background image

22

23

Reiniging

• Schakel de stroom van de straler uit en beveilig de stroom tegen opnieuw inschakelen. Laat de 

straler voldoende afkoelen !!

• Voor de reiniging alleen een droog of licht vochtige, pluisvrije doek en eventueel een zacht 

schoonmaakmiddel gebruiken. Geen schurend- of oplosmiddel bevattend schoonmaakmiddel 

gebruiken.

• Indien nodig, kan de lamp met een licht met spiritus bevochtigde, pluisvrije doek schoongemaakt 

worden. ATTENTIE ! Na het schoonmaken van de lamp met spiritus moet deze tenminste 20 

minuten ontlucht worden. 

Onderhoud 

• Vervang beschadigd beschermglas onmiddellijk.

• Verwijder direct alle vervuilingen aan de kast of het beschermglas, omdat dit tot overver-

hitting kan leiden.

NL

CZ

Halogenový reflektor

Návod pro montáž a obsluhu

Použití v souladu s určením

Reflektor je chráněný proti stříkající vodě, má druh ochrany IP44 a je vhodný pro použití ve ven-

kovním prostředí.

Reflektor je vyroben v souladu s příslušnými evropskými směrnicemi CE.

Všeobecné bezpečnostní pokyny 

• umístit vždy minimálně 1m od sledovaných ploch - obzvláště je důležité, aby záření nezasaho-

valo připojovací kabel nebo aby se kabel nedotýkal kovového tělesa, dále dodržovat potřebné 

minimální vzdálenosti.

• vždy nechat dostatečně ochladit - těleso zářiče se může zahřát na extrémní teploty - a např. při 

výměně lamp nebo při čištění odpojit zářič od napětí a zajistit proudový obvod proti opětovnému 

spuštění..

• instalovat pouze na rovné a stabilní plochy.

• používat pouze ve spojení s dostatečně jištěnou instalací 230V~.

• nepoužívejte v prostorách s nebezpečím výbuchu (například v truhlárně, lakovně, apod.).

• nepoužívejte v bezprostřední blízkosti hořlavých materiálů.

• neinstalovat v bezprostřední blízkosti brouzdališť, fontán, rybníků nebo podobných vodních 

ploch. 

• nenořte do vody nebo jiných tekutin.

• neobsluhujte nikdy s mokrýma rukama a nikdy se nedívejte přímo do zdroje světla.

• nikdy nezakrývejte.

• nikdy neprovozujte s otevřeným krytem, chybějícím nebo poškozeným víčkem přípojného pros-

toru nebo chybějícím nebo poškozeným ochranným kotoučem.

• nikdy nečistěte popraškem vody nebo horkou tlakovou párou. Mohlo by dojít k poškození izolací 

a těsnění.

• nikdy neopravujte sami. Opravy smějí provádět výlučně výrobce nebo jím pověřené servisní 

osoby.

Technická data

• Typ 7040115A: 

Výkon: max. 150W

• Typ HFGT120AW: 

Výkon: max. 150W

• Typ 7040150A: 

Výkon: max. 500W

• Typ HFGT230AW: 

Výkon: max. 230W

• Typ 7040110A: 

Výkon: max. 1000W

• Napětí: 230V~, 50Hz

• Druh ochrany: IP44

Nasazení žárovky

• Uvolněte šroub na horní straně zářiče a vyklopte ochranný kotouč dopředu. 

• Vyjměte žárovku z balení.

• Dbejte na to, abyste se žárovky nedotýkali prsty, které na jejím povrchu zanechávají mastné 

skvrny a způsobují tak její přehřátí. Používejte čistý a suchý hadřík bez žmolků.

• Vsaďte jeden konec žárovky do objímky, zatlačte žárovku a následně do příslušné objímky vsaďte 

i druhý konec žárovky. Dbejte přitom na to, abyste objímku neohnuli.

• Nakonec opět nasaďte ochranný kotouč a šroub opět pevně utáhněte.

ANL_7040115A_7040150A_7040110A_HFGT120AW_HFGT230AW.indd   22-23

21.11.2014   11:48:12

Содержание 7040110A

Страница 1: ...Halogenprojekt r Halogeenivalaisin Halogen Flomlys Halog nov Lampa L mpada de halog nio 6 ES 9 FR 12 IT 15 TR 18 NL 20 CZ 23 HU 25 PL 27 LT 30 RU 32 SI 35 DK 41 FI 43 NO 45 SK 47 PT 49 Halogeenvalgus...

Страница 2: ...n Fl chen anbringen nur in Verbindung mit einer ausreichend abgesicherten 230V Installation verwenden nicht in R umen mit Explosionsrisiko benutzen z B Schreinerei Lackierbetrieb oder hnliches nicht i...

Страница 3: ...n Die technischen Daten des Leuchtmittels finden Sie unter Technische Daten oder auf dem Typen schild des Strahlergeh uses Schalten Sie den Strahler spannungsfrei und sichern Sie den Stromkreis gegen...

Страница 4: ...ant into the socket Ensure that the socket is not damaged Then close the lens and retighten the screw Installing Installation may only be carried out by trained professionals according to the applicab...

Страница 5: ...ntaje de luz azul Utilizar solo con carretes portacables alargadores o enchufes multiv as autorizados y aproba dos No est autorizado el enchufe de este producto Realice siempre la instalaci n a una di...

Страница 6: ...traciones 5 Vuelva a fijar el atornillado de la entrada de cables coloque la brida antitracci n y apriete los tornillos Coloque de nuevo la cubierta de la caja de bornes y vuelva a apretar los tornill...

Страница 7: ...ne pas d former la douille Fermer ensuite la vitre de protection et resserrer la vis fond Installation L installation ne doit se faire que par des sp cialistes selon les prescriptions d installation e...

Страница 8: ...temperature estremamente alte e si deve estrarre la spina dalla presa di corrente per es quando si sostituisce la lampadina o si esegue la pulizia si deve utilizzare solo su superfici piane e stabili...

Страница 9: ...vo applicare il pressacavo e stringere a fondo le viti Riapplicare la copertura della cassetta di collegamento e stringere le viti di nuovo a fondo Regolazione della direzione del raggio luminoso Alle...

Страница 10: ...vdenin yan taraflar nda bulunan c vatalar s k n z ve montaj ask s n kart n z Montaj ask s n uygun bir y zey st ne monte ediniz bu s rada Genel emniyet bilgileri alt nda montaj yeriyle ilgili yaz l ko...

Страница 11: ...wordt Sluit vervolgens het beschermglas en draai de schroeven weer vast Installatie De installatie mag alleen door geschoolde vakmensen volgens de geldende installatievoorschriften uitgevoerd worden...

Страница 12: ...t n instalovat pouze na rovn a stabiln plochy pou vat pouze ve spojen s dostate n ji t nou instalac 230V nepou vejte v prostor ch s nebezpe m v buchu nap klad v truhl rn lakovn apod nepou vejte v bez...

Страница 13: ...y had kem navlh en m v lihu minim ln 20 minut v trejte dr ba Po kozen ochrann kotou e neprodlen vym te za bezvadn kotou e Neprodlen odstra te ve ker ne istoty na krytu nebo ochrann m kotou i proto e v...

Страница 14: ...sz lts gmentes tse a sug rz t s biztos tsa az ramk rt az ism telt bekapcsol s ellen Hagy ja hogy a sug rz megfelel en leh lj n Tiszt t shoz haszn ljon egy sz raz vagy enyh n nedves sz szmentes rongyot...

Страница 15: ...y y przewodu zgodnie z rys 5 Ponownie dokr ci mocno z cze rubowe wprowadzenia kabla na o y uchwyt odci aj cy przew d i mocno dokr ci ruby Ponownie na o y pokryw skrzynki przy czowej i mocno dokr ci r...

Страница 16: ...ukite var tus korpuso onuose ir nuimkite montavimo pakab Pritaisykite montavimo pakab ant tinkamo pavir iaus b tinai atkreipkite d mes reikalavimus keliamus tvirtinimo vietai nurodytus skiltyje Bendri...

Страница 17: ...IP44 CE 1 230 7040115A max 150W HFGT120AW max 150W 7040150A max 500W HFGT230AW max 230W 7040110A max 1000W 230B 50 IP44 5 RU ANL_7040115A_7040150A_7040110A_HFGT120AW_HFGT230AW indd 32 33 21 11 2014 1...

Страница 18: ...rokami in nikoli ne glejte neposredno v arek nikoli ne prekrivajte nikoli ne uporabljajte z odprtim ohi jem manjkajo im ali po kodovanim pokrovom priklju nega mesta ali manjkajo im ali po kodovanim va...

Страница 19: ...nju svetilnega sredstva s piritom obvezno pustite vsaj 20min da se prezra i Vzdr evanje Nemudoma zamenjajte po kodovana varnostna stekla Takoj odstranite vse umazanije na ohi ju ali na varnostnem stek...

Страница 20: ...porabiti i blago sredstvo za i enje Nemojte uporabiti sredstvo za i enje koje ima u inak habanja ili sadr ava otapalo Ako je potrebno i enje arulje mo ete vr iti krpom bez pahuljica blago namo eno u s...

Страница 21: ...eh ller skur eller l sningsmedel Vid behov kan lampan reng ras med en luddfri trasa som fuktats n got med alkohol OBS Efter reng ring av lampor med alkohol m ste dessa luftas i minst 20 minuter Underh...

Страница 22: ...res med en fnugfri klud der er let fugtet med spiritus OBS Efter reng ringen af p ren med spiritus skal denne luftes i mindst 20 minutter Vedligeholdelse Skadede beskyttelsesskiver udskiftes straks Fj...

Страница 23: ...Jos lamppu on puhdistettu spriill anna sen tuulettua v hint n 20 minuuttia Huolto Vaihda vaurioitunut suojuslasi v litt m sti uuteen Poista kaikki ep puhtaudet kuoresta ja suojuslasista v litt m sti...

Страница 24: ...el Det skal ikke anvendes rengj ringsmidler som inneholder slipe eller l semidler Dersom n dvendig kan lysp ren rengj res med en klut som er fuktet lett med sprit og som ikke loer NB Etter at lysp ren...

Страница 25: ...entu lne jemn istiaci prostriedok Nepou vajte iadne drsn istiace prostriedky alebo istiace pros triedky obsahuj ce rozp adl iarovku m ete v pr pade potreby vy isti handri kou mierne navlh enou liehom...

Страница 26: ...5 Aperte de novo a uni o aparafusada do bucim coloque o apoio contra trac o e aperte os parafusos Coloque de novo a cobertura da caixa de liga es e aperte de novo os parafusos Ajuste da direc o da lu...

Страница 27: ...gevabaks l litada ning uuesti sissel litamise vastu kindlustada Vabastage korpuse k lgedel olevad kruvid ja eemaldage montaa iklamber Monteerige montaa iklamber sobiva pinna k lge arvestage seejuures...

Страница 28: ...ar hli um hl farinnar og fjarl gja arminn sem h n er fest vi Koma skal festingararminum fyrir heppilegu yfirbor i Uppfylla skal kr fur um uppsetningarfl t sem gefnar eru upp kaflanum Almennar ryggisup...

Страница 29: ...Ritter Leuchten GmbH Frankenstr 1 4 D 63776 M mbris www ritos de ANL_7040115A_7040150A_7040110A_HFGT120AW_HFGT230AW indd 56 21 11 2014 11 48 18...

Отзывы: