san ignacio SG-1523 Скачать руководство пользователя страница 4

6

7

termine de utilizarla.

11. No deje que el agua de la olla se evapore por completo ni caliente la olla sin agua. No la utilice 

para freír u hornear alimentos.

12. Al cocinar alimentos gelatinosos con la olla a presión, sacuda la olla ligeramente varias veces 

antes de abrirla para evitar que salpiquen.

13. Volumen de alimento permitido en la olla a presión:

Menos de 2/3 de la altura de la olla en caso de alimentos que no aumentan de tamaño, tales como 

carne, verduras, etc. (Fig. 3).

Menos de 1/2 de la altura de la olla en caso de alimentos que aumentan de tamaño, tales como arroz, 

legumbres, etc. (Fig. 4).

14. Se prohíbe la colocación de objetos sobre la válvula limitadora de presión (Fig. 5).

III. SEGURIDAD DE LOS PRODUCTOS

※ Para un uso de nuestros productos con comodidad, hemos diseñado y equipado nuestros 
aparatos para que sean seguros. (Fig.6.)
· El tapón antibloqueo y la aguja de despeje se usan para evitar 
la obstrucción de la válvula limitadora de presión.
· El dispositivo antiabertura garantiza que la tapa está cerrada 
de forma correcta y segura.
· El dispositivo de liberación de presión de cuarto grado 
garantiza un uso seguro.

1. Regulador de presión: si la presión del interior está dentro de 

una gama de funcionamiento normal, el regulador de presión dejará 

escapar el vapor extra. La presión de funcionamiento es de 
100kPa;

2.  La válvula antiabertura de seguridad se elevará cuando la presión alcance 4 kPa. Asegura que el 

vapor sale por aquí bajo una presión segura cuando el orificio de liberación de vapor está obstruido.

3. Segunda válvula de seguridad: cuando el regulador de presión y la válvula de seguridad no están 

operativos, el vapor escapará por el orificio de liberación de la segunda válvula de seguridad para 

garantizar un uso seguro.

4. Ventana de seguridad: cuando el regulador de presión y la válvula de seguridad no funcionan, la 

presión extra escapará por la ventana de seguridad de la tapa.
5. Botón de presión para abertura: abra la tapa presionando el botón.

IV.  CARACTERÍSTICAS ESPECIALES

 

1. El fondo compuesto de la olla está hecho con una máquina de fricción por presión. Esto lo hace 

fuerte, confiable y sin grietas.

2 El diámetro del fondo compuesto es mayor que el de los productos comunes y esto hace que 

absorba el calor más rápidamente.

3. No abra la tapa hasta que la válvula antiabertura no haya bajado .

4. La tuerca de apriete se puede fijar con una moneda al cabo de un largo tiempo de uso.

※ Según la posición de la válvula para limitar la presión, la función cambia (Fig. 7).

Posición para liberar la presión. 

          

V. MODO DE EMPLEO

 

※ Antes del primer uso, limpie la olla a presión añadiendo 
agua y calentando durante una media hora, para limpiar olores 
desagradables.

1. Compruebe que el orificio de liberación de presión no está obstruido (Fig.8). 

Verifique siempre que el orificio de la válvula antiabertura y el orificio de la válvula de liberación de 

vapor no están obstruidos antes de usar la olla. Si cualquiera de ellos estuviera obstruido, limpie la 

suciedad con la aguja de despeje.

2. Cómo cerrar la tapa.

Ponga en línea la marca "O" de la tapa con la marca "O" del mango inferior para cerrar bien la olla 

antes de ponerla al fuego. (Fig.9.)

3. Cómo empezar a cocinar con la olla.

Para que la temperatura suba rápidamente, caliente la olla a fuego fuerte hasta que la válvula 

limitadora de presión empiece a funcionar. No use un fuego más fuerte del necesario. Es normal que 

escape algo de vapor por la válvula antiabertura al cabo de un rato al fuego. Una vez que la válvula 

antiabertura suba, no deberá escapar vapor y la olla funcionará con normalidad. Cuando la válvula 

limitadora de presión haya subido y el vapor salga de forma continua, baje el fuego y empiece a 

contar el tiempo de cocción.
Precaución: el tiempo de calentamiento se cuenta desde que la válvula de limitación de presión 
se activa hasta que el fuego se apaga.

 Vigile la olla mientras cocina.

 No toque la superficie de metal de la olla con las manos ni con ninguna parte del cuerpo. 

Cocine con cuidado y utilice los mangos para evitar quemaduras.

4. Apague el fuego, libere la presión y abra la olla.

La olla a presión se puede abrir de dos maneras:

1). Enfriamiento natural: una vez transcurrido el tiempo de 

cocción, apague el fuego y deje reposar la olla por un tiempo 

para que se vaya reduciendo la presión. Abra la tapa cuando 

baje la válvula antiapertura. Siga el procedimiento inverso de 

cierre de la tapa para abrirla. Tire hacia atrás del botón de 

apertura y manténgalo en esta posición para abrir la tapa. 

(Fig. 3)

(Fig. 4)

(Fig. 5)

(Fig. 6)

(Fig. 7)

(Fig. 8)

(Fig. 9)

(Fig. 10)

Содержание SG-1523

Страница 1: ...I N PRESSURE COOKER PENTOLA A PRESSIONE AUTOCUISEUR SCHNELLKOCHTOPF PANELA DE PRESS O MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUALE D ISTRUZIONI MANUEL D INSTRUCTION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE...

Страница 2: ...s 6 IV Caracter sticas especiales 6 V Modo de empleo 7 VI Resoluci n de problemas 8 VII Mantenimiento 9 VIII Preguntas y respuestas 10 IX Pasos y tiempos de cocci n 11 Atenci n al cliente sat bergnere...

Страница 3: ...presi n o No se desv e de las instrucciones de mantenimiento del manual No cambie ning n sistema de seguridad por su cuenta p Utilice solo piezas de repuesto id nticas a las suministradas por el fabr...

Страница 4: ...mayor que el de los productos comunes y esto hace que absorba el calor m s r pidamente 3 No abra la tapa hasta que la v lvula antiabertura no haya bajado 4 La tuerca de apriete se puede fijar con una...

Страница 5: ...itamente por la v lvula de seguridad 1 El conducto de salida de vapor estaba obstruido Se ha activado la funci n de seguridad de la espiga de bloqueo El orificio de salida de la v lvula limitadora de...

Страница 6: ...n es normal Si sale o no vapor de la v lvula de limitaci n de presi n Qu es el tiempo de calentamiento Comienza cuando empieza a salir vapor de la v lvula de limitaci n de presi n Los diferentes tipos...

Страница 7: ...nutos Cuando la gallina est tierna limpia de huesos y pieles y pica fino Pon a cocer los huevos en una cacerola peque a con agua y sal durante 10 minutos Pica la cebolla y pon a pochar en una cazuela...

Страница 8: ...e calabaza 2 patatas grandes 1 cebolla mediana 2 tomates maduros 1 hoja de laurel 1 brik de nata para cocinar 200 ml aceite sal 3 huevos duros Realizaci n Se le quita la corteza a la calabaza y se cor...

Страница 9: ...eso Emmental agua aceite de oliva virgen extra sal perejil Realizaci n Pon los garbanzos a remojo la v spera de cocinarlas Cuece en la olla a presi n los puerros la cebolla partida por la mitad los ga...

Страница 10: ...190 C durante 20 minutos A mitad de cocci n dales la vuelta y ri galas con el resto de la salsa Mantenlas calientes dentro del horno con el calor residual Pela 2 tomates c rtalos en trozos irregulare...

Страница 11: ...das hasta conseguir un poquito de espuma e incorporamos el aroma de vainilla Seguidamente a adimos la harina y el cacao y seguimos batiendo bien Cuando est todo integrado echamos la almendra y movemos...

Страница 12: ...keep this manual properly Warning Product can t be repaired by the user Any repair work must be made by authorized person 1 The pressure cooker is a family cookware and can t be used for any other pu...

Страница 13: ...steam releasing hole is unobstructed Fig 8 Make sure that the safely open preventing valve hole and the steam releasing valve hole is not obstructed every time before using If any of them is obstructe...

Страница 14: ...change the sealing ring once in one or two years according the usage frequency But it must be changed immediately if there is any damage or shape changing Please contact your dealer or the sales depa...

Страница 15: ...re decomposed by the heat Thus the food containing rich protein and carbohydrate may change its color to grey But it is harmless and the taste will not change After heating soya bean milk mixed with s...

Страница 16: ...th water and salt for 10 minutes Chop the onion and fry in a pan with oil over medium heat Add flour and stir with a whisk until lightly browned Take 1 2 l of milk and stir well and add the same amoun...

Страница 17: ...to rest for a while Take out and serve Pumpkin cream soup Ingredients 4 6 people 1 kg Pumpkin 2 large potatoes 1 medium onion 2 ripe tomatoes 1 bay leaf 1 package of cream 200 ml Oil Salt 3 hard boil...

Страница 18: ...y old bread 100 gr of emmental cheese Water Extra virgin olive oil Salt Parsley Instructions Soak the chickpeas in the water first Cook the leeks in the pressure cooker one onion half drained chickpea...

Страница 19: ...the residual heat Peel 2 tomatoes cut into irregular pieces and place in a bowl chop the onion into strips and add it along with some corn salad Add also olive oil vinegar and salt Serve Serve the sal...

Страница 20: ...d and floured mould We add 2 fingers height of water into the pot and then we add the pan and put on the fire and wait for the valve on the pot to go up one level then turn off heat and leave until th...

Страница 21: ...prima di aprirla per evitare schizzi m Prima dell uso controllare che la valvola di sicurezza non sia ostruita vedere il manuale di istruzioni n Non friggere gli alimenti sotto pressione o Effettuare...

Страница 22: ...rire il coperchio quando la valvola anti apertura non abbassata 4 Il dado di serraggio pu essere serrato nuovamente con una moneta dopo un lungo periodo di utilizzo Ciascuna posizione della valvola di...

Страница 23: ...erno di blocco si attivata Il foro di rilascio della valvola di limitazione della pressione ostruito Togliere la pentola dal fuoco e pulire all interno il foro di rilascio Quando la pentola si raffred...

Страница 24: ...pressione sia normale Se dalla valvola di limitazione della pressione esce del vapore oppure no Qual il tempo di cottura corretto Iniziare a calcolare il tempo da quando il vapore inizia a uscire dal...

Страница 25: ...Acqua Olio extra vergine di oliva Sale Noce moscata Prezzemolo Preparazione Inserire il pollo nella pentola a pressione con acqua sale porro cipollotto e carota Chiudere il coperchio e cuocere per 20...

Страница 26: ...a pentola a pressione e inserirvi lo stampo Coprire lo stampo con un foglio di alluminio chiudere la pentola con il coperchio e cuocere per 4 minuti dall uscita del vapore Lasciare riposare Sfornare e...

Страница 27: ...75 g di pane raffermo 100 g di formaggio emmental Acqua Sale Olio extra vergine di oliva Prezzemolo Preparazione Immergere i ceci in acqua e lasciarli in ammollo Cuocere i porri nella pentola a pressi...

Страница 28: ...salsa rimanente Tenere in caldo nel forno con il calore residuo Pelare 2 pomodori tagliarli a pezzi irregolari e versarli in un recipiente tagliare la cipolla a striscioline e aggiungerla insieme a d...

Страница 29: ...inare la miscelazione Versare in uno stampo imburrato e infarinato Versare 2 dita di acqua nella pentola a pressione inserire lo stampo e accendere il fuoco Quando la valvola di sfiato sale si un live...

Страница 30: ...pression apr s la cuisson Ne piquez pas ces aliments apr s la cuisson pour viter les br lures l Apr s avoir faire cuire des aliments mous secouez l g rement l autocuiseur avant de l ouvrir afin d vite...

Страница 31: ...ssurer la s curit 4 Fen tre de s curit lorsque le r gulateur de pression et la soupape de s curit ne fonctionnent plus la pression suppl mentaire sera vacu e de la fen tre de s curit du couvercle 5 Bo...

Страница 32: ...evez le pousser vers l avant Sinon le couvercle ne pourra pas tre correctement ferm 5 Nettoyage Veuillez enlever la soupape travers l crou desserr jusqu ce que la temp rature du couvercle baisse Sch m...

Страница 33: ...s Faites chauffer l autocuiseur feu lev jusqu ce que de la vapeur s chappe de la soupape de r gulation de la pression Passez un feu doux lorsque la vapeur commence sortir de la soupa pe de r gulation...

Страница 34: ...pour une p riode de 5 ans condition qu il soit utilis conform ment aux instructions d utilisation ci jointes Le produit que vous acqu rez est destin tre utilis uniquement dans le cadre d un usage dom...

Страница 35: ...tes puis baisser l intensit du feu et laissez cuire pendant 40 45 minutes Une fois le feu teint laissez l autocuiseur ferm pendant 10 minutes puis v rifiez si le g teau est cuit avec un couteau si la...

Страница 36: ...on au four versez la sauce blanche avec les l gumes et la viande Faites cuire au four 220 degr s pendant 5 minutes Servez chaud Panache de l gumes Ingr dients 250 g de haricots 1 courgette 1 tranche d...

Страница 37: ...sel Servez Placez la salade de laitue les tomates et les c tes d agneau Calamars farcis Ingr dients Calamars Porc ou boeuf Oeuf 1 tomate r p e 2 oignons hach s Olives farcies 400 g de tomates concass...

Страница 38: ...n de poisson Faites cuire dans une casserole couverte pendant environ 7 minutes Versez dans les assiettes et d corez les joliment avec un peu de persil Si vous avez des restes de calamar farci ajoutez...

Страница 39: ...ebrauchs beaufsichtigt und eine niedrigere Kochstufe gew hlt bzw der Herd ausgeschaltet werden wenn Dampf entweicht damit der Druck vor dem ffnen des Topfes reduziert werden kann c Stellen Sie den Sch...

Страница 40: ...ochtopf darf nicht mehr als 2 3 seines Fassungsverm gens gef llt werden Abb 3 Bei aufquellenden Speisen wie Reis oder Trockengem se darf der Kochtopf nicht mehr als 1 2 seines Fassungsverm gens gef ll...

Страница 41: ...tion zum Ablassen des Drucks V BENUTZUNG Bitte reinigen Sie den Schnellkochtopf f llen Sie Wasser in den Topf und erhitzen Sie es eine halbe Stunde lang vor dem erstmaligen Gebrauch um schlechte Ger c...

Страница 42: ...ichende Fl ssigkeits menge berpr fen Sie den Druck im Kochtopf Wenn der richtige Druck aufgebaut ist entweicht Dampf aus dem Druckregelventil Deckel l sst sich nicht richtig schlie en Deckel ist verfo...

Страница 43: ...und f gen Sie immer eine Fotokopie des Kaufbelegs bei Ab wann wird die Garzeit gere chnet Die Garzeit wird ab dem Augenblick gerechnet an dem Dampf aus dem Druckregelventil austritt Hat das Material...

Страница 44: ...die Eier mit einem Schneebesen schaumig Dann unter kontinuierlichem R hren nach und nach Milch beigeben Nach dem R hren einen Moment stehen lassen Geben Sie 2 Essl ffel Zucker in eine Form um Karamel...

Страница 45: ...mit Aluminiumfolie bedeckte Form in den Topf schlie en Sie den Deckel und garen Sie auf Stufe 2 den Pudding 4 Minuten lang nachdem der Dampf zu entweichen beginnt Lassen Sie den Pudding eine Weile ru...

Страница 46: ...in Streifen schneiden und mit etwas Mais in den Salat geben Au erdem Oliven l Essig und Salz dazugeben Servieren Den Salat mit Blattsalat Tomaten und Lammrippchen anrichten Zwiebelsuppe mit geschmolz...

Страница 47: ...el Kochsahne 1 Essl ffel Petersilie klein gehackt Zubereitung Butter im Schnellkochtopf schmelzen und die Pilze braten Zwiebel kurz and nsten Legen Sie die Seezungenfilets auf die Zwiebeln und braten...

Страница 48: ...aperto 10 V lvula de preven o de bertura 11 Anel vedante 12 Pega auxiliar 13 Pega inferior 14 Estrutura 15 Base complexa Imagem 1 Tabela de especifica es do produto Modelo SG 1523 SG 1549 Calibre 22cm...

Страница 49: ...corretamente Certifique se de que a panela est bem fechada antes da utiliza o consulte o manual do utilizador g N o tente abrir a panela Certifique se de que a abre apenas quando a press o for liberta...

Страница 50: ...e press o adicione gua e aque a durante meia hora antes da primeira utiliza o para eliminar os maus cheiros 1 Certifique se de que o orif cio de liberta o do vapor n o est obstru do Imagem 8 Antes de...

Страница 51: ...volume da gua e do caldo ou n o adequado Verifique se a press o ou n o normal Sai ou n o algum vapor da v lvula de limita o da press o O que o tempo de aque cimento Come a com a sa da de vapor pela v...

Страница 52: ...sempre uma fotoc pia do recibo de compra Materiais diferentes ne cessitam de um tempo de aquecimento diferente O volume m ximo dos alimentos a serem cozinhados inferior a 2 3 da profundidade da panela...

Страница 53: ...ango cozido com alho franc s cebola e cenoura Feche a tampa e cozinhe durante 20 25 minutos Quando o frango estiver tenro separe a carne dos ossos e da pele e corte aos bocadinhos Coza os ovos numa pe...

Страница 54: ...com azeite Tempere e cozinhe at estar bem fervido Instru es Descasque a ab bora e corte aos peda os Descasque as batatas e corte em peda os iguais Descasque a cenoura e corte a meio Fa a o mesmo com o...

Страница 55: ...ns peda os de p o Deixe arrefecer Deite um pouco de azeite sobre cada lula encha com a mistura preparada previamente e feche com um palito Adicione a cebola picada na panela de press o com Corte o p o...

Страница 56: ...tire a panela de press o do calor retire rapidamente o vapor e abra quando a press o desaparecer por completo Coloque os filetes de solha num prato pr aquecido Apure o molho com natas adicione a salsa...

Страница 57: ...ficulty using the product contact us at the following email Bei Schwierigkeiten bei der Verwendung Kontaktieren Sie uns unter der folgenden E Mail sat bergnereurope com Servicio de atenci n al cliene...

Отзывы: