4
5
SRPSKI
Pre prve upotrebe pećnice, ona bi prvo
trebalo 10 minuta da radi sa vodom, nakon
čega može normalno da se koristi.
Ako pećnica proizvodi čudan zvuk, miris
paljevine ili dim, odmah isključite utikač
iz zidne utičnice i obratite se najbližem
servisnom centru.
Mikrotalasna pećnica mora biti postavljena
tako da pristup utikaču bude slobodan.
Mikrotalasna pećnica namenjena je isključivo
za upotrebu na pultu ili na radnoj površini i
ne sme biti postavljena u ugradni element.
UPOzORenJe
(samo za funkciju pećnice) - opcionalno
UPOzORenJe:
Kada se uređaj koristi u
kombinovanom režimu, deca bi trebalo da
ga koriste samo pod nadzorom odraslih
zbog toga što se razvija veoma visoka
temperatura.
Tokom upotrebe uređaj postaje vreo. Vodite
računa da ne dodirnete grejne elemente u
pećnici.
UPOzORenJe:
Spoljni delovi aparata
mogu da postanu vreli tokom upotrebe.
Mlađoj deci ne treba dozvoljavati da prilaze
uređaju.
Ne sme se koristiti uređaj za čišćenje parom.
UPOzORenJe:
Uverite se da je aparat
isključen pre zamene lampe kako biste
izbegli mogućnost da dođe do strujnog
udara.
UPOzORenJe:
Aparat i njegovi spoljni
delovi mogu da postanu vreli tokom
upotrebe. Trebalo bi paziti kako ne bi
došlo do dodirivanja grejnih elemenata.
Deca mlađa od 8 godina ne bi trebalo da
prilaze pećnici, osim ako nisu pod stalnim
nadzorom.
Ovaj uređaj mogu da koriste deca starija
od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim,
senzornim ili mentalnim sposobnostima,
ili manjkom iskustva i znanja, ako su pod
nadzorom ili su dobili uputstva u vezi sa
korišćenjem uređaja na bezbedan način
i ako su upoznati sa postojećim rizicima.
Deca ne bi trebalo da se igraju aparatom.
Deca ne bi trebalo da obavljaju čišćenje i
održavanje bez nadzora.
Za čišćenje vrata pećnice nemojte da
koristite agresivna abrazivna sredstva za
čišćenje niti oštre metalne strugalice pošto
mogu da ogrebu površinu i da izazovu
pucanje stakla.
Dok uređaj radi, spoljni delovi mogu biti
vrući.
Dok uređaj radi, vrata ili spoljna površina
mogu biti vrući.
Uređaj i kabl uređaja moraju biti van
domašaja dece koja imaju manje od 8
godina.
Uređaj nije namenjen za rad pomoću
spoljnog tajmera niti posebnog sistema za
daljinsku kontrolu.
Ovaj proizvod pripada grupi 2 klase B ISM opreme.
Definicija grupe 2 u koju spada sva ISM oprema
koja generiše radiofrekventnu energiju i/ili je koristi
za tretiranje materijala u obliku elektromagnetnog
zračenja, kao i EDM oprema i oprema za
elektrolučno zavarivanje. Oprema klase B je
oprema pogodna za korišćenje u domaćinstvu i u
okruženjima koja imaju direktnu vezu sa mrežom
za napajanje niskog napona koja se koristi za
snabdevanje stambenih objekata strujom.
GE83X_BOL_DE68-04056F-02_SR_131004.indd 5
2013-10-04 �� 6:23:47
Содержание GE83X
Страница 32: ...Кодов DE68 04056F 02 GE83X_BOL_DE68 04056F 02_BG_131004 indd 32 2013 10 04 6 42 00 ...
Страница 64: ...Код бр DE68 04056F 02 GE83X_BOL_DE68 04056F 02_MK_131004 indd 32 2013 10 04 6 37 00 ...
Страница 96: ...Kôd br DE68 04056F 02 GE83X_BOL_DE68 04056F 02_SR_131004 indd 32 2013 10 04 6 24 00 ...
Страница 128: ...Nr cod DE68 04056F 02 GE83X_BOL_DE68 04056F 02_RO_131004 indd 32 2013 10 04 6 34 52 ...
Страница 160: ...Nr i kodit DE68 04056F 02 GE83X_BOL_DE68 04056F 02_SQ_131004 indd 32 2013 10 04 6 25 08 ...
Страница 192: ...Br šifre DE68 04056F 02 GE83X_BOL_DE68 04056F 02_HR_131004 indd 32 2013 10 04 6 38 38 ...
Страница 224: ...Code No DE68 04056F 02 GE83X_BOL_DE68 04056F 02_EN_131004 indd 32 2013 10 04 7 13 41 ...