Notice de montage
Valdivia
Réf.
1140
-
Pour fixer les quatre les étais, couder les 4 crochets d’étai
23.16. Ils doivent s’ajuster au carré de 2 mm de la tête de
mât. Écraser le manchon 23.17 ovale d’amarrage et, le
mettre en place comme indiqué sur l’illustration du milieu
de la Fig. 228 et le souder. Mettre les pièces en place et
les cintrer de telle sorte que le crochet puisse être coudé
sur l’arête du châssis .
-
Réaliser les crochets 23.18 - 23.21 et les souder - Fig.
229.
-
Souder les colliers de tête de mât 23.22 sur les pointes
des hauts mâts 23.23 et 23.24, percer en croisant - Fig.
230. Souder la goupille 23.25 au haut mât de goélette et la
cintrer pour en faire un crochet. Raccourcir cinq goupilles
23.26 à approx. 5 mm et les coller avec de la colle époxy.
Pour la sixième goupille 23.26 ouvrir l’œillet à Ø 2,5 mm
avant de la raccourcir et de la coller.
-
Coller les bouchons 23.27. Percer la pièce 23.23 et la
munir de la septième goupille.
-
Peindre les pièces préparées en blanc, les éléments cin-
trés d’attache des filins en noir et les mâts en brun foncé.
-
Mettre le crochet d’étai 23.16 en place.
-
Enfiler les poulies 23.28 à l’alésage agrandi sur la goupille
23.29 et souder celle-ci aux manchons 23.30. Cintrer l’œil-
let de 45° environ - Fig.231.
-
Coller les unités inférieures à fleur de l’arête avant, par l’ar-
rière, dans les têtes de mât. Raccourcir les manchons
23.30 du haut préalablement de 15 mm. Coller les derniè-
res goupilles 23.29. Installer les éléments cintrés d’attache
des filins (le crochet d’étai 23.16 n’est pas représenté) -
Fig. 232.
-
Percer la bague de taquet avant 23.31 sur le mât de
goélette et mettre la goupille 23.32 en place, ne pas l’ou-
vrir.
-
Glisser la bague de taquet 23.33 avec le côté aplati vers
l’arrière et le support de gui d’artimon 23.34 sur le grand
mât et fixer avec les goupilles 23.32 - Fig. 233.
60
Stade 24, mâts et les manœuvres dormantes
N° de pièce désignation
matériau
cotes
nbre
remarque
“HKL“
pince à linge de montage
1
n.c.
“AB“
étrier d’écartement
laiton
Ø 1 x 75
2
24.1
hauban
fil de gréement noir
1 x 1400
4
24.2
manchon
laiton
3 x 5
4
BS
24.3
manchon
laiton
3 x 5
40 (32)
BS
24.4
hune
contreplaq.de 3 term.
3 x 10 x 70
4
plaque C
24.5
cap de mouton
bois
Ø 10
8
BS
24.6
ride
fil de gréement noir
Ø 0,7 x 350
8
24.7
étai avant
toron en acier
Ø 0,65 x 2000
2
24.8
étai arrière
toron en acier
Ø 0,65 x 2300
2
24.9
manchon
laiton
Ø 2 x 6
12
BS
24.10
fil de ride
fil de gréement beige
Ø 0,7 x 250
8
24.11
étançon à ressort,
mât de goélette
hêtre
Ø 10 x 100
1
24.12
étançon à ressort grand mât
hêtre
Ø 10 x 95
1
24.13
ressort de pression
acier
Ø 9 x 25
2
BS
24.14
collet de mât
plastique
élément injecté
2
BS
24.15
hauban de beaupré
toron en acier
Ø 0,65 x 300
1
24.16
manchon
laiton
Ø 2 x 6
12
BS
24.17
goupille
laiton
1,5 x 1,5 x 15
1
BS
24.18
moque
fil de laiton
Ø 1 x 50
1
24.19
arc-boutant de martingale
pin
3 x 3 x 60
1
24.20
manchon
laiton
Ø 4,5 x 5,5
2
BS
24.21
haubans de l’arc-boutant
de martingale
toron en acier
Ø 0,65 x 800
1
24.22
martingale de bâton
de clin-foc
toron en acier
Ø 0,65 x 300
1
24.23
fil de ride
fil de gréement beige
Ø 0,7 x 250
6
24.24
étai de foc
toron en acier
Ø 0,65 x 700
1
24.25
étai de grand foc
toron en acier
Ø 0,65 x 1350
1
24.26
étai de clin-foc
toron en acier
Ø 0,65 x 1700
1
24.27
vergue de grand foc
contreplaqué
3 pièce terminée
1
plaque C
24.28
goupille
laiton
1 x 1,4 x 15
4
BS
24.29
clou
laiton
1 x 9
2
BS
24.30
estrope
fil de gréement noir
0,7 x 250
2
24.31
haubans
fil de gréement noir
1 x 700
2
24.32
étai de grand mât de hune
fil de gréement noir
0,7 x 700
1
24.33
étai de grand mât de goélette
fil de gréement noir
0,7 x 850
1
24.34
esse
fil de laiton
0,8 x 30
2
à fabriquer
Содержание Valdivia
Страница 1: ...Montage und Bedienungsanleitung Valdivia Bestell Nr 1140 ...
Страница 86: ......
Страница 88: ...Assembly and operating instructions Notice de montage et d utilisation Valdivia No 1140 ...
Страница 163: ...robbe Modellsport GmbH Co KG Postfach 1108 Telefon 06644 870 36352 Grebenhain robbe Form 40 4960 EAD ...