background image

A GENERAL

Please read these instructions thoroughly before using this product and follow all the information con-
tained within. Failure to observe these instructions can lead to a reduction in the protection this product 
provides.  
Studied as a protection for the head, this is a helmet for mountaineers, alpine skiers and snowboarders. 
Please familiarise yoursef with this product before use. 

Please note the following information: skiing and snowboarding, as well as mountaineering and climb-

ing are dangerous sports that can involve unforeseeable risks. You are responsible for any activities 
that you undertake and any decisions that you make. Please find out about the risks involved in these 
type of sports prior to practising them. SALEWA recommends full training by appropriate personnel (e.g. 
mountain guides, climbing trainers) before undertaking any mountaineering or climbing activities. In 
addition, anyone practising these sports is fully responsible for finding out about the proper course of 
action and techniques required for the safe performance of any rescue operations. The manufacturer 
is not held liable in any form for the consequences of abuse or incorrect use of equipment. Please 
also take note of the certification details relevant to any other protective equipment components used.
This product is made in conformity with PPE regulation (EU) 2016/425.
You can view the EU Declaration of Conformity under www.salewa.com.
The product meets the second category for personal protective equipment (PSA)

B INSTRUCTIONS FOR USE

Only use the product for the purpose for which it was constructed and never burden it beyond its limits. 

: Danger to life

: Risk of injury

: Correct use

This product protects from rock fall and impacts and corresponds to the standard EN 12492:2012 und 
EN 1077:2007. 
Mountaineering helmets are headwear primarily intended to protect the upper part of the wearer’s head 
against hazards which might occur during activities carried out by mountaineers; skiing/snowboarding 
helmets are intended to reduce the risk of injury to the skull and part of the head surrounded by the 
helmet during activities carried out by skiers and/or snowboarders.
In particular, these helmets are designed to absorb the energy produced during the collision by reducing 
the intensity of the trauma suffered by the head. However, wearing a helmet cannot prevent death or 
permanent disability. 
ADJUSTING THE HELMET

Warning:

 For adequate protection this helmet has to fit or to be adjusted to the size of the user’s head.

If it does not fit correctly, DO NOT USE THE HELMET. Swap it for another size or another model. A helmet 
that does not properly fit your head, or which is too loose, will significantly impair the helmet’s protective 
capability.

Illustration 1 - Adjusting helmet fit to your head size:

 First, expand the headband to its maximum 

dimensions via the adjustment wheel (turn anti-clockwise) and put the helmet on. Then turn the wheel 
clockwise until the headband sits snug to your head. To get the perfect fit, you can slide the headband 
vertically up or down at the back. 

Illustration 2 – Adjusting the chin strap:

 The chin strap should sit at the sides of your head and is fas-

tened with the buckle under your chin. For a snug and comfortable fit, the strap length can be adjusted 
under your chin. To position the strap properly at the sides of your head, shift the divider and adjust the 
strap length to fit your head shape so that the strap sits below your ears on both sides. The straps must 
not cover your ears. When the buckle is closed, the chin strap should not apply any pressure on your 
Adam’s apple.

Illustration 3 - Attaching a headlamp:

 bring the clips to fix the headtorch in the provided places on 

the helmet,  slide the headlamp strap under the flexible clips on the outer shell and position the lamp 
at the front of the helmet.

Illustration 4 – Check:

 When the chin strap is fastened and the headband is flat to your head, ensure 

that the helmet is sitting level horizontally and that it cannot slip forwards or backwards.

Illustration 5 - Magnetic buckle: 

To close: Bring both buckle ends together so that they slot into one 

another. The magnetic buckle closes with a loud click. To open: Remove the  buckle end at the bottom 
from the one above by pulling slightly.
Plug buckle: To close: Push both buckle ends one into another so that they slot together. The plug buckle 
closes with a loud click. To open: Press the buckle laterally.
Remove ear pad for mountaineering or climbing activities.

C SAFETY INSTRUCTIONS

Class A and Class B helmets are intended for alpine skiers, snowboarders and  groups of a similar 
nature. Class A helmets offer comparably more safety. Class B helmets grant more ventilation and 
allow you to hear better. They cover a smaller portion of your head and offer less protection against 
penetration,
Always check the condition of your helmet first before using it. Check all straps, attachment parts and 
make sure that the adjustment elements on the headband function properly. 
Make sure that the helmet shape is not deformed and that it does not have any other visible damage. 

WARNING:

 The helmet is made to absorb the energy of a blow by partial destruction or damage, and 

even though such damage may not be readily apparent, any helmet subjected to severe impact should 
be replaced.
For this reason, the helmet must be replaced immediately following any significant impact in cases 
such as a climber fall or as a result of rock or ice fall, even if the damage is not visible.
Do not apply paint, solvents, adhesives or self-adhesive labels, except in accordance with instructions 
from the helmet manufacturer.
Extreme temperatures (below -20°C/-4°F and above +35°C/95°F), cleaning materials, hydrocarbons 
and paint, solvents, adhesives/glues or stickers can all alter the physical characteristics of the helmet, 
and therefore may only be used with instructions or permission provided by the manufacturer. 
· If there is the least doubt about the safety of the product, it is to be replaced immediately. 

D LIFESPAN

The helmet’s lifespan is very dependent on the following factors: regularity of use, type of use, external 
influences, correct maintenance and cleaning method. 
SALEWA explicitly recommends replacing any safety equipment (PSA/PPE equipment) after a maxi-
mum of 10 years from the date of production, regardless of whether the product has been used reg-
ularly or not. Extreme and very demanding usage can even lead to a lifespan of less than one year. 
If the helmet suffers any extreme shock loads such as those that arise following a climber falling, or in 
cases of rock and ice fall, it must be replaced immediately even if there are no visible signs of damage.

E CLEANING, STORAGE, TRANSPORT AND SERVICING
Storage

You should store your helmet somewhere dry, cool and well ventilated, away from direct sunlight. Avoid 
storing the helmet near any heat sources, nor anywhere where it is exposed to direct or persistent UV 
rays or extreme temperatures. Do not store your helmet in your backpack. Ensure that your helmet 
never comes into contact with aggressive chemicals such as battery acid, solvents or salt.

Cleaning and maintenance 

For cleaning, maintenance or disinfection, use only substances that have no adverse effect on the 
helmet and are not known to be likely to have any adverse effect upon the wearer, when applied in 
accordance with the manufacturer’s instructions and information.

Heavy soiling on your helmet can be washed off with mild soap but do not use any chemical cleaning 
products or solvents. Rinse your helmet thoroughly after cleaning and dry it all over with a towel. The 
attention of the user is also drawn to the damage of modifying or removing any of the original compo-
nents parts of the helmet, other than as recommened by the helmet manufacturer.
Helmets should not be adapted for the purpose of fitting attachments in any way not recommended by 
the helmet manufacturer. Do not carry out any repairs or modify your helmet yourself. If you notice that 
the helmet is damaged, you should replace it.

Transport

 

Protect your helmet from any mechanical wear or damage, solar radiation, chemicals or dirt. The best 
approach is to get a protective bag for your helmet and/or a special storage and transport container. 
Your helmet is delivered in a robust box which can be used for this purpose.

F IDENTIFICATION LABELS
Illustration 6

 Product markings

:

 Manufacturer’s brand

XXXX:

 Product name

“Helmet for alpine skiers and snowboarders - Class B”, ”helmet for mountaineering”:

 Product designa-

tion:  “Helmet for alpine skiers and snowboarders - Class B”, ”helmet for mountaineering”

CE

 Confirms adherence to the Ordinance (EU) 2016/425

EN 12492, EN 1077: 

The standard with which the product complies

size x cm:

 Size

x g:

 Weight

Made in X:

 Country of origin

xxAmmyy

: Information on traceability  

xx: 

Index (Reference to current drawing)

A:

 Production batch 

(A = first batch of the production month)

mm:

 Month of manufacture (01 = January)

yy:

 Year of manufacture (13 = 2013)

: Pictogram indicating that the directions  

must be read.

SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy: 

Brand, name 

and address of manufacturer

[EN]

Содержание VERT

Страница 1: ...VERT HELMET U S E R M A N U A L ...

Страница 2: ...1 2 3 ...

Страница 3: ...4 5 A B ...

Страница 4: ... prvá výrobná šarža v mesiaci JP 製造バッチ A 製造月の最初のバッチ SV Produktionsbatch A första batch i produktionsmånaden DE Index Verweis auf aktuelle Zeichnung EN Index Reference to current drawing FR Index Référence au dessin courant IT Indice Riferimento al disegno corrente ES Indice Referencia al dibujo actual CZ Index odkaz na aktuální výkres HU Index utalójel a jelen mintára SK Register odkaz na aktuálnu...

Страница 5: ...SL Standard s katerim je izdelek skladen JP 製品が準拠している基準 SV Standarden vars krav produkten uppfyller notified body xxxx CE DE Nummer der Zertifizierungsstelle EN Number of certifying body FR Numéro de l organe de certification IT Numero dell ente di certificazione ES Número del organismo de certificatión CZ Číslo certifikačního orgánu HU Tanúsító szerv száma SK Číslo miesta certifikácie NL Nummer v...

Страница 6: ...iarzy i snowboardzistów klasa B Kask wspinaczkowy RU Назначение продукта каска для горнолыжников и сноубордистов класс В шлем для занятия альпинизмом SL Oznaka izdelka Čelada za smučarje in snowboarderje razred B Čelada za plezalce JA 製品表示 スキー スノーボ ード用ヘルメッ ト クラスB 登山用ヘルメット DE Piktogramm das darauf hinweist die Bedienungsanlei tung zu lesen EN Pictogram indicating that the directions must be read FR...

Страница 7: ... und Klettern C SICHERHEITSHINWEISE Helme der Klasse A und der Klasse B sind für alpine Skiläufer Snowboarder und ähnliche Gruppen Helme der Klasse A bieten verhältnismäßig mehr Schutz Helme der Klasse B können mehr Belüftung und besseres Hören bieten schützen aber einen kleineren Bereich des Kopfes und geben ein geringeres Maß an Durchdringungsfestigkeit Überprüfen Sie vor jedem Einsatz den einwa...

Страница 8: ...ring or climbing activities C SAFETY INSTRUCTIONS Class A and Class B helmets are intended for alpine skiers snowboarders and groups of a similar nature Class A helmets offer comparably more safety Class B helmets grant more ventilation and allow you to hear better They cover a smaller portion of your head and offer less protection against penetration Always check the condition of your helmet firs...

Страница 9: ...a collegare gli elementi in modo che si blocchino l uno nell altro La fibbia si chiudecon un sonoro click Apertura premere la fibbia sui lati Per alpinismo e arrampicata rimuovere il paraorecchie C INDICAZIONI DI SICUREZZA I caschi di classe A e classe B sono stati prodotti per sciatori alpini snowboarder e categorie simili I caschi di classe A offrono una protezione maggiore I caschi di classe B ...

Страница 10: ...duit au moment de la fermeture de la boucle rapide Ouverture appuyez sur les deux côtés de la boucle rapide Retirez l oreillette pour l alpinisme ou les activités d escalade C MESURES DE PRÉCAUTION Les casques de la classe A et B sont prévus pour les skieurs alpins les snowboarders et groupes associés Les casques de la classe A offrent proportionnellement une plus grande protection Les casques de ...

Страница 11: ...lementos de cierre enchufable hacia los lados Para las actividades de alpinismo o escalada extraer la protección de oídos C INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Los casco de clase A y B están pensado para esquí snowboard y deportes similares Los casco de clase A ofrecen más protección mientras que los casco de clase B ofrecen una mejor ventilación y permiten oír mejor pero protegen una zona más pequeña de l...

Страница 12: ...lasitým cvaknutím Otevření Stlačte boky zásuvné přezky Pro horolezectví a výstupy vyjměte ušní podložku C BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ HelmytřídyA a třídy B jsou určeny pro alpské lyžaře snowboardisty a podobné sportovní skupiny Helmy třídy A nabízejí poměrně více ochrany Helmy třídy B poskytují vyšší ventilaci a lepší sluch chrání ale menší oblast hlavy a nejsou tak odolné proti proniknutí zvenčí Před...

Страница 13: ...TÁSOK Az A és B csoport sisakjai alpesi síelők hódeszkások és hasonló sportokat űző személyek számára fejlesztették ki Az A csoportba tartozó sisakok nagyobb védelmet nyújtanak A B csoport sisakjai jobb levegőztetést és hallást biztosítanak viszont a fej egy kisebb részét védik és alacsonyabb védelmet nyújtanak súrlódás esetén Használat előtt mindig ellenőrizze a sisak állapotát Ellenőrizze a pánt...

Страница 14: ...Openen druk de steekgesp aan de zijkanten samen Verwijder het oorkussen bij activiteiten zoals alpinisme en bergbeklimmen C VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Helmen uit klasse A en klasse B zijn bedoeld voor alpineskiërs snowboarden en soortgelijke groepen Helmen uit klasse A bieden naar verhouding meer bescherming Helmen uit klasse B kunnen meer ventilatie en beter horen bieden maar beschermen een kleinere...

Страница 15: ...m Odpiranje Stisnite zaponko bočno Odstranite blazinice za ušesa za uporabo med gorništvom ali plezanjem C VARNOSTNA NAVODILA Čelade razreda A in B so namenjene alpskim smučarjem snowboarderjem in podobnim skupinam športnikov Čelade razreda A zagotavljajo razmeroma boljšo zaščito Čelade razreda B nudijo boljše prezračevanje in sluh vendar varujejo manjši del glave in v manjši meri ščitijo pred vdo...

Страница 16: ...riedy B sú určené pre alpských lyžiarov snowboarderov a podobné skupiny Prilbytriedy A ponúkajú oveľa väčšiu ochranu Prilby triedy B môžu ponúknuť viac prevzdušnenia a lepší sluch no chránia menšiu oblasť hlavy a majú menšiu odolnosť voči prenikaniu Pred každým použitím skontrolujte bezchybný stav vašej prilby Skontrolujte všetky pásy remienky všetky upevňovacie prvky a bezchybné fungovanie nastav...

Страница 17: ...lamry zatrzaskowej Aby odpiąć należy Przycisnąć boczne ścianki klamry Usuń podkładkę na uszy przy wspinaczce lub wędrówkach wysokogórskich C ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Kaski klasy A i klasy B przeznaczone są dla narciarzy snowboardzistów alpinistów itp Kaski klasy A zapewniają relatywnie większą ochronę przed urazami głowy Kaski klasy B umożliwiają lepszą wen tylację oraz słyszalność dźwięków ale chron...

Страница 18: ...орным туризмом или альпинизмом CТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ Каски класса А и В предназначены для горнолыжников сноубордистов и других категорий людей занимающихся подобными вещами Каски класса А сравнительно более безопасные Каски класса В обладают лучшей вентиляцией в них лучше слышно Они покрывают меньшую часть головы и таким образом обеспечивают более низкий уровень зашиты от повреждений Перед использ...

Страница 19: ...い 外し方 バックルの側面を押します 登山やクライミングの際にはイヤーパッドを取り外してください C 安全上の注意 クラスAおよびクラスBはスキー スノーボードおよび類似のスポーツ用のヘルメットで す クラスAのヘルメットのほうがより高い安全性を備えています クラスBのヘルメッ トはより高い通気性を備え 周囲の音がよく聞こえます 覆う部分はやや少なく 衝撃に 対する保護はやや低くなります ご使用の前に常にヘルメットの状態を確認するようにしてください すべてのストラップ と付属部品をチェックし ヘッドバンドの調整が適切に機能しているか確認してくださ い ヘルメットが変形していないか また目に見える損傷がないか確認してください 警告 本ヘルメットは破損や損傷を起こすことで衝撃のショックを吸収するよう作られて います そのような損傷がすぐに肉眼で識別できない場合でも 極度の衝撃を受けたヘル メッ...

Страница 20: ...ER Hjälmar i klass A och klass B är avsedda för alpina skidåkare snowboardåkare och liknande grupper Klass A hjälmar erbjuder mer skydd Klass B hjälmar erbjuder bättre ventilering och hörsel De skyddar dock en mindre del av huvudet och erbjuder mindre penetrationsmotstånd Kontrollera alltid att hjälmen är i perfekt skick före användning Kontrollera alla band remmar alla fästdelar och säkerställ at...

Страница 21: ...SALEWA Oberalp S P A Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4 I 39100 Bozen Italy salewa com RN 134696 0818 ...

Отзывы: