13
J
J
J
C
14
E
J
J
J
E
DE -
Verschrauben Sie die Scharniere (J) mit der hinteren Scheibe (
C
), wie in
der Detailzeichnung abgebildet.
EN -
Screw the hinges (J) to the rear panel (
C
) as shown in the detailed drawing.
ES -
Atornille las bisagras (J) al panel trasero (
C
) como se ilustra en el dibujo
detallado.
FR -
Vissez les charnières (J)
à la paroi vitrée
(
C
)
comme indiqué sur le dessin
détaillé.
IT -
Avvitare le cerniere (
J
) al pannello posteriore (C) come indicato nel disegno
di dettaglio.
PT -
Aparafuse as dobradiças (J) ao painel traseiro (
C
)
como ilustra no
desenho
detalhado.
DE -
Befestigen Sie nun die Türscheibe (E) an die Scharniere (J) indem sie diese
verschrauben.
EN -
Now fix the door panel (E) to the hinges (J) by screwing them together.
ES -
Ahora coloque la puerta de vidrio (E) en las bisagras (J) y atorníllelas.
FR -
Maintenant, placez la porte vitrée (E) sur les charnières (J) et vissez-les.
IT -
Posizionare ora la porta in vetro (E) sulle cerniere (J) e avvitarle.
PT -
Coloque agora o painel da porta (E) sobre as dobradiças (J) e aparafuse-as.