background image

52

53

EE

Halogeenvalgusti

Paigaldus- ja kasutusjuhend

Sihtotstarbeline kasutamine

Prožektor on veepritsmekindel, IP44 ja sobib kasutamiseks väljas.

Prožektor on kooskõlas vastavate Euroopa CE-direktiividega.

Üldised ohutusjuhised 

• paigaldage alati valgustatavast pinnast vähemalt 1m kaugusele - kiirgus ei tohi langeda eriti 

just ühenduskaablile ning see ei tohi puutuda vastu metallkorpust - samuti pidage kinni lubatud 

minimaalsetest vahekaugustest.

• laske alati piisavalt maha jahtuda - kiirguri korpus võib väga kuumaks minna - lülitage kiirgur 

näit. hõõglambi vahetamiseks või puhastamiseks pingevabaks ja kindlustage vooluahel uuesti 

sisselülitamise vastu.

• paigaldage ainult tasastele ja stabiilsetele pindadele.

• kasutage ainult ühenduses piisavalt turvatud 230V~ elektriinstallatsiooniga.

• ärge kasutage plahvatusohtlikes ruumides (näit. puutöökoda, värvitöökoda või sarnased).

• ärge kasutage süttimisohtlike materjalide läheduses.

• ärge paigaldage basseinide, purskkaevude, tiikide või sarnaste veekogude vahetusse lähedusse.

• ärge pange vette ega sarnastesse vedelikesse.

• ärge puudutage märgade kätega ega vaadake kunagi otse valgusallika keskmesse.

• katmine keelatud.

• ärge kasutage mitte kunagi lahtise korpuse, puuduva või kahjustatud klemmikarbi katte või 

puuduva või kahjustatud kaitseklaasiga.

• ärge kasutage mitte kunagi puhastamiseks voolavat vette ega peske survepesuriga, seejuures 

võivad isolatsioon ja tihendid kahjustada saada.

• ärge üritage mitte kunagi ise remontida. Remonditöid tohib teostada eranditult tootjatehas või 

selle poolt volitatud teenindusasutus.

Tehnilised andmed

• Tüüp 7040115A: 

Võimsus: max. 150W

• Tüüp HFGT120AW: 

Võimsus: max. 150W

• Tüüp 7040150A: 

Võimsus: max. 500W

• Tüüp HFGT230AW: 

Võimsus: max. 230W

• Tüüp 7040110A: 

Võimsus: max. 1000W

• Pinge: 230V~, 50Hz

• Kaitseklass: IP44 

Lambi paigaldamine

• Keerake lahti prožektori ülaküljel asetsev kruvi ja pöörake kaitseklaas ettepoole välja. 

• Võtke lamp pakendist välja.

• Jälgige, et Te ei puudutaks lambi pinda paljaste sõrmedega, sest tekkivad rasvaplekid põhjusta-

vad ülekuumenemist. Kasutage puhast, kuiva, ebemevaba lappi.

• Pange lambi üks ots soklisse, suruge otsa vastu soklit ja lükake lambi teine ots soklisse sisse. 

Jälgige, et sokkel ei kõverduks.

• Seejärel sulgege kaitseklaas ja keerake kruvi taas kinni.

Installatsioon

Installatsiooni tohivad teostada ainult vastava väljaõppega spetsialistid kehtivaid installatsioonie-

eskirju järgides. Pöörduge ametlikult tunnustatud elektritöökoja poole.

TÄHELEPANU!! Enne monteerimist tuleb ühenduskaabli vooluahel pingevabaks lülitada ning uuesti 

sisselülitamise vastu kindlustada.

• Vabastage korpuse külgedel olevad kruvid ja eemaldage montaažiklamber.

• Monteerige montaažiklamber sobiva pinna külge - arvestage seejuures „Üldised ohutusjuhised“ 

all esitatud montaažikohta puudutavate nõuetega.

• Kinnitage kiirguri korpus taas montaažiklambri külge, keerake aga kruvid ainult kergelt kinni.

• Vabastage ühenduskarbi tagaküljel olevad kruvid ja eemaldage kaas.

• Eemaldage kaabli sisenemiskohalt keermekork ja lükake see ühenduskaabli peale - keermekorgi 

keere peab olema suunaga kaabliotsa poole.

• Vabastage tõmbekompensatsiooni kruvid ja eemaldage see.

• Lükake keermekorgi tihend samuti kaabli peale ja pistke see ühenduskarpi sisse. Pöörake 

tähelepanu sellele, et tihend istuks kaabli sisenemiskohas õigesti - kui ühenduskaabel on liiga 

peenike, siis tuleb kaabli sisenemiskoht eraldi ära tihendada.

• Ühendage juhtmesooned vastavalt joon. 5.

• Keerake kaabli sisenemiskoha keermekork kinni tagasi, paigaldage tõmbekompensatsioon ja 

keerake kruvid kinni.

• Pange ühenduskarbi kaas peale tagasi ja keerake kruvid kinni.

Valguskiirguse suuna seadistamine

Vabastage montaažiklambri külgmised kruvid, seadke kiirgur soovitud suunda ja keerake kruvid 

seejärel kinni tagasi.

Lambi vahetamine

Lambi tehnilised andmed leiate punktist “Tehnilised andmed” või prožektori korpusel olevalt 

tüübisildilt.

• Lülitage kiirgur pingevabaks ja kindlustage vooluahel uuesti sisselülitamise vastu. Laske kiirguril 

piisavalt maha jahtuda!

• Keerake lahti prožektori ülaküljel asetsev kruvi ja pöörake kaitseklaas ettepoole välja. 

• Võtke lamp pakendist välja.

• Jälgige, et Te ei puudutaks lambi pinda paljaste sõrmedega, sest tekkivad rasvaplekid põhjusta-

vad ülekuumenemist. Kasutage puhast, kuiva, ebemevaba lappi.

• Pange lambi üks ots soklisse, suruge otsa vastu soklit ja lükake lambi teine ots soklisse sisse. 

Jälgige, et sokkel ei kõverduks.

• Seejärel sulgege kaitseklaas ja keerake kruvi taas kinni.

Puhastamine

• Lülitage kiirgur pingevabaks ja kindlustage vooluahel uuesti sisselülitamise vastu. Laske kiirguril 

piisavalt maha jahtuda!.

• Kasutage puhastamiseks ainult kuiva või kergelt niisket, ebemevaba lappi, vajadusel kasutage 

pehmetoimelist puhastusvahendit. Ärge kasutage küürimisvahendeid ega lahustisisaldusega 

puhastusvahendeid.

• Lampi võib vajadusel puhastada kergelt piiritusega niisutatud, ebemevaba lapiga. TÄHELEPANU! 

Pärast lambi piiritusega puhastamist tuleb lasta sel vähemalt 20 minutit tuulduda.

Hooldus 

• Asendage kahjustatud kaitseklaas viivitamatult uuega.

• Eemaldage koheselt korpusele või kaitseklaasile tekkinud mustus, sest see võib põhjustada 

ülekuumenemist.

EE

ANL_7040115A_7040150A_7040110A_HFGT120AW_HFGT230AW.indd   52-53

21.11.2014   11:48:17

Содержание 7040110A

Страница 1: ...Halogenprojekt r Halogeenivalaisin Halogen Flomlys Halog nov Lampa L mpada de halog nio 6 ES 9 FR 12 IT 15 TR 18 NL 20 CZ 23 HU 25 PL 27 LT 30 RU 32 SI 35 DK 41 FI 43 NO 45 SK 47 PT 49 Halogeenvalgus...

Страница 2: ...n Fl chen anbringen nur in Verbindung mit einer ausreichend abgesicherten 230V Installation verwenden nicht in R umen mit Explosionsrisiko benutzen z B Schreinerei Lackierbetrieb oder hnliches nicht i...

Страница 3: ...n Die technischen Daten des Leuchtmittels finden Sie unter Technische Daten oder auf dem Typen schild des Strahlergeh uses Schalten Sie den Strahler spannungsfrei und sichern Sie den Stromkreis gegen...

Страница 4: ...ant into the socket Ensure that the socket is not damaged Then close the lens and retighten the screw Installing Installation may only be carried out by trained professionals according to the applicab...

Страница 5: ...ntaje de luz azul Utilizar solo con carretes portacables alargadores o enchufes multiv as autorizados y aproba dos No est autorizado el enchufe de este producto Realice siempre la instalaci n a una di...

Страница 6: ...traciones 5 Vuelva a fijar el atornillado de la entrada de cables coloque la brida antitracci n y apriete los tornillos Coloque de nuevo la cubierta de la caja de bornes y vuelva a apretar los tornill...

Страница 7: ...ne pas d former la douille Fermer ensuite la vitre de protection et resserrer la vis fond Installation L installation ne doit se faire que par des sp cialistes selon les prescriptions d installation e...

Страница 8: ...temperature estremamente alte e si deve estrarre la spina dalla presa di corrente per es quando si sostituisce la lampadina o si esegue la pulizia si deve utilizzare solo su superfici piane e stabili...

Страница 9: ...vo applicare il pressacavo e stringere a fondo le viti Riapplicare la copertura della cassetta di collegamento e stringere le viti di nuovo a fondo Regolazione della direzione del raggio luminoso Alle...

Страница 10: ...vdenin yan taraflar nda bulunan c vatalar s k n z ve montaj ask s n kart n z Montaj ask s n uygun bir y zey st ne monte ediniz bu s rada Genel emniyet bilgileri alt nda montaj yeriyle ilgili yaz l ko...

Страница 11: ...wordt Sluit vervolgens het beschermglas en draai de schroeven weer vast Installatie De installatie mag alleen door geschoolde vakmensen volgens de geldende installatievoorschriften uitgevoerd worden...

Страница 12: ...t n instalovat pouze na rovn a stabiln plochy pou vat pouze ve spojen s dostate n ji t nou instalac 230V nepou vejte v prostor ch s nebezpe m v buchu nap klad v truhl rn lakovn apod nepou vejte v bez...

Страница 13: ...y had kem navlh en m v lihu minim ln 20 minut v trejte dr ba Po kozen ochrann kotou e neprodlen vym te za bezvadn kotou e Neprodlen odstra te ve ker ne istoty na krytu nebo ochrann m kotou i proto e v...

Страница 14: ...sz lts gmentes tse a sug rz t s biztos tsa az ramk rt az ism telt bekapcsol s ellen Hagy ja hogy a sug rz megfelel en leh lj n Tiszt t shoz haszn ljon egy sz raz vagy enyh n nedves sz szmentes rongyot...

Страница 15: ...y y przewodu zgodnie z rys 5 Ponownie dokr ci mocno z cze rubowe wprowadzenia kabla na o y uchwyt odci aj cy przew d i mocno dokr ci ruby Ponownie na o y pokryw skrzynki przy czowej i mocno dokr ci r...

Страница 16: ...ukite var tus korpuso onuose ir nuimkite montavimo pakab Pritaisykite montavimo pakab ant tinkamo pavir iaus b tinai atkreipkite d mes reikalavimus keliamus tvirtinimo vietai nurodytus skiltyje Bendri...

Страница 17: ...IP44 CE 1 230 7040115A max 150W HFGT120AW max 150W 7040150A max 500W HFGT230AW max 230W 7040110A max 1000W 230B 50 IP44 5 RU ANL_7040115A_7040150A_7040110A_HFGT120AW_HFGT230AW indd 32 33 21 11 2014 1...

Страница 18: ...rokami in nikoli ne glejte neposredno v arek nikoli ne prekrivajte nikoli ne uporabljajte z odprtim ohi jem manjkajo im ali po kodovanim pokrovom priklju nega mesta ali manjkajo im ali po kodovanim va...

Страница 19: ...nju svetilnega sredstva s piritom obvezno pustite vsaj 20min da se prezra i Vzdr evanje Nemudoma zamenjajte po kodovana varnostna stekla Takoj odstranite vse umazanije na ohi ju ali na varnostnem stek...

Страница 20: ...porabiti i blago sredstvo za i enje Nemojte uporabiti sredstvo za i enje koje ima u inak habanja ili sadr ava otapalo Ako je potrebno i enje arulje mo ete vr iti krpom bez pahuljica blago namo eno u s...

Страница 21: ...eh ller skur eller l sningsmedel Vid behov kan lampan reng ras med en luddfri trasa som fuktats n got med alkohol OBS Efter reng ring av lampor med alkohol m ste dessa luftas i minst 20 minuter Underh...

Страница 22: ...res med en fnugfri klud der er let fugtet med spiritus OBS Efter reng ringen af p ren med spiritus skal denne luftes i mindst 20 minutter Vedligeholdelse Skadede beskyttelsesskiver udskiftes straks Fj...

Страница 23: ...Jos lamppu on puhdistettu spriill anna sen tuulettua v hint n 20 minuuttia Huolto Vaihda vaurioitunut suojuslasi v litt m sti uuteen Poista kaikki ep puhtaudet kuoresta ja suojuslasista v litt m sti...

Страница 24: ...el Det skal ikke anvendes rengj ringsmidler som inneholder slipe eller l semidler Dersom n dvendig kan lysp ren rengj res med en klut som er fuktet lett med sprit og som ikke loer NB Etter at lysp ren...

Страница 25: ...entu lne jemn istiaci prostriedok Nepou vajte iadne drsn istiace prostriedky alebo istiace pros triedky obsahuj ce rozp adl iarovku m ete v pr pade potreby vy isti handri kou mierne navlh enou liehom...

Страница 26: ...5 Aperte de novo a uni o aparafusada do bucim coloque o apoio contra trac o e aperte os parafusos Coloque de novo a cobertura da caixa de liga es e aperte de novo os parafusos Ajuste da direc o da lu...

Страница 27: ...gevabaks l litada ning uuesti sissel litamise vastu kindlustada Vabastage korpuse k lgedel olevad kruvid ja eemaldage montaa iklamber Monteerige montaa iklamber sobiva pinna k lge arvestage seejuures...

Страница 28: ...ar hli um hl farinnar og fjarl gja arminn sem h n er fest vi Koma skal festingararminum fyrir heppilegu yfirbor i Uppfylla skal kr fur um uppsetningarfl t sem gefnar eru upp kaflanum Almennar ryggisup...

Страница 29: ...Ritter Leuchten GmbH Frankenstr 1 4 D 63776 M mbris www ritos de ANL_7040115A_7040150A_7040110A_HFGT120AW_HFGT230AW indd 56 21 11 2014 11 48 18...

Отзывы: