
CMM 25-63-68 Manuel d’utilisation et de maintenance LEGEND T
CMM 25-63-68 Use and maintenance manual LEGEND T
Ed 18 – Juillet 2023
Page 11/79
25-63-68
This document and the information contained herein are the property of Safran. They must not be copied or disclosed to third parties without prior Safran written authorization.
Ce document et les informations qu’il contient sont la propriété de Safran. Ils ne doivent être copiés ni communiqués à un tiers sans autorisation préalable et écrite de Safran.
Harnais pilote
Tandempilot harness
Fonction principale : Essais de fatigue 1000 cycles de
240 à 2400 daN.
Fonction réserve : Essai de fatigue 100 cycles de 240
à 2400 daN. Test de résistance en fonction réserve
5750 daN.
In use with the main canopy: subjected to 1000 cycles
(jumps) of 240 to 2400 daN.
In use with the reserve canopy: subjected to 1000
cycles (jumps) of 240 to 2400 daN. Harness breaking
strength of the was measured at 5750 DaN.
Harnais passager
Passenger harness
Essai de fatigue 1000 cycles de 240 à 2400 daN. Test
de résistance à la rupture 5300 daN.
Life cycle test of 1000 jumps from 240 to 2400 DaN.
Breaking strength is 5300 DaN.
Coefficients de sécurité
Safety factors
Le coefficient de sécurité des harnais sur la base des
efforts maximum admissibles à l’issue des essais de
fatigue est de 4,5.
The safety factor established during the strength and
life cycle tests is 4.5.
Connexion Pilote/Passager
Connection between tandempilot and passenger
La connexion du pilote et du passager aux voilures
principales et de réserve est obtenue par un dispositif
composé d’une pièce unique réalisant la jonction et
centralisant les efforts. Ceci a pour but d’assurer une
meilleure tenue dans le temps, puis de limiter les
frottements et l’abrasion des sangles entre elles à
l’usage.
Connection between tandempilot and passenger: This
connection is established by means of a solid metal
part, which centralizes the forces as well. This ensures
superior strength and durability, because it protects the
webbings forabrasion damage.
Ce dispositif est constitué d’une pièce* forgée dont la
structure est préalablement contrôlée et testée.
*Chaque pièce offre une résistance à la rupture de
8000 kg.
This piece is forged metal*, inspected and tested before
use.
*Each part withstands a load of 8000 kg.