DE - Bedienungsanleitung
FXC-HD-SW
GB - Operating Manual
30.30.01.00454
Status 07.2013 / Index 0
Seite/Page 13/19
J. Schmalz GmbH
Aacher Straße 29
D - 72293 Glatten
Tel +49 (0) 7443 / 2403 - 0
Fax +49 (0) 7443 / 2403 - 259
www.schmalz.com
[email protected]
7 Fehlersuche / Fault-Finding
Störung
mögliche Ursache
Abhilfe
Symptom
Possible cause
Remedy
Vakuumniv
eau wird
nicht
erreicht
oder
Vakuum
wird zu
langsam
aufgebaut
Leckage in
Schlauchleitung
Schlauchverbindung
en überprüfen
Vacuum to
low or
vacuum
generation
takes too
long
Leak in hose
Check hose connectors
Leckage oder
Verschleiß an der
Dichtplatte
Dichtplatte
überprüfen und ggf.
austauschen
Leaky or damaged
sealing plate
Inspect the sealing plate
and replace if necessary
Nutzlast
kann nicht
festgehalten
werden
Vakuumniveau zu
gering
Mögliche Ursachen
siehe oben
Load cannot
be held
Vacuum too low
See above
Saugkraft für Nutzlast
ungeeignet
Zusätzliches FXC-
HD-Modul
anschließen
Suction force not
suitable for the load
Install an additional
FXC-HD gripper
Strömungswiderstände
verschmutzt
Mit Druckluft frei
blasen. Dichtplatte
mit integriertem
Filtersieb
verwenden
Flow resistors dirty
Blow clean with
compressed air. Use
sealing plate with
integrated filter screen.
Zu schwaches
Andrücken des
Flächengreifers auf die
zu hebenden
Werkstücke
Stärker andrücken
(Dichtplatte sollte zu
min. 50%
komprimiert
werden)
Gripper not pressed
hard enough against
the workpiece
Press more strongly (the
sealing plate should be
compressed by at least
50%)
Zu kurze Verweilzeit
des Flächengreifers auf
dem zu hebenden
Werkstück beim
Ansaugen
Verweilzeit
verlängern
Gripper not pressed
long enough against
the workpiece during
gripping
Keep the gripper pressed
against the workpiece for
a longer time
Zu schnelles oder
ruckartiges Anheben
der Werkstücke
Bewegungsvorgang
optimieren.
Beschleunigungsspi
tzen (insbes. beim
Anheben der
Werkstücke)
vermeiden
Workpiece is being
lifted too quickly or
suddenly
Optimise the motion to
avoid short-sharp
acceleration (particularly
when lifting the
workpiece).
Zu hebende
Werkstücke nicht für
Flächengreifer
geeignet (z.B. dünne
Kartons, mit dünner
Folie umwickelte
Ware...)
Anderes
Greifsystem
verwenden.
Z.B. Saugerspinnen
Type SSP oder
Flächengreifer mit
Saugern Type FXC-
SG.
Workpiece to be lifted is
not suitable for gripping
with a large-area
gripper (e.g. thin
cardboard boxes,
goods wrapped in
plastic film, etc.)
Use a different type of
gripper, such as the
vacuum spider Type SSP
or large area gripper with
suction pads type FXC-
SG.
Dichtplatte
verschleißt
sehr schnell
Es wird
schräg/schleifend auf
das zu hebende
Werkstück aufgesetzt
Senkrecht auf das
zu hebende
Werkstück
aufsetzen
Sealing plate
wears very
quickly
Mat is being placed on
the workpiece at an
angle or is being
dragged across the
surface
Ensure that the gripper is
placed vertically on the
workpiece
Wir empfehlen stets Versuche mit original
Musterwerkstücken durchzuführen! Gerne unterstützen
wir Sie bei der Versuchsdurchführung!
We recommend that you always carry out tests with
samples of the actual workpiece to be handled! We will
gladly assist you in the execution of these test!