Notice de montage
Valdivia
Réf.
1140
Remarques générales concernant les voiles (stades 27 -
29):
Les 7 voiles de la Valdivia sont fournies entièrement coupées
dans la boîte de construction. Pour effectuer les travaux qui
s’imposent encore, déployer les plans à l’échelle 1 et y réali-
ser les travaux.
Les renforts de voilure terminés sont constitués de toile à voile
autocollante jointe à la boîte de construction. L’affectation des
voiles en fonction des schémas est déterminée par leur
numérotation. Tous les renforts disposent d’une marge de 2
mm aux cotes externes. Après la finition l’encorbellement est
coupé en fonction du contour de la voile.
La “face avant“ de la voile est à considérer du côté droit du
modèle. Ce côté du modèle est représenté sur les plans.
Les renforts de voile sont repérés par une désignation alpha-
numérique. Les renforts de la face avant sont repérés par des
lettres majuscules.
Pour toutes les voiles, appliquer les renforts d’abord sur la
face avant.
À noter :
lors de la mise en place des renforts, veiller à les ali-
gner parfaitement. Il n’est pas possible de corriger par la suite.
Coller les renforts sans pli et sans tension.
Les laizes allongées étroites de renfort “ST“ (6 x 710 mm) sont
toujours appliquées uniquement sur la face avant de la voile.
Repérer les laizes de toile à la mine de plomb (dureté : HB).
Ne pas tracer les lignes sur les renforts.
Retourner la voile. Reporter les coutures sur le verso de la
voile et appliquer les renforts désignés par les lettres minus-
cules. Ces renforts sont représentés en pointillé.
Brûler les trous des rivets avec la pointe effilée d’un fer à sou-
der (approx. Ø 2 mm).
Installer tous les rivets (cosses) du même côté et les riveter.
Les trous des envergures d’étai, des têtières et des bouts de
râtelier ne doivent pas être brûlés avec une mèche supérieu-
re à Ø 1 mm.
Les ris seront appliqués directement avec une aiguille à cou-
dre.
La marche à suivre est décrite avec précision dans chacun
des stades de montage.
65
Stade 27, les voiles longitudinales, plans 4 et 5
N° de pièce désignation
matériau
cotes
nbre
remarque
27.1
clin-foc
toile à voile
découpe
1
“ST“
laize de renfort
toile à voile
selon les indications
du plan
4
autocollante, G
27.1 A-d
renfort
toile à voile
pièce estampée
---
autocollant, G
27.2
grand foc
toile à voile
découpe
1
27.2 A-d
renfort
toile à voile
pièce estampée
---
autocollant, G
27.3
foc
toile à voile
découpe
1
27.3 A-g
renfort
toile à voile
pièce estampée
---
autocollant, G
27.4
cosse
rivet en alu
Ø 2,5 x 2,5
11
BS
“S“
poinçon
rivet tubulaire
en laiton
Ø 3 x 17
1
BS
27.5
envergures d’étai
esse en laiton
0,8 x 7
38
BS
-
Disposer le clin-foc 27.1 à plat et parfaitement lisse sur le
plan de montage et l’alourdir (livres) afin qu’il ne puisse
glisser.
-
Retirer les premières laizes de renfort “ST“ de la découpe
G en procédant avec précaution. Redécouper si nécessai-
res les lignes d’estampages avec un couteau bien aiguisé.
Coller la laize sans tension et sans plis et sans gauchir la
toile.
-
Appliquer les renforts de coin dans l’ordre alphabétique
des lettres majuscules.
-
Tracer les laizes de voilure en commençant par le milieu,
parallèlement et avec un écart homogène.
-
Retourner la voile, appliquer les renforts au verso. Tracer
les laizes de voilure en fonction des lignes appliquées au
recto.
-
Préparer les voiles longitudinales 27.2 (grand foc) et 27.3
(foc) de la même manière.
-
Marquer la disposition des ris sur la laize de renfort. Il est
recommandé de n’appliquer les ris que lorsque la voile est
élinguée.
-
Dans les coins des voiles, brûler les trous d’approx. Ø 2
mm pour les cosses. Installer les rivets d’alu 27.4 par le
bas. Presser fortement le coin concerné avec le poinçon
“S“ sur le bord du rivet. Rabattre le rivet avec un pointeau
fin, en procédant avec précaution. Finir le rivetage de la
cosse de telle manière qu’elle soit parfaitement solidaire
de la toile sans l’abîmer - Fig. 271 - 274.
-
Brûler les trous de Ø 0,8 mm pour les envergures d’étai
27.5 selon les indications des plans et mettre l’esse en
place - Fig. 275. Couder les deux œillets de telle sorte que
le crochet ne puisse se libérer ultérieurement.
Содержание Valdivia
Страница 1: ...Montage und Bedienungsanleitung Valdivia Bestell Nr 1140 ...
Страница 86: ......
Страница 88: ...Assembly and operating instructions Notice de montage et d utilisation Valdivia No 1140 ...
Страница 163: ...robbe Modellsport GmbH Co KG Postfach 1108 Telefon 06644 870 36352 Grebenhain robbe Form 40 4960 EAD ...