background image

Ugradbena pećnica za 

kombinirano kuhanje na pari

Korisnički priručnik

NQ5B7993A**

Содержание NQ5B7993A Series

Страница 1: ...Ugradbena pećnica za kombinirano kuhanje na pari Korisnički priručnik NQ5B7993A ...

Страница 2: ...matska vrata 13 Rad 14 Načini rada pećnice 14 Načini kuhanja pomoću pare 16 Posebna funkcija 18 Automatsko kuhanje 19 Automatsko odmrzavanje 20 Mjerač vremena 20 Čišćenje 21 Postavke 22 Zaključavanje 24 Pametno kuhanje 24 Automatsko kuhanje 24 Automatsko odmrzavanje 28 Ručno kuhanje 29 Testirano posuđe 35 Održavanje 36 Čišćenje 36 Ručno otvaranje vrata 37 Zamjena popravak 37 Održavanje u slučaju d...

Страница 3: ...montira pećnicu odgovorna je za priključivanje uređaja na izvor napajanja u skladu s odgovarajućim sigurnosnim preporukama Važne sigurnosne upute UPOZORENJE Uređaj ne smiju koristiti osobe uključujući djecu smanjenih fizičkih osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ni osobe koje nemaju potrebno znanje i iskustvo osim ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost i ako ih je ona uputila u r...

Страница 4: ...a ne bi se trebala zadržavati u blizini uređaja osim pod neprekidnim nadzorom OPREZ Kuhanje treba nadgledati Kratko kuhanje treba kontinuirano nadgledati Navedeni način postavljanja ne smije se temeljiti na korištenju ljepila jer to nije pouzdan način pričvršćivanja Uređaj smiju koristiti djeca s navršenih 8 i više godina osobe smanjenih fizičkih osjetilnih ili mentalnih sposobnosti te osobe koje ...

Страница 5: ... dno pećnice aluminijskom folijom i nemojte stavljati pladnjeve za pečenje ili lim na njega Aluminijska folija blokira toplinu što može dovesti do oštećenja emajliranih površina i loših rezultata kuhanja Sokovi od voća ostavit će mrlje koje se ne mogu izbrisati s emajliranih površina pećnice Prilikom pripreme vrlo vlažnih kolača koristite duboku posudu Ne stavljajte posuđe za pečenje na otvorena v...

Страница 6: ...i s drugim komercijalnim otpadom Dodatne informacije o obvezama tvrtke Samsung u pogledu zaštite okoliša i regulatornih obveza specifičnih za proizvod kao što su direktive REACH OEEO i direktiva za zbrinjavanje otpadnih baterija potražite na web mjestu www samsung com uk aboutsamsung sustainability environment our commitment data Pri otvaranju i zatvaranju pećnice držite djecu podalje od vrata peć...

Страница 7: ...3 vijka M4 L25 Otvarač za vrata NAPOMENA Pogledajte Pametno kuhanje na stranici 24 kako biste utvrdili koji je pribor prikladan za pripremu vaših jela Montaža Sadržaj paketa Provjerite sadrži li paket s proizvodom sve dijelove i pribor Ako imate problema s pećnicom ili priborom obratite se lokalnom centru za korisnike tvrtke Samsung ili prodavaču Brzi pregled pećnice 01 04 02 03 01 Upravljačka plo...

Страница 8: ...ton polietilenski film PE polistiren bez CFC a kruta pjena PS Odložite te materijale odgovorno i u skladu s odgovarajućim zakonskim odredbama Ovlaštena tijela mogu vam pružiti informacije o odgovornom zbrinjavanju kućanskih uređaja Sigurnost Uređaj smije priključiti samo kvalificirani tehničar Ova pećnica NIJE namijenjena za uporabu u profesionalnim kuhinjama Ona se treba koristiti isključivo za k...

Страница 9: ... 200 cm2 G 200 cm2 H Otvor za utičnicu 30 Ø A B C D E Ormarić ispod sudopera mm A Min 550 B Min 564 Maks 568 C Min 446 Maks 450 D 50 E 200 cm2 NAPOMENA Minimalna zahtijevana visina C odnosi se samo na ugradnju pećnice C F H A B E G D Pećnica mm A 549 E 10 B 233 F 456 C 316 G 6 D 21 H 446 C A B D Pećnica mm A 560 B 549 C 570 D 21 ...

Страница 10: ... izvora napajanja 2 Gurnite pećnicu do kraja na mjesto za ugradnju 3 Pričvrstite pećnicu pomoću dva isporučena vijka 4 x 25 mm 4 Priključite uređaj u električnu mrežu Provjerite radi li uređaj 01 02 01 Bočna ručica 1 02 Bočna ručica 2 Prilikom raspakiravanja proizvoda uređaj držite za 2 bočne ručice Nakon montaže uklonite zaštitnu foliju traku i ostalu ambalažu te izvadite isporučeni pribor iz peć...

Страница 11: ...a i zatim pritisnite Birač 2 Postavite jezik a Odaberite jezik i zatim pritisnite Birač b Odaberite Sljedeće i zatim pritisnite Birač 3 Prihvatite Uvjete i odredbe i Pravila o zaštiti privatnosti 4 Povežite svoj uređaj s aplikacijom SmartThings a Na zaslonu Rad na mobilnom uređaju odaberite Sljedeće i zatim pritisnite Birač b Skenirajte QR kod na zaslonu pomoću pametnog telefona i slijedite upute ...

Страница 12: ...rnite poklopac kako biste otvorili pretinac i izvukli spremnik radi uklanjanja 2 Otvorite poklopac spremnik i napunite ga sa 600 ml pitke vode 3 Zatvorite čep i ponovno umetnite spremnik te zatvorite poklopac Bočne rešetke 01 02 03 04 01 Razina 1 02 Razina 2 03 Razina 3 04 Razina 4 Umetnite pribor u pravilan položaj u pećnici Pažljivo vadite posuđe i ili pribor iz pećnice Vruća hrana ili pribor mo...

Страница 13: ...EZ Ako se vrata automatski otvore mogla bi udariti dijete ili kućnog ljubimca Pobrinite se da se djeca ili kućni ljubimci ne nalaze u rasponu otvaranja vrata NAPOMENA Razina vode ne smije prelaziti crtu maksimalne razine MAX A NAPOMENA Pobrinite se da gornja ploča A spremnika za vodu bude zatvorena prije uporabe pećnice ...

Страница 14: ...ili postavite Održavanje temp kao opciju morat ćete ručno zaustaviti rad pećnice 12 00 Uobičajeninačinradasventilatorom 200 C 1sati30min Isključivanjepećnice Spremnou13 30 POČETAK 6 Odaberite Spremno u i zatim pritisnite Birač kako biste postavili željeno vrijeme završetka Kada postavite vrijeme kuhanja pećnica će prikazati vrijeme u koje će kuhanje završiti Npr Spremno u 13 30 12 00 Uobičajeninač...

Страница 15: ...ozgo i vrući zrak 40 250 180 Gornji grijač stvara toplinu koju ventilator koji raspršuje vrući zrak ravnomjerno raspoređuje Ovaj način rada koristite za pečenje hrane s hrskavom korom primjerice mesa ili lazanja Zagrijavanje odozdo i vrući zrak 40 250 200 Donji grijač stvara toplinu koju ventilator koji raspršuje vrući zrak ravnomjerno raspoređuje Ovaj način rada koristite za pripremu pizze kruha ...

Страница 16: ...rijeme kuhanja i zatim pritisnite Birač kako biste postavili željeno vrijeme kuhanja Maksimalno vrijeme kuhanja iznosi 10 sati 6 Nakon što postavite vrijeme kuhanja odaberite opciju koju želite pokrenuti na kraju kuhanja i pritisnite Birač Možete odabrati Isključivanje pećnice Održavanje temp ili Održavanje hrane toplom NAPOMENA Ako započnete kuhati a da niste postavili vrijeme kuhanja ili postavi...

Страница 17: ...para kuha hranu uz toplinu koju proizvodi grijač vrućeg zraka i koju distribuiraju ventilatori Intenzitet pare može se prilagoditi na Niski Srednji ili Visoki Ovaj način kuhanja prikladan je za pečenje lisnatog tijesta tijesta s kvascem kruha i pizze te pečenje mesa i ribe Zagrijavanje odozgo uz paru i vrući zrak 100 230 180 Toplinu koju proizvode gornji grijač i grijač vrućeg ventilatori ravnomje...

Страница 18: ...o vrijeme kuhanja iznosi 10 sati 12 00 Kuhanjenavišerazina 180 C 1sati30min Isključivanjepećnice Spremnou13 30 POČETAK 6 Odaberite Spremno u i zatim pritisnite Birač kako biste postavili željeno vrijeme završetka Kada postavite vrijeme kuhanja pećnica će prikazati vrijeme u koje će kuhanje završiti Npr Spremno u 13 30 12 00 Kuhanjenavišerazina 180 C 1sati30min Isključivanjepećnice Spremnou13 30 PO...

Страница 19: ...Birač Detaljne informacije o svakom programu pronađite pod naslovom Automatsko kuhanje u odjeljku Pametno kuhanje na stranici 24 5 Pročitajte savjet odaberite Sljedeće i zatim pritisnite Birač 12 00 Komadipiletine Masa 0 5 0 7g 1 0 1 1 6 Odaberite težinu i zatim pritisnite Birač Ovaj korak možda nije primjenjiv za neke programe Dostupna težina može biti različita ovisno o odabranom programu 12 00 ...

Страница 20: ...mjerača vremena 1 Dodirnite gumb na upravljačkoj ploči 2 Odaberite Mjerač vremena i zatim pritisnite Birač 3 Na zaslonu mjerača vremena odaberite i zatim pritisnite Birač Preskočite ovaj korak ako prvi put dodajete mjerač vremena 4 Postavljanje vremena Uređivanje postojećeg mjerača vremena 1 Dodirnite gumb na upravljačkoj ploči 2 Odaberite Mjerač vremena i zatim pritisnite Birač 3 Na zaslonu mjera...

Страница 21: ...pare i obavještava vas da provedete uklanjanje kamenca kada je to potrebno I dalje možete koristiti načine kuhanja pomoću pare tijekom sljedeća dva sata bez provođenja uklanjanja kamenca No nakon dva sata nećete moći koristiti načine kuhanja pomoću pare ako ne provedete i dovršite uklanjanje kamenca Kada dobijete poruku obavijesti odaberite Započni sad i zatim pritisnite Birač kako biste pokrenuli...

Страница 22: ... ispustiti vodu iz generatora pare u spremnik za vodu 6 Kada se ispuštanje dovrši ispraznite spremnik za vodu Nakon što ispraznite spremnik očistite ga prije nego što ga vratite u pećnicu UPOZORENJE Koristite rukavice kada rukujete spremnikom za vodu Nemojte uklanjati spremnik za vodu tijekom ispuštanja vode NAPOMENA Kada pećnica započne s ispuštanjem pričekajte da se ciklus ispuštanja vode dovrši...

Страница 23: ...um i vrijeme Automatski datum i vrijeme Možete uključiti ili isključiti ažuriranje vremena putem interneta Morate biti povezani na Wi Fi mrežu Odaberite vremensku zonu Možete odabrati vremensku zonu Morate onemogućiti automatski datum i vrijeme Postavljanje datuma Možete ručno postaviti datum Morate onemogućiti automatski datum i vrijeme Postavljanje vremena Možete ručno postaviti vrijeme Morate o...

Страница 24: ...štilj Koristite rukavice za pećnicu prilikom vađenja hrane 1 Parenje Namirnica Masa kg Pribor Razina Komadi brokule 0 2 0 6 Posuda za kuhanje na pari perforirana 2 Stavite komade brokule u posudu za kuhanje na pari i pritisnite Početak kako bi kuhanje započelo Komadi cvjetače 0 2 0 6 Posuda za kuhanje na pari perforirana 2 Stavite komade cvjetače u posudu za kuhanje na pari i pritisnite Početak ka...

Страница 25: ...koladu za kuhanje na komade stavite komade u malu staklenu vatrostalnu posudu i pokrijte plastičnom folijom ili poklopcem Stavite posudu u posudu za kuhanje na pari Ostavite pokriveno tijekom rada programa Dobro promiješajte nakon vađenja iz pećnice Za bijelu ili mliječnu čokoladu smanjite vrijeme za 5 min 2 Pečenje Namirnica Masa kg Pribor Razina Pita od jabuka 1 2 1 4 Rešetka pećnice 1 Stavite p...

Страница 26: ...odaberite U redu i zatim pritisnite Birač Zatim odaberite Nastavi i zatim pritisnite Birač kako biste nastavili s postupkom Odresci od lososa s roštilja 0 3 0 6 Rešetka pećnice pladanj za pečenje 4 1 Marinirajte riblje filete debljine 1 cm i stavite ih jedan do drugoga na rešetku pećnice i pladanj za pečenje Okrenite hranu kada se prikaže obavijest odaberite U redu i zatim pritisnite Birač Zatim o...

Страница 27: ...avi i zatim pritisnite Birač kako biste nastavili s postupkom Namirnica Masa kg Pribor Razina Cijela riba 0 4 0 8 Rešetka pećnice pladanj za pečenje 2 1 Premažite cijelu ribu uljem i dodajte začinsko bilje i začine Ribu stavite jednu do druge glavu jedne ribe pokraj repa druge na rešetku pećnice i pladanj za pečenje Okrenite hranu kada se prikaže obavijest odaberite U redu i zatim pritisnite Birač...

Страница 28: ... ribe kao i za riblje filete Stavite ribu na rešetku pećnice Stavite rešetku pećnice na razinu 2 a pladanj za pečenje na razinu 1 Smrznuti kruh 0 1 0 3 0 4 0 6 5 10 Stavite kruh vodoravno duljom stranom prema vratima na pladanj za pečenje na razinu 2 Ovaj je program prikladan za pripremu svih vrsta rezanog kruha kao i peciva i bageta Smrznuto voće 0 2 0 6 5 10 Voće ravnomjerno rasporedite na plada...

Страница 29: ...2 cm 15 20 Posuda za kuhanje na pari perforirana 2 Kozice sirove nekuhane 10 14 Posuda za kuhanje na pari perforirana 2 Pileća prsa 23 28 Posuda za kuhanje na pari perforirana 2 Kuhana jaja tvrdo kuhana 16 20 Posuda za kuhanje na pari perforirana 2 Smrznute okruglice od dizanog tijesta 25 30 Posuda za kuhanje na pari perforirana 2 Namirnica Vrijeme min Pribor razina Bijela riža basmati ili pandan ...

Страница 30: ...e u ovoj tablici Preporučujemo da spremnik za vodu uvijek napunite svježom vodom do maksimalne razine Namirnica Kombinirano kuhanje na pari Način kuhanja na pari Temperatura C Zagrijavanje Razina pare Vrijeme min Pribor razina Trake lisnatog tijesta dodajte ribani sir Para i vrući zrak 200 O Niska 15 20 Pladanj za pečenje 1 Kroasani sve gotovo tijesto za kroasane Para i vrući zrak 180 O Niska 20 2...

Страница 31: ...a pećnicu 200 220 15 20 Pladanj za pečenje 2 Zagrijavanje odozgo i vrući zrak Primijenite temperature i vrijeme u ovoj tablici kao smjernice za pečenje Preporučujemo da zagrijete pećnicu kada koristite način rada Zagrijavanje odozgo i vrući zrak Stavite meso na rešetku pećnice slijedite uputu o razini u tablici i koristite pladanj za pečenje kao tavu na razini 1 Namirnica Temperatura C Vrijeme min...

Страница 32: ...ice 4 pladanj za pečenje 1 Narezano povrće 15 20 Pladanj za pečenje 4 Tost 2 3 1 2 Rešetka pećnice 4 Tost sa sirom 3 5 Rešetka pećnice 4 Roštilj s ventilatorom Primijenite temperature i vrijeme u ovoj tablici kao smjernice za roštiljanje Postavite temperaturu roštilja na 220 C i prethodno zagrijavajte 5 minuta Namirnica Vrijeme min Pribor razina Kobasice 8 10 Rešetka pećnice 3 Pekarski krumpir 20 ...

Страница 33: ...anje Primijenite temperature i vrijeme u ovoj tablici kao smjernice za pečenje Preporučujemo da zagrijete pećnicu kada koristite način rada Intenzivno kuhanje zagrijavanje odozgo zagrijavanje odozdo i vrući zrak Namirnica Temperatura C Vrijeme min Pribor razina Lazanje 2 kg 180 200 20 30 Rešetka pećnice 1 Zapečeno povrće 2 kg 160 180 40 60 Rešetka pećnice 1 Zapečeni krumpir 2 kg 160 180 60 90 Reše...

Страница 34: ...oge panirane 100 300 200 15 20 3 Patlidžan panirani 200 400 200 15 20 3 Gljive panirane 100 300 200 15 20 3 Luk panirani 100 300 200 15 20 3 Cvjetača panirana 300 500 190 200 15 20 3 Miješano povrće panirano 300 500 200 15 20 3 Okrenite nakon isteka 2 3 vremena kuhanja NAPOMENA Stavite lim ili pladanj za pečenje na rešetku ispod posude za prženje vrućim zrakom radi prikupljanja sokova To će smanji...

Страница 35: ... 150 160 20 30 1 Vrući zrak 150 160 30 35 Biskvit s maslacem Pladanj za pečenje 1 Klasično 150 160 20 30 1 Vrući zrak 150 160 20 30 Kolač od jabuka s kvascem Pladanj za pečenje 1 Klasično 150 160 40 50 1 Vrući zrak 150 160 45 55 Pita od jabuka Velika rešetka i 2 limena obruča za tortu Tamna Ø 20 cm 1 položen dijagonalno Zagrijavanje odozdo i vrući zrak 170 190 70 90 Dva kolača postavljena na rešet...

Страница 36: ...dinu šalicu razrijeđenog limunovog soka 2 Zagrijavajte pećnicu 10 minuta na maks temperaturi načina rada pećnice 3 Nakon dovršetka ciklusa pričekajte da se pećnica ohladi Potom otvorite vrata i očistite pećnicu OPREZ Održavajte vrata i brtve na vratima čistima kako bi se vrata otvarala i zatvarala bez poteškoća U suprotnom možete skratiti životni vijek pećnice Pripazite da ne prolijete vodu na otv...

Страница 37: ...se lokalnom servisnom centru tvrtke Samsung Zamjena popravak UPOZORENJE Ova pećnica u unutrašnjosti ne sadrži dijelove koje korisnik može ukloniti Nemojte pokušavati sami vršiti zamjene ili popravke u pećnici Ako primijetite problem sa šarkama brtvama i ili vratima obratite se kvalificiranom tehničaru ili lokalnom servisnom centru tvrtke Samsung za tehničku podršku Ako želite zamijeniti žarulju ob...

Страница 38: ... su otvorena Zatvorite vrata i pokušajte ponovno Sigurnosni mehanizam za otvaranje vrata prekriven je stranim tijelom Uklonite strano tijelo i pokušajte ponovno Problem Uzrok Radnja Pećnica se zaustavlja tijekom rada Korisnik je otvorio vrata kako bi okrenuo hranu Nakon okretanja hrane odaberite Nastavi i zatim pritisnite Birač Napajanje se isključuje tijekom rada U pećnici se kuhalo dulje vrijeme...

Страница 39: ...irač kako biste nastavili s postupkom Problem Uzrok Radnja Pećnica nije u ravnom položaju Pećnica je postavljena na neravnu površinu Provjerite je li pećnica postavljena na ravnu stabilnu površinu Tijekom kuhanja pojavljuju se iskre Tijekom korištenja funkcija pećnice odmrzavanja koriste se metalne posude Nemojte koristiti metalne posude Nakon spajanja na izvor napajanja pećnica odmah kreće s rado...

Страница 40: ...rena Zatvorite vrata i pokušajte ponovno Tijekom prethodnog zagrijavanja izlazi dim Pri početnom pokretanju dim može doći od grijača kada prvi put koristite pećnicu To nije kvar i ako pokrenete pećnicu 2 3 puta problem bi trebao prestati Hrana se nalazi na grijačima Ostavite da se pećnica ohladi i uklonite hranu s grijača Tijekom korištenja pećnice osjeća se miris paljenja ili miris plastike Koris...

Страница 41: ...oge Šifra Opis Radnja C 20 Senzor temperature je otvoren Iskopčajte kabel za napajanje pećnice i obratite se lokalnom servisnom centru tvrtke Samsung Senzor temperature je kratak C 70 Senzor pare je otvoren Senzor pare je kratak C F0 Kada nema komunikacije između MICOM a glavne jedinice i podjedinice C F1 Događa se samo kada ne radi čitanje ili pisanje EEPROM a C d4 Motor za automatsko otvaranje v...

Страница 42: ...ju u prostoru za pečenje električne pećnice za vrijeme ciklusa pri uobičajenom načinu rada po prostoru za pečenje konačna električna energija EC električni prostor za pečenje Potrošnja energije potrebna za zagrijavanje pri standardnom opterećenju u prostoru za pečenje električne pećnice za vrijeme ciklusa pri načinu rada s ventilatorom po prostoru za pečenje konačna električna energija EC električ...

Страница 43: ...ostupan je na sljedećoj internetskoj adresi Službena izjava o sukladnosti može se pronaći na http www samsung com Idite na stavku Podrška Pretraživanje podrške za proizvod i unesite naziv modela OPREZ Funkcija WLAN a od 5 GHz ove opreme može se koristiti samo u zatvorenom prostoru u svim zemljama EU a i Ujedinjenoj Kraljevini Wi Fi Frekvencijski raspon Snaga odašiljača maks 2400 2484 MHz 20 dBm 51...

Страница 44: ...WITZERLAND 0800 726 786 www samsung com ch support German www samsung com ch_fr support French UK 0333 000 0333 www samsung com uk support DRŽAVA NAZOVITE ILI NAS POSJETITE NA INTERNETU IRELAND EIRE 0818 717100 www samsung com ie support ALBANIA 045 620 202 www samsung com al support BOSNIA 055 233 999 www samsung com ba support NORTH MACEDONIA 023 207 777 www samsung com mk support BULGARIA 08001...

Страница 45: ...Kombinovana parna ugradna rerna Korisnički priručnik NQ5B7993A ...

Страница 46: ...sači 12 Rezervoar za vodu 12 Automatska vrata 13 Radnje 14 Režimi rerne 14 Režimi sa upotrebom pare 16 Specijalne funkcije 18 Automatsko kuvanje 19 Automatsko odmrzavanje 20 Tajmer 20 Čišćenje 21 Podešavanja 22 Zaključavanje 24 Pametno kuvanje 24 Automatsko kuvanje 24 Automatsko odmrzavanje 28 Ručno kuvanje 29 Probna jela 35 Održavanje 36 Čišćenje 36 Ručno otvaranje vrata 37 Zamena popravka 37 Zaš...

Страница 47: ...jučivo licencirani električar Instalater je odgovoran za priključivanje uređaja na mrežno napajanje u skladu sa relevantnim bezbednosnim preporukama Važna bezbednosna uputstva UPOZORENJE Nije predviđeno da ovaj uređaj koriste osobe uključujući decu sa umanjenim fizičkim čulnim ili mentalnim sposobnostima ili manjkom iskustva i znanja osim pod nadzorom ili prema uputstvima osobe koja je odgovorna z...

Страница 48: ...i trebalo da prilaze rerni osim ako su pod stalnim nadzorom OPREZ Pripremu hrane treba nadgledati Kratku pripremu hrane treba stalno nadgledati Navedeni metod fiksiranja ne sme da zavisi od upotrebe lepkova jer se oni ne smatraju pouzdanim sredstvom za fiksiranje Ovaj uređaj mogu koristiti deca od 8 godina i starija kao i osobe sa umanjenim fizičkim čulnim ili mentalnim sposobnostima ili manjkom i...

Страница 49: ... moraju da budu zatvorena tokom kuvanja Nemojte da oblažete dno rerne aluminijumskom folijom i ne stavljajte na njega pleh ili posude za pečenje Aluminijumska folija blokira toplotu što može da dovede do oštećenja emajliranih površina i nedovoljno kuvane hrane Voćni sokovi ostavljaju mrlje koje mogu da postanu trajne na emajliranim površinama rerne Kada pripremate veoma vlažne kolače koristite dub...

Страница 50: ...overe uslove i odredbe ugovora o kupovini Ovaj proizvod i njegovi elektronski dodaci prilikom odlaganja ne treba da se mešaju saostalim komercijalnim otpadom Informacije o zalaganju kompanije Samsung za očuvanje životne sredine i specifičnim regulatornim obavezama u vezi sa proizvodom npr REACH WEEE baterije potražite na adresi www samsung com uk aboutsamsung sustainability environment our commitm...

Страница 51: ... vazduhu 3 zavrtnja M4 L25 Otvarač vrata NAPOMENA Pogledajte Pametno kuvanje na stranici 24 da biste utvrdili odgovarajući dodatni element za jela Ugradnja Sadržaj pakovanja Proverite da li su svi delovi i dodatni elementi u pakovanju proizvoda Ako imate problem sa rernom ili dodatnim elementima obratite se lokalnom Samsung korisničkom centru ili prodavcu Pregled rerne 01 04 02 03 01 Kontrolna tab...

Страница 52: ...erijala karton polietilenska folija PE polistiren bez hlorofluorougljenika čvrst polistiren Odložite ove materijale odgovorno i u skladu sa vladinim propisima Nadležni organi mogu da vam pruže informacije o tome kako da odgovorno odložite kućne aparate Bezbednost Ovaj uređaj treba da poveže isključivo kvalifikovani serviser Rerna NIJE konstruisana za upotrebu u komercijalnom okruženju za kuvanje T...

Страница 53: ... 200 cm2 G 200 cm2 H Prostor za utičnicu rupa od 30 Ø A B C D E Kuhinjski element ispod sudopere mm A Min 550 B Min 564 Maks 568 C Min 446 Maks 450 D 50 E 200 cm2 NAPOMENA Minimalna visina C je samo za ugradnju rerne C F H A B E G D Rerna mm A 549 E 10 B 233 F 456 C 316 G 6 D 21 H 446 C A B D Rerna mm A 560 B 549 C 570 D 21 ...

Страница 54: ... Potpuno gurnite rernu u udubljenje 3 Pričvrstite rernu pomoću dva isporučena zavrtnja 4 x 25 mm 4 Priključite uređaj u struju Proverite da li uređaj radi 01 02 01 Bočna drška 1 02 Bočna drška 2 Držite uređaj za 2 bočne drške kada otpakujete proizvod Posle ugradnje uklonite zaštitnu foliju traku i ostali ambalažni materijal i izvadite isporučene dodatne elemente iz rerne Da biste izvadili rernu iz...

Страница 55: ...i podešavanje a zatim pritisnite Regulator 2 Podesite jezik a Izaberite jezik a zatim pritisnite Regulator b Izaberite Dalje a zatim pritisnite Regulator 3 Prihvatite Uslovi i odredbe i Politika privatnosti 4 Povežite uređaj sa aplikacijom SmartThings a Na ekranu Mobilni doživljaj izaberite Dalje a zatim pritisnite Regulator b Skenirajte QR kôd na ekranu pomoću pametnog telefona i pratite uputstva...

Страница 56: ... otvorili rezervoar a zatim ga povucite da biste ga izvadili 2 Otvorite kapicu rezervoara i napunite ga sa 600 ml pijaće vode 3 Zatvorite kapicu ponovo umetnite rezervoar i zatvorite poklopac Bočni nosači 01 02 03 04 01 Nivo 1 02 Nivo 2 03 Nivo 3 04 Nivo 4 Umetnite dodatni element na odgovarajuće mesto unutar pećnice Budite oprezni kada vadite posuđe i ili dodatne elemente iz pećnice Vrući obroci ...

Страница 57: ...riti automatski OPREZ Ako se vrata otvore automatski mogu da udare decu ili kućne ljubimce Uverite se da u blizini vrata nema dece ili kućnih ljubimaca NAPOMENA Nemojte da punite rezervoar preko linije MAX A NAPOMENA Uverite se da je gornji deo kućišta A rezervoara za vodu zatvoren pre korišćenja rerne ...

Страница 58: ...uvanja ili opciju Održavaj temperaturu morate ručno da zaustavite pećnicu 12 00 Običniventilator 200 C 1hr30min Isključirernu Spremnou13 30 POKRENI 6 Izaberite Spremno u a zatim pritisnite Regulator da biste podesili željeno vreme završetka Kada podesite vreme kuvanja rerna prikazuje vreme završetka kuvanja Npr Spremno u 13 30 12 00 Običniventilator 200 C 1hr30min Isključirernu Spremnou13 30 POKRE...

Страница 59: ...ni element Konvekcija 40 250 180 Gornji grejni element generiše toplotu koja se ravnomerno raspoređuje pomoću konvekcionog ventilatora Koristite ovaj režim za pečenje sa hrskavom površinom npr meso ili lazanje Donji grejni element Konvekcija 40 250 200 Donji grejni element generiše toplotu koja se ravnomerno raspoređuje pomoću konvekcionog ventilatora Koristite ovaj režim za picu hleb ili kolače I...

Страница 60: ...ekuvanja POKRENI 5 Izaberite Vreme kuvanja a zatim pritisnite Regulator da biste podesili željeno vreme kuvanja Maksimalno vreme kuvanja je 10 sati 6 Kada podesite vreme kuvanja izaberite opciju koju želite da pokrenete na kraju kuvanja a zatim pritisnite Regulator Možete da izaberete Isključi rernu Održavaj temperaturu ili Održavaj toplotu NAPOMENA Ako pokrenete kuvanje a niste podesili vreme kuv...

Страница 61: ...ča Parna konvekcija 100 230 160 Toplotu koju generišu konvekcioni grejač i ventilatori neprekidno podržava vrela para Intenzitet pare možete da podesite na Nizak Srednji ili Visok Ovaj režim je pogodan za lisnata peciva kolače sa kvascem hleb picu kao i za pečenje mesa i ribe Gornji grejni element sa parom Konvekcija 100 230 180 Toplotu koju generišu gornji grejač i konvekcioni grejač ravnomerno r...

Страница 62: ...ste podesili željeno vreme kuvanja Maksimalno vreme kuvanja je 10 sati 12 00 Kuvanjenavišenivoa 180 C 1hr30min Isključirernu Spremnou13 30 POKRENI 6 Izaberite Spremno u a zatim pritisnite Regulator da biste podesili željeno vreme završetka Kada podesite vreme kuvanja rerna prikazuje vreme završetka kuvanja Npr Spremno u 13 30 12 00 Kuvanjenavišenivoa 180 C 1hr30min Isključirernu Spremnou13 30 POKR...

Страница 63: ... Regulator Detaljne informacije o svakom programu potražite u Automatsko kuvanje u odeljku Pametno kuvanje na stranici 24 5 Pročitajte savet izaberite Dalje a zatim pritisnite Regulator 12 00 Komadipiletine Težina 0 5 0 7g 1 0 1 1 6 Izaberite težinu a zatim pritisnite Regulator Ovaj korak nećete moći da primenite u nekim programima Dostupne težine se razlikuju zavisno od izabranog programa 12 00 K...

Страница 64: ...pritisnite Regulator Tajmer Dodavanje novog tajmera 1 Dodirnite dugme na kontrolnoj tabli 2 Izaberite Tajmer a zatim pritisnite Regulator 3 Na ekranu tajmera izaberite a zatim pritisnite Regulator Preskočite ovaj korak ako dodajete tajmer prvi put 4 Podesite vreme Izmena postojećeg tajmera 1 Dodirnite dugme na kontrolnoj tabli 2 Izaberite Tajmer a zatim pritisnite Regulator 3 Na ekranu tajmera iza...

Страница 65: ...tava vas da pokrenete funkciju za uklanjanje kamenca kada je to potrebno Režime sa upotrebom pare i dalje možete da koristite u naredna dva sata bez pokretanja funkcije za uklanjanje kamenca Međutim kada prođu dva sata ne možete da koristite režime sa upotrebom pare ako prethodno niste pokrenuli funkciju za uklanjanje kamenca Kada se prikaže obaveštenje izaberite Pokreni odmah a zatim pritisnite R...

Страница 66: ...rna će ispustiti vodu iz generatora pare u rezervoar za vodu 6 Kada se ispuštanje vode završi ispraznite rezervoar za vodu Kada ispraznite rezervoar očistite ga pre nego što ga vratite u rernu UPOZORENJE Nosite rukavice za rernu kada rukujete rezervoarom za vodu Ne uklanjajte rezervoar za vodu tokom ispuštanja vode NAPOMENA Kada rerna počne da ispušta vodu sačekajte da se ciklus ispuštanja vode za...

Страница 67: ...ski datum i vreme Možete da uključite ili isključite ažuriranje vremena putem interneta Morate da budete povezani na Wi Fi mrežu Izaberite vremensku zonu Možete da izaberete vremensku zonu Morate da onemogućite automatski datum i vreme Podešavanje datuma Možete ručno da podesite datum Morate da onemogućite automatski datum i vreme Podešavanje vremena Možete ručno da podesite vreme Morate da onemog...

Страница 68: ...ami koriste režim ventilatora ili režim grila Za vađenje koristite rukavice 1 Kuvanje na pari Namirnica Težina kg Dodatni element Nivo police Cvetovi brokolija 0 2 0 6 Posuda za pripremu na pari perforirana 2 Stavite cvetove brokolija u posudu za pripremu na pari i pritisnite dugme za početak kuvanja Cvetovi karfiola 0 2 0 6 Posuda za pripremu na pari perforirana 2 Stavite cvetove karfiola u posud...

Страница 69: ...vite u malu posudu od vatrostalnog stakla i pokrijte plastičnom folijom ili plastičnim poklopcem Stavite posudu u posudu za pripremu na pari Držite posudu poklopljenu tokom trajanja programa Kada izvadite posudu dobro promešajte Za belu ili mlečnu čokoladu smanjite vreme 5 minuta 2 Pečenje Namirnica Težina kg Dodatni element Nivo police Pita od jabuka 1 2 1 4 Rešetka za rernu 1 Stavite pitu od jab...

Страница 70: ... obaveštenje izaberite U redu a zatim pritisnite Regulator Zatim izaberite Nastavi a onda pritisnite Regulator da biste nastavili postupak Grilovana riblja šnicla 0 3 0 6 Rešetka za rernu Pleh za pečenje 4 1 Marinirajte riblje filete 1 cm i stavite jedan pored drugog na rešetku za rernu i pleh za pečenje Okrenite hranu kada se prikaže obaveštenje izaberite U redu a zatim pritisnite Regulator Zatim...

Страница 71: ...itisnite Regulator da biste nastavili postupak Namirnica Težina kg Dodatni element Nivo police Cela riba 0 4 0 8 Rešetka za rernu Pleh za pečenje 2 1 Premažite kožicu cele ribe uljem začinskim biljem i začinima Poređajte ribu jednu pored druge na rešetku za rernu i pleh za pečenje tako da glava bude postavljena do repa Okrenite hranu kada se prikaže obaveštenje izaberite U redu a zatim pritisnite ...

Страница 72: ...odan za celu ribu kao i za riblje filete Stavite ribu na rešetku za rernu Stavite rešetku za rernu na nivo 2 a pleh za pečenje na nivo 1 Smrznuti hleb 0 1 0 3 0 4 0 6 5 10 Stavite hleb vodoravno na pleh za pečenje na nivou 2 Ovaj program je pogodan za sve vrste sečenog hleba kao i za kiflice i bagete Smrznuto voće 0 2 0 6 5 10 Ravnomerno rasporedite voće na plehu za pečenje na nivou 2 Ovaj program...

Страница 73: ...emu na pari perforirana 2 Riblji file debljine 2 cm 15 20 Posuda za pripremu na pari perforirana 2 Kozice sirove nekuvane 10 14 Posuda za pripremu na pari perforirana 2 Pileća prsa 23 28 Posuda za pripremu na pari perforirana 2 Kuvana jaja tvrdo kuvana 16 20 Posuda za pripremu na pari perforirana 2 Smrznute knedle sa kvascem 25 30 Posuda za pripremu na pari perforirana 2 Namirnica Vreme min Dodatn...

Страница 74: ...i kao smernice za pečenje Preporučujemo vam da uvek napunite rezervoar za vodu svežom vodom do maksimalnog nivoa Namirnica Kombinovano Režim sa parom Temperatura C Prethodno zagrevanje Nivo pare Vreme min Dodatni element nivo police Štapići od lisnatog testa dodajte rendani sir Parna konvekcija 200 O Nizak 15 20 Pleh za pečenje 1 Kroasani gotovo testo za kroasane Parna konvekcija 180 O Nizak 20 25...

Страница 75: ... Pomfrit iz rerne 200 220 15 20 Pleh za pečenje 2 Gornji grejni element Konvekcija Koristite temperature i vremena u ovoj tabeli kao smernice za pečenje Preporučujemo vam da prethodno zagrejete rernu pomoću režima Gornji grejni element Konvekcija Stavite meso na rešetku za rernu pratite savete za nivo police u tabeli i koristite pleh za pečenje kao tiganj za ulje na nivou 1 Namirnica Temperatura C...

Страница 76: ...u 4 Pleh za pečenje 1 Komadi povrća 15 20 Pleh za pečenje 4 Tost 2 3 1 2 Rešetka za rernu 4 Tost sa sirom 3 5 Rešetka za rernu 4 Roštilj sa ventilatorom Koristite temperature i vremena u ovoj tabeli kao smernice za roštilj Podesite temperaturu roštilja na 220 C i prethodno ga zagrevajte 5 minuta Namirnica Vreme min Dodatni element nivo police Kobasice 8 10 Rešetka za rernu 3 Kriške krompira 20 25 ...

Страница 77: ... Koristite temperature i vremena u ovoj tabeli kao smernice za pečenje Preporučujemo vam da prethodno zagrejete rernu pomoću režima Intenzivno kuvanje Gornji Donji grejni element Konvekcija Namirnica Temperatura C Vreme min Dodatni element nivo police Lazanje 2 kg 180 200 20 30 Rešetka za rernu 1 Gratinirano povrće 2 kg 160 180 40 60 Rešetka za rernu 1 Gratinirani krompir 2 kg 160 180 60 90 Rešetk...

Страница 78: ...na 100 300 200 15 20 3 Plavi patlidžan pohovan 200 400 200 15 20 3 Gljive pohovane 100 300 200 15 20 3 Luk pohovan 100 300 200 15 20 3 Karfiol pohovan 300 500 190 200 15 20 3 Mešano povrće pohovano 300 500 200 15 20 3 Okrenite posle 2 3 vremena kuvanja NAPOMENA Postavite pleh ili tacnu za pečenje na rešetku ispod pleha za prženje vazduhom u slučaju da kaplje mast Tako ćete sprečiti prskanje i dim ...

Страница 79: ...ljivi kolačići Pleh za pečenje 1 Konvencionalno 150 160 20 30 1 Konvekcija 150 160 20 30 Kolač od jabuka sa kvascem Pleh za pečenje 1 Konvencionalno 150 160 40 50 1 Konvekcija 150 160 45 55 Pita od jabuka Velika rešetka 2 kalupa za torte Premazana tamnim slojem prečnik 20 cm 1 postavljen dijagonalno Donji grejni element Konvekcija 170 190 70 90 Dva kalupa postavite tako da jedan bude na zadnjoj le...

Страница 80: ...znu rernu stavite šolju razblaženog soka od limuna na sredinu unutrašnjeg prostora 2 Grejte rernu 10 minuta na maksimalnoj temperaturi režima rerne 3 Kada se ciklus završi sačekajte da se rerna ohladi Zatim otvorite vrata i očistite prostor za obradu hrane OPREZ Održavajte čistoću vrata i zaptivnih površina vrata da bi se ona lako otvarala i zatvarala U suprotnom može doći do skraćivanja radnog ve...

Страница 81: ...tite se lokalnom Samsung servisnom centru Zamena popravka UPOZORENJE Ova rerna ne sadrži delove koje može da zameni korisnik Nemojte pokušavati da sami zamenite deo ili da popravljate rernu Ako se javi problem sa šarkama zaptivnim sistemom i ili vratima obratite se za tehničku pomoć kvalifikovanom serviseru ili lokalnom servisnom centru kompanije Samsung Ako želite da zamenite sijalicu obratite se...

Страница 82: ...bija napajanje Vrata su otvorena Zatvorite vrata i pokušajte ponovo Sigurnosni mehanizam za otvaranje vrata prekriven je stranim predmetom Uklonite predmet i pokušajte ponovo Problem Uzrok Radnja Rerna je prestala da radi tokom pripreme hrane Korisnik je otvorio vrata da bi okrenuo hranu Kada okrenete hranu izaberite Nastavi a zatim pritisnite Regulator Napajanje se isključilo tokom rada Rerna je ...

Страница 83: ...a biste nastavili postupak Problem Uzrok Radnja Rerna nije nivelisana Rerna je postavljena na neravnu površinu Postavite rernu na ravnu stabilnu površinu Tokom obrade hrane se javljaju varnice Koriste se metalne posude tokom korišćenja funkcija rerne otapanja Nemojte koristiti metalne posude Kada se priključi napajanje rerna odmah počinje sa radom Vrata nisu pravilno zatvorena Zatvorite vrata i pr...

Страница 84: ... su otvorena Zatvorite vrata i pokušajte ponovo Dim izlazi iz rerne tokom predzagrevanja Prilikom prvog korišćenja rerne grejni elementi mogu da se dime na početku rada Nije u pitanju kvar i posle 2 3 korišćenja rerne ne bi trebalo da se ponavlja Na grejnim elementima je hrana Sačekajte da se rerna dovoljno ohladi i očistite hranu sa grejnih elemenata Iz rerne se oseća miris paljevine ili plastike...

Страница 85: ... Opis Radnja C 20 Senzor temperature je otvoren Izvucite strujni kabl rerne iz utičnice i obratite se lokalnom Samsung servisnom centru Došlo je do kratkog spoja na senzoru temperature C 70 Senzor pare je otvoren Došlo je do kratkog spoja na senzoru pare C F0 Ako ne postoji komunikacija između glavnog i pod MICOM a C F1 Javlja se samo kada upisivanje u EEPROM ili njegovo čitanje ne funkcioniše C d...

Страница 86: ...ndardizovanog opterećenja u komori električne rerne u ciklusu normalnog režima rada za svaku komoru finalna električna energija EC električni prostor za pečenje Potrošnja energije neophodna za zagrevanje standardizovanog opterećenja u komori električne rerne u ciklusu režima rada sa uključenim ventilatorom za svaku komoru finalna električna energija EC električni prostor za pečenje 0 61 kWh ciklus...

Страница 87: ...dećoj internet adresi Zvaničnu deklaraciju o usaglašenosti možete da vidite na http www samsung com Idite na Support Podrška Search Product Support Pretraži podršku proizvoda i unesite naziv modela OPREZ Funkcija 5 GHz WLAN ove opreme može da se koristi samo u zatvorenom prostoru u svim zemljama EU i UK Wi Fi Frekventni opseg Snaga predajnika maksimalna 2400 2484 MHz 20 dBm 5150 5250 MHz 23 dBm 52...

Страница 88: ...400 300 www samsung com se support SWITZERLAND 0800 726 786 www samsung com ch support German www samsung com ch_fr support French UK 0333 000 0333 www samsung com uk support ZEMLJA POZOVITE NAS ILI NAS POSETITE NA INTERNETU NA IRELAND EIRE 0818 717100 www samsung com ie support ALBANIA 045 620 202 www samsung com al support BOSNIA 055 233 999 www samsung com ba support NORTH MACEDONIA 023 207 777...

Страница 89: ...Vgradna kombinirana parna pečica Navodila za uporabo NQ5B7993A ...

Страница 90: ...a 12 Posoda za vodo 12 Samodejna vrata 13 Postopki 14 Načini pečice 14 Načini za pripravo s paro 16 Posebna funkcija 18 Samodejna priprava 19 Samodejno odmrzovanje 20 Časovnik 20 Čiščenje 21 Nastavitve 22 Zaklepanje 24 Pametna priprava 24 Samodejna priprava 24 Samodejno odmrzovanje 28 Ročna priprava 29 Poskusne jedi 35 Vzdrževanje 36 Čiščenje 36 Ročno odpiranje vrat 37 Zamenjava popravilo 37 Nega ...

Страница 91: ...ktrotehniko z ustreznimi dovoljenji Inštalater je odgovoren za priključitev naprave na omrežno napetost skladno z zadevnimi varnostnimi priporočili Pomembna varnostna navodila OPOZORILO Ta naprava ni namenjena za uporabo s strani oseb vključno z otroki z omejenimi fizičnimi čutilnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja razen če napravo uporabljajo pod nadzorom ali so ...

Страница 92: ...i mlajši od 8 let morajo biti varno oddaljeni ali pa pod stalnim nadzorom PREVIDNO Postopek priprave je treba nadzorovati Kratkotrajno pripravo je treba nadzorovati ves čas Pritrditev ne sme biti izvedena z lepljenjem saj tega ne štejemo za zanesljivo pritrditev Napravo smejo uporabljati otroci stari 8 let in več in osebe z zmanjšanimi fizičnimi senzoričnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali s poman...

Страница 93: ...ice zaprta Dna pečice ne oblagajte z alufolijo in nanj ne polagajte pekačev ali posod Alufolija preprečuje prenos toplote kar lahko poškoduje emajlirane površine in povzroči slabe rezultate priprave Sadni sokovi lahko povzročijo madeže ki so lahko na emajliranih površinah pečice tudi trajni Pri pripravi zelo vlažnih peciv uporabite globoki pekač Pekačev ne pustite na odprtih vratih pečice Vrata al...

Страница 94: ...ove elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju ni dovoljeno mešati z drugimi gospodarskimi odpadki Za informacije o okoljskih zavezah podjetja Samsung in zakonskih obveznostih v zvezi s posameznimi izdelki npr glede REACH WEEE in baterij obiščite www samsung com uk aboutsamsung sustainability environment our commitment data Otrokom preprečite da bi bili pri odpiranju ali zapiranju vrat v njihov...

Страница 95: ...a cvrtja 3 vijaki M4 x 25 Odpiralo vrat OPOMBA Glejte razdelek Pametna priprava na strani 24 da boste izbrali pravi pribor za svojo jed Vgradnja Kaj je priloženo Prepričajte se da so vsi deli in pribor v embalaži izdelka Če se pojavi težava s pečico ali njenim priborom se obrnite na krajevni servis Samsung ali prodajalca Pregled pečice 01 04 02 03 01 Nadzorna plošča 02 Posoda za vodo 03 Stranska v...

Страница 96: ... Embalažo lahko sestavljajo naslednji materiali karton polietilenska folija PE polistiren brez CFC jev stiropor Te materiale zavrzite na odgovoren način in skladno s predpisi Državni organi vam lahko zagotovijo informacije o odgovornem odstranjevanju zavrženih gospodinjskih naprav Varnost To napravo sme priključiti samo usposobljen tehnik Pečica NI namenjena za uporabo v komercialnih kuhinjah Upor...

Страница 97: ... 200 cm2 G 200 cm2 H Prostor za vtičnico luknja Ø 30 A B C D E Omara pod pultom mm A Najmanj 550 B Najmanj 564 Največ 568 C Najmanj 446 Največ 450 D 50 E 200 cm2 OPOMBA Minimalna potrebna višina C je samo za vgradnjo pečice C F H A B E G D Pečica mm A 549 E 10 B 233 F 456 C 316 G 6 D 21 H 446 C A B D Pečica mm A 560 B 549 C 570 D 21 ...

Страница 98: ... v odprtino 3 Pečico pritrdite z dvema priloženima vijakoma 4 x 25 mm 4 Priključite električni priključek Preverite ali naprava deluje 01 02 01 Stranski ročaj 1 02 Stranski ročaj 2 Ko izdelek razpakirate obvezno držite napravo za stranska ročaja Ko je vgradnja končana odstranite zaščitno folijo lepilne trakove in druge embalažne materiale ter vzemite priloženi pribor iz pečice Za odstranjevanje pe...

Страница 99: ...Izberite jezik in pritisnite Vrtljivi gumb b Izberite Naprej in pritisnite Vrtljivi gumb 3 Sprejmite Določila za uporabo in Pravilnik o zasebnosti 4 Napravo povežite z aplikacijo SmartThings a Na zaslonu Mobilna izkušnja izberite Naprej in pritisnite Vrtljivi gumb b S pametnim telefonom odčitajte kodo QR na zaslonu in sledite navodilom na telefonu da dokončate vzpostavitev povezave Če ne želite na...

Страница 100: ... posodo odprete in jo potegnite da jo odstranite 2 Odprite pokrovček posode in vanjo nalijte 600 ml pitne vode 3 Zaprite pokrovček vstavite posodo nazaj in zaprite pokrov Stranska vodila 01 02 03 04 01 Raven 1 02 Raven 2 03 Raven 3 04 Raven 4 Pribor vstavite na ustrezno mesto v pečici Pri odstranjevanju kuhinjskih pripomočkov in ali pribora iz pečice bodite previdni Vroči obroki ali pribor lahko p...

Страница 101: ...ata 2 Vrata se samodejno odprejo PREVIDNO Če se vrata sama odprejo lahko udarijo otroke ali domače živali Pazite da v bližini vrat ni otrok ali domačih živali OPOMBA Voda naj ne sega nad črto MAX A OPOMBA Poskrbite da je zgornji okrov A posode za vodo pred uporabo pečice zaprt ...

Страница 102: ...vljanja časa priprave ali nastavite možnost Ohranjanje temperature morate pečico izklopiti ročno 12 00 Klasičniventilator 200 C 1h30min Izkloppečice Pripravljenoob13 30 ZAČNI 6 Izberite Pripravljeno ob in pritisnite Vrtljivi gumb da nastavite želeni končni čas Ko nastavite čas priprave pečica prikaže čas konca priprave Primer Pripravljeno ob 13 30 12 00 Klasičniventilator 200 C 1h30min Izkloppečic...

Страница 103: ...vzeta temperatura C Zgornji grelnik Konvekcija 40 250 180 Toploto oddaja zgornji grelnik in jo enakomerno porazdeli konvekcijski ventilator S tem načinom pripravite jedi ki morajo imeti hrustljavo zgornjo površino na primer meso ali lazanja Spodnji grelnik Konvekcija 40 250 200 Toploto oddaja spodnji grelnik in jo porazdeli konvekcijski ventilator Ta način uporabite za pice kruh in kolače Intenziv...

Страница 104: ...ekcija 200 C Velikopare Časpriprave ZAČNI 5 Izberite Čas priprave in pritisnite Vrtljivi gumb da nastavite želeni čas priprave Najdaljši možni čas priprave je 10 ur 6 Po nastavitvi časa priprave izberite želeno možnost po koncu priprave in pritisnite Vrtljivi gumb Izberete lahko Izklop pečice Ohranjanje temperature ali Ohranjanje toplote OPOMBA Če začnete pripravo brez nastavljanja časa priprave a...

Страница 105: ...a in riža Para Konvekcija 100 230 160 Toploto oddajata konvekcijski grelnik in ventilator ki ju stalno podpira vroča para Intenzivnost pare lahko nastavite na Nizka Srednja ali Visoka Ta način je primeren za listnato testo kvašeno pecivo kruh in pico ter za pečenje mesa in rib Para zgornji grelnik Konvekcija 100 230 180 Toploto oddajata zgornji in konvekcijski grelnik po pečici pa jo enakomerno po...

Страница 106: ...tljivi gumb da nastavite želeni čas priprave Najdaljši možni čas priprave je 10 ur 12 00 Pripravanavečravneh 180 C 1h30min Izkloppečice Pripravljenoob13 30 ZAČNI 6 Izberite Pripravljeno ob in pritisnite Vrtljivi gumb da nastavite želeni končni čas Ko nastavite čas priprave pečica prikaže čas konca priprave Primer Pripravljeno ob 13 30 12 00 Pripravanavečravneh 180 C 1h30min Izkloppečice Pripravlje...

Страница 107: ...isnite Vrtljivi gumb Za podrobne informacije o posameznih programih glejte Samodejna priprava v razdelku Pametna priprava na strani 24 5 Preberite nasvet izberite Naprej in pritisnite Vrtljivi gumb 12 00 Kosipiščanca Teža 0 5 0 7kg 1 0 1 1 6 Izberite težo in pritisnite Vrtljivi gumb Ta korak morda ne velja za nekatere programe Razpoložljiva teža se razlikuje glede na izbrani program 12 00 Kosipišč...

Страница 108: ...ajanje novega časovnika 1 Pritisnite tipko na nadzorni plošči 2 Izberite Časovnik in pritisnite Vrtljivi gumb 3 Na zaslonu Časovnik izberite in pritisnite Vrtljivi gumb Ta korak preskočite če časovnik dodali prvič 4 Nastavite čas Urejanje obstoječega časovnika 1 Pritisnite tipko na nadzorni plošči 2 Izberite Časovnik in pritisnite Vrtljivi gumb 3 Na zaslonu Časovnik izberite časovnik ki ga želite ...

Страница 109: ...anje vodnega kamna Tudi če ne zaženete funkcije za odstranjevanje vodnega kamna lahko načine za pripravo s paro uporabljate še dve uri Po dveh urah pa ne morete več uporabljati načinov za pripravo s paro dokler ne zaženete in dokončate funkcije za odstranjevanje vodnega kamna Ko se prikaže obvestilo izberite Začni zdaj in pritisnite Vrtljivi gumb da zaženete funkcijo za odstranjevanje vodnega kamn...

Страница 110: ...zaslonu izberite V redu in pritisnite Vrtljivi gumb Pečica izpusti vodo iz generatorja pare v posodo za vodo 6 Ko je izpuščanje končano izpraznite posodo za vodo Ko posodo izpraznite jo očistite preden jo vrnete v pečico OPOZORILO Pri delu s posodo za vodo nosite kuhinjske rokavice Med izpuščanjem ne odstranjujte posode za vodo OPOMBA Ko pečica začne izpuščanje počakajte da se cikel konča Nastavit...

Страница 111: ... minute ne uporabite nobenega elementa za upravljanje Meni Podmeni Opis Datum in čas Samodejni datum in čas Vklopite ali izklopite lahko pridobivanje časa iz interneta Povezani morate biti z omrežjem Wi Fi Izberite časovni pas Izberete lahko časovni pas Samodejni datum in čas morate onemogočiti Nastavi datum Datum lahko nastavite ročno Samodejni datum in čas morate onemogočiti Nastavi uro Čas lahk...

Страница 112: ...i delujejo z načinom ventilatorja ali žara Pri jemanju hrane iz pečice uporabljajte kuhinjske rokavice 1 Priprava s paro Živilo Teža kg Pribor Št police Cvetovi brokolija 0 2 0 6 Posoda za pripravo s paro luknjana 2 Cvetove brokolija položite na posodo za pripravo s paro in pritisnite tipko za začetek priprave Cvetovi cvetače 0 2 0 6 Posoda za pripravo s paro luknjana 2 Cvetove cvetače položite na...

Страница 113: ...olade 0 1 0 3 Posoda za pripravo s paro luknjana 2 Čokolado čisto ali za peko razlomite dajte v majhno posodo iz ognjevarnega stekla in pokrijte s folijo ali pokrovom Posodo položite na posodo za pripravo s paro Med programom pustite pokrito Ko jo odstranite jo dobro premešajte Pri beli ali mlečni čokoladi čas skrajšajte za 5 minut 2 Peka Živilo Teža kg Pribor Št police Jabolčna pita 1 2 1 4 Polic...

Страница 114: ...obrnite hrano izberite V redu in pritisnite Vrtljivi gumb Nato izberite Nadaljuj in pritisnite Vrtljivi gumb da nadaljujete postopek Ribji zrezek na žaru 0 3 0 6 Polica za pečico pekač 4 1 Ribje fileje 1 cm marinirajte in postavite na pekač na polici za pečico drugega ob drugega Ko se prikaže obvestilo obrnite hrano izberite V redu in pritisnite Vrtljivi gumb Nato izberite Nadaljuj in pritisnite V...

Страница 115: ...vi gumb Nato izberite Nadaljuj in pritisnite Vrtljivi gumb da nadaljujete postopek Živilo Teža kg Pribor Št police Cele ribe 0 4 0 8 Polica za pečico pekač 2 1 Kožo cele ribe namažite z oljem in zelišči ter začimbami Ribe položite eno ob drugo glavo ob rep na pekač na polici za pečico Ko se prikaže obvestilo obrnite hrano izberite V redu in pritisnite Vrtljivi gumb Nato izberite Nadaljuj in pritis...

Страница 116: ...be ali za fileje Ribe dajte na polico za pečico Polico za pečico položite na 2 polico pekač pa na 1 polico Zamrznjen kruh 0 1 0 3 0 4 0 6 5 10 Kruh položite vodoravno in vzporedno vratom na pekač na 2 polico Ta program je primeren za vse vrste narezanega kruha pa tudi za kruhove polžke in bagete Živilo Teža kg Čas mirovanja min Št police Zamrznjeno sadje 0 2 0 6 5 10 Sadje enakomerno razporedite p...

Страница 117: ... s paro luknjana 2 Ribji file debelina 2 cm 15 20 Posoda za pripravo s paro luknjana 2 Kozice surove 10 14 Posoda za pripravo s paro luknjana 2 Piščančje prsi 23 28 Posoda za pripravo s paro luknjana 2 Kuhana jajca trdo kuhana 16 20 Posoda za pripravo s paro luknjana 2 Zamrznjeni kvašeni cmoki 25 30 Posoda za pripravo s paro luknjana 2 Živilo Čas min Pribor št police Beli riž basmati ali pandan up...

Страница 118: ...oštevajte kot priporočila za peko in pečenje Priporočamo da posodo za vodo vedno napolnite s svežo vodo do oznake za največjo dovoljeno raven Živilo Kombinirani parni način Temp C Predgrevanje Raven pare Čas min Pribor št police Trakovi iz listnatega testa dodajte nastrgan sir Para Konvekcija 200 O Nizko 15 20 Pekač 1 Rogljički pripravljeno testo za rogljičke Para Konvekcija 180 O Nizko 20 25 Peka...

Страница 119: ... 1 Piškoti 160 180 10 20 Pekač 2 Krompirček iz pečice 200 220 15 20 Pekač 2 Zgornji grelnik Konvekcija Pri pečenju kot priporočila upoštevajte temperature in čase v tej tabeli Priporočamo da pečico predgrejete v načinu za zgornji grelnik konvekcijo Meso dajte na polico upoštevajte navedeno polico in namestite pekač na 1 polico da prestreže maščobo Živilo Temp C Čas min Pribor št police Goveja peče...

Страница 120: ...kač 1 Narezana zelenjava 15 20 Pekač 4 Toast 2 3 1 2 Polica za pečico 4 Sirovi narastki 3 5 Polica za pečico 4 Žar z ventilatorjem Pri pečenju na žaru kot priporočila upoštevajte temperature in čase v tej tabeli Žar nastavite na 220 C in ga predgrevajte 5 minut Živilo Čas min Pribor št police Klobase 8 10 Polica za pečico 3 Krompir v krhljih 20 25 Polica za pečico 3 V pečici pečen zamrznjen krompi...

Страница 121: ... energijo in čas Vodnik za intenzivno pripravo Pri pečenju kot priporočila upoštevajte temperature in čase v tej tabeli Priporočamo da pečico predgrejete v načinu za intenzivno pripravo zgornji grelnik spodnji grelnik Konvekcija Živilo Temp C Čas min Pribor št police Lazanja 2 kg 180 200 20 30 Polica za pečico 1 Gratinirana zelenjava 2 kg 160 180 40 60 Polica za pečico 1 Gratiniran krompir 2 kg 16...

Страница 122: ...25 30 3 Hrana Velikost porcije g Temp C Čas priprave min Št police Zelenjava Beluši panirani 100 300 200 15 20 3 Jajčevci panirani 200 400 200 15 20 3 Gobe panirane 100 300 200 15 20 3 Čebula panirana 100 300 200 15 20 3 Cvetača panirana 300 500 190 200 15 20 3 Mešana zelenjava panirana 300 500 200 15 20 3 Obrnite po 2 3 časa priprave OPOMBA Na polico pod pladenj za zračno cvrtje postavite povošče...

Страница 123: ... 30 1 Konvekcija 150 160 30 35 Masleni piškoti Pekač 1 Klasično 150 160 20 30 1 Konvekcija 150 160 20 30 Jabolčno kvašeno pecivo iz pekača Pekač 1 Klasično 150 160 40 50 1 Konvekcija 150 160 45 55 Jabolčna pita Velika mreža 2 modela za biskvit Temno pobarvana Ø 20 cm 1 postavljen diagonalno Spodnji grelnik konvekcija 170 190 70 90 Pecivi sta razporejeni na mreži zadaj levo in spredaj desno 2 Pripr...

Страница 124: ...lico z razredčenim limoninim sokom 2 Pečico 10 minut segrevajte pri najvišji temperaturi v načinu pečice 3 Ko je cikel končan počakajte da se pečica ohladi Nato odprite vrata in očistite prostor za pripravo PREVIDNO Poskrbite da bodo vrata in tesnilo vrat čista ter da se vrata nemoteno odpirajo in zapirajo Sicer se lahko skrajša življenjska doba pečice Pazite da v zračnike pečice ne polijete vode ...

Страница 125: ... se težava ponavlja se obrnite na krajevno servisno središče Samsung Zamenjava popravilo OPOZORILO Pečica nima notranjih delov ki bi jih lahko odstranil uporabnik Ne poskušajte sami zamenjati delov ali popravljati pečice Če se pojavijo težave s tečaji tesnili ali vrati se za tehnično pomoč obrnite na usposobljenega serviserja ali na krajevno servisno središče Samsung Če želite zamenjati žarnico se...

Страница 126: ...i Prepričajte se da je priključena napajalna napetost Vrata so odprta Zaprite vrata in poskusite znova Varnostni mehanizmi so pokriti s tujki Odstranite tujke in poskusite znova Težava Vzrok Ukrepanje Pečica se med delovanjem izklopi Uporabnik je odprl vrata zaradi obračanja hrane Ko hrano obrnete izberite Nadaljuj in pritisnite vrtljivi gumb Naprava se med obratovanjem izklopi Pečica deluje že da...

Страница 127: ...mb Nato izberite Nadaljuj in pritisnite vrtljivi gumb da nadaljujete postopek Pečica ni vodoravna Pečica je vgrajena na neravni površini Poskrbite da je pečica vgrajena na ravni in stabilni površini Težava Vzrok Ukrepanje Med pripravo prihaja do iskrenja Med funkcijami pečice odtaljevanjem ste uporabili kovinsko posodo Ne uporabljajte kovinske posode Ko priključite električno napajanje začne pečic...

Страница 128: ...te vrata in poskusite znova Med predgrevanje se iz pečice kadi Med prvo uporabo pečice se lahko iz grelnikov kadi Ne gre za okvaro Ko boste pečico uporabili 2 3 krat se ne bo več kadilo Na grelnikih je hrana Počakajte da se pečica ohladi in odstranite hrano z grelnikov Ob uporabi pečice se pojavlja vonj po zažganem ali umetnih masah Uporabljate kuhinjsko posodo iz umetnih mas ali ki ni odporna pro...

Страница 129: ...napaki Preglejte spodnjo tabelo in preizkusite tam navedene predloge Koda Opis Ukrepanje C 20 Tipalo temperature je prekinjeno Odklopite napajalni kabel pečice in se obrnite na servis Samsung Tipalo temperature hladilne tekočine je v kratkem stiku C 70 Tipalo pare je prekinjeno Tipalo pare ima kratek stik C F0 Če ni komunikacije med glavnim in pomožnim krmilnikom MICOM C F1 To se zgodi samo če zap...

Страница 130: ...otrebna za segrevanje standardne obremenitve v prostoru za pripravo električne pečice med klasičnim ciklom na prostornino končna električna energija EC električni prostor za peko Poraba energije ki je potrebna za segrevanje standardne obremenitve v prostoru za pripravo električne pečice med ciklom ventilatorja na prostornino končna električna energija EC električni prostor za peko 0 61 kWh cikel Š...

Страница 131: ... o skladnosti je na voljo v spletnem mestu http www samsung com Pojdite na Support Search Product Support Podpora Iskanje podpore za izdelke in vnesite ime modela PREVIDNO Funkcijo WLAN 5 GHz pri tej opremi smete uporabljati samo v zaprtih prostorih v vseh državah EU in ZK Wi Fi Frekvenčno območje Moč oddajnika maksimalna 2400 2484 MHz 20 dBm 5150 5250 MHz 23 dBm 5250 5350 MHz 23 dBm 5470 5725 MHz...

Страница 132: ...ww samsung com se support SWITZERLAND 0800 726 786 www samsung com ch support German www samsung com ch_fr support French UK 0333 000 0333 www samsung com uk support DRŽAVA POKLIČITE ALI OBIŠČITE NAŠE SPLETNO MESTO IRELAND EIRE 0818 717100 www samsung com ie support ALBANIA 045 620 202 www samsung com al support BOSNIA 055 233 999 www samsung com ba support NORTH MACEDONIA 023 207 777 www samsung ...

Страница 133: ...Kombinovaná parní vestavná trouba Uživatelská příručka NQ5B7993A ...

Страница 134: ...dní nádržka 12 Automatická dvířka 13 Provozní operace 14 Režimy trouby 14 Režimy s podporou páry 16 Speciální funkce 18 Automatické vaření 19 Automatické rozmrazování 20 Časový spínač 20 Čištění 21 Nastavení 22 Pojistka 24 Chytré vaření 24 Automatické vaření 24 Automatické rozmrazování 28 Ruční vaření 29 Zkušební jídla 35 Údržba 36 Čištění 36 Ruční otevírání dvířek 37 Výměna oprava 37 Péče proti d...

Страница 135: ...e oprávněný elektrotechnik Instalační technik je odpovědný za připojení spotřebiče k elektrické síti při dodržení příslušných bezpečnostních doporučení Důležité bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ Tento spotřebič není určen k tomu aby ho používaly osoby včetně dětí se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí pokud na ně nedohlíží osoba odpovědná za ...

Страница 136: ... být drženy mimo dosah pokud nejsou pod neustálým dohledem UPOZORNĚNÍ Proces vaření musí být pod dohledem Krátkodobý proces vaření musí být pod neustálým dohledem Uvedený způsob upevnění nezávisí na použití lepidel protože se nepovažují za spolehlivé upevňovací prostředky Tento spotřebič mohou používat děti ve věku od 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnos...

Страница 137: ... Dvířka trouby musí být během vaření zavřená Dno trouby nevykládejte alobalem a nepokládejte na něj žádné pekáče ani formy Hliníková fólie blokuje teplo což může mít za následek poškození smaltovaných povrchů a špatné výsledky vaření Ovocné šťávy zanechají skvrny které se na smaltovaných površích trouby mohou stát trvalými Při pečení velmi vlhkých koláčů používejte hlubokou pánev Nepokládejte nádo...

Страница 138: ... a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem Informace o závazcích společnosti Samsung v oblasti životního prostředí a specifických regulačních závazcích pro produkt např REACH WEEE Baterie navštivte www samsung com uk aboutsamsung sustainability environment our commitment data Při otevírání nebo zavírání dvířek držte děti mimo dosah dveří protože by...

Страница 139: ...M4 L25 Otvírač dveří POZNÁMKA Podívejte se na Chytré vaření na stránce 24 kde najdete vhodné příslušenství pro vaše nádobí Instalace Co je zahrnuto Ujistěte se že všechny díly a příslušenství jsou součástí balení produktu Pokud máte problém s troubou nebo příslušenstvím obraťte se na místní zákaznické centrum Samsung nebo na prodejce Trouba na první pohled 01 04 02 03 01 Ovládací panel 02 Vodní ná...

Страница 140: ...távat z následujících materiálů lepenka polyetylénová fólie PE Polystyrén bez obsahu CFC tuhá pěna PS Likvidujte prosím tyto materiály odpovědným způsobem v souladu s vládními nařízeními Úřady mohou poskytnout informace o tom jak odpovědným způsobem likvidovat domácí spotřebiče Bezpečnost Tento spotřebič smí připojit pouze kvalifikovaný technik Trouba NENÍ navržena pro použití v prostředí komerční...

Страница 141: ...0 cm2 H Prostor pro napájecí zásuvku otvor o Ø 30 A B C D E Skříňka pod dřez mm A Min 550 B Min 564 Max 568 C Min 446 Max 450 D 50 E 200 cm2 POZNÁMKA Požadavek na minimální výšku C platí pro samotnou instalaci trouby C F H A B E G D Trouba mm A 549 E 10 B 233 F 456 C 316 G 6 D 21 H 446 C A B D Trouba mm A 560 B 549 C 570 D 21 ...

Страница 142: ...2 Zasuňte troubu zcela do prohlubně 3 Upevněte troubu pomocí dvou dodaných šroubů 4 x 25 mm 4 Proveďte elektrické připojení Zkontrolujte zda spotřebič funguje 01 02 01 Boční rukojeť 1 02 Boční rukojeť 2 Při vybalování držte spotřebič za 2 boční rukojeti Po dokončení instalace odstraňte ochrannou fólii pásku a další balicí materiál a vyjměte dodané příslušenství z vnitřku trouby Chcete li troubu vy...

Страница 143: ...a poté stiskněte Volič 2 Vyberte jazyk a Vyberte jazyk a pak stiskněte Volič b Vyberte Další a pak stiskněte Volič 3 Odsouhlaste Podmínky a náležitosti a Zásady ochrany soukromí 4 Připojte svůj spotřebič k aplikaci SmartThings a Na obrazovce Mobilní zkušenost vyberte Další a poté stiskněte Volič b Naskenujte QR kód na obrazovce chytrým telefonem a postupujte podle pokynů na obrazovce svého telefon...

Страница 144: ...vřete a vytažením nádržku vyjměte 2 Otevřete uzávěr nádržky a naplňte nádržku 600 ml pitné vody 3 Zavřete uzávěr a znovu vložte nádržku a zavřete kryt Boční vodicí lišty 01 02 03 04 01 Úroveň 1 02 Úroveň 2 03 Úroveň 3 04 Úroveň 4 Vložte příslušenství do správné polohy uvnitř trouby Při vyjímání nádobí a nebo příslušenství z trouby buďte opatrní Horká jídla nebo příslušenství mohou způsobit popálen...

Страница 145: ... otevřou automaticky UPOZORNĚNÍ Pokud se dveře automaticky otevřou mohou zasáhnout děti nebo domácí zvířata Ujistěte se že v dosahu dveří nejsou žádné děti nebo domácí zvířata POZNÁMKA Nepřekračujte rysku MAX A POZNÁMKA Před použitím trouby se ujistěte že je horní kryt A zásobníku na vodu uzavřen ...

Страница 146: ...případně nastavíte jako možnost Udržování tepl musíte troubu zastavit ručně 12 00 PřirozenáBěžnýrežim 200 C 1h30min Vypnouttroubu Připravitna13 30 SPUSTIT 6 Vyberte Připravit na a poté stisknutím Voliče nastavte požadovanou dobu ukončení Když nastavíte doba vaření trouba zobrazí čas kdy příprava skončí Např Připravit na 13 30 12 00 PřirozenáBěžnýrežim 200 C 1h30min Vypnouttroubu Připravitna13 30 S...

Страница 147: ...h teploty C Výchozí teplota C Horní ohřev Horkovzdušný režim 40 250 180 Horní topný článek vytváří teplo které se rovnoměrně šíří pomocí horkovzdušného ventilátoru Tento režim používejte pro upečení které vyžaduje křupavý povrch např maso nebo lasagne Dolní ohřev Horkovzdušný režim 40 250 200 Spodní topný článek vytváří teplo které se rovnoměrně šíří pomocí horkovzdušného ventilátoru Tento režim p...

Страница 148: ...žim 200 C Vysokápára Dobavaření SPUSTIT 5 Vyberte Doba vaření a poté stisknutím Voliče nastavte požadovanou dobu vaření Maximální čas vaření je 10 hodin 6 Po nastavení doby vaření vyberte možnost kterou chcete spustit na konci vaření poté stiskněte Volič Můžete vybrat Trouba vypnuta Udržování tepl nebo Udržování teploty POZNÁMKA Pokud zahájíte přípravu bez nastavení doby přípravy případně nastavít...

Страница 149: ... 230 160 Teplo generované konvekčním ohřívačem a ventilátory je nepřetržitě podporováno horkou párou Intenzitu páry lze nastavit na Nízká Střední nebo Vysoká Tento režim je vhodný pro pečení listového těsta kynutého koláče chleba a pizzy a pečení masa a ryb Horní parní ohřev Horkovzdušný režim 100 230 180 Teplo generované horním ohřívačem a konvekčním ohřívačem je v troubě rovnoměrně sdíleno venti...

Страница 150: ... nastavte požadovanou dobu vaření Maximální čas vaření je 10 hodin 12 00 Víceúrovňovýohřev 180 C 1h30min Vypnouttroubu Připravitna13 30 SPUSTIT 6 Vyberte Připravit na a poté stisknutím Voliče nastavte požadovanou dobu ukončení Když nastavíte doba vaření trouba zobrazí čas kdy přípravy skončí Např Připravit na 13 30 12 00 Víceúrovňovýohřev 180 C 1h30min Vypnouttroubu Připravitna13 30 SPUSTIT 7 Vybe...

Страница 151: ...adovaný program a pak stiskněte Volič Podrobné informace o každém programu viz Automatické vaření v bodě Chytré vaření na straně 24 5 Přečtěte si tip vyberte Další a pak stiskněte Volič 12 00 Kuřecíkousky Hmotnost 0 5 0 7kg 1 0 1 1 6 Vyberte hmotnost a pak stiskněte Volič Tento krok nemusí platit u některých programů Dostupná hmotnost se liší v závislosti na vybraném programu 12 00 Kuřecíkousky Po...

Страница 152: ...spínač Přidání nového časového spínače 1 Dotkněte se tlačítka na ovládacím panelu 2 Vyberte Časový spínač a pak stiskněte Volič 3 Na obrazovce Časový spínač vyberte a pak stiskněte Volič Tento krok vynechejte pokud přidáváte časový spínač poprvé 4 Nastavení času Úprava stávajícího časového spínače 1 Dotkněte se tlačítka na ovládacím panelu 2 Vyberte Časový spínač a pak stiskněte Volič 3 Na obrazov...

Страница 153: ...dě potřeby vás upozorní na spuštění funkce Odvápnění Následující dvě hodiny můžete stále používat režimy s podporou páry aniž byste spustili funkci Odvápnění Po dvou hodinách však nemůžete použít režimy s podporou páry pokud nespustíte a nedokončíte funkci Odvápnění Když obdržíte zprávu s upozorněním vyberte možnost Začít nyní a poté stisknutím Voliče spusťte funkci Odvápnění nebo vyberte možnost ...

Страница 154: ...erte OK a pak stiskněte Volič Trouba vypouští vodu z vyvíječe páry do nádržky na vodu 6 Po dokončení vypouštění vyprázdněte nádržku na vodu Po vyprázdnění nádržku vyčistěte než ji vrátíte zpět do trouby VAROVÁNÍ Při manipulaci se zásobníkem vody používejte kuchyňské rukavice Během vypouštění nádržku na vodu neodstraňujte POZNÁMKA Jakmile trouba začne vypouštět vodu počkejte na dokončení cyklu vypo...

Страница 155: ... Nabídka Dílčí nabídka Popis Datum a čas Automatický datum a čas Chcete li aktualizovat čas z internetu stačí zapnout nebo vypnout Musíte být připojeni k Wi Fi síti Vybrat časovou zónu Můžete vybrat časovou zónu Musíte zakázat automatický datum a čas Nastavit datum Datum můžete nastavit ručně Musíte zakázat automatický datum a čas Nastavit čas Čas můžete nastavit ručně Musíte zakázat automatický d...

Страница 156: ...o programů vždy naplňte nádržku na vodu až po rysku maxima čerstvou vodou Ostatní programy běží v režimu horkovzdušné trouby nebo v režimu grilu Při vyjímání používejte chňapky 1 Dušení Kus pokrmu Hmotnost kg Příslušenství Úroveň police Růžičky brokolice 0 2 0 6 Parní miska děrovaná 2 Naskládejte růžičky brokolice na parní misku a vaření spusťte stisknutím Spustit Květákové růžičky 0 2 0 6 Parní m...

Страница 157: ...sky z žáruvzdorného skla a přikryjte plastovou fólií nebo víkem Na parní misku umístěte další misku Po dobu chodu programu nechte zakryté Po vyjmutí dobře promíchejte U bílé nebo mléčné čokolády zkraťte o 5 minut 2 Pečení Kus pokrmu Hmotnost kg Příslušenství Úroveň police Jablečný koláč 1 2 1 4 Rošt trouby 1 Položte jablečný koláč do kruhové kovové misky Položte na rošt trouby Hmotnostní rozsahy z...

Страница 158: ...e objeví rozevírací oznámení vyberte OK a poté stiskněte Volič Poté chcete li obnovit proces vyberte Pokračovat a pak stiskněte Volič Grilovaný rybí steak 0 3 0 6 Rošt trouby Pečicí plech 4 1 Marinujte rybí filety 1 cm a umístěte jeden vedle druhého na rošt pece a pečicí plech Obraťte pokrm když se objeví rozevírací oznámení vyberte OK a poté stiskněte Volič Poté chcete li obnovit proces vyberte P...

Страница 159: ... pak stiskněte Volič Kus pokrmu Hmotnost kg Příslušenství Úroveň police Celá ryba 0 4 0 8 Rošt trouby Pečicí plech 2 1 Kůži celé ryby potřete olejem bylinkami a kořením Položte ryby vedle sebe hlavou k ocasu na mřížku trouby a pečicí plech Obraťte pokrm když se objeví rozevírací oznámení vyberte OK a poté stiskněte Volič Poté chcete li obnovit proces vyberte Pokračovat a pak stiskněte Volič Progra...

Страница 160: ... rošt trouby Vložte rošt trouby do úrovně 2 plech na pečení do úrovně 1 Mražený chléb 0 1 0 3 0 4 0 6 5 10 Chléb položte vodorovně podélně ke dvířkům na plech na pečení úroveň police 2 Tento program je vhodný pro všechny druhy krájeného chleba stejně jako pro housky a bagety Kus pokrmu Hmotnost kg Doba odstátí min Úroveň police Mražené ovoce 0 2 0 6 5 10 Ovoce rovnoměrně rozložte na plech na pečen...

Страница 161: ...2 Rybí filet tloušťka 2 cm 15 20 Parní miska děrovaná 2 Krevety syrové nevařené 10 14 Parní miska děrovaná 2 Kuřecí prsa 23 28 Parní miska děrovaná 2 Vařená vejce natvrdo 16 20 Parní miska děrovaná 2 Mražené kynuté knedlíky 25 30 Parní miska děrovaná 2 Kus pokrmu Čas min Příslušenství úroveň police Bílá rýže basmati nebo pandan Použijte plochou misku ze žáruvzdorného skla přidejte dvojnásobné množ...

Страница 162: ...okyny pro pečení a zapékání Nádržku na vodu doporučujeme vždy naplnit čerstvou vodou po maximální hladinu Kus pokrmu Kombinovaný Parní režim Teplota C Předehřátí Úroveň páry Čas min Příslušenství úroveň police Pruhy z listového těsta přidejte strouhaný sýr Parní Horkovzdušný režim 200 O Nízký 15 20 Pečicí plech 1 Croissanty již hotové těsto na croissanty Parní Horkovzdušný režim 180 O Nízký 20 25 ...

Страница 163: ...20 Pečicí plech 2 Hranolky pečené v troubě 200 220 15 20 Pečicí plech 2 Horní ohřev Horkovzdušný režim Teploty a časy uvedené v této tabulce použijte jako pokyny pro upečení Při používání režimu Horní ohřev Horkovzdušný režim doporučujeme troubu předehřát Položte maso na rošt trouby postupujte podle doporučení pro úroveň police v tabulce a použijte pečicí plech jako misku na olej na úrovni 1 Kus p...

Страница 164: ...t trouby 4 Pečicí plech 1 Krájená zelenina 15 20 Pečicí plech 4 Topinka 2 3 1 2 Rošt trouby 4 Sýrové topinky 3 5 Rošt trouby 4 Ventilátorový gril Teploty a časy uvedené v této tabulce použijte jako pokyny pro grilování Nastavte teplotu grilu na 220 C předehřívejte 5 minut Kus pokrmu Čas min Příslušenství úroveň police Párky 8 10 Rošt trouby 3 Bramborové plátky 20 25 Rošt trouby 3 Mražené hranolky ...

Страница 165: ...kyny pro intenzivní vaření Teploty a časy uvedené v této tabulce použijte jako pokyny pro upečení Při používání intenzivního režimu Horní Dolní ohřev Horkovzdušný režim doporučujeme troubu předehřát Kus pokrmu Teplota C Čas min Příslušenství úroveň police Lasagne 2 kg 180 200 20 30 Rošt trouby 1 Zapékaná zelenina 2 kg 160 180 40 60 Rošt trouby 1 Zapékané brambory 2 kg 160 180 60 90 Rošt trouby 1 H...

Страница 166: ...e strouhance 100 300 200 15 20 3 Zelenina obalená vejcem a strouhankou 200 400 200 15 20 3 Houby ve strouhance 100 300 200 15 20 3 Cibule ve strouhance 100 300 200 15 20 3 Květák ve strouhance 300 500 190 200 15 20 3 Zeleninová směs ve strouhance 300 500 200 15 20 3 Obraťte po 2 3 doby vaření POZNÁMKA Umístěte plech na pečení nebo tác na mřížku pod plech na fritování na vzduchu abyste mohli odkapa...

Страница 167: ...30 1 Horkovzdušný režim 150 160 30 35 Sušenka Pečicí plech 1 Běžný režim 150 160 20 30 1 Horkovzdušný režim 150 160 20 30 Jablečný kynutý dort Pečicí plech 1 Běžný režim 150 160 40 50 1 Horkovzdušný režim 150 160 45 55 Jablečný koláč Velká mřížka 2 Formy na dort Tmavá poleva Ø 26 cm 1 umístěný úhlopříčně Dolní ohřev Horkovzdušný režim 170 190 70 90 Dva dorty jsou uspořádány na mřížce vlevo vzadu a...

Страница 168: ...u šálek zředěné citronové šťávy 2 Troubu ohřívejte 10 minut na maximální teplotu v režimu trouby 3 Po dokončení cyklu počkejte dokud trouba nevychladne Poté otevřete dvířka a vyčistěte varnou komoru UPOZORNĚNÍ Udržujte dvířka a těsnění dvířek čisté a zajistěte hladké otevírání a zavírání dvířek V opačném případě se může zkrátit životnost trouby Dávejte pozor aby se voda nerozlila do otvorů v troub...

Страница 169: ...eví stejný problém kontaktujte místní servisní středisko Samsung Výměna oprava VAROVÁNÍ Tato trouba nemá uvnitř žádné uživatelsky vyjímatelné části Nepokoušejte se troubu sami vyměnit nebo opravit Pokud narazíte na problém s panty těsněním a nebo dvířky kontaktujte kvalifikovaného technika nebo místní servisní středisko společnosti Samsung s žádostí o technickou pomoc Pokud chcete žárovku vyměnit ...

Страница 170: ...je Dvířka jsou otevřená Dvířka zavřete a zkuste to znovu Bezpečnostní mechanismy otevírání dvířek jsou zakryta cizím předmětem Odstraňte cizí předmět a zkuste to znovu Problém Příčina Činnost Během provozu se trouba zastaví Uživatel otevřel dvířka aby pokrm obrátil Po obrácení pokrmu vyberte Pokračovat a pak stiskněte Volič Během provozu se napájení vypne Trouba vaří pod delší dobu Po vaření pod d...

Страница 171: ...rte Pokračovat a pak stiskněte Volič Problém Příčina Činnost Trouba není ve vodorovné poloze Trouba je nainstalována na nerovném povrchu Ujistěte se že je trouba instalována na rovném a stabilním povrchu Při vaření dochází k jiskření Během funkcí trouby rozmrazování se používají kovové nádoby Nepoužívejte kovové nádoby Po připojení napájení začne trouba okamžitě pracovat Dvířka nejsou řádně uzavře...

Страница 172: ...oblém Příčina Činnost Trouba Trouba nehřeje Dvířka jsou otevřená Dvířka zavřete a zkuste to znovu Během předehřívání dochází k uvolňování kouře Během počátečního provozu může při prvním použití trouby z topných těles vycházet kouř Nejedná se o závadu a pokud troubu spustíte 2 3x kouř by se již objevit neměl Pokrm je na topných tělesech Nechte troubu vychladnou poté odstraňte pokrm z topných těles ...

Страница 173: ...edenou tabulku a vyzkoušejte návrhy Kód Popis Činnost C 20 Je rozpojené teplotní čidlo Odpojte síťovou šňůru trouby a kontaktujte místní servisní centrum Samsung Teplotní čidlo je zkratované C 70 Je rozpojené parní čidlo Parní čidlo je zkratované C F0 Pokud mezi hlavním a dílčím MICOM neprobíhá žádná komunikace C F1 Objevuje se pouze v případě že nepracuje paměť EEPROM C d4 Vadná funkce motoru aut...

Страница 174: ...ina potřebná k ohřevu standardizované náplně v dutině elektricky vyhřívané trouby během cyklu v konvenčním režimu na dutinu konečná elektrická energie EC elektrická dutina Spotřeba energie potřebná k ohřevu standardizované náplně v dutině elektricky vyhřívané trouby během cyklu v konvenčním režimu na dutinu konečná elektrická energie EC elektrická dutina 0 61 kWh cyklus Počet dutin 1 Zdroj tepla n...

Страница 175: ...ledující internetové adrese Oficiální prohlášení o shodě lze nalézt na http www samsung com přejděte na Podpora Vyhledat podporu výrobku a zadejte název modelu UPOZORNĚNÍ Ve všech zemích EU a ve Velké Británii smí být funkce 5 GHz WLAN v provozu pouze ve vnitřních prostorách Wi Fi Kmitočtový rozsah Výkon vysílače Max 2400 2484 MHz 20 dBm 5150 5250 MHz 23 dBm 5250 5350 MHz 23 dBm 5470 5725 MHz 23 d...

Страница 176: ...com se support SWITZERLAND 0800 726 786 www samsung com ch support German www samsung com ch_fr support French UK 0333 000 0333 www samsung com uk support ZEMĚ ZAVOLEJTE NEBO NÁS NAVŠTIVTE ONLINE NEBO NÁS NAVŠTIVTE NA WEBOVÝCH STRÁNKÁCH IRELAND EIRE 0818 717100 www samsung com ie support ALBANIA 045 620 202 www samsung com al support BOSNIA 055 233 999 www samsung com ba support NORTH MACEDONIA 02...

Страница 177: ...Kombinovaná parná vstavaná rúra Používateľská príručka NQ5B7993A ...

Страница 178: ...bník na vodu 12 Automatické dvierka 13 Funkcie 14 Režimy rúry 14 Režimy s parou 16 Špeciálna funkcia 18 Automatická príprava 19 Automatické rozmrazovanie 20 Časovač 20 Čistenie 21 Nastavenia 22 Zamknúť 24 Inteligentná príprava 24 Automatická príprava 24 Automatické rozmrazovanie 28 Manuálna príprava 29 Testovacie jedlá 35 Údržba 36 Čistenie 36 Ručné otváranie dvierok 37 Výmena oprava 37 Starostliv...

Страница 179: ...ý elektrotechnik Inštalatér je zodpovedný za zapojenie spotrebiča k napájaciemu zdroju pri dodržaní príslušných bezpečnostných odporúčaní Dôležité bezpečnostné pokyny POZOR Tento spotrebič nie je určený na používanie osobami vrátane detí so zníženými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami pokiaľ im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť nepos...

Страница 180: ... byť v dostatočnej vzdialenosti od spotrebiča ak nie sú pod neustálym dozorom UPOZORNENIE Proces prípravy jedla musí byť pod dohľadom Krátkodobý proces prípravy jedla musí byť pod neustálym dohľadom Nespoliehajte sa na lepidlá ako spôsob upevnenia keďže sa nepovažujú za spoľahlivé upevňovacie prostriedky Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslov...

Страница 181: ...rúry zatvorené Dno rúry nevykladajte hliníkovou fóliou a neumiestňujte naň žiadne plechy alebo formy na pečenie Hliníková fólia blokuje teplo čo môže mať za následok poškodenie smaltovaného povrchu a zlé výsledky prípravy jedla Ovocné šťavy zanechávajú na smaltovaných povrchoch rúry škvrny ktoré sa môžu stať trvalými Keď pečiete veľmi vlhké koláče použite hlboký pekáč Neodkladajte nádoby na pečeni...

Страница 182: ...padom Informácie o environmentálnych záväzkoch spoločnosti Samsung a regulačných povinnostiach týkajúcich sa konkrétnych výrobkov napr nariadenia REACH WEEE Batérie nájdete na stránke www samsung com uk aboutsamsung sustainability environment our commitment data Dbajte na to aby sa počas otvárania alebo zatvárania dvierok nenachádzali v ich blízkosti deti pretože sa môžu udrieť o dvierka alebo si ...

Страница 183: ...L25 Otvárač dvierok POZNÁMKA Pozrite Inteligentná príprava na strane 24 kde nájdete informácie o vhodnom príslušenstve pre vaše jedlá Inštalácia Čo je súčasťou dodávky Uistite sa že v balení výrobku sa nachádzajú všetky diely a príslušenstvo Ak sa vyskytne problém s rúrou alebo príslušenstvom kontaktujte miestne zákaznícke centrum alebo predajcu výrobkov značky Samsung Prehľad rúry 01 04 02 03 01 ...

Страница 184: ...júcich materiálov kartón polyetylénová fólia PE Polystyrén bez CFC tvrdá PS pena Tieto materiály likvidujte zodpovedným spôsobom v súlade s vládnymi predpismi Informácie o tom ako zodpovedne likvidovať domáce spotrebiče vám poskytnú príslušné úrady Bezpečnosť Tento spotrebič môže pripojiť len kvalifikovaný technik Rúra NIE JE určená na používanie v komerčných prevádzkach Má sa používať výlučne na ...

Страница 185: ...200 cm2 H Priestor pre elektrickú zásuvku Otvor 30 Ø A B C D E Skrinka pod drezom mm A Min 550 B Min 564 Max 568 C Min 446 Max 450 D 50 E 200 cm2 POZNÁMKA Požiadavka na minimálnu výšku C platí pre samostatnú inštaláciu rúry C F H A B E G D Rúra mm A 549 E 10 B 233 F 456 C 316 G 6 D 21 H 446 C A B D Rúra mm A 560 B 549 C 570 D 21 ...

Страница 186: ...u úplne do skrinky 3 Pomocou dvoch skrutiek 4 x 25 mm rúru upevnite 4 Vykonajte elektrické pripojenie Skontrolujte či spotrebič funguje 01 02 01 Bočné držadlo 1 02 Bočné držadlo 2 Pri rozbalení produktu vždy držte spotrebič za 2 bočné držadlá Po dokončení inštalácie odstráňte ochrannú fóliu pásku a ďalší baliaci materiál a z rúry vyberte poskytnuté príslušenstvo Ak chcete rúru vybrať zo skrinky na...

Страница 187: ...te Otočný volič 2 Nastavenie jazyka a Zvoľte jazyk a potom stlačte Otočný volič b Zvoľte Ďalej a potom stlačte Otočný volič 3 Potvrďte že súhlasíte so Zmluvnými podmienkami a Zásadami ochrany osobných údajov 4 Zariadenie pripojte k aplikácii SmartThings a Na obrazovke Mobilný zážitok zvoľte Ďalej a potom stlačte Otočný volič b Pomocou smartfónu naskenujte kód QR na obrazovke a podľa pokynov na obr...

Страница 188: ...tlačením na kryt otvorte a vytiahnutím zásobník vyberte 2 Otvorte uzáver zásobníka a naplňte zásobník 600 ml pitnej vody 3 Zatvorte uzáver znovu vložte zásobník a zatvorte kryt Bočné rošty 01 02 03 04 01 Úroveň 1 02 Úroveň 2 03 Úroveň 3 04 Úroveň 4 Príslušenstvo vložte do rúry na správne miesto Pri vyberaní riadu alebo príslušenstva z rúry postupujte opatrne Horúce jedlá a alebo príslušenstvo môžu...

Страница 189: ...maticky otvoria UPOZORNENIE Ak sa dvierka otvoria automaticky môžu udrieť deti alebo domáce zvieratá Uistite sa že sa v dosahu dvierok nenachádzajú žiadne deti ani domáce zvieratá POZNÁMKA Neprekračujte MAXIMÁLNU hladinu A POZNÁMKA Pred použitím rúry sa uistite že je horné časť A zásobníka na vodu zatvorená ...

Страница 190: ...edla bez nastavenia času prípravy alebo nastavíte možnosť Udržiavanie teploty rúru musíte zastaviť manuálne 12 00 Konvenčnýventilátor 200 C 1h30min Rúravypnutá Hotovéo13 30 ŠTART 6 Zvoľte Hotové o a potom stlačením Otočného voliča nastavte požadovaný čas ukončenia Keď nastavíte čas prípravy jedla rúra zobrazí čas keď sa príprava jedla skončí Napr Hotové o 13 30 12 00 Konvenčnýventilátor 200 C 1h30...

Страница 191: ...rev Prúdenie tepla 40 250 180 Horné výhrevné teleso generuje teplo ktoré rovnomerne distribuuje ventilátor na prúdenie tepla Tento režim používajte na pečenie pri ktorom chcete chrumkavú vrchnú vrstvu napríklad mäso alebo lazane Dolný ohrev Prúdenie tepla 40 250 200 Dolné výhrevné teleso generuje teplo ktoré rovnomerne distribuuje ventilátor na prúdenie tepla Tento režim používajte na pizzu chlieb...

Страница 192: ...avyjedla ŠTART 5 Zvoľte Čas prípravy a potom stlačením Otočného voliča nastavte požadovaný čas prípravy Maximálny čas prípravy jedla je 10 hodín 6 Po nastavení času prípravy zvoľte možnosť ktorú chcete spustiť po skončení prípravy a potom stlačte Otočný volič Môžete vybrať možnosť Rúra vypnutá Udržiavanie teploty alebo Uchovanie v teplom stave POZNÁMKA Ak začnete s prípravou jedla bez nastavenia č...

Страница 193: ... konvekčným výhrevným telesom a ventilátormi je nepretržite podporované horúcou parou Intenzitu pary môžete nastaviť na nízku strednú alebo vysokú Tento režim je vhodný na pečenie lístkového pečiva kysnutých koláčov chleba a pizze a na pečenie mäsa a rýb Horný ohrev s parou Prúdenie tepla 100 230 180 Teplo vytvárané horným výhrevným telesom a konvekčným výhrevným telesom je rovnomerne rozdeľované ...

Страница 194: ...ča nastavte požadovaný čas prípravy Maximálny čas prípravy jedla je 10 hodín 12 00 Viacúrovňovápríprava 180 C 1h30min Rúravypnutá Hotovéo13 30 ŠTART 6 Zvoľte Hotové o a potom stlačením Otočného voliča nastavte požadovaný čas ukončenia Keď nastavíte čas prípravy jedla rúra zobrazí čas keď sa príprava jedla skončí Napr Hotové o 13 30 12 00 Viacúrovňovápríprava 180 C 1h30min Rúravypnutá Hotovéo13 30 ...

Страница 195: ...ý volič Podrobné informácie o každom programe nájdete v časti Automatická príprava v časti Inteligentná príprava na strane 24 5 Prečítajte si tip zvoľte Ďalej a potom stlačte Otočný volič 12 00 Kúskykurčaťa Hmotnosť 0 5 0 7g 1 0 1 1 6 Zvoľte hmotnosť a potom stlačte Otočný volič Tento krok sa nemusí vzťahovať na niektoré programy Dostupná hmotnosť sa líši v závislosti od zvoleného programu 12 00 K...

Страница 196: ...a potom stlačte Otočný volič Časovač Pridanie nového časovača 1 Dotknite sa tlačidla na ovládacom paneli 2 Zvoľte Časovač a potom stlačte Otočný volič 3 Na obrazovke časovača zvoľte a potom stlačte Otočný volič Tento krok preskočte ak pridávate časovač prvýkrát 4 Nastavte čas Úprava existujúceho časovača 1 Dotknite sa tlačidla na ovládacom paneli 2 Zvoľte Časovač a potom stlačte Otočný volič 3 Na ...

Страница 197: ...e funkcie Odstránenie vodného kameňa Režimy s parou môžete používať aj počas nasledujúcich dvoch hodín bez spustenia funkcie Odstránenie vodného kameňa Režimy s parou však nemôžete používať po uplynutí dvoch hodín pokiaľ nespustíte a nedokončíte funkciu Odstránenie vodného kameňa Keď sa zobrazí upozorňujúce hlásenie zvoľte Spustiť teraz a potom stlačením Otočného voliča spustite funkciu Odstráneni...

Страница 198: ...e zvoľte OK a potom stlačte Otočný volič Rúra odvádza vodu z generátora pary do zásobníka na vodu 6 Po dokončení vypúšťania vyprázdnite zásobník na vodu Po vyprázdnení zásobníka ho pred vložením späť do rúry vyčistite POZOR Pri manipulácii so zásobníkom na vodu používajte kuchynské rukavice Počas vypúšťania nevyberajte zásobník na vodu POZNÁMKA Keď rúra začne vypúšťanie počkajte kým sa cyklus vypú...

Страница 199: ...uka Vedľajšia ponuka Popis Dátum a čas Automatický dátum a čas Môžete zapnúť alebo vypnúť aktualizáciu času z internetu Musíte byť pripojení k sieti Wi Fi Zvoľte časové pásmo Môžete zvoliť časové pásmo Musíte deaktivovať funkciu Automatický dátum a čas Nastavenie dátumu Dátum môžete nastaviť manuálne Musíte deaktivovať funkciu Automatický dátum a čas Nastavenie času Čas môžete nastaviť manuálne Mu...

Страница 200: ...a vodu až po maximálnu úroveň čerstvou vodou Ostatné programy sú spustené s režimom Ventilátor alebo Grilovanie Pri vyberaní jedla používajte kuchynské rukavice 1 Príprava v pare Potravina Hmotnosť kg Príslušenstvo Úroveň roštu Ružičky brokolice 0 2 0 6 Parná nádoba perforovaná 2 Dajte ružičky brokolice do parnej nádoby a stlačením tlačidla Štart začnite prípravu Ružičky karfiolu 0 2 0 6 Parná nád...

Страница 201: ...nej pyrexovej misky a prikryte plastovou fóliou alebo pokrievkou Misku dajte do parnej nádoby Počas programu udržiavajte zakryté Po vybratí dobre premiešajte V prípade bielej alebo mliečnej čokolády skráťte čas o 5 minút 2 Pečenie Potravina Hmotnosť kg Príslušenstvo Úroveň roštu Jablkový koláč 1 2 1 4 Rošt do rúry 1 Jablkový koláč dajte do okrúhlej kovovej formy Položte na rošt do rúry Hmotnostné ...

Страница 202: ...azí hlásenie jedlo otočte zvoľte OK a potom stlačte Otočný volič Potom zvoľte Pokračovať a potom stlačením Otočného voliča pokračujte v príprave Grilovaný rybí steak 0 3 0 6 Rošt do rúry Plech na pečenie 4 1 Marinujte rybie filé 1 cm a poukladajte vedľa seba na rošt do rúry a plech na pečenie Keď sa zobrazí hlásenie jedlo otočte zvoľte OK a potom stlačte Otočný volič Potom zvoľte Pokračovať a poto...

Страница 203: ...ením Otočného voliča pokračujte v príprave Potravina Hmotnosť kg Príslušenstvo Úroveň roštu Celé ryby 0 4 0 8 Rošt do rúry Plech na pečenie 2 1 Kožu celých rýb potrite olejom a bylinkami a koreninami Ryby položte vedľa seba hlavou k chvostu na rošt do rúry a plech na pečenie Keď sa zobrazí hlásenie jedlo otočte zvoľte OK a potom stlačte Otočný volič Potom zvoľte Pokračovať a potom stlačením Otočné...

Страница 204: ...é Ryby dajte na rošt do rúry Vložte rošt do rúry na úroveň roštu 2 plech na pečenie na úroveň roštu 1 Mrazený chlieb 0 1 0 3 0 4 0 6 5 10 Chlieb uložte vodorovne pozdĺžne k dvierkam na plech na pečenie úroveň roštu 2 Tento program je vhodný pre všetky druhy krájaného chleba ako aj pre rožky a bagety Mrazené ovocie 0 2 0 6 5 10 Ovocie rovnomerne rozložte na plech na pečenie úroveň roštu 2 Tento pro...

Страница 205: ...nakrájané na štvrtiny 30 35 Parná nádoba perforovaná 2 Rybie filé hrúbka 2 cm 15 20 Parná nádoba perforovaná 2 Krevety surové nevarené 10 14 Parná nádoba perforovaná 2 Kuracie prsia 23 28 Parná nádoba perforovaná 2 Varené vajcia natvrdo 16 20 Parná nádoba perforovaná 2 Mrazené knedle 25 30 Parná nádoba perforovaná 2 Potravina Čas min Príslušenstvo úroveň roštu Biela ryža basmati alebo pandan Použi...

Страница 206: ...ke použite ako vodidlo pre pečenie Zásobník na vodu odporúčame vždy naplniť čerstvou vodou na maximálnu úroveň Potravina Komb režim s parou Teplota C Predhrievanie Úroveň pary Čas min Príslušenstvo úroveň roštu Tyčinky z lístkového cesta pridajte strúhaný syr Prúdenie tepla s parou 200 O Nízka 15 20 Plech na pečenie 1 Croissanty hotové cesto na croissanty Prúdenie tepla s parou 180 O Nízka 20 25 P...

Страница 207: ...0 Plech na pečenie 2 Hranolčeky do rúry 200 220 15 20 Plech na pečenie 2 Horný ohrev Prúdenie tepla Teplota a časy uvedené v tejto tabuľke použite ako vodidlo pre pečenie Odporúčame aby ste rúru predhriali v režime Horný ohrev Prúdenie tepla Mäso položte na rošt do rúry postupujte podľa pokynov pre úroveň roštu v tabuľke a ako olejovú panvicu použite plech na pečenie na úrovni 1 Potravina Teplota ...

Страница 208: ...ry 4 Plech na pečenie 1 Krájaná zelenina 15 20 Plech na pečenie 4 Hrianka 2 3 1 2 Rošt do rúry 4 Syrové hrianky 3 5 Rošt do rúry 4 Grilovanie s ventilátorom Teplota a časy uvedené v tejto tabuľke použite ako vodidlo pre grilovanie Nastavte teplotu grilu 220 C predhrievajte 5 minút Potravina Čas min Príslušenstvo úroveň roštu Klobásy 8 10 Rošt do rúry 3 Hranolčeky z celých zemiakov 20 25 Rošt do rú...

Страница 209: ...a čas Návod pre intenzívnu príprava Teplota a časy uvedené v tejto tabuľke použite ako vodidlo pre pečenie Odporúčame aby ste rúru predhriali v režime intenzívnej prípravy Horný Dolný ohrev Prúdenie tepla Potravina Teplota C Čas min Príslušenstvo úroveň roštu Lazane 2 kg 180 200 20 30 Rošt do rúry 1 Zeleninový gratin 2 kg 160 180 40 60 Rošt do rúry 1 Zemiakový gratin 2 kg 160 180 60 90 Rošt do rúr...

Страница 210: ...štu Zelenina Špargľa obaľovaná 100 300 200 15 20 3 Baklažán obaľovaný 200 400 200 15 20 3 Huby obaľované 100 300 200 15 20 3 Cibuľa obaľovaná 100 300 200 15 20 3 Karfiol obaľovaný 300 500 190 200 15 20 3 Zeleninová zmes obaľovaná 300 500 200 15 20 3 Po uplynutí 2 3 času prípravy otočte POZNÁMKA Na mriežku pod rošt na teplovzdušné fritovanie položte plech na pečenie na zachytenie odkvapkávania Pomô...

Страница 211: ...30 1 Prúdenie tepla 150 160 30 35 Linecké cesto Plech na pečenie 1 Bežný 150 160 20 30 1 Prúdenie tepla 150 160 20 30 Kysnutý jablkový koláč Plech na pečenie 1 Bežný 150 160 40 50 1 Prúdenie tepla 150 160 45 55 Jablkový koláč Veľká mriežka 2 Formy na tortu Tmavý povrch Ø 20 cm 1 umiestnené uhlopriečne Dolný ohrev Prúdenie tepla 170 190 70 90 Dva koláče sa rozložia na ľavú zadnú a pravú prednú stra...

Страница 212: ...o stredu prázdnej rúry položte šálku zriedenej citrónovej šťavy 2 Rúru zahrievajte 10 minút pri maximálnej teplote režimu rúry 3 Po skončení cyklu počkajte kým rúra nevychladne Potom otvorte dvierka a vyčistite priestor na pečenie UPOZORNENIE Dvierka a tesnenie dvierok udržiavajte čisté a zabezpečte aby sa dvierka otvárali a zatvárali hladko V opačnom prípade sa môže skrátiť životnosť rúry Dbajte ...

Страница 213: ...isné stredisko spoločnosti Samsung Výmena oprava POZOR Táto rúra nemá vo vnútri žiadne časti ktoré by mohol vymeniť používateľ Nepokúšajte sa niečo vymieňať alebo rúru opraviť sami Ak sa vyskytne problém so závesmi tesnením a alebo dvierkami obráťte sa na kvalifikovaného technika alebo miestne servisné stredisko spoločnosti Samsung ktoré vám poskytne technickú pomoc Ak chcete vymeniť žiarovku obrá...

Страница 214: ... dodávané napájanie Dvierka sú otvorené Zatvorte dvierka a skúste to znova Bezpečnostné mechanizmy otvorených dvierok sú pokryté cudzími predmetmi Odstráňte cudzie predmety a skúste to znova Problém Príčina Riešenie Rúra sa počas používania zastaví Používateľ otvoril dvierka aby obrátil jedlo Po otočení jedla zvoľte položku Pokračovať a potom stlačte otočný volič Napájanie sa počas prevádzky vypne...

Страница 215: ...tlačením Otočného Voliča pokračujte v príprave Rúra nie je vo vodorovnej polohe Rúra je nainštalovaná na nerovnom povrchu Uistite sa že je rúra nainštalovaná na rovnom stabilnom povrchu Problém Príčina Riešenie Počas prípravy jedla sa objavujú iskry Počas funkcie rúry rozmrazovania sa používajú kovové nádoby Nepoužívajte kovové nádoby Po pripojení napájania začne rúra okamžite pracovať Dvierka nie...

Страница 216: ...Rúra Rúra nezohrieva Dvierka sú otvorené Zatvorte dvierka a skúste to znova Počas predhrievania vychádza dym Počas počiatočnej prevádzky môže pri prvom použití rúry z výhrevných telies vychádzať dym Nejde o poruchu a ak rúru použijete 2 až 3 krát malo by sa to prestať stávať Na výhrevných telesách sa nachádza jedlo Nechajte rúru vychladnúť a potom odstráňte jedlo z výhrevných telies Pri používaní ...

Страница 217: ...v nasledujúcej tabuľke Kód Popis Riešenie C 20 Snímač teploty je otvorený Odpojte napájací kábel rúry a obráťte sa na miestne servisné stredisko spoločnosti Samsung Snímač teploty je skratovaný C 70 Snímač pary je otvorený Snímač pary je skratovaný C F0 Ak nie je komunikácia medzi hlavnou a vedľajšou jednotkou MICOM C F1 Vyskytuje sa len vtedy keď nefunguje čítanie alebo zápis EEPROM C d4 Motor au...

Страница 218: ...reba energie elektriny potrebnej na ohrev štandardizovaného obsahu v zóne rúry s elektrickým ohrevom počas cyklu v bežnom režime na zónu konečná elektrická energia EC elektrická zóna Spotreba energie potrebnej na ohrev štandardnej náplne v zóne rúry s elektrickým ohrevom počas cyklu v režime nútenej ventilácie konečná elektrická energia EC elektrická zóna 0 61kWh cyklus Počet zón 1 Zdroj tepla na ...

Страница 219: ...iciálne vyhlásenie o zhode nájdete na adrese http www samsung com Prejdite na položku Podpora Vyhľadať podporu výrobku a zadajte názov modelu UPOZORNENIE Funkcia WLAN 5 GHz tohto zariadenia sa môže prevádzkovať len vo vnútorných priestoroch vo všetkých krajinách EÚ a v Spojenom kráľovstve Wi Fi Frekvenčný rozsah Výkon vysielača Max 2400 2484 MHz 20 dBm 5150 5250 MHz 23 dBm 5250 5350 MHz 23 dBm 547...

Страница 220: ... com se support SWITZERLAND 0800 726 786 www samsung com ch support German www samsung com ch_fr support French UK 0333 000 0333 www samsung com uk support KRAJINA ZAVOLAJTE NÁM ALEBO NÁS NAVŠTÍVTE ONLINE NA STRÁNKE IRELAND EIRE 0818 717100 www samsung com ie support ALBANIA 045 620 202 www samsung com al support BOSNIA 055 233 999 www samsung com ba support NORTH MACEDONIA 023 207 777 www samsung...

Страница 221: ...Combi Steam Built in Oven User manual NQ5B7993A ...

Страница 222: ...nitial settings 11 Side racks 12 Water reservoir 12 Auto door 13 Operations 14 Oven modes 14 Steam assisted modes 16 Special Function 18 Auto Cook 19 Auto Defrost 20 Timer 20 Cleaning 21 Settings 22 Lock 24 Cooking Smart 24 Auto Cook 24 Auto Defrost 28 Manual cooking 29 Test dishes 35 Maintenance 36 Cleaning 36 Opening the door manually 37 Replacement repair 37 Care against an extended period of d...

Страница 223: ...ponsible for connecting the appliance to the mains power supply in observance of the relevant safety recommendations Important safety instructions WARNING This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance ...

Страница 224: ...kept away unless continuously supervised CAUTION The cooking process has to be supervised A short term cooking process has to be supervised continuously The method of fixing stated is not to depend on the use of adhesives since they are not considered to be a reliable fixing means This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental...

Страница 225: ...en door must be closed during cooking Do not line the bottom of the oven with aluminum foil and do not place any baking trays or tins on it The aluminum foil blocks the heat which may result in damage to the enamel surfaces and cause poor cooking results Fruit juices will leave stains which can become permanent on the enamel surfaces of the oven When cooking very moist cakes use the deep pan Do no...

Страница 226: ...ontract This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal For information on Samsung s environmental commitments and product specific regulatory obligations e g REACH WEEE Batteries visit www samsung com uk aboutsamsung sustainability environment our commitment data Keep children away from the door when opening or closing it as they may bump ...

Страница 227: ...4 L25 Door Opener NOTE See the Cooking Smart on page 24 to determine the appropriate accessory for your dishes Installation What s included Make sure all parts and accessories are included in the product package If you have a problem with the oven or accessories contact a local Samsung customer centre or the retailer Oven at a glance 01 04 02 03 01 Control panel 02 Water reservoir 03 Side racks 04...

Страница 228: ...rdboard polyethylene film PE CFC free polystyrene PS rigid foam Please dispose of these materials in a responsible manner in accordance with government regulations The authorities can provide information on how to dispose of domestic appliances in a responsible manner Safety This appliance should only be connected by a qualified technician The Oven is NOT designed for use in a commercial cooking s...

Страница 229: ... 200 cm2 G 200 cm2 H Space for power outlet 30 Ø Hole A B C D E Under sink cabinet mm A Min 550 B Min 564 Max 568 C Min 446 Max 450 D 50 E 200 cm2 NOTE Minimum height requirement C is for oven installation alone C F H A B E G D Oven mm A 549 E 10 B 233 F 456 C 316 G 6 D 21 H 446 C A B D Oven mm A 560 B 549 C 570 D 21 ...

Страница 230: ...ecess 3 Fasten the oven using the two screws 4 x 25 mm provided 4 Make the electrical connection Check that the appliance works 01 02 01 Side handle 1 02 Side handle 2 Be sure to hold the appliance with 2 side handles when unpacking the product After the installation is complete remove the protective film tape and other packing material and take out the provided accessories from inside of the oven...

Страница 231: ... a Select the language and then press the Dial Knob b Select Next and then press the Dial Knob 3 Agree with the Terms and Conditions and Privacy Policy 4 Connect your appliance to the SmartThings app a On the Mobile Experience screen select Next and then press the Dial Knob b Scan the QR code on the screen with your smartphone and follow the onscreen instruction on your phone to complete the conne...

Страница 232: ...o open and pull out the reservoir to remove 2 Open the reservoir cap and fill the reservoir with 600 ml of drinkable water 3 Close the cap and reinsert the reservoir and close the cover Side racks 01 02 03 04 01 Level 1 02 Level 2 03 Level 3 04 Level 4 Insert the accessory to the correct position inside of the oven Take caution in removing cookware and or accessories out of the oven Hot meals or a...

Страница 233: ... will open automatically CAUTION If the door opens automatically it may hit children or pets Make sure that there are no children or pets in range of the door NOTE Do not exceed the MAX line A NOTE Make sure the upper case A of the water reservoir is closed before using the oven ...

Страница 234: ...setting the cooking time or set Keep Temp for option you must stop the oven manually 12 00 Fan Conventional 200 C 1hr30min Oven Off Readyat 13 30 START 6 Select Ready at and then press the Dial Knob to set the desired end time When you set the cooking time the oven displays the time cooking will end Ex Ready at 13 30 12 00 Fan Conventional 200 C 1hr30min Oven Off Readyat 13 30 START 7 Select START...

Страница 235: ... this mode for grilling meat or fish Mode Temperature range C Default temperature C Top Heat Convection 40 250 180 The top heating element generates heat which is evenly distributed by the convection fan Use this mode for roasting that requires a crispy top for example meat or lasagne Bottom Heat Convection 40 250 200 The bottom heating element generates heat which is evenly distributed by the con...

Страница 236: ...ection 200 C High Steam Cook Time START 5 Select Cook Time and then press the Dial Knob to set the desired cooking time Maximum cooking time is 10 hours 6 After setting the cooking time select the option you want to run at the end of cooking and the press the Dial Knob You can select Oven Off Keep Temp or Keep Warm NOTE If you start cooking without setting the cooking time or set Keep Temp for opt...

Страница 237: ...160 The heat generated by the convection heater and fans is continuously supported by hot steam The intensity of the steam can be adjusted to Low Medium or High This mode is suitable for baking puff pastries yeast cake bread and pizza and roasting meat and fish Steam Top Heat Convection 100 230 180 The heat generated by the top heater and the convection heater is shared evenly in the oven by the f...

Страница 238: ... Dial Knob to set the desired cooking time Maximum cooking time is 10 hours 12 00 Multi level Cook 180 C 1hr30min Oven Off Readyat 13 30 START 6 Select Ready at and then press the Dial Knob to set the desired end time When you set the cooking time the oven displays the time the cooking will end Ex Ready at 13 30 12 00 Multi level Cook 180 C 1hr30min Oven Off Readyat 13 30 START 7 Select START and ...

Страница 239: ...then press the Dial Knob For detailed information of each programme see Auto Cook in Cooking Smart section on page 24 5 Read the tip select Next and then press the Dial Knob 12 00 Chicken pieces Weight 0 5 0 7 g 1 0 1 1 6 Select the weight and then press the Dial Knob This step may not apply to some programmes Available weight differs depending on the selected programme 12 00 Chicken pieces Placef...

Страница 240: ...ob Timer Adding the new Timer 1 Touch the button on the control panel 2 Select Timer and then press the Dial Knob 3 On the Timer screen select and then press the Dial Knob Skip this step if you are adding the timer for the first time 4 Set the time Editing the existing Timer 1 Touch the button on the control panel 2 Select Timer and then press the Dial Knob 3 On the Timer screen select the Timer y...

Страница 241: ...ssisted modes and notifies you to run the Descale function when required You can still use the steam assisted modes for the next two hours without running the Descale function However you cannot use the steam assisted modes after two hours unless you run and complete the Descale function When you get the notification message select Start now and then press the Dial Knob to run the Descale function...

Страница 242: ...oven drains water from the steam generator to the water reservoir 6 When draining is complete empty the water reservoir After emptying the reservoir clean it before putting it back to the oven WARNING Wear oven gloves when you handle the water reservoir Do not remove the water reservoir while draining NOTE Once the oven starts draining please wait until the draining cycle is complete Settings Touc...

Страница 243: ...nutes Menu Submenu Description Date time Automatic date and time You can turn on or turn off to update time from the Internet You must be connected to the Wi Fi network Select time zone You can select the time zone You must disable Automatic date and time Set date You can manually set a date You must disable Automatic date and time Set time You can manually set time You must disable Automatic date...

Страница 244: ...those programmes always fill water reservoir up to maximum level with fresh water The other programmes are running with fan oven mode or grill mode Use oven gloves while taking out 1 Steaming Food Item Weight kg Accessory Shelf level Broccoli florets 0 2 0 6 Steam dish perforated 2 Put broccoli florets on the steam dish and push the start to cook Cauliflower florets 0 2 0 6 Steam dish perforated 2...

Страница 245: ...ate into pieces put in a small glass pyrex dish and cover with plastic foil or lid Put dish on the steam dish Keep covered during programme After taking out stir well For white or milk chocolate decrease 5 min 2 Baking Food Item Weight kg Accessory Shelf level Apple pie 1 2 1 4 Oven rack 1 Put apple pie into a round metal dish Put on the oven rack The weight ranges include apple and so on Base for...

Страница 246: ... food over when the notification pops up select OK and then press the Dial Knob Then select Continue and then press the Dial Knob to resume process Grilled fish steak 0 3 0 6 Oven rack Baking tray 4 1 Marinate fish fillet 1 cm and put side by side on oven rack and baking tray Turn the food over when the notification pops up select OK and then press the Dial Knob Then select Continue and then press...

Страница 247: ...nob Then select Continue and then press the Dial Knob to resume process Food Item Weight kg Accessory Shelf level Whole fish 0 4 0 8 Oven rack Baking tray 2 1 Brush skin of whole fish with oil and herbs and spices Put fish side by side head to tail on the oven rack and baking tray Turn the food over when the notification pops up select OK and then press the Dial Knob Then select Continue and then ...

Страница 248: ...rack Insert oven rack in shelf level 2 baking tray in shelf level 1 Frozen bread 0 1 0 3 0 4 0 6 5 10 Put bread horizontally lengthways to the door on the baking tray shelf level 2 This programme is suitable for all kinds of sliced bread as well as for bread rolls and baguettes Food Item Weight kg Standing time min Shelf level Frozen fruit 0 2 0 6 5 10 Distribute fruits evenly into baking tray she...

Страница 249: ...ish perforated 2 Peeled potatoes cut into quarters 30 35 Steam dish perforated 2 Fish fillet 2 cm thickness 15 20 Steam dish perforated 2 Prawns raw uncooked 10 14 Steam dish perforated 2 Chicken breast 23 28 Steam dish perforated 2 Boiled eggs hardboiled 16 20 Steam dish perforated 2 Frozen yeast dumplings 25 30 Steam dish perforated 2 Food Item Time min Accessory shelf level White rice basmati o...

Страница 250: ...s in this table as guide lines for baking and roasting We recommend to always fill the water reservoir with fresh water to the maximum level Food item Combi Steam mode Temp C Preheat Steam level Time min Accessory shelf level Puff pastry stripes add grated cheese Steam Convection 200 O Low 15 20 Baking tray 1 Croissants all ready made croissant dough Steam Convection 180 O Low 20 25 Baking tray 1 ...

Страница 251: ...es 160 180 10 20 Baking tray 2 Oven chips 200 220 15 20 Baking tray 2 Top Heat Convection Use temperatures and times in this table as guidelines for roasting We recommend to preheat the oven using Top Heat Convection mode Put meat on oven rack follow shelf level advice in the table and use baking tray as oil pan on level 1 Food Item Temp C Time min Accessory shelf level Roast beef 1 kg medium 170 ...

Страница 252: ... steaks 8 12 6 10 Oven rack 4 Baking tray 1 Sliced vegetables 15 20 Baking tray 4 Toast 2 3 1 2 Oven rack 4 Cheese toasts 3 5 Oven rack 4 Fan Grill Use temperatures and times in this table as guidelines for grilling Set 220 C grill temperature preheat for 5 minutes Food Item Time min Accessory shelf level Sausages 8 10 Oven rack 3 Potato wedges 20 25 Oven rack 3 Frozen oven chips 15 20 Baking tray...

Страница 253: ...d it will save the energy and time Intensive Cook guide Use temperatures and times in this table as guidelines for roasting We recommend to preheat the oven with Intensive Top Bottom Convection mode Food Item Temp C Time min Accessory shelf level Lasagne 2 kg 180 200 20 30 Oven rack 1 Vegetables gratin 2 kg 160 180 40 60 Oven rack 1 Potato gratin 2 kg 160 180 60 90 Oven rack 1 Roast beef 2 kg medi...

Страница 254: ...readed 100 300 200 15 20 3 Egg Plants Breaded 200 400 200 15 20 3 Mushroom Breaded 100 300 200 15 20 3 Onions Breaded 100 300 200 15 20 3 Cauliflowers Breaded 300 500 190 200 15 20 3 Vegetable Mix Breaded 300 500 200 15 20 3 Turnover after 2 3 of the cooking time NOTE Place a baking sheet or tray on the rack below the Air fry tray for getting any drippings This will help to reduce splatter and smo...

Страница 255: ...150 160 20 30 1 Convection 150 160 30 35 Shortbread Baking tray 1 Conventional 150 160 20 30 1 Convection 150 160 20 30 Apple yeast tray cake Baking tray 1 Conventional 150 160 40 50 1 Convection 150 160 45 55 Apple pie Big grid 2 Springform cake tins Dark coated Ø 20 cm 1 Placed diagonally Bottom Heat Convection 170 190 70 90 Two cakes are arranged on the grid at the back left and at the front ri...

Страница 256: ...uted lemon juice on the centre of the cavity 2 Heat the oven for 10 minutes at max temperature of the oven mode 3 When the cycle is complete wait until the oven cools down Then open the door and clean the cooking chamber CAUTION Keep the door and door sealing clean and ensure the door opens and closes smoothly Otherwise the oven s lifecycle may be shortened Take caution not to spill water into the...

Страница 257: ...me problem contact a local Samsung service centre Replacement repair WARNING This oven has no user removable parts inside Do not try to replace or repair the oven yourself If you encounter a problem with hinges sealing and or the door contact a qualified technician or a local Samsung service centre for technical assistance If you want to replace the light bulb contact a local Samsung service centr...

Страница 258: ...try again The door open safety mechanisms are covered in foreign matter Remove the foreign matter and try again Problem Cause Action The oven stops while in operation The user has opened the door to turn food over After turning the food over select Continue and then press the Dial Knob The power turns off during operation The oven has been cooking for an extended period of time After cooking for a...

Страница 259: ... resume process The oven is not level The oven is installed on an uneven surface Make sure the oven is installed on flat stable surface Problem Cause Action There are sparks during cooking Metal containers are used during the oven thawing functions Do not use metal containers When power is connected the oven immediately starts to work The door is not properly closed Close the door and check again ...

Страница 260: ...en The oven does not heat The door is open Close the door and try again Smoke comes out during preheating During initial operation smoke may come from the heating elements when you first use the oven This is not a malfunction and if you run the oven 2 3 times it should stop Food is on the heating elements Let the oven cool and then remove the food from the heating elements There is a burning or pl...

Страница 261: ...on code on the display Check the table below and try the suggestions Code Description Action C 20 The temperature sensor is open Unplug the power cord of the oven and contact a local Samsung service centre The temperature sensor is short C 70 The steam sensor is open The steam sensor is short C F0 If there is no communication between the main and sub MICOM C F1 Only occurs when EEPROM Read or Writ...

Страница 262: ... to heat a standardised load in a cavity of an electric heated oven during a cycle in conventional mode per cavity electric final energy EC electric cavity Energy consumption required to heat a standardised load in a cavity of an electric heated oven during a cycle in fan forced mode per cavity electric final energy EC electric cavity 0 61kWh cycle Number of cavities 1 Heat source per cavity elect...

Страница 263: ...wing internet address The official Declaration of conformity may be found at http www samsung com go to Support Search Product Support and enter the model name CAUTION The 5 GHz WLAN function of this equipment may only be operated indoors in all EU countries and in the UK Wi Fi Frequency range Transmitter power Max 2400 2484 MHz 20 dBm 5150 5250 MHz 23 dBm 5250 5350 MHz 23 dBm 5470 5725 MHz 23 dBm...

Страница 264: ...rt SWITZERLAND 0800 726 786 www samsung com ch support German www samsung com ch_fr support French UK 0333 000 0333 www samsung com uk support COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT IRELAND EIRE 0818 717100 www samsung com ie support ALBANIA 045 620 202 www samsung com al support BOSNIA 055 233 999 www samsung com ba support NORTH MACEDONIA 023 207 777 www samsung com mk support BULGARIA 0800111 31 Бе...

Страница 265: ...Kombi Dampfofen Benutzerhandbuch NQ5B7993A ...

Страница 266: ...tter 12 Wasserbehälter 12 Automatische Tür 13 Bedienung 14 Betriebsarten 14 Kombibetrieb mit Dampf 16 Spezielle Funktion 18 Automatisches Garen 19 Automatisches Auftauen 20 Timer 20 Reinigung 21 Einstellungen 22 Verriegeln 24 Verwendung 24 Automatisches Garen 24 Automatisches Auftauen 28 Manuelles Garen 29 Testgerichte 35 Pflege 36 Reinigung 36 Manuelles Öffnen der Gerätetür 37 Austausch reparatur...

Страница 267: ...nstallateur ist dafür verantwortlich das Gerät unter Beachtung der einschlägigen Sicherheitshinweise an das Stromnetz anzuschließen Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen einschließlich Kindern mit verringerten körperlichen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt sofern sie nicht von einer für ...

Страница 268: ...t unter ständiger Aufsicht stehen müssen Kinder unter 8 Jahren von dem Gerät ferngehalten werden VORSICHT Der Garvorgang muss beaufsichtigt werden Ein kurzer Garprozess muss ununterbrochen beaufsichtigt werden Die angegebene Befestigungsmethode sollte nicht von Klebstoffen abhängen da diese nicht als zuverlässiges Befestigungsmittel angesehen werden Dieses Gerät darf von Kindern unter 8 Jahren nic...

Страница 269: ...in Legen Sie den Backofenboden nicht mit Alufolie aus und stellen Sie keine Backbleche oder Formen darauf Die Aluminiumfolie blockiert die Hitze was zu Schäden an den emaillierten Oberflächen und zu schlechten Garergebnissen führen kann Fruchtsäfte hinterlassen Flecken die auf den emaillierten Oberflächen des Backofens dauerhaft bleiben können Wenn Sie sehr saftige Kuchen backen verwenden Sie die ...

Страница 270: ... das Altgerät für eine umweltfreundliche Entsorgung zurückgeben können Gewerblichen Endnutzern stehen zusätzliche herstellerspezifische Möglichkeiten zur Rückgabe zur Verfügung die sie direkt beim Hersteller erfragen können Bitte löschen Sie vor Abgabe an einer Erfassungsstelle selbstständig alle personenbezogenen Daten auf Ihrem Gerät Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwel...

Страница 271: ...en zu dem für Ihre Speisen am besten geeigneten Zubehör erhalten Sie im Abschnitt Verwendung auf Seite 24 Aufstellen des Geräts Lieferumfang Vergewissern Sie sich dass alle erforderlichen Bau und Zubehörteile im Lieferumfang Ihres neuen Geräts enthalten sind Wenden Sie sich bei Problemen mit diesem Gerät oder seinen Bau und Zubehörteilen an den Händler oder das nächstgelegene Samsung Kundendienstz...

Страница 272: ...thylen FCKW freies Polystyrol PS Hartschaum Sorgen Sie für eine umweltbewusste Entsorgung dieser Materialien unter Einhaltung der gesetzlichen Vorschriften Informationen zur umweltbewussten Entsorgung von Haushaltsgeräten erhalten Sie bei den örtlichen Behörden Sicherheit Dieses Gerät darf nur von sachkundigem Fachpersonal angeschlossen werden Dieses Gerät ist NICHT für den Einsatz zu gewerblichen...

Страница 273: ...cm2 G 200 cm2 H Aussparung für Stromanschluss 30 Ø Aussparung A B C D E Unterbauschrank mm A Min 550 B Min 564 Max 568 C Min 446 Max 450 D 50 E 200 cm2 HINWEIS Die erforderliche Mindesthöhe C gilt für den Einbau nur des Ofens C F H A B E G D Gerät mm A 549 E 10 B 233 F 456 C 316 G 6 D 21 H 446 C A B D Gerät mm A 560 B 549 C 570 D 21 ...

Страница 274: ...rung 3 Befestigen Sie das Gerät mit den beiden im Lieferumfang enthaltenen Schrauben 4 x 25 mm 4 Stellen Sie den Stromanschluss her Überprüfen Sie die Funktionsfähigkeit des Geräts 01 02 01 Seitlicher Griff 1 02 Seitlicher Griff 2 Halten Sie das Gerät beim Herausnehmen aus der Verpackung an den 2 Griffen seitlich am Gerät Entfernen Sie nach dem Einbau alle Schutzfolien Klebebänder und sonstiges Ve...

Страница 275: ...dem Samsung Logo Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm um die Anfangseinstellungen durchzuführen Sie können die Anfangseinstellungen später jederzeit über das Menü Einstellungen ändern 1 Wählen Sie auf dem Begrüßungsbildschirm Einrichtung starten und drücken Sie dann auf das Drehrad 2 Stellen Sie die Sprache ein a Wählen Sie die Sprache aus und drücken Sie dann auf das Drehrad b Wählen S...

Страница 276: ... Drehrad b Wählen Sie Weiter und drücken Sie dann auf das Drehrad HINWEIS Überspringen Sie diesen Schritt wenn Sie Ihr Gerät mit der SmartThings App Netzwerk verbunden haben 8 Wählen Sie Fertig und drücken Sie dann auf das Drehrad um die Einstellung abzuschließen Der Bildschirm mit der Anleitung für die Erstbenutzung wird angezeigt Sie können WEITERE INFORMATIONEN wählen und dann auf das Drehrad d...

Страница 277: ...erätetür automatisch öffnet können Kinder oder Haustiere getroffen und verletzt werden Stellen Sie sicher dass sich keine Kinder oder Haustiere in Reichweite der Gerätetür befinden HINWEIS Überschreiten Sie nicht die maximale Einfüllhöhe A HINWEIS Stellen Sie vor Verwendung des Geräts sicher dass die obere Abdeckung A des Wasserbehälters geschlossen ist ...

Страница 278: ...für Ihre gewählte Option einstellen müssen Sie den Ofen manuell ausschalten 12 00 Lüfterkonventionell 200 C 1hr30min Ofenausschalten Fertigum13 30 START 6 Wählen Sie Fertig um und drücken Sie dann auf das Drehrad um die gewünschte Endezeit einzustellen Wenn Sie eine Garzeit eingestellt haben zeigt der Ofen an wann die Garzeit abgelaufen sein wird Z B Fertig um 13 30 12 00 Lüfterkonventionell 200 C...

Страница 279: ...eich C Standardtemperatur C Oberhitze Heißluft 40 250 180 Die durch das obere Heizelement erzeugte Wärme wird mit dem Heißluftventilator gleichmäßig im Garraum verteilt Diese Betriebsart eignet sich zum Garen von Gerichten bei denen eine knusprige Kruste erwünscht ist z B Fleisch oder Lasagne Unterhitze Heißluft 40 250 200 Die durch das untere Heizelement erzeugte Wärme wird mit dem Heißluftventil...

Страница 280: ...e Garzeit und drücken Sie dann auf das Drehrad um die gewünschte Garzeit einzustellen Die maximale Garzeit beträgt 10 Stunden 6 Nachdem Sie die Garzeit eingestellt haben wählen Sie die Option die Sie bei Abschluss des Garvorgangs ausführen möchten und drücken Sie dann auf das Drehrad Sie können zwischen Ofen ausschalten Temperatur beibehalten oder Warmhalten wählen HINWEIS Wenn Sie mit dem Garen b...

Страница 281: ... Heißluftbetrieb mit Dampfunterstützung erzeugte Wärme wird mit Hilfe des Ventilators gleichmäßig im Garraum verteilt Die Dampfintensität kann in drei Stufen eingestellt werden Niedrig Mittel und Hoch Diese Betriebsart eignet sich insbesondere für Blätterteig Hefeteig Brot und Pizza sowie zum Braten von Fleisch und Fisch Dampf Oberhitze Heißluft 100 230 180 Die vom oberen Heizelement und dem Heize...

Страница 282: ...ximale Garzeit beträgt 10 Stunden 12 00 GarenaufmehrerenEbenen 180 C 1hr30min Ofenausschalten Fertigum13 30 START 6 Wählen Sie Fertig um und drücken Sie dann auf das Drehrad um die gewünschte Endezeit einzustellen Wenn Sie eine Garzeit eingestellt haben zeigt der Ofen an wann das Garen beendet wird Z B Fertig um 13 30 12 00 GarenaufmehrerenEbenen 180 C 1hr30min Ofenausschalten Fertigum13 30 START ...

Страница 283: ... Informationen zu den einzelnen Programmen finden Sie unter Automatisches Garen auf Seite 24 im Abschnitt Verwendung 5 Lesen Sie den Hinweis wählen Sie Weiter und drücken Sie dann auf das Drehrad 12 00 Hähnchenstücke Gewicht 0 5 0 7g 1 0 1 1 6 Wählen Sie das Gewicht aus und drücken Sie dann auf das Drehrad Dieser Schritt ist in einigen Programmen möglicherweise nicht enthalten Das mögliche Gewicht...

Страница 284: ...die Taste auf dem Bedienfeld 2 Wählen Sie Timer und drücken Sie dann auf das Drehrad 3 Wählen Sie zuerst Timer auf dem Bildschirm und dann und drücken Sie anschließend auf das Drehrad Überspringen Sie diesen Schritt wenn Sie den Timer zum ersten Mal hinzufügen 4 Stellen Sie die Uhrzeit ein Bearbeiten von vorhandenen Timern 1 Berühren Sie die Taste auf dem Bedienfeld 2 Wählen Sie Timer und drücken ...

Страница 285: ... der insgesamt durchgeführten Dampfgarvorgänge und fordert Sie ggf auf die Funktion Entkalken zu starten Sie können die Betriebsarten mit Dampf für weitere zwei Stunden ohne Entkalken verwenden Sie können die Betriebsarten mit Dampf jedoch nur dann auch nach den zwei zusätzlichen Betriebsstunden verwenden wenn Sie die Funktion Entkalken durchführen Wenn Sie die Benachrichtigung erhalten wählen Sie...

Страница 286: ...as Wasser aus dem Dampfgenerator in den Wasserbehälter ab 6 Entleeren Sie den Wasserbehälter wenn Sie das Wasser vollständig abgelassen haben Reinigen Sie den Behälter nach dem Entleeren und stellen Sie ihn erst danach wieder in den Ofen WARNUNG Tragen Sie Ofenhandschuhe wenn Sie den Wasserbehälter anfassen Sie dürfen den Wasserbehälter nicht entfernen solange Wasser abgelassen wird HINWEIS Warten...

Страница 287: ...e können die Uhrzeit über das Internet ein und ausschalten sowie aktualisieren Sie müssen mit dem WLAN Netzwerk verbunden sein Zeitzone auswählen Sie können die gewünschte Kochzone auswählen Sie müssen Automatische Einstellung von Datum und Uhrzeit deaktivieren Datum einstellen Sie können das Datum manuell festlegen Sie müssen Automatische Einstellung von Datum und Uhrzeit deaktivieren Zeit einste...

Страница 288: ...rammen immer bis zum Maximum mit frischem Wasser zu füllen Die anderen Programme sind bei Heißluft oder Grillbetrieb aktiviert Ziehen Sie beim Entnehmen stets Ofenhandschuhe an 1 Dünsten Nahrungsmittel Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe Brokkoliröschen 0 2 0 6 Perforierter Dämpfeinsatz 2 Die Brokkoliröschen in den Dämpfeinsatz geben und den Garvorgang starten Blumenkohlröschen 0 2 0 6 Perforierter Dä...

Страница 289: ...ofenfestes Glasgefäß geben und mit Frischhaltefolie oder einem Kunststoffdeckel abdecken In den Dämpfeinsatz stellen Während des Programms abdecken Anschließend gut umrühren Für weiße oder Vollmilchschokolade wird die Garzeit um 5 Minuten reduziert 2 Backen Nahrungsmittel Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe Apfelkuchen 1 2 1 4 Ofenrost 1 Den gedeckten Apfelkuchen in eine runde Metallform geben Auf den...

Страница 290: ...drücken Sie dann auf das Drehrad Wählen Sie Fortsetzen und drücken Sie dann auf das Drehrad um den Garvorgang fortzusetzen Gegrilltes Fischfilet 0 3 0 6 Ofenrost Backblech 4 1 Die Fischfilets 1 cm marinieren und nebeneinander auf den Ofenrost legen und das Backblech darunter schieben Wenden das Essen wenn die Meldung erscheint wählen Sie OK und drücken Sie dann auf das Drehrad Wählen Sie Fortsetze...

Страница 291: ...d drücken Sie dann auf das Drehrad um den Garvorgang fortzusetzen Nahrungsmittel Gewicht kg Zubehör Einschubhöhe Fisch ganz 0 4 0 8 Ofenrost Backblech 2 1 Die Oberfläche des Fischs mit Öl beträufeln und Kräuter und Gewürze hinzugeben Die Fische mit dem Kopf jeweils abwechselnd nach rechts und nach links nebeneinander auf den Ofenrost legen und das Backblech darunter schieben Wenden das Essen wenn ...

Страница 292: ...in Einschubhöhe 2 und das Backblech in Einschubhöhe 1 schieben Flan gedünstet 0 1 0 3 0 4 0 6 5 10 Das Brot längs zur Tür in Einschubhöhe 2 auf das Backblech legen Dieses Programm eignet sich für alle Sorten von geschnittenem Brot sowie für Brötchen und Baguettes Nahrungsmittel Gewicht kg Ruhezeit in Min Einschubhöhe Tiefgefrorene Fischstäbchen 0 2 0 6 5 10 Das Obst gleichmäßig in Einschubhöhe 2 a...

Страница 293: ... 25 35 Dämpfeinsatz perforiert 2 Geschälte Kartoffeln geviertelt 30 35 Dämpfeinsatz perforiert 2 Fischfilet 2 cm dick 15 20 Dämpfeinsatz perforiert 2 Garnelen roh ungekocht 10 14 Dämpfeinsatz perforiert 2 Hähnchenbrust 23 28 Dämpfeinsatz perforiert 2 Eier hartgekocht 16 20 Dämpfeinsatz perforiert 2 Germknödel gefroren 25 30 Dämpfeinsatz perforiert 2 Nahrungsmittel Zeit in Min Zubehör Einschubhöhe ...

Страница 294: ...abelle angegebenen Leistungsstufen und Garzeiten als Richtlinie für das Backen und Braten Wir empfehlen den Wasserbehälter immer bis zum Maximum mit frischem Wasser zu füllen Nahrungsmittel Kombibetrieb mit Dampf Temperatur C Vorheizen Dampfstufe Zeit in Min Zubehör Einschubhöhe Blätterteigstreifen Geriebenen Käse hinzufügen Dampf Heißluft 200 O Niedrig 15 20 Backblech 1 Croissants Fertigteig Damp...

Страница 295: ...en Pommes 200 220 15 20 Backblech 2 Oberhitze Heißluft Die Temperaturen und Garzeiten in dieser Tabelle dienen als Richtwerte zum Braten Es wird empfohlen das Gerät mit Oberhitze Heißluft vorzuheizen Verwenden Sie bei der Zubereitung von Fleisch für den Ofenrost die jeweils empfohlene Einschubhöhe und für das Backblech zum Auffangen von Bratenfett die Einschubhöhe 1 Nahrungsmittel Temperatur C Zei...

Страница 296: ...t 4 Backblech 1 Kleingeschnittenes Gemüse 15 20 Backblech 4 Toast 2 3 1 2 Ofenrost 4 Käsetoast 3 5 Ofenrost 4 Heißluftgrill Die Temperaturen und Garzeiten in dieser Tabelle dienen als Richtwerte zum Grillen Stellen Sie die Grilltemperatur auf 220 C ein und heizen Sie den Grill 5 Minuten vor Nahrungsmittel Zeit in Min Zubehör Einschubhöhe Bratwurst 8 10 Ofenrost 3 Kartoffelspalten 20 25 Ofenrost 3 ...

Страница 297: ...tur im Garraum zu erhalten und so Energie und Zeit zu sparen Intensivgaren Anleitung Die Temperaturen und Garzeiten in dieser Tabelle dienen als Richtwerte zum Braten Es wird empfohlen das Gerät im Intensivmodus Ober Unterhitze Heißluft vorzuheizen Nahrungsmittel Temperatur C Zeit in Min Zubehör Einschubhöhe Lasagne 2 kg 180 200 20 30 Ofenrost 1 Gemüsegratin 2 kg 160 180 40 60 Ofenrost 1 Kartoffel...

Страница 298: ...rt 100 300 200 15 20 3 Auberginen paniert 200 400 200 15 20 3 Pilze paniert 100 300 200 15 20 3 Zwiebeln paniert 100 300 200 15 20 3 Blumenkohl paniert 300 500 190 200 15 20 3 Gemüsemischung paniert 300 500 200 15 20 3 Nach 2 3 der Garzeit wenden HINWEIS Legen Sie ein Backblech oder ein Tablett auf den Rost unter dem Heißluftfrittierblech um das Bratfett aufzufangen So lassen sich Spritzer und Rau...

Страница 299: ...rhitze 150 160 20 30 1 Heißluft 150 160 30 35 Mürbeteiggebäck Backblech 1 Ober Unterhitze 150 160 20 30 1 Heißluft 150 160 20 30 Hefeblechkuchen Backblech 1 Ober Unterhitze 150 160 40 50 1 Heißluft 150 160 45 55 Apfelkuchen Großer Rost 2 Springformen Dunkel beschichtet ø 20 cm 1 diagonal angeordnet Unterhitze Heißluft 170 190 70 90 Bei zwei Kuchen werden die Formen hinten links und vorne rechts au...

Страница 300: ...ie das Gerät 10 Minuten lang bei der Maximaltemperatur des jeweiligen Ofenmodus laufen 3 Warten Sie anschließend bis das Gerät abgekühlt ist Öffnen Sie dann die Gerätetür und reinigen Sie den Garraum VORSICHT Halten Sie die Gerätetür und ihre Dichtungen stets sauber um das reibungslose Öffnen und Schließen der Gerätetür zu gewährleisten Andernfalls verringert sich möglicherweise die Lebensdauer de...

Страница 301: ...n das Samsung Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe Austausch reparatur WARNUNG Dieses Gerät verfügt über keine vom Benutzer abnehmbaren Teile Versuchen Sie niemals Teile des Geräts selbst auszutauschen oder zu reparieren Wenn Sie Probleme an den Scharnieren Türdichtungen und oder der Gerätetür selbst bemerken wenden Sie sich für technische Hilfe an eine qualifizierte Fachkraft oder ein Samsung Kunden...

Страница 302: ...st unterbrochen Stellen Sie die Stromversorgung wieder her Die Gerätetür ist offen Schließen Sie die Gerätetür und versuchen Sie es erneut An der Sicherheitsverriegelung der Gerätetür haben sich Fremdkörper stoffe angesammelt Entfernen Sie die Fremdkörper stoffe und versuchen Sie es erneut Problem Ursache Abhilfemaßnahme Der laufende Betrieb wird unterbrochen Die Gerätetür wurde zum Wenden der Spe...

Страница 303: ...hrad um den Garvorgang fortzusetzen Das Gerät steht nicht waagerecht Das Gerät wurde auf einer unebenen Fläche aufgestellt Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen und stabilen Fläche auf Problem Ursache Abhilfemaßnahme Im Betrieb entstehen Funken Es wurden Metallbehälter im Gerät verwendet Verwenden Sie keine Metallbehälter Sobald der Netzstecker eingesteckt wird startet das Gerät den Betrieb Die G...

Страница 304: ...nicht erhitzt Die Gerätetür ist offen Schließen Sie die Gerätetür und versuchen Sie es erneut Beim Vorheizen tritt Rauch aus dem Gerät aus Bei erstmaliger Verwendung kann an den Heizelementen Rauch entstehen Dies ist keine Fehlfunktion und das Problem sollte nach der 2 oder 3 Verwendung nicht mehr auftreten An den Heizelementen haben sich Speisereste angesammelt Lassen Sie das Gerät abkühlen und e...

Страница 305: ...Code Beschreibung Abhilfemaßnahme C 20 Der Temperatursensor ist offen Ziehen Sie das Netzkabel des Geräts und wenden Sie sich an das Samsung Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe Der Temperatursensor ist kurzgeschlossen C 70 Der Dampfsensor ist offen Der Dampfsensor ist kurzgeschlossen C F0 Tritt auf wenn keine Kommunikation zwischen dem Haupt und Neben MICOM möglich ist C F1 Tritt nur auf wenn das Le...

Страница 306: ...r Erhitzung einer Standardbeladung im Garraum eines Elektrobackofens während eines Zyklus im konventionellen Modus je Garraum elektrische Endenergie EC electric cavity Energieverbrauch bei der Erhitzung einer Standardbeladung im Garraum eines Elektrobackofens während eines Zyklus im Umluftmodus je Garraum elektrische Endenergie EC electric cavity 0 61 kWh Zyklus Anzahl der Garräume 1 Wärmequelle j...

Страница 307: ...s Vereinigte Königreich steht unter folgender Internetadresse zur Verfügung Die offizielle Konformitätserklärung finden Sie unter http www samsung com Wechseln Sie zu Support Search Product Support und geben Sie den Modellnamen ein VORSICHT Die 5 GHz WLAN Funktion dieses Geräts darf in allen EU Ländern und im Vereinigten Königreich nur in Innenräumen eingesetzt werden WLAN Frequenzbereich Sendelei...

Страница 308: ...s support SWEDEN 0771 400 300 www samsung com se support SWITZERLAND 0800 726 786 www samsung com ch support German www samsung com ch_fr support French UK 0333 000 0333 www samsung com uk support LAND RUFEN SIE UNS AN ODER BESUCHEN SIE UNS ONLINE UNTER IRELAND EIRE 0818 717100 www samsung com ie support ALBANIA 045 620 202 www samsung com al support BOSNIA 055 233 999 www samsung com ba support N...

Страница 309: ...Forno da incasso Combi Steam Manuale dell utente NQ5B7993A ...

Страница 310: ...12 Serbatoio dell acqua 12 Sportello automatico 13 Funzionamento 14 Modalità Forno 14 Modalità assistite da vapore 16 Funzione speciale 18 Cottura automatica 19 Scongelamento automatico 20 Timer 20 Pulizia 21 Impostazioni 22 Blocco 24 Cucinare facile 24 Cottura automatica 24 Scongelamento automatico 28 Cottura manuale 29 Piatti di prova 35 Manutenzione 36 Pulizia 36 Apertura manuale dello sportell...

Страница 311: ...stallatore è responsabile del collegamento elettrico dell apparecchio in base alle normative relative alla sicurezza Importanti istruzioni di sicurezza AVVERTENZA L apparecchio non è inteso per l uso da parte di persone bambini inclusi con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali inesperte o prive di una adeguata conoscenza a meno che una persona responsabile per la loro sicurezza fornisca lo...

Страница 312: ...ambini con età inferiore ad 8 anni lontani dal prodotto a meno che non siano costantemente sorvegliati ATTENZIONE Il programma di cottura deve essere monitorato Un programma di cottura breve deve essere costantemente monitorato Tra i metodi di fissaggio non è previsto l uso di adesivi in quanto non sono considerati un metodo di fissaggio affidabile Questo apparecchio può essere utilizzato da bambi...

Страница 313: ...o sportello del forno deve rimanere chiuso Non coprire il fondo del forno con un foglio di alluminio e non appoggiarvi teglie o recipienti Il foglio di alluminio blocca il calore e ciò potrebbe danneggiare la superficie smaltata del forno e causare una cottura non ottimale dei cibi Sulla superficie smaltata del forno i succhi di frutta lasciano macchie che potrebbero risultare indelebili Per cuoce...

Страница 314: ...ori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente senza obbligo di acquisto i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm Gli utenti professionali imprese e professionisti sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto Questo prodotto e i relativ...

Страница 315: ...dere Cucinare facile a pagina 24 per stabilire l accessorio adatto al tipo di cottura da effettuare Installazione Contenuto dell imballaggio Verificare che tutte le parti e gli accessori siano contenuti nell imballaggio del prodotto In caso di problemi con il forno o con gli accessori contattare un Centro di assistenza autorizzato o un rivenditore Samsung Il forno in breve 01 04 02 03 01 Pannello ...

Страница 316: ...ti materiali cartone pellicola di polietilene PE polistirene senza CFC schiuma PS rigida Smaltire questi materiali in modo responsabile secondo quanto previsto dalle normative locali in vigore Gli enti preposti locali potranno fornire maggiori informazioni sullo smaltimento responsabile degli apparecchi domestici Sicurezza Questo apparecchio deve essere messo in esercizio da un tecnico qualificato...

Страница 317: ...H Spazio per la presa elettrica Foro 30 Ø A B C D E Struttura a incasso sotto lavello mm A Min 550 B Min 564 Max 568 C Min 446 Max 450 D 50 E 200 cm2 NOTA L altezza minima richiesta C si riferisce ad una installazione del forno libera C F H A B E G D Forno mm A 549 E 10 B 233 F 456 C 316 G 6 D 21 H 446 C A B D Forno mm A 560 B 549 C 570 D 21 ...

Страница 318: ...o 3 Fissare il forno usando le due viti in dotazione 4 x 25 mm 4 Effettuare la connessione elettrica Verificare il funzionamento dell apparecchio 01 02 01 Maniglia laterale 1 02 Maniglia laterale 2 Afferrare l apparecchio con le 2 maniglie laterali durante il disimballaggio del prodotto Al termine dell installazione rimuovere la pellicola protettiva e gli altri materiali di imballaggio ed estrarre...

Страница 319: ...l logo Samsung Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per completare le impostazioni iniziali Accedendo alla schermata Impostazioni è possibile modificare le impostazioni iniziali 1 Nella schermata di benvenuto selezionare Avvia configurazione e premere il Selettore 2 Impostare la lingua a Selezionare la lingua desiderata e premere il Selettore b Selezionare Avanti e premere il Selettore...

Страница 320: ...ezione di ognuno b Selezionare Avanti e premere il Selettore NOTA Saltare questo passaggio qualora si sia già effettuata la connessione del proprio dispositivo alla app SmartThings 8 Selezionare Fine e premere il Selettore per completare l impostazione Verrà visualizzata la schermata della guida al primo utilizzo È possibile selezionare ULTERIORI INFORMAZIONI e premere il Selettore per visualizzar...

Страница 321: ...nte ATTENZIONE Se lo sportello si apre automaticamente potrebbe colpire bambini o animali domestici Assicurarsi che non vi siano bambini o animali domestici nei pressi dello sportello NOTA Non riempire oltre la linea MAX A NOTA Accertarsi che la parte superiore A del serbatoio dell acqua sia ben chiusa prima di usare il forno ...

Страница 322: ...mperatura per l opzione sarà necessario interrompere il funzionamento del forno manualmente 12 00 Ventolaconvenzionale 200 C 1hr30min Fornospento Prontoalle 13 30 AVVIA 6 Selezionare Pronto alle e premere il Selettore per impostare l orario finale desiderato Impostando il tempo di cottura il forno visualizza l orario previsto di fine cottura Es Pronto alle 13 30 12 00 Ventolaconvenzionale 200 C 1h...

Страница 323: ... pesce Modalità Intervallo di temperature C Temperatura preimpostata C Riscaldamento superiore Convezione 40 250 180 L elemento riscaldante superiore genera un calore che viene uniformemente distribuito dalla ventola Usare questa modalità per cuocere pietanze che richiedono una doratura superiore ad esempio carne o lasagne Riscaldamento inferiore Convezione 40 250 200 L elemento riscaldante inferi...

Страница 324: ...podicottura AVVIA 5 Selezionare Tempo di cottura e premere il Selettore per impostare il tempo desiderato Il tempo di cottura massimo è 10 minuti 6 Dopo aver impostato il tempo di cottura selezionare l opzione desiderata da eseguire al termine della cottura e premere il Selettore È possibile selezionare Forno spento Mantieni temperatura o Mantieni caldo NOTA Iniziando la cottura senza impostare il...

Страница 325: ...lle ventole viene continuamente sostenuto dal vapore bollente L intensità del vapore può essere regolata a Bassa Media o Alta Questa modalità è adatta alla cottura di dolci fatti con pasta sfoglia torte lievitate pane e pizza e per arrostire carne e pesce Riscaldamento superiore a vapore Convezione 100 230 180 Il calore generato dal riscaldatore superiore e dal riscaldatore a convezione viene diff...

Страница 326: ...Il tempo di cottura massimo è 10 ore 12 00 Cotturamultilivello 180 C 1hr30min Fornospento Prontoalle 13 30 AVVIA 6 Selezionare Pronto alle e premere il Selettore per impostare l orario finale desiderato Impostando il tempo di cottura il forno visualizza l orario previsto di fine cottura Es Pronto alle 13 30 12 00 Cotturamultilivello 180 C 1hr30min Fornospento Prontoalle 13 30 AVVIA 7 Selezionare A...

Страница 327: ... premere il Selettore Per maggiori informazioni sui programmi vedere Cottura automatica in Cucinare facile a pagina 24 5 Leggere il suggerimento selezionare Avanti e premere il Selettore 12 00 Polloinpezzi Peso 0 5 0 7g 1 0 1 1 6 Selezionare il peso e premere il Selettore Questo passaggio potrebbe non essere applicabile ad alcuni programmi Il peso disponibile varia in base al programma selezionato...

Страница 328: ...ere il Selettore Timer Aggiungere il nuovo Timer 1 Premere il tasto sul pannello di controllo 2 Selezionare Timer e premere il Selettore 3 Nella schermata Timer selezionare e premere il Selettore Saltare questo passaggio se si sta aggiungendo il timer per il primo orario 4 Impostare l orario Modificare un Timer esistente 1 Premere il tasto sul pannello di controllo 2 Selezionare Timer e premere il...

Страница 329: ... nelle modalità assistite dal vapore e notifica la necessità di utilizzare la funzione Decalcificazione È sempre possibile tuttavia usare le modalità assistite dal vapore nelle due ore successive senza eseguire la funzione Decalcificazione Tuttavia trascorse due ore non è possibile utilizzare le modalità assistite da vapore a meno di non eseguire e completare la funzione Decalcificazione Alla comp...

Страница 330: ...lezionare OK e premere il Selettore Il forno scarica l acqua dal generatore di vapore nel serbatoio dell acqua 6 Al termine dello scarico vuotare il serbatoio dell acqua Una volta vuotato il serbatoio pulirlo prima di rimontarlo nel forno AVVERTENZA Indossare sempre guanti da forno per maneggiare il serbatoio dell acqua Durante lo scarico non rimuovere il serbatoio dell acqua NOTA Una volta inizia...

Страница 331: ...crizione Data e ora Data e ora automatiche È possibile attivare o disattivare questa funzione per aggiornare manualmente l orario tramite Internet Per farlo è necessario essere collegati ad una rete Wi Fi Seleziona fuso orario Per selezionare il fuso orario È necessario disattivare Data e ora automatiche Imposta data Per impostare manualmente la data È necessario disattivare Data e ora automatiche...

Страница 332: ...no eseguiti in modalità ventilata o grill Utilizzare guanti da forno per estrarre il cibo 1 Cottura a vapore Alimento Peso kg Accessorio Altezza ripiano Cime di broccoli 0 2 0 6 Piatto per vapore traforato 2 Disporre i fiori di broccoli sul piatto traforato e premere il tasto Avvio per iniziare la cottura Cime di cavolfiore 0 2 0 6 Piatto per vapore traforato 2 Disporre i fiori di cavolfiore su pi...

Страница 333: ... coprire con la pellicola o un coperchio Collocare il piatto sul piatto traforato Tenere coperto durante l esecuzione del programma Dopo averlo estratto dal forno mescolare con cura Per il cioccolato bianco o al latte diminuire di 5 minuti 2 Cottura al forno Alimento Peso kg Accessorio Altezza ripiano Torta di mele 1 2 1 4 Griglia 1 Disporre la torta di mele su un piatto rotondo metallico Disporlo...

Страница 334: ... del messaggio girare il cibo selezionare OK e premere il Selettore Quindi selezionare Continua e premere il Selettore per riprendere il processo Bistecca di pesce grigliata 0 3 0 6 Griglia Vassoio di cottura 4 1 Marinare i filetti di pece 1 cm e disporli affiancati sulla teglia e quindi sulla griglia Alla comparsa del messaggio girare il cibo selezionare OK e premere il Selettore Quindi seleziona...

Страница 335: ...nare Continua e premere il Selettore per riprendere il processo Alimento Peso kg Accessorio Altezza ripiano Pesce intero 0 4 0 8 Griglia Vassoio di cottura 2 1 Spennellare l intero pesce con olio erbe e spezie Disporre i pesci uno accanto all altro in posizione testa coda sul vassoio e quindi sulla griglia Alla comparsa del messaggio girare il cibo selezionare OK e premere il Selettore Quindi sele...

Страница 336: ...sce Disporre il pesce sulla griglia Inserire la griglia sul secondo livello ed il vassoio sul primo livello Pane surgelato 0 1 0 3 0 4 0 6 5 10 Disporre il pane orizzontalmente verso la porta sul vassoio al livello 2 Questo programma è adatto a tutti i tipi di pane sia in fette che intero così come panini e baguette Frutta surgelata 0 2 0 6 5 10 Distribuire la frutta uniformemente sul vassoio live...

Страница 337: ... tagliate in quarti 30 35 Piatto per vapore traforato 2 Filetti di pesce 2 cm di spessore 15 20 Piatto per vapore traforato 2 Gamberi crudi non cotti 10 14 Piatto per vapore traforato 2 Petto di pollo 23 28 Piatto per vapore traforato 2 Uova bollite sode 16 20 Piatto per vapore traforato 2 Impasto per gnocchi surgelato 25 30 Piatto per vapore traforato 2 Alimento Tempo min Accessorio livello Riso ...

Страница 338: ... guida per la cottura e la arrostitura Si consiglia di riempire sempre il serbatoio dell acqua con acqua potabile fresca fino al livello massimo indicato Alimento Combinata Modalità assistite da vapore Temp C Pre riscaldamento Livello di vapore Tempo min Accessorio livello Strisce di pasta sfoglia aggiungere formaggio grattugiato Convezione vapore 200 O Bassa 15 20 Vassoio di cottura 1 Cornetti im...

Страница 339: ...forno 200 220 15 20 Vassoio di cottura 2 Riscaldamento superiore Convezione Usare le temperature e tempi indicati in questa tabella come linee guida per la arrostitura Si consiglia di preriscaldare il forno con la modalità Riscaldamento superiore Convezione Inserire la carne nel forno seguire il suggerimento riguardante il livello indicato in tabella ed usare il vassoio di cottura come vassoio oli...

Страница 340: ... di salmone 8 12 6 10 Griglia 4 Vassoio di cottura 1 Verdure affettate 15 20 Vassoio di cottura 4 Toast 2 3 1 2 Griglia 4 Toast al formaggio 3 5 Griglia 4 Grill ventilato Usare le temperature e tempi indicati in questa tabella come linee guida per la grigliatura Impostare la temperatura del grill a 220 C preriscaldare per 5 minuti Alimento Tempo min Accessorio livello Salsicce 8 10 Griglia 3 Patat...

Страница 341: ...a alla Cottura intensiva Usare le temperature e tempi indicati in questa tabella come linee guida per la arrostitura Si consiglia di preriscaldare il forno in modalità Intensiva Sopra Sotto Convezione Alimento Temp C Tempo min Accessorio livello Lasagne 2 kg 180 200 20 30 Griglia 1 Verdure gratinate 2 kg 160 180 40 60 Griglia 1 Patate gratinate 2 kg 160 180 60 90 Griglia 1 Roast beef 2 kg medio 16...

Страница 342: ... 100 300 200 15 20 3 Melanzane impanate 200 400 200 15 20 3 Funghi impanati 100 300 200 15 20 3 Cipolle impanate 100 300 200 15 20 3 Cavolfiori impanati 300 500 190 200 15 20 3 Mix di verdure impanate 300 500 200 15 20 3 Girare una volta superati 2 3 del tempo di cottura NOTA Collocare carta da forno o un vassoio sulla griglia sotto il vassoio per la Air Fry per raccogliere i liquidi Ciò contribui...

Страница 343: ... 20 30 1 Convezione 150 160 30 35 Biscotti di pasta frolla Vassoio di cottura 1 Convenzionale 150 160 20 30 1 Convezione 150 160 20 30 Torta di mele lievitata Vassoio di cottura 1 Convenzionale 150 160 40 50 1 Convezione 150 160 45 55 Torta di mele Griglia 2 tortiere apribili Antiaderenti Ø 20 cm 1 posizionata diagonalmente Riscaldamento inferiore Convezione 170 190 70 90 Due torte collocate sulla...

Страница 344: ...ldare il forno per 10 minuti alla temperatura massima consentita 3 Al termine della procedura attendere che il forno si raffreddi Quindi aprire lo sportello e pulire il vano di cottura ATTENZIONE Mantenere lo sportello e le guarnizioni pulite e verificare che lo sportello si apra e chiuda regolarmente La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe portare a una riduzione della vita utile del...

Страница 345: ...tare un Centro di assistenza autorizzato Samsung Sostituzioni riparazioni AVVERTENZA Questo forno non contiene al suo interno parti removibili dall utente Non tentare di sostituire o riparare il forno autonomamente In caso di problemi con le cerniere la guarnizione e o lo sportello contattare un tecnico autorizzato o un centro di assistenza autorizzata Samsung per richiedere assistenza tecnica Per...

Страница 346: ...a dello sportello in sicurezza è coperto da residui Rimuovere i residui e riprovare Problema Causa Azione Il forno si spegne durante il funzionamento L utente ha aperto lo sportello per girare l alimento in forno Dopo aver girato il cibo selezionare Continua e premere il Selettore Durante il funzionamento il forno si spegne Il forno ha continuato a funzionare in modalità cottura per un lungo perio...

Страница 347: ...llato Il forno è installato su una superficie irregolare Verificare che il forno sia installato su una superficie piana e stabile Problema Causa Azione Durante la cottura si verificano scintille Sono stati utilizzati contenitori metallici per cuocere scongelare in forno Non utilizzare contenitori metallici Quando l alimentazione è collegata il forno inizia subito a funzionare Lo sportello non è ch...

Страница 348: ...portello è aperto Chiudere lo sportello e riprovare Durante il preriscaldamento dal forno fuoriesce del fumo Al primo utilizzo del forno è possibile che gli elementi riscaldanti emettano del fumo Ciò non indica un malfunzionamento tale fenomeno scompare dopo 2 3 attivazioni del forno Il cibo è posizionato sopra gli elementi riscaldanti Lasciare raffreddare il forno quindi rimuovere il cibo dagli e...

Страница 349: ...tilizzare i suggerimenti Codice Descrizione Azione C 20 Il sensore della temperatura è aperto Scollegare il cavo di alimentazione del forno e contattare un Centro di assistenza autorizzato Samsung Il sensore della temperatura è in corto C 70 Il sensore del vapore è aperto Il sensore del vapore è chiuso C F0 Non esiste comunicazione tra la scheda MICOM principale e quella secondaria C F1 Si verific...

Страница 350: ...ssario per riscaldare un carico normalizzato in una cavità di un forno elettrico durante un ciclo in modo convenzionale per ciascuna cavità energia elettrica finale EC electric cavity Consumo energetico necessario per riscaldare un carico normalizzato in una cavità di un forno elettrico durante un ciclo in modo a circolazione d aria forzata per ciascuna cavità energia elettrica finale EC electric ...

Страница 351: ...ndirizzo internet La Dichiarazione ufficiale di conformità è riportata all indirizzo http www samsung com accedi a Support Search Product Support e digita il nome del modello ATTENZIONE La funzione WLAN 5 GHz di questa apparecchiatura può essere utilizzata solo in interno in tutti i paesi della UE e nel Regno Unito Wi Fi Gamma frequenze Potenza di trasmissione Max 2400 2484 MHz 20 dBm 5150 5250 MH...

Страница 352: ... 300 www samsung com se support SWITZERLAND 0800 726 786 www samsung com ch support German www samsung com ch_fr support French UK 0333 000 0333 www samsung com uk support NAZIONE CHIAMARE IL NUMERO O VISITARE IL SITO WEB IRELAND EIRE 0818 717100 www samsung com ie support ALBANIA 045 620 202 www samsung com al support BOSNIA 055 233 999 www samsung com ba support NORTH MACEDONIA 023 207 777 www s...

Страница 353: ...Horno empotrable con vapor Combi Manual del usuario NQ5B7993A ...

Страница 354: ...las laterales 12 Depósito de agua 12 Puerta automática 13 Operaciones 14 Modos del horno 14 Modos asistidos con vapor 16 Funciones especiales 18 Cocción automática 19 Descongelación automática 20 Temporizador 20 Limpieza 21 Ajustes 22 Bloqueo 24 Cocción inteligente 24 Cocción automática 24 Descongelación automática 28 Cocción manual 29 Recetas de prueba 35 Mantenimiento 36 Limpieza 36 Apertura man...

Страница 355: ...es responsable de conectar el aparato a la red eléctrica respetando las recomendaciones de seguridad pertinentes Instrucciones importantes de seguridad ADVERTENCIA Este electrodoméstico no está pensado para que lo usen personas incluidos los niños con discapacidades físicas sensoriales o mentales o faltas de experiencia y conocimientos a menos que sean supervisadas o que hayan recibido instruccion...

Страница 356: ...istencias Los niños menores de 8 años deben permanecer alejados del horno a menos que estén vigilados continuamente PRECAUCIÓN El proceso de cocción requiere vigilancia Un proceso de cocción corto debe supervisarse en todo momento El método de fijación indicado no debe depender del uso de adhesivos ya que no se consideran una forma de fijación confiable Este electrodoméstico lo pueden utilizar niñ...

Страница 357: ...inferior del horno con papel de aluminio ni ponga en ella bandejas ni moldes de horno El papel de aluminio obstruye el calor lo que puede dañar las superficies esmaltadas e impedir buenos resultados en la cocción Los zumos de frutas dejan manchas que pueden ser permanentes en las superficies esmaltadas del horno Cuando cocine pasteles muy esponjosos utilice un molde hondo No coloque los utensilios...

Страница 358: ...iciones del contrato de compra Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales Para obtener información sobre los compromisos ambientales de Samsung y las obligaciones reglamentarias específicas del producto como REACH WEEE baterías visite www samsung com uk aboutsamsung sustainability environment our commitment data Mantenga a los niños apartados...

Страница 359: ...or para la puerta NOTA Consulte Cocción inteligente en la página 24 para determinar el accesorio adecuado para sus platos Instalación Qué incluye Asegúrese de que el paquete del producto contenga todas las piezas y accesorios Si tiene algún problema con el horno o con los accesorios póngase en contacto con el centro de atención al cliente de Samsung o con el distribuidor El horno de un vistazo 01 ...

Страница 360: ...ner los siguientes materiales cartón film de polietileno PE Poliestireno sin CFC espuma rígida de PS Elimine estos materiales de manera responsable de acuerdo con la normativa vigente Las autoridades pueden proporcionar información acerca de la forma de eliminar los aparatos domésticos de manera responsable Seguridad Este aparato solo debe ser conectado por un técnico calificado El horno NO se ha ...

Страница 361: ... H Espacio para toma de corriente orificio Ø 30 A B C D E Armario debajo del fregadero mm A Mín 550 B Mín 564 Máx 568 C Mín 446 Máx 450 D 50 E 200 cm2 NOTA La altura mínima requerida C se refiere solo a la instalación del horno C F H A B E G D Horno mm A 549 E 10 B 233 F 456 C 316 G 6 D 21 H 446 C A B D Horno mm A 560 B 549 C 570 D 21 ...

Страница 362: ...mpletamente en el hueco 3 Fije el horno con los dos tornillos 4 x 25 mm suministrados 4 Realice el conexionado eléctrico Compruebe que el aparato funcione 01 02 01 Manija lateral 1 02 Manija lateral 2 Asegúrese de sujetar el aparato por las dos manijas laterales al desembalar el producto Una vez completada la instalación retire la película protectora la cinta adhesiva y el resto del material de em...

Страница 363: ...e Samsung Siga las instrucciones de la pantalla para completar los ajustes iniciales Puede cambiar los ajustes iniciales más adelante en la pantalla Ajustes 1 En la pantalla de bienvenida seleccione Iniciar programación y luego pulse la Perilla del dial 2 Defina el idioma a Seleccione el idioma y luego pulse la Perilla del dial b Seleccione Siguiente y luego pulse la Perilla del dial 3 Acepte las ...

Страница 364: ...as seleccionar cada elemento b Seleccione Siguiente y luego pulse la Perilla del dial NOTA Omita este paso si ya ha conectado su aparato a la aplicación SmartThings 8 Seleccione Hecho y luego pulse la Perilla del dial para completar el ajuste Aparece la pantalla de guía para el primer uso Puede seleccionar SABER MÁS y luego pulsar la Perilla del dial para ver la guía o bien seleccionar LUEGO y pul...

Страница 365: ...automáticamente PRECAUCIÓN Si la puerta se abre automáticamente podría golpear a los niños o a las mascotas Asegúrese de que no haya niños ni mascotas al alcance de la puerta NOTA No rebase la línea MAX A NOTA Asegúrese de que la tapa superior A del depósito de agua esté cerrada antes de utilizar el horno ...

Страница 366: ... de cocción ni definir la opción Mantener temp debe detener el funcionamiento del horno manualmente 12 00 Convencionalconventilador 200 C 1h30min Hornoapagado Listoalas13 30 INICIO 6 Seleccione Listo a las y luego pulse la Perilla del dial para ajustar la hora de finalización que desee Cuando ajuste el tiempo de cocción el horno muestra la hora a la que finalizará la cocción P ej Listo a las 13 30...

Страница 367: ...a C Temperatura predeterminada C Calor superior Convección 40 250 180 La resistencia superior genera calor que se distribuye uniformemente con el ventilador de convección Use este modo si desea que la parte superior de los asados esté crujiente como en el caso de la carne o una lasaña Calor inferior Convección 40 250 200 La resistencia inferior genera calor que se distribuye uniformemente con el v...

Страница 368: ...decocción INICIO 5 Seleccione Tiempo de cocción y luego pulse la Perilla del dial para ajustar el tiempo de cocción deseado El tiempo de cocción máximo es 10 horas 6 Tras ajustar el tiempo de cocción seleccione la opción que desee poner en marcha al finalizar la cocción y luego pulse la Perilla del dial Puede seleccionar Horno apagado Mantener temp o Mantener caliente NOTA Si empieza a cocinar sin...

Страница 369: ... generado por el calentador de convección y los ventiladores se mantiene de forma continua mediante vapor caliente Es posible regular la intensidad del vapor a Bajo Medio o Alto Este modo es adecuado para hornear hojaldres bizcochos panes y pizzas así como para asar carne y pescado Calor superior con vapor Convección 100 230 180 El calor generado por la resistencia superior y el calentador de conv...

Страница 370: ...ara ajustar el tiempo de cocción deseado El tiempo de cocción máximo es 10 horas 12 00 Cocciónmultinivel 180 C 1h30min Hornoapagado Listoalas13 30 INICIO 6 Seleccione Listo a las y luego pulse la Perilla del dial para ajustar la hora de finalización que desee Cuando ajuste el tiempo de cocción el horno muestra la hora a la que finalizará la cocción P ej Listo a las 13 30 12 00 Cocciónmultinivel 18...

Страница 371: ...dial Para obtener información detallada acerca de cada programa consulte Cocción automática en la sección Cocción inteligente de la página 24 5 Lea el consejo seleccione Siguiente y luego pulse la Perilla del dial 12 00 Pollotroceado Peso 0 5 0 7g 1 0 1 1 6 Seleccione el peso y luego pulse la Perilla del dial Es posible que este paso no se aplique en algunos programas El peso disponible difiere en...

Страница 372: ...l dial Temporizador Añadir un temporizador nuevo 1 Toque el botón del panel de control 2 Seleccione Temporizador y luego pulse la Perilla del dial 3 En la pantalla Temporizador seleccione y luego pulse la Perilla del dial Omita este paso si añade el temporizador por primera vez 4 Ajuste el tiempo Editar un temporizador existente 1 Toque el botón del panel de control 2 Seleccione Temporizador y lue...

Страница 373: ...idos con vapor y le avisa cuando debe ejecutar la función Descalcificar Puede seguir utilizando los modos asistidos con vapor durante las siguientes dos horas sin ejecutar la función Descalcificar No obstante no podrá usar los modos asistidos con vapor transcurridas dos horas si no ejecuta y completa la función Descalcificar Cuando reciba el mensaje de notificación seleccione Iniciar ya y luego pu...

Страница 374: ...OK y luego pulse la Perilla el dial El horno drena el agua del generador de vapor al depósito de agua 6 Una vez completado el drenaje vacíe el depósito de agua Cuando haya vaciado el depósito límpielo antes de volver a colocarlo en el horno ADVERTENCIA Utilice guantes de horno cuando manipule el depósito de agua No retire el depósito de agua mientras está drenando NOTA Cuando el horno comience a d...

Страница 375: ...minutos Menú Submenú Descripción Fecha y hora Fecha y hora automáticas Se puede activar o desactivar para actualizar la hora desde Internet Es necesario conectarse a la red Wi Fi Seleccionar zona horaria Es posible seleccionar la zona horaria Debe deshabilitar la Fecha y hora automáticas Ajustar fecha Es posible definir la fecha manualmente Debe deshabilitar la Fecha y hora automáticas Ajustar hor...

Страница 376: ... con el modo de horno de convección o con el modo de grill Utilice guantes de horno para sacar el plato 1 Cocción al vapor Alimento Peso kg Accesorio Nivel de altura Ramilletes de brócoli 0 2 0 6 Plato para cocción al vapor perforado 2 Ponga los ramilletes de brócoli en el plato para cocción al y pulse Inicio para la cocción Ramilletes de coliflor 0 2 0 6 Plato para cocción al vapor perforado 2 Po...

Страница 377: ...en trozos póngalo en una pequeña fuente de pyrex y cúbralo con papel de plástico o con una tapa Ponga el plato sobre el plato para cocción al vapor Manténgalo cubierto durante el programa Después de sacar remueva bien Para el chocolate blanco o con leche disminuir 5 min 2 Repostería Alimento Peso kg Accesorio Nivel de altura Pastel de manzana 1 2 1 4 Rejilla del horno 1 Ponga la tarta de manzana e...

Страница 378: ...seleccione OK y pulse la Perilla del dial Luego seleccione Continuar y pulse la Perilla del dial para reanudar el proceso Bife de pescado a la parrilla 0 3 0 6 Rejilla del horno Bandeja de horno 4 1 Marine el filete de pescado 1 cm y coloque uno al lado del otro en la rejilla del horno y en la bandeja de horno Voltee a los alimentos cuando salte la notificación seleccione OK y pulse la Perilla del...

Страница 379: ...al para reanudar el proceso Alimento Peso kg Accesorio Nivel de altura Pescado entero 0 4 0 8 Rejilla del horno Bandeja de horno 2 1 Unte con aceite la piel del pescado y añada hierbas y especias Coloque un pescado al lado del otro de cabeza a cola sobre la rejilla del horno y la bandeja de horno Voltee a los alimentos cuando salte la notificación seleccione OK y pulse la Perilla del dial Luego se...

Страница 380: ...el horno en el nivel 2 y la bandeja de horno en el nivel 1 Pan congelado 0 1 0 3 0 4 0 6 5 10 Ponga el pan en posición horizontal a lo largo de la puerta en la bandeja de horno en el nivel de altura 2 Este programa es adecuado para todo tipo de pan en rebanadas así como para panecillos y baguettes Alimento Peso kg Tiempo de reposo min Nivel de altura Fruta congelada 0 2 0 6 5 10 Distribuya las fru...

Страница 381: ...vapor perforado 2 Filete de pescado 2 cm de grosor 15 20 Plato para cocción al vapor perforado 2 Camarones crudos sin cocinar 10 14 Plato para cocción al vapor perforado 2 Pechuga de pollo 23 28 Plato para cocción al vapor perforado 2 Huevos cocidos duros 16 20 Plato para cocción al vapor perforado 2 Dumplings con levadura congelados 25 30 Plato para cocción al vapor perforado 2 Alimento Tiempo mi...

Страница 382: ... Convección Utilice los ajustes y tiempos de esta tabla como instrucciones para hornear y asar Recomendamos llenar siempre el depósito de agua con agua fresca hasta el nivel máximo Alimento Modo vapor combinado Temp C Precalentar Nivel de vapor Tiempo min Accesorio nivel de altura Tiras de hojaldre añada queso rallado Convección con vapor 200 O Bajo 15 20 Bandeja de horno 1 Cruasanes toda la masa ...

Страница 383: ... Bastones de papa 200 220 15 20 Bandeja de horno 2 Calor superior Convección Utilice las temperaturas y los tiempos de esta tabla como guía para el asado Se recomienda precalentar el horno con el modo Calor superior Convección Coloque la carne sobre la rejilla del horno siga el consejo sobre el nivel de altura de la tabla y utilice la bandeja de horno en el nivel 1 para recoger el aceite Alimento ...

Страница 384: ...ras en rodajas 15 20 Bandeja de horno 4 Tostada 2 3 1 2 Rejilla del horno 4 Tostadas de queso 3 5 Rejilla del horno 4 Parrilla con ventilador Utilice las temperaturas y los tiempos de esta tabla como guía para el gratinado Ajuste 220 C de temperatura del grill y precaliente por 5 minutos Alimento Tiempo min Accesorio nivel de altura Salchichas 8 10 Rejilla del horno 3 Gajos de patata 20 25 Rejilla...

Страница 385: ...gía Guía de cocción intensiva Utilice las temperaturas y los tiempos de esta tabla como guía para el asado Se recomienda precalentar el horno con el modo Intensivo Superior Inferior Convección Alimento Temp C Tiempo min Accesorio nivel de altura Lasaña 2 kg 180 200 20 30 Rejilla del horno 1 Verduras gratinadas 2 kg 160 180 40 60 Rejilla del horno 1 Patatas gratinadas 2 kg 160 180 60 90 Rejilla del...

Страница 386: ...enjenas empanizadas 200 400 200 15 20 3 Setas empanizadas 100 300 200 15 20 3 Cebollas empanizadas 100 300 200 15 20 3 Coliflor empanizada 300 500 190 200 15 20 3 Mezcla de verduras empanizada 300 500 200 15 20 3 Voltear transcurridos 2 3 del tiempo de cocción NOTA Coloque una bandeja de horno en la rejilla de debajo de la bandeja para freír al aire para recoger el posible goteo Así se reducen las...

Страница 387: ...150 160 30 35 Shortbread Bandeja de horno 1 Convencional 150 160 20 30 1 Convección 150 160 20 30 Bizcocho de manzana con levadura en bandeja Bandeja de horno 1 Convencional 150 160 40 50 1 Convección 150 160 45 55 Pastel de manzana Parrilla grande 2 moldes desmontables para pastel Recubrimiento oscuro Ø 20 cm 1 Colocado en diagonal Calor inferior Convección 170 190 70 90 Se colocan dos pasteles e...

Страница 388: ...iente el horno por 10 minutos a la máxima temperatura del modo del horno 3 Una vez finalizado el ciclo espere a que el horno se enfríe A continuación abra la puerta y limpie la cámara de cocción PRECAUCIÓN Mantenga la puerta y los sellos de la puerta limpios y asegúrese de que la puerta se abra y se cierre suavemente De lo contrario puede acortarse la vida útil del horno Tenga cuidado de no derram...

Страница 389: ...el problema persiste contacte a un centro de servicio técnico local de Samsung Reemplazo reparación ADVERTENCIA Este horno no contiene piezas que pueda reemplazar el usuario No intente reemplazar ni reparar el horno usted mismo Si se produce algún problema con las bisagras las juntas o la puerta contacte a un técnico calificado o con un centro de servicio técnico local de Samsung Si quiere reempla...

Страница 390: ...a Cierre la puerta y vuelva a intentarlo Los mecanismos de seguridad de puerta abierta están cubiertos por alguna sustancia extraña Elimínela y vuelva a intentarlo Problema Causa Acción El horno se para durante el funcionamiento Se abrió la puerta para voltear los alimentos Tras voltear los alimentos seleccione Continuar y luego pulse la perilla del dial El horno se apaga cuando está en funcionami...

Страница 391: ...á nivelado El horno está instalado sobre una superficie desigual Asegúrese de instalar el horno sobre una superficie plana y estable Problema Causa Acción Se producen chispas durante la cocción Se utilizan utensilios metálicos durante las funciones de horno descongelación No use utensilios metálicos Cuando se enciende el horno empieza a funcionar inmediatamente La puerta no está bien cerrada Cierr...

Страница 392: ... horno no se calienta La puerta está abierta Cierre la puerta y vuelva a intentarlo Sale humo durante el precalentamiento Cuando se pone en marcha por primera vez puede salir humo de las resistencias Esto no representa un funcionamiento incorrecto y dejará de salir después de utilizar el horno 2 o 3 veces Hay restos de comida en las resistencias Deje enfriar el horno y limpie los restos de comida ...

Страница 393: ...te y ponga en práctica las sugerencias Código Descripción Acción C 20 El sensor de temperatura está abierto Desenchufe el cable de alimentación del horno y contacte a un centro de servicio técnico local de Samsung El sensor de temperatura cortocircuitó C 70 El sensor de vapor está abierto El sensor de vapor cortocircuitó C F0 Si no hay comunicación entre el MICOM principal y secundario C F1 Solo s...

Страница 394: ...uiere para calentar una carga estandarizada en la cavidad de un horno eléctrico calentado durante un ciclo en modo convencional por cavidad energía eléctrica final EC cavidad eléctrica El consumo energético que se requiere para calentar una carga estandarizada en la cavidad de un horno eléctrico calentado durante un ciclo en modo con ventilador por cavidad energía eléctrica final EC cavidad eléctr...

Страница 395: ... en la siguiente dirección de Internet La declaración de conformidad oficial puede encontrarse en http www samsung com Vaya a Soporte Ayuda de producto e introduzca el nombre del modelo PRECAUCIÓN La función de WLAN a 5 GHz de este aparato solamente puede utilizarse en interiores en todos los países de la UE y el Reino Unido Wi Fi Gama de frecuencias Potencia del transmisor máx 2400 2484 MHz 20 dB...

Страница 396: ... 400 300 www samsung com se support SWITZERLAND 0800 726 786 www samsung com ch support German www samsung com ch_fr support French UK 0333 000 0333 www samsung com uk support PAÍS LLAME O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB IRELAND EIRE 0818 717100 www samsung com ie support ALBANIA 045 620 202 www samsung com al support BOSNIA 055 233 999 www samsung com ba support NORTH MACEDONIA 023 207 777 www samsung ...

Страница 397: ...Ensemble four cuiseur vapeur combinés encastrable Manuel d utilisation NQ5B7993A ...

Страница 398: ...Grilles latérales 12 Réservoir d eau 12 Porte automatique 13 Opérations 14 Modes du four 14 Modes de cuisson à la vapeur assistée 16 Fonction spéciale 18 Cuisson auto 19 Dégivrage auto 20 Minuterie 20 Nettoyage 21 Paramètres 22 Verrouiller 24 Cuisiner intelligemment 24 Cuisson auto 24 Dégivrage auto 28 Cuisson manuelle 29 Essais de plats 35 Entretien 36 Nettoyage 36 Ouverture manuelle de la porte ...

Страница 399: ... à l alimentation secteur en respectant les recommandations de sécurité correspondantes Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Cet appareil n est pas conçu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes sur le sujet sauf si celles ci sont sous la survei...

Страница 400: ...eillance ATTENTION Le processus de cuisson doit être effectué sous surveillance Un processus de cuisson rapide doit être sous surveillance continue La méthode de fixation indiquée ne doit pas utiliser d adhésifs car ceux ci ne sont pas considérés comme un moyen de fixation fiable Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques sensori...

Страница 401: ...rface émaillée La porte du four doit être fermée pendant la cuisson Ne tapissez pas le fond du four de papier aluminium et n y posez pas de plaques de cuisson ou de moules Le papier aluminium bloque la chaleur ce qui risque d endommager les surfaces émaillées et de provoquer de mauvais résultats de cuisson Les jus de fruits laissent des tâches qui peuvent devenir permanentes sur les surfaces émail...

Страница 402: ...ues à l appareil par ex la réglementation REACH la directive DEEE la norme relative aux batteries rendez vous sur www samsung com uk aboutsamsung sustainability environment our commitment data Points de collecte sur www quefairedemesdechets fr Privilégiez la répara on ou le don de votre appareil REPRISE À LA LIVRAISON À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU OU FR Cet appareil et ses access...

Страница 403: ...4 L25 Ouvre porte REMARQUE Reportez vous à la section Cuisiner intelligemment en page 24 pour déterminer l accessoire approprié pour vos plats Installation Accessoires fournis Assurez vous que toutes les pièces et tous les accessoires sont inclus dans l emballage de l appareil Si vous avez un souci avec le four ou ses accessoires contactez un service après vente Samsung ou le revendeur Coup d œil ...

Страница 404: ...ns CFC mousse rigide en PS Veuillez éliminer ces matériaux de manière responsable conformément aux règlements gouvernementaux Les autorités peuvent vous fournir des informations concernant la mise au rebut des appareils domestiques de manière responsable Sécurité Cet appareil ne doit être raccordé que par un technicien qualifié Le four n est pas conçu pour une utilisation dans un environnement com...

Страница 405: ...200 cm2 H Espace pour la prise électrique Orifice de Ø 30 A B C D E Meuble sous évier mm A 550 minimum B 564 minimum 568 maximum C 446 minimum 450 maximum D 50 E 200 cm2 REMARQUE La hauteur minimum requise C est pour l installation du four seul C F H A B E G D Four mm A 549 E 10 B 233 F 456 C 316 G 6 D 21 H 446 C A B D Four mm A 560 B 549 C 570 D 21 ...

Страница 406: ...entièrement dans la niche 3 Fixez le four à l aide des deux vis 4 x 25 mm fournies 4 Effectuez le branchement électrique Vérifiez que l appareil fonctionne 01 02 01 Poignée latérale 1 02 Poignée latérale 2 Veillez à tenir l appareil à l aide des 2 poignées latérales lorsque vous déballez le produit Une fois l installation terminée retirez le film protecteur l adhésif et autre élément d emballage e...

Страница 407: ...ung Suivez les instructions affichées à l écran pour terminer le réglage initial Vous pouvez modifier le réglage initial ultérieurement en accédant à l écran Paramètres 1 Sur l écran de bienvenue sélectionnez Commencer la configuration puis appuyez sur le Bouton de réglage 2 Réglez la langue a Sélectionnez la langue puis appuyez sur le Bouton de réglage b Sélectionnez Suivant puis appuyez sur le B...

Страница 408: ... élément a Sélectionnez Suivant puis appuyez sur le Bouton de réglage REMARQUE Sautez cette étape si vous avez connecté votre appareil à l application SmartThings 8 Sélectionnez Terminé puis appuyez sur le Bouton de réglage pour terminer le réglage Le guide de première utilisation s affiche Vous pouvez sélectionner EN SAVOIR PLUS puis appuyer sur le Bouton de réglage pour consulter le guide ou sél...

Страница 409: ...a porte s ouvre automatiquement elle peut heurter les enfants ou les animaux domestiques Assurez vous qu il n y a pas d enfants ou d animaux domestiques dans le champ d ouverture de la porte REMARQUE Ne dépassez pas la ligne de niveau maximum A REMARQUE Vérifiez que le logement supérieur A du réservoir d eau est fermé avant d utiliser le four ...

Страница 410: ...r le temps de cuisson ou réglez Conserver temp pour l option vous devez arrêter le four manuellement 12 00 Chaleurtournanteclassique 200 C 1hr30min Fouréteint Prêtà13 30 DÉMARRER 6 Sélectionnez Prêt à puis appuyez sur le Bouton de réglage pour régler l heure de fin souhaitée Lorsque vous réglez le temps de cuisson le four affiche l heure de fin de la cuisson Par ex Prêt à 13 30 12 00 Chaleurtourna...

Страница 411: ...e température C Température par défaut C Chaleur supérieure Convection 40 à 250 180 L élément chauffant supérieur génère de la chaleur distribuée de façon uniforme par le ventilateur de convection Utilisez ce mode pour le rôtissage nécessitant un dessus croustillant par exemple la viande ou les lasagnes Chaleur inférieure Convection 40 à 250 200 L élément chauffant inférieur génère de la chaleur d...

Страница 412: ...vapeur 200 C Vapeurélevée Tempsdecuisson DÉMARRER 5 Sélectionnez Temps de cuisson puis appuyez sur le Bouton de réglage pour régler le temps de cuisson souhaité Le temps de cuisson maximal est de 10 heures 6 Après le réglage du temps de cuisson sélectionnez l option que vous souhaitez exécuter à la fin de la cuisson puis appuyez sur le Bouton de réglage Vous pouvez sélectionner Four éteint Conserv...

Страница 413: ...auffant et les ventilateurs de convection est secondée en continu par la vapeur chaude L intensité de la vapeur peut être ajustée sur Faible Moyen ou Élevé Ce mode est adapté à la cuisson de pâtes feuilletées de gâteaux à base de levure de pain et de pizza et pour le rôtissage de la viande et du poisson Chaleur vapeur par le haut Convection 100 à 230 180 La chaleur générée par l élément chauffant ...

Страница 414: ... réglage pour régler le temps de cuisson souhaité Le temps de cuisson maximal est de 10 heures 12 00 Cuissonmulti étages 180 C 1hr30min Fouréteint Prêtà13 30 DÉMARRER 6 Sélectionnez Prêt à puis appuyez sur le Bouton de réglage pour régler l heure de fin souhaitée Lorsque vous réglez le temps de cuisson le four affiche l heure de fin de la cuisson Par ex Prêt à 13 30 12 00 Cuissonmulti étages 180 C...

Страница 415: ...s informations détaillées sur chaque programme consultez la rubrique Cuisson auto dans la section Cuisiner intelligemment à la page 24 5 Lisez le conseil sélectionnez Suivant puis appuyez sur le Bouton de réglage 12 00 Morceauxdepoulet Poids 0 5à0 7g 1 0à1 1 6 Sélectionnez le poids puis appuyez sur le Bouton de réglage Cette étape peut ne pas s appliquer à certains programmes Le poids disponible v...

Страница 416: ...n sur le tableau de commande 2 Sélectionnez Minuterie puis appuyez sur le Bouton de réglage 3 Sur l écran Minuterie sélectionnez puis appuyez sur le Bouton de réglage Sautez cette étape si vous ajoutez la minuterie pour la première fois 4 Réglez l heure Modifier la Minuterie existante 1 Touchez le bouton sur le tableau de commande 2 Sélectionnez Minuterie puis appuyez sur le Bouton de réglage 3 Su...

Страница 417: ...artrage lorsque cela s avère nécessaire Vous pouvez quand même utiliser les modes de cuisson à la vapeur assistée pendant les deux heures suivantes sans exécuter la fonction Détartrage Toutefois vous ne pouvez pas utiliser les modes de cuisson à la vapeur assistée au delà de deux heures à moins que vous exécutiez et acheviez la fonction Détartrage Lorsque le message de notification s affiche sélec...

Страница 418: ...onnez OK puis appuyez sur le Bouton de réglage Le four vidange l eau du générateur de vapeur vers le réservoir d eau 6 Une fois la vidange terminée videz le réservoir d eau Après avoir vidé le réservoir nettoyez le avant de le réinsérer dans le four AVERTISSEMENT Portez des maniques lorsque vous manipulez le réservoir d eau Ne retirez pas le réservoir d eau pendant la vidange REMARQUE Une fois que...

Страница 419: ...re Date et heure automatique Vous pouvez activer ou désactiver la mise à jour de l heure par Internet Vous devez être connecté au réseau Wi Fi Sélectionner le fuseau horaire Vous pouvez sélectionner le fuseau horaire Vous devez désactiver la fonction Date et heure automatique Date prévue Vous pouvez régler manuellement une date Vous devez désactiver la fonction Date et heure automatique Heure prév...

Страница 420: ...ateur ou en mode Gril Utilisez des maniques pour sortir le plat du four 1 Cuisson vapeur Aliment Poids kg Accessoire Niveau Fleurettes de brocolis 0 2 à 0 6 Plaque de cuisson à la vapeur perforée 2 Placez les fleurettes de brocolis sur la plaque de cuisson à la vapeur puis appuyez sur le bouton permettant de commencer la cuisson Fleurettes de choux fleurs 0 2 à 0 6 Plaque de cuisson à la vapeur pe...

Страница 421: ...es dans un petit plat en Pyrex et recouvrez le tout de film plastique ou d un couvercle Placez le plat sur la plaque de cuisson à la vapeur Laissez couvert pendant le programme Une fois le plat sorti remuez bien Pour le chocolat blanc ou au lait baissez à 5 minutes 2 Cuisson traditionnelle Aliment Poids kg Accessoire Niveau Tarte aux pommes 1 2 à 1 4 Grille du four 1 Placez la tarte aux pommes dan...

Страница 422: ...Bouton de réglage Puis sélectionnez Continuer et appuyez sur le Bouton de réglage pour reprendre le processus Steak de poisson grillé 0 3 à 0 6 Grille du four Plaque à pâtisserie 4 1 Faites mariner les filets de poisson 1 cm et placez les côte à côte sur la grille du four et la plaque à pâtisserie Retournez les aliments lorsque la notification apparaît sélectionnez OK puis appuyez sur le Bouton de...

Страница 423: ...pour reprendre le processus Aliment Poids kg Accessoire Niveau Poisson entier 0 4 à 0 8 Grille du four Plaque à pâtisserie 2 1 Badigeonnez le poisson d huile d herbes et d épices Placez le poisson côte à côte tête contre queue sur la grille du four et la plaque à pâtisserie Retournez les aliments lorsque la notification apparaît sélectionnez OK puis appuyez sur le Bouton de réglage Puis sélectionn...

Страница 424: ...Placez le poisson sur la grille du four Insérez la grille du four au niveau 2 et la plaque à pâtisserie au niveau 1 Pain surgelé 0 1 à 0 3 0 4 à 0 6 5 à 10 Placez le pain horizontalement sur la plaque à pâtisserie dans le sens de la longueur de la porte au niveau 2 Ce programme convient à toutes sortes de pain en tranches ainsi qu à celle des petits pains et des baguettes Fruit surgelé 0 2 à 0 6 5...

Страница 425: ... coupées en quartiers 30 à 35 Plaque de cuisson à la vapeur perforée 2 Filet de poisson 2 cm d épaisseur 15 à 20 Plaque de cuisson à la vapeur perforée 2 Crevettes crues 10 à 14 Plaque de cuisson à la vapeur perforée 2 Blancs de poulet 23 à 28 Plaque de cuisson à la vapeur perforée 2 Œufs à la coque durs 16 à 20 Plaque de cuisson à la vapeur perforée 2 Aliment Temps min Accessoire niveau Brioches ...

Страница 426: ...es pour la cuisson traditionnelle et le rôtissage Nous vous recommandons de toujours remplir le réservoir d eau avec de l eau fraîche jusqu au niveau maximal Aliment Cuisson combinée Mode de cuisson à la vapeur Température C Préchauffage Niveau de vapeur Temps min Accessoire niveau Bandes de pâte feuilletée ajoutez du fromage râpé Convection vapeur 200 O Faible 15 à 20 Plaque à pâtisserie 1 Croiss...

Страница 427: ...rites au four 200 à 220 15 à 20 Plaque à pâtisserie 2 Chaleur supérieure Convection Utilisez les températures et temps indiqués dans ce tableau comme consignes pour le rôtissage Nous vous recommandons de préchauffer le four avec le mode Chaleur supérieure Convection Placez la viande sur la grille du four suivez les recommandations quant au niveau où placer la grille et mettez la plaque à pâtisseri...

Страница 428: ... à pâtisserie 1 Légumes en rondelles 15 à 20 Plaque à pâtisserie 4 Toast 2 à 3 1 à 2 Grille du four 4 Toasts au fromage 3 à 5 Grille du four 4 Gril ventilation Utilisez les températures et temps indiqués dans ce tableau comme consignes pour la cuisson au gril Réglez le gril à une température de 220 C et faites préchauffer pendant 5 minutes Aliment Temps min Accessoire niveau Saucisses 8 à 10 Grill...

Страница 429: ... énergie et un gain de temps Guide du mode Cuisson intense Utilisez les températures et temps indiqués dans ce tableau comme consignes pour le rôtissage Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode Intensif haut bas Convection Aliment Température C Temps min Accessoire niveau Lasagnes 2 kg 180 à 200 20 à 30 Grille du four 1 Gratin de légumes 2 kg 160 à 180 40 à 60 Grille du four 1 Gratin ...

Страница 430: ...mpignon pané 100 à 300 200 15 à 20 3 Oignons panés 100 à 300 200 15 à 20 3 Choux fleurs panés 300 à 500 190 à 200 15 à 20 3 Mélange de légumes pané 300 à 500 200 15 à 20 3 Retourner après 2 3 du temps de cuisson REMARQUE Placez une feuille de cuisson ou un plateau sur la grille située sous la plaque de friture à l air pour récupérer les éventuelles coulures Cela permettra de réduire les éclaboussu...

Страница 431: ...ion 150 à 160 30 à 35 Sablés Plaque à pâtisserie 1 Cuisson traditionnelle 150 à 160 20 à 30 1 Convection 150 à 160 20 à 30 Gâteau aux pommes à pâte levée Plaque à pâtisserie 1 Cuisson traditionnelle 150 à 160 40 à 50 1 Convection 150 à 160 45 à 55 Tarte aux pommes Grande grille 2 moules à gâteau à fond amovible à revêtement noir Ø 20 cm 1 placé en diagonale Chaleur inférieure Convection 170 à 190 ...

Страница 432: ...entre de la partie intérieure 2 Faites chauffer le four pendant 10 minutes à la température maximale du mode Four 3 Une fois le cycle terminé attendez que le four refroidisse Ensuite ouvrez la porte et nettoyez le compartiment de cuisson ATTENTION Veillez à ce que la porte et les joints de la porte soient toujours propres et assurez vous que la porte s ouvre et se ferme correctement Si ce n est pa...

Страница 433: ...n centre de service Samsung local Remplacement réparation AVERTISSEMENT Ce four ne possède pas de pièces remplaçables par l utilisateur à l intérieur N essayez pas de remplacer ou de réparer le four vous même Si vous rencontrez un problème avec les charnières les joints et ou la porte prenez contact avec un technicien qualifié ou un centre de réparation Samsung local pour obtenir de l assistance t...

Страница 434: ...écurité d ouverture de la porte sont recouverts de corps étrangers Retirez les corps étrangers et réessayez Problème Cause Action Le four s arrête en cours de fonctionnement L utilisateur a ouvert la porte pour retourner les aliments Après avoir retourné les aliments sélectionnez Continuer puis appuyez sur le bouton de réglage L appareil s éteint lors du fonctionnement Le four a effectué une très ...

Страница 435: ... sur une surface irrégulière Assurez vous que le four est installé sur une surface plane et stable Problème Cause Action Des étincelles apparaissent durant la cuisson Des récipients métalliques sont utilisés durant l utilisation du four de la décongélation N utilisez pas de récipients métalliques Lorsqu il est sous tension le four fonctionne immédiatement La porte n est pas correctement fermée Fer...

Страница 436: ...ouverte Fermez la porte et réessayez De la fumée s échappe lors du préchauffage Lors du fonctionnement initial de la fumée peut s échapper des éléments chauffants lorsque vous utilisez le four pour la première fois Ceci n est pas un dysfonctionnement et si vous lancez le four 2 ou 3 fois cela doit s arrêter Des aliments sont présents sur les éléments chauffants Laissez le four refroidir et retirez...

Страница 437: ...tion Action C 20 Le capteur de température est ouvert Débranchez le cordon d alimentation du four et contactez un centre de service Samsung local Le capteur de température est court circuité C 70 Le capteur de vapeur est en circuit ouvert Le capteur de vapeur est court circuité C F0 S il n y a pas de communication entre le MICOM principal et le MICOM secondaire C F1 Ce code ne s affiche que lorsqu...

Страница 438: ...r une charge normalisée dans une cavité d un four électrique au cours d un cycle en mode conventionnel par cavité énergie électrique finale EC cavité électrique Consommation d énergie requise pour chauffer une charge normalisée dans une cavité d un four électrique au cours d un cycle en chaleur tournante par cavité énergie électrique finale EC cavité électrique 0 61 kWh cycle Nombre de cavités 1 S...

Страница 439: ...L suivante La Déclaration de conformité officielle est disponible sur http www samsung com rendez vous dans Support Assistance Search Product Support Rechercher une assistance produit puis saisissez le nom du modèle ATTENTION La fonction de réseau local sans fil WLAN 5 GHz de cet équipement ne peut être utilisée qu en intérieur dans tous les pays membres de l UE et au Royaume Uni Wi Fi Gamme de fr...

Страница 440: ... 0771 400 300 www samsung com se support SWITZERLAND 0800 726 786 www samsung com ch support German www samsung com ch_fr support French UK 0333 000 0333 www samsung com uk support PAYS APPELEZ LE OU CONTACTEZ NOUS EN LIGNE SUR IRELAND EIRE 0818 717100 www samsung com ie support ALBANIA 045 620 202 www samsung com al support BOSNIA 055 233 999 www samsung com ba support NORTH MACEDONIA 023 207 777...

Отзывы: