9
FR
F
ormation
de
l
’
utilisateur
Le personnel qualifié chargé de l’installa-
tion et du branchement de cet appareil doit
former l’utilisateur à l’utilisation correcte
du pétrin et l’informer des mesures de
sécurité à respecter, telles que décrites
dans cette notice.
r
isques
inhérents
à
l
’
utilisation
de
l
’
aparell
Il est formellement interdit d’introduire
dans la cuve les mains ou tout objet (tour-
nevis, ustensiles en métal, etc.) pendant la
marche de l’appareil. En cas de pression
excessive sur la spirale par une pâte trop
dure, éteindre l’appareil et ajouter de l’eau
à la pâte, afin d’éviter de faire forcer le
moteur.
COMMANDES
c
ommanDes
Cet appareil possède des boutons pous-
soirs de marche et d’arrêt.
D1) Bouton vert : mise en marche (START)
D2) Bouton rouge : arrêt (STOP)
u
tilisation
Des
commanDes
Avant de mettre l’appareil en marche,
s’assurer qu’il est sous tension. Appuyer
ensuite sur le bouton vert de mise en
marche. Pour éteindre l’appareil, appuyer
simplement sur le bouton rouge d’arrêt.
UTILISATION DE L’APPAREIL
p
rincipales
parties
L’appareil comprend les principales parties
suivantes (voir page 14) :
A) Cuve
B)
Corps de l’appareil
C) Couvercle
m
oDe
opératiore
Lorsque l’utilisateur ouvre le couvercle C
(voir page 14) pour verser de la farine et
de l’eau dans la cuve, un microrupteur de
sécurité coupe l’alimentation électrique
de l’appareil ; une fois le couvercle fermé,
l’utilisateur doit appuyer sur le bouton
vert (D1) (voir page 14) pour remettre en
marche le pétrin. A la fin de chaque cycle
de travail, nettoyer la cuve, la spirale et son
arbre d’entraînement à l’aide d’une éponge
mouillée d’eau chaude et bien sécher tou-
tes les pièces.
c
apacité
et
temps
De
proDuction
Conseils pour obtenir les meilleures per-
formances de votre pétrin.
La quantité de farine à utiliser est d’envi-
ron 2 kg par litre d’eau, mais est à adapter
suivant la consistance de pâte désirée et
le type de farine employé. Commencer
toujours par verser l’eau dans la cuve puis
ajouter la farine après.
c
omment
ranger
le
pétrin
Lorsque l’appareil est arrêté, à la fin du
cycle de travail ou pendant la nuit, il doit
être débranché de son alimentation élec-
trique.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
n
ettoyage
et
entretien
de
l
’
apparel
Ce pétrin ne demande aucun entretien par-
ticulier. Il est recommandable de le netto-
yer à fond tous les jours pour assurer son
bon fonctionnement pendant longtemps.
Avant toute intervention de nettoyage ou
d’entretien, s’assurer que l’appareil est
débranché de son alimentation électrique.
Il convient de nettoyer le pétrin à la fin de
chaque cycle de travail. Nettoyer la partie
extérieure de l’appareil avec une éponge
humide et un détergent approprié. Ne
jamais utiliser d’éponges métalliques ni de
produits abrasifs.
C
onsignes
en
Cas
d
’
inutilisation
prolongée
Si le pétrin ne va pas être utilisé pen-
dant une période relativement prolongée,
débrancher l’appareil, le nettoyer à fond
et le couvrir d’une toile en nylon ou autre
textile similaire pour le protéger de la
poussière.
Q
ue
Faire
en
cas
De
panne
Ne pas tenter de réparer l’appareil. Ne
pas essayer de le remettre en marche.
Débrancher immédiatement le pétrin et
contacter notre distributeur officiel ou
toute autre personne qualifiée et agréée.
Le fabricant décline toute responsabilité
en cas de manipulation ou de modification
non autorisée de l’appareil, notamment de
ses dispositifs de séc urité.
DM-DME-33
CARACTÉRISTIQUES
1.100 W
33 l
17-25 kg
400 x 260 mm
430
740
740
95 kg
DM-DME-20
900 W
20 l
12-18 kg
360 x 210 mm
390
680
650
65 kg
DM-10
370 W
10 l
5-8 kg
260 x 200 mm
280
540
550
36 kg
DME-40
1.500 W
40 l
25-38 kg
452 x 260 mm
480
820
740
105 kg
DME-50
DM-75
1.500 W
50 l
30-44 kg
500 x 270 mm
530
850
740
110 kg
2.600 W
75 l
40-60 kg
550 x 370 mm
575
1.020
980
250 kg
230 / 50 Hz / 1~
A
limentAtion
P
uissAnce
c
APAcité
cuve
P
rotúction
Kg
/
oPérAtion
d
imensions
cuve
d
imensions
(mm)
- Largeur
- Profondeur
- Hauteur
P
oids
net
Содержание DM Series
Страница 14: ...14 DIBUJO DRAWING ABBILDUNG CROQUIS DISEGNO ESQUEMA D1 D2...
Страница 15: ...15...
Страница 16: ...ER 437 1 96 UNE EN ISO 9001 SAMMIC S L Basarte 1 20720 AZKOITIA www sammic com 05 18 0...
Страница 17: ...D1 D2 4...
Страница 20: ...DM DME...