
www.schmalz.com 
[email protected] 

 

 
 

S

CHMALZ WELTWEIT 

 

K

OMPETENZ VOR 

O

RT MIT EIGENEN 

N

IEDERLASSUNGEN

 

S

CHMALZ WORLDWIDE 

 LOCAL COMPETENCE WITH OWN 

 

SUBSIDIARIES

 

Brazil

 

Tel. 

+55 4130720738 

Fax 

+55 4130720739 

[email protected] 

Canada

 

Tel. 

+1 905 569 9520 

Fax 

+1 905 569 8256 

[email protected] 

China

 

Tel. 

+86 21 5109 9933 

Fax 

+86 21 5039 8882 

[email protected] 

Finland

 

Tel. 

+358 9 85746 92 

Fax 

+358 9 85746 94 

[email protected] 

France

 

Tel. 

+33 (0) 1 6473 1730 

Fax 

+33 (0) 1 6006 6371 

[email protected] 

India

 

Tel. 

+91 (0) 20 4072 5500 

Fax 

+91 (0) 20 4072 5588 

[email protected]  

Italy

 

Tel. +39 0321 621510 
Fax +39 0321 621714 
[email protected] 

Japan

 

Tel. +81 45 308 9940 
Fax +81 45 308 9941 
[email protected] 

Netherlands

 

Tel. +31 (0)74 255 5757 
Fax +31 (0)74 255 5758 
[email protected] 

Poland

 

Tel. +48 (0)22 46 04970 
Fax +48 (0)22 87 40062 
[email protected] 

Russia

 

Tel. +7 495 9671248 
Fax +7 495 9671249 
[email protected] 

Spain

 

Tel. +34 94 4805585 
Fax +34 94 4807264 
[email protected] 

South Korea

 

Tel. 

+82 31 8162403 

Fax 

+82 31 8162404 

[email protected] 

Switzerland

 

Tel. 

+41 44 88875 25 

Fax 

+41 44 88875 29 

[email protected] 

Turkey

 

Tel. 

+90 216 3400121 

Fax 

+90 216 3400124 

[email protected] 

USA

 

Tel. 

+1 919 7130880 

Fax 

+1 919 7130883 

[email protected] 

 J. Schmalz GmbH 

Aacher Strasse 29 

D-72293 Glatten 

Tel. +49 (0)7443 2403 0 

Fax +49 (0)7443 2403 259 

[email protected] 

www.schmalz.com 

 

Содержание FXC-HD Series

Страница 1: ...Tel 49 0 7443 2403 0 Fax 49 0 7443 2403 259 www schmalz com schmalz schmalz de Vakuum Fl chengreifsystem Large area vacuum gripping system FXC HD Betriebsanleitung wurde in deutscher Sprache erstellt...

Страница 2: ...chtplatte Fitting the sealing plate 9 6 Wartung Maintenance 10 6 1 Wartungsplan Maintenance plan 11 7 Fehlersuche Fault Finding 13 8 Technische Daten Technical data 14 8 1 Technische Daten Technical d...

Страница 3: ...e Demontage Nur im spannungslosem und drucklosem Zustand zul ssig Die Bauteile d rfen nur von zuverl ssigem Fachpersonal eingesetzt werden das unter anderem geschult und vertraut ist mit den neuesten...

Страница 4: ...bt gearbeitet werden Der FXC HD Greifer wird an der kundenseitigen Lastaufnahme ber die daf r vorgesehenen T Nuten montiert Die Steuerung erfolgt ber ein kundenseitiges Ger t Personen und Tiere bef rd...

Страница 5: ...anderem die UVV 18 4 VBG 9a Lastaufnahmeeinrichtungen Weitere Sicherheitshinweise in dieser Anleitung heben diese nicht auf sondern sind als Erg nzung zu verstehen No people or animals may be transpo...

Страница 6: ...r optimalen Betrieb zugef hrt wird Connecting compressed air to the ejector installing gauge The included filter 6 and gauge 5 must be installed in the position as shown in the illustration For conne...

Страница 7: ...gen end cover must be sealed with the enclosed plug When blowing off the ram pressure in the gripper may not exceed 1 0 bar Anschluss elektrisch Betrieb der optionalen Steuerventile mit 24 VDC Anschlu...

Страница 8: ...ped See Safety Notes for further details 4 Beschreibung Description Varianten bersicht Kurzbezeichnung short designation Ventiltechnik valve technology L nge des Greifers ohne seitlichen Anschluss Len...

Страница 9: ...nterschreiten Die berwachung mittels Manometer wird empfohlen 4 Ejector The lightweight ejector is easy to replace Versions with 2 4 multi stage ejectors are available for optimum matching to the inte...

Страница 10: ...chen Eindrucks Es liegt in der Verantwortung des Anwenders die Eignung eines Schaums f r eine spezifische Anwendung zu testen Gerne unterst tzen wir Sie bei der Erstbestellung durch Greiftests in unse...

Страница 11: ...mperatur ist ein Bereich von 10 C bis 40 C zu empfehlen Hinweis Nach dem Aufkleben des Schaums sollte dieser mindestens f r 6 Stunden nicht eingesetzt werden damit der Kleber vollst ndig abbindet Remo...

Страница 12: ...ently Verwendung von Dichtplatten mit integriertem Filtervlies Durch einen Filtervlies wird verhindert dass Staub in den Fl chengreifer eingesaugt wird Da das Filtervlies die Walkbewegung der Dichtpla...

Страница 13: ...chbaren Unterdruck des verwendeten Vakuumerzeugers um maximal 10 unterschreitet Beispiel Vakuumerzeuger erreicht maximal 0 5bar Am Monometer muss ein Unterdruck zwischen 0 45 und 0 5bar angezeigt werd...

Страница 14: ...gative pressure of the used vacuum generator Example Vacuum generator reaches maximal 0 5bar At the manometer a negative pressure between 0 45 and 0 5bar must be indicated X X Vacuum examination Durin...

Страница 15: ...compressed by at least 50 Zu kurze Verweilzeit des Fl chengreifers auf dem zu hebenden Werkst ck beim Ansaugen Verweilzeit verl ngern Gripper not pressed long enough against the workpiece during gripp...

Страница 16: ...mit den Rasterabst nden 18mm und 36mm Compressed air side medium Filtered max 40 m and oiled or non oiled compressed air or neutral gases according to EN 983 Vacuum side medium Dry non abrasive gases...

Страница 17: ...3 20 7 7 5 2 31 3 633 5 645 597 5 34 207 90 3 1 FXC HD 831 5 18 120 84 21 57 113 20 7 7 5 2 31 3 831 5 843 795 5 34 207 90 4 0 FXC HD 831 5 36 120 84 21 57 113 20 7 7 5 2 31 3 831 5 843 795 5 34 207 9...

Страница 18: ...01 21 00243 Bausatz Befestigungskit Roboterflansch incl Nutensteine Schrauben Mounting kit for robot flange incl slot nuts and screws 10 01 21 00244 Bausatz Befestigungskit gefederte Aufh ngung incl...

Страница 19: ...C Modul gefedert am Handlingssystem befestigt werden The integrated spring plunger permits spring mounting of the FMC module on the handling system 9 3 Abmessungen Flanschplatte Flange plate dimension...

Страница 20: ...stem vacuum at the FMC module is available as an option 10 Ersatz und Verschlei teile Spare and consumable parts F r dieses Ger t bernehmen wir eine Gew hrleistung gem unseren Allgemeinen Verkaufs und...

Страница 21: ...PL 1389x120 18 10 01 21 02695 10 01 21 02685 V DI PL 1389x120 36 10 01 21 02696 10 01 21 02686 V Hinweis Bei Sonderl ngen des FXC HD Greifers ist als Ersatzteil die Wechseldichtplatte des n chst l nge...

Страница 22: ...itung FXC HD SW GB Operating Manual 30 30 01 00454 Status 07 2013 Index 0 Anhang Appendix J Schmalz GmbH Aacher Stra e 29 D 72293 Glatten Tel 49 0 7443 2403 0 Fax 49 0 7443 2403 259 www schmalz com sc...

Страница 23: ...lz schmalz fr India Tel 91 0 20 4072 5500 Fax 91 0 20 4072 5588 schmalz schmalz co in Italy Tel 39 0321 621510 Fax 39 0321 621714 schmalz schmalz it Japan Tel 81 45 308 9940 Fax 81 45 308 9941 schmalz...

Отзывы: