background image

12

PT

PRECAUÇÕES E ADVERTÊNCIAS

a) Este aparelho foi desenhado e fabricado 

com as mais avançadas técnicas de cons-

trução para obter os melhores resultados, 

dentro do estrito cumprimento das normas 

vigentes mais exigentes.

b) Antes de utilizar este aparelho, reco-

mendamos a leitura atenta de todas as 

secções deste manual de instruções.

c) Guarde este manual de instruções num 

lugar seguro para posteriores consultas.

d) A ligação à rede eléctrica e a colocação 

em serviço deste aparelho devem ser leva-

das a cabo por um especialista.

e) O uso deste aparelho deve ser restringi-

do a pessoas qualificadas e com conheci-

mento das instruções de uso e das normas 

de segurança descritas neste manual.

f) Em caso de rotação do pessoal, assegu-

re-se que todos os utilizadores deste apa-

relho recebem as instruções apropriadas.

g) O fabricante declina qualquer tipo de 

responsabilidade em caso de danos físicos 

ou materiais causados por qualquer modi-

ficação do aparelho ou dos seus dispositi-

vos de segurança.

h) Este aparelho deve ser exclusivamente 

utilizado para o fim para que foi fabricado. 

Utilizá-lo para outros efeitos pode resultar 

perigoso e o fabricante não se responsa-

biliza pelos danos causados por um uso 

incorrecto do aparelho.

i) Está terminantemente proibido intro-

duzir as mãos ou os dedos e qualquer 

tipo de objecto ou utensílio no interior dos 

espaços  com  peças  mecânicas  em  movi-

mento.

j) Ainda que este aparelho disponha de 

todos os dispositivos de segurança neces-

sários, recomenda-se não usar roupa larga 

ou folgada, nem jóias, nem usar o cabelo 

solto o que poderia provocar acidentes no 

caso destes objectos ficarem presos nas 

peças em movimento.

k) O aparelho e a área de trabalho devem 

ser mantidos secos e em perfeito estado de 

limpeza. Não se deve expor este aparelho a 

agentes atmosféricos.

l) Antes de proceder à limpeza do aparelho, 

desligue-o da alimentação eléctrica.

m) Durante o funcionamento do aparelho, 

aja sempre com muito cuidado para evi-

tar qualquer tipo de acidente por falta de 

atenção ou por inexperiência.

n) Comprovar sempre a idoneidade do 

produto a processar relativamente ao tipo, 

peso e medidas. Nunca introduza produtos 

congelados neste aparelho.

o) O utilizador deverá cumprir os requisitos 

legais em vigor em termos de idade e de 

experiência.

p) Mantenha este aparelho fora do alcance 

das crianças.

q) Verifique periodicamente o estado e as 

condições de desgaste do cabo e de outros 

componentes eléctricos.

r) Nunca sobrecarregue este aparelho.

s) Em caso de avaria, não tente reparar o 

aparelho. Entre em contacto com o seu 

fornecedor ou com um serviço autorizado.

APLICAÇÕES E USOS

a) Esta amassadeira permite a elaboração 

de massas para :

- Pizzas

- Pastas frescas.

DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA

- Dispositivos de segurança mecânica

As amassadeiras descritas neste manual 

de instruções cumpre as Directivas CEE 

89/392, 91/368, 93/44 e 93/68 sobre 

protecção contra riscos mecânicos.

A segurança do aparelho está assegurada 

pela aplicação de protecções em todas as 

partes perigosas.

- Dispositivos de segurança eléctrica

Os dispositivos de segurança contra 

eventuais riscos eléctricos ajustam-se às 

Directivas CEE 73/23 e 93/68 assim como 

à Norma CENELEC EN 60335.2.64.

Esta amassadeira conta com um microin-

terruptor  de  accionamento  mecânico  que 

pára o funcionamento da máquina quando 

se levanta a tampa do recipiente. Além 

disso, o circuito de baixa tensão está equi-

pado com um interruptor electromagnético 

que desliga o aparelho em caso de corte 

acidental da luz, obrigando o utilizador a 

voltar a pôr o aparelho em funcionamento 

de forma manual.

EMBALAGEM E TRANSPORTE

e

mbalagem

O aparelho é fornecido dentro de um saco 

de PVC e embalado numa caixa de  cartão 

forte com perfis para amortecer os golpes 

e assegurar a integridade do aparelho 

durante o transporte.

Ao desembalar o aparelho convém no 

entanto verificar o estado do mesmo para 

assegurar-se que não sofreu nenhum dano 

durante o transporte.

instalaÇÃo

 

c

aracterísticas

 

Do

 

lugar

 

De

 

instalaÇÃo

 

Este aparelho deve ser instalado num local 

onde não exista perigo de explosão, nem 

uma quantidade de pó superior a 0,03 g/

m3. Além disso, os valores de temperatura 

e de humidade relativa não deverão exce-

der os seguintes limites:

Temperatura de uso:  mínima 0ºC 

 

 

     máxima +35ºC.

Temperatura de armazenamento: 

   mínima 

15ºC

   máxima 

+65

Humidade relativa: 

 

-um máximo de 80% a uma

 

 temperatura ambiente de 20ºC.

 

-um máximo de 50% a  

 

 

uma temperatura ambiente com- 

 

preen dida entre 20ºC e 60ºC.

A ligação à rede eléctrica e a colocação em 

serviço deste aparelho devem ser levadas 

a cabo pelo nosso distribuidor ou por um 

instalador autorizado.

IMPORTANTE: O local de funcionamento e a 

instalação deste aparelho deverão respeitar 

as normas de prevenção de acidentes e de 

segurança eléctrica em vigor.

Colocar o aparelho sobre uma superfície 

horizontal, seca e estável, suficientemente 

ampla e o mais afastado possível das fon-

tes de calor e das torneiras de água.

O fabricante não assume qualquer tipo de 

responsabilidade pelos danos, directos ou 

indirectos, que decorram do incumprimen-

to destas normas.

l

igaÇao

 

eléctrica

Antes de ligar o aparelho à rede, verifi-

que se as características da rede eléctrica 

coincidem com os dados da placa des-

critiva. Este aparelho está equipado com 

um cabo eléctrico com ficha incorporada  

a ligar a uma tomada de corrente mural 

com interruptor que deverá contar com 

um automático para proteger o utiliza-

dor em caso de contacto acidental ou de 

manipulação não autorizada do aparelho. 

Recomenda-se  retirar a ficha da tomada 

de corrente quando o aparelho não está em 

funcionamento e também durante a noite. 

É imprescindível ligar este aparelho a terra 

de acordo com a regulamentação vigente.

Esta operação deve ser realizada por um 

técnico especialista.

O fabricante não assume qualquer tipo de 

responsabilidade pelos danos, directos ou 

indirectos, que decorram do incumprimen-

to destas normas.

Nota:  Alimentação trifásica

Antes de ligar definitivamente este aparel-

ho a uma alimentação eléctrica trifásica, 

deverá verificar o sentido de rotação do 

recipiente. Para o efeito, prima brevemente 

o botão verde de colocação em funcio-

namento e de seguida o botão vermelho 

de paragem do aparelho (ver Fig.5, pági-

na 19). Verifique se o recipiente gira no 

sentido da seta situada sobre o próprio 

recipiente (ver Fig.1, página 18). Se o reci-

piente rodar em direcção contrária, inverta 

dois dos três condutores (na ficha ou na 

tomada de corrente).

Содержание DM Series

Страница 1: ...L GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI INSTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRU ES DM DME A m a s a d o r a s S p i r a l m i x e r s K n e t m a s c h i n e n P t r i n s s p i r a l e I m p a s t a t r i...

Страница 2: ...eguridad del aparato mediante la aplicaci n de protecciones en todas las partes peligrosas Dispositivos de seguridad el ctrica Los dispositivos de seguridad contra posi bles riesgos el ctricos se ajus...

Страница 3: ...Consejos para sacar los mejores resultados de su amasadora Por cada litro de agua en el recipiente debe a adirse una cantidad de harina aproximada de 2 kg debiendo ajustarse esta cantidad seg n la co...

Страница 4: ...irectives 73 23 EEC and 93 68 EEC as well as to the CENELEC EN 60335 2 64 standard A mechanically operated microswitch will shut down the kneader when the bowl cover is opened Additionally the low vol...

Страница 5: ...ways pour water in the bowl before adding flour STORAGE INSTRUCTIONS When the machine is not in use at the end of each duty cycle or at night the power supply must be switched off CLEANING AND MAINTEN...

Страница 6: ...r mechanische Sicherheit Die in dieser Betriebsanleitung beschrie bene Knetmaschine entspricht den EWG Richtlinien 89 392 91 368 93 44 und 93 68 bez glich der Vorrichtungen zum Schutz gegen mechanisc...

Страница 7: ...tszyklus die R hrsch ssel den Knethaken und seine Halterung mit einem mit heissem Wasser getr nkten Schwamm zu reinigen und ans chliessend alle Teile sorgf ltig abzutroc knen Kap zitaten und produktos...

Страница 8: ...ctriques sont conformes aux Directives CEE 73 23 et 93 68 ainsi qu la Norme CENELEC EN 60335 2 64 Ce p trin comporte un microrupteur commande m canique qui provoque l arr t de la machine lorsque le co...

Страница 9: ...consistance de p te d sir e et le type de farine employ Commencer toujours par verser l eau dans la cuve puis ajouter la farine apr s Comment ranger le p trin Lorsque l appareil est arr t la fin du c...

Страница 10: ...ezza elettrica I dispositivi di sicurezza contro eventuali rischi elettrici sono conformi con le diret tive CEE 73 23 e 93 68 come pure con la Norma CENELEC EN 60335 2 64 Questa impastatrice dotata di...

Страница 11: ...piente si deve aggiungere una quantit di farina 2 kg circa dovendo regolare questa quanti t in base alla consistenza della pasta desi derata ed il tipo di farina usata Cominciare sempre versando l acq...

Страница 12: ...ustam se s Directivas CEE 73 23 e 93 68 assim como Norma CENELEC EN 60335 2 64 Esta amassadeira conta com um microin terruptor de accionamento mec nico que p ra o funcionamento da m quina quando se le...

Страница 13: ...ia de massa desejada e o tipo de farinha utili zada Come ar por verter sempre a gua no recipiente e adicionar seguidamente a farinha COMO GUARDAR A AMASSADEIRA Quando o aparelho n o se encontra em fun...

Страница 14: ...14 DIBUJO DRAWING ABBILDUNG CROQUIS DISEGNO ESQUEMA D1 D2...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...ER 437 1 96 UNE EN ISO 9001 SAMMIC S L Basarte 1 20720 AZKOITIA www sammic com 05 18 0...

Страница 17: ...D1 D2 4...

Страница 18: ...260 400 430 740 740 95 DM DME 20 900 20 18 12 210 360 390 680 650 65 DM 10 370 10 8 5 200 260 280 540 550 36 DME 40 1 500 40 38 25 260 452 480 820 740 105 DME 50 DM 75 1 500 50 44 30 270 500 530 850 7...

Страница 19: ...93 44 EEC 91 368 EEC 89 392 EEC 93 68 EEC CENELEC 93 68 EEC 73 23 EEC EN 60335 2 64 3 0 03 0 35 15 65 20 80 50 60 20 14 14 2...

Страница 20: ...DM DME...

Отзывы: