background image

24

25

Instalace

Instalaci smí provádět pouze síly s příslušnou odbornou kvalifikací podle platných předpisů o 

instalaci. Obraťte se na autorizovaný specializovaný elektropodnik. 

POZOR! Před montáží se musí proudový obvod připojovacího kabelu odpojit od napětí a zajistit 

proti opětovnému spuštění.

• Povolte šrouby na stranách tělesa a odstraňte montážní třmen.

• Montážní třmen namontujte na vhodnou plochu - postupujte přitom bezpodmínečně podle 

požadavků ohledně montážního místa uvedených v „Obecných bezpečnostních pokynech“.

• Opět připevněte těleso zářiče na montážní třmen, šrouby však utáhněte pouze lehce.

• Povolte šrouby na zadní straně připojovací skříně a sejměte kryt.

• Vyjměte šroubení kabelového vedení a nasuňte je na připojovací kabel - závity šroubení musí 

směřovat ke konci kabelu.

• Povolte šrouby odlehčení v tahu a vyjměte je.

• Nasuňte těsnění šroubení rovněž na kabel a zaveďte je do připojovací skříně. Dbejte na správné 

uložení těsnění v kabelové průchodce - pokud je připojovací kabel příliš tenký, je nutné provést 

dodatečné utěsnění průchodky.                                                                           

• Připojte žíly podle obr. 5.

• Opět zašroubujte šroubení kabelové průchodky, nasaďte odlehčení v tahu a šrouby pevně 

utáhněte.

• Nasaďte zpět kryt připojovací skříně a šrouby opět utáhněte.

Nastavení směru záření

Povolte boční šrouby montážního třmene, nastavte požadovaný směr zářiče a nakonec opět 

utáhněte všechny šrouby.  

Výměna žárovky

Technická data žárovky jsou uvedená v “Technických datech” nebo na typovém štítku krytu zářiče.

• Odpojte zářič od přívodu napětí a zajistěte proudový obvod proti opětovnému spuštění. Nechte 

zářič dostatečně vychladnout!

• Uvolněte šroub ochranného kotouče na horní straně zářiče a vyklopte kotouč dopředu.

• Vyjměte žárovku z balení.

• Dbejte na to, abyste se žárovky nedotýkali prsty, které na jejím povrchu zanechávají mastné 

skvrny a způsobují tak její přehřátí. Použivejte čistý a suchý hadřík bez žmolků.

• Vsaďte jeden konec žárovky do objímky, zatlačte žárovku a následně do příslušné objímky vsaďte 

i druhý konec žárovky. Dbejte přitom na to, abyste objímku neohli.

• Nakonec opět nasaďte ochranný kotouč a šroub opět pevně utáhněte.

Čištění

• Odpojte zářič od přívodu napětí a zajistěte proudový obvod proti opětovnému spuštění. Nechte 

zářič dostatečně vychladnout!

• K čištění používejte suchý nebo lehce vlhký hadřík bez žmolků, případně jemný saponát. 

Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky ani prostředky obsahující rozpouštědla. 

• V případě nutnosti lze žárovku očistit lehce v lihu navlhčeným hadříkem bez žmolků. POZOR! Po 

očištění žárovky hadříkem navlhčeným v lihu minimálně 20 minut větrejte.

Údržba 

• Poškozené ochranné kotouče neprodleně vyměňte za bezvadné kotouče.

• Neprodleně odstraňte veškeré nečistoty na krytu nebo ochranném kotouči, protože v jejich 

důsledku může dojít k přehřátí.

CZ

HU

Halogén fényszóró

Szerelési és használati utasítás

Rendeltetésszerű használat

A reflektor fröccsenő víz elleni IP44 védettségű és kültéri használatra is alkalmas.

A reflektor megfelel az európai CE-irányelveknek.

Általános biztonsági utasítások 

• a besugárzott felületektől mindig legalább 1m távolságra kell felszerelni, - különösen a csatlako-

zó kábel ne legyen besugározva, vagy ne érintkezzen a fémházzal - ezen kívül be kell tartani az 

előírt minimum távolságokat. 

• hagyja mindig megfelelően lehűlni - a sugárzó háza extrém forró lehet - és pl. izzócserénél vagy a 

sugárzó tisztításánál feszültségmentesítse azt, és biztosítsa az ismételt bekapcsolás ellen. 

• csak sima és stabil felületre szerelje fel.

• csak megfelelően biztosított 230V~ hálózati feszültségre csatlakoztatva használja. 

• ne használja robbanásveszélyes helyiségekben (pl. asztalos üzem, lakkozó üzem vagy hasonlók).  

• ne használja gyúlékony anyagok közvetlen közelében. 

• Ne szerelje fel lubickoló medence, szökőkút, tó vagy hasonló vízfelület közvetlen közelében.

• ne merítse vízbe vagy más folyadékba.

• ne kezelje vizes kézzel, és soha ne nézzen közvetlenül a fényforrásba.

• soha ne fedje le. 

• soha ne üzemeltesse nyitott házzal, hiányzó-, vagy sérült csatlakozótér-fedéllel, vagy hiányzó-, 

vagy sérült védőüveggel. 

• tisztításhoz soha ne spriccelje le, és ne használjon gőzborotvát, mivel így a szigetelések és 

tömítések megsérülhetnek. 

• soha ne javítsa saját maga a készüléket. A javításokat kizárólag a gyártó cég szakemberei vagy 

annak megbízottjai végezhetik.

Műszaki adatok

• Típus 7040115A: 

Teljesítmény: max. 150W

• Típus HFGT120AW: 

Teljesítmény: max. 150W

• Típus 7040150A: 

Teljesítmény: max. 500W

• Típus HFGT230AW: 

Teljesítmény: max. 230W

• Típus 7040110A: 

Teljesítmény: max. 1000W

• Feszültség: 230V~, 50Hz

• Védettség: IP44 

Izzó behelyezése

• Lazítsa meg a sugárzó felső oldalán levő csavarokat, és billentse a védőüveget előre.  

• Vegye ki az izzót a csomagolásból. 

• Ügyeljen arra, hogy az izzót ne érintse meg szabad kézzel, mert ezzel zsírfoltokat hagyna az 

izzón, amelyek túlhevülést okozhatnának. Használjon egy tiszta, száraz, szöszmentes rongyot. 

• Helyezze az izzó egyik végét a foglalatba, nyomja be, és helyezze az izzó másik végét a foglalat-

ba. Ügyeljen rá, hogy ne görbüljön meg a foglalat.

• Ezután zárja be a védőüveget, és húzza meg ismét a csavarokat

ANL_7040115A_7040150A_7040110A_HFGT120AW_HFGT230AW.indd   24-25

21.11.2014   11:48:12

Содержание 7040110A

Страница 1: ...Halogenprojekt r Halogeenivalaisin Halogen Flomlys Halog nov Lampa L mpada de halog nio 6 ES 9 FR 12 IT 15 TR 18 NL 20 CZ 23 HU 25 PL 27 LT 30 RU 32 SI 35 DK 41 FI 43 NO 45 SK 47 PT 49 Halogeenvalgus...

Страница 2: ...n Fl chen anbringen nur in Verbindung mit einer ausreichend abgesicherten 230V Installation verwenden nicht in R umen mit Explosionsrisiko benutzen z B Schreinerei Lackierbetrieb oder hnliches nicht i...

Страница 3: ...n Die technischen Daten des Leuchtmittels finden Sie unter Technische Daten oder auf dem Typen schild des Strahlergeh uses Schalten Sie den Strahler spannungsfrei und sichern Sie den Stromkreis gegen...

Страница 4: ...ant into the socket Ensure that the socket is not damaged Then close the lens and retighten the screw Installing Installation may only be carried out by trained professionals according to the applicab...

Страница 5: ...ntaje de luz azul Utilizar solo con carretes portacables alargadores o enchufes multiv as autorizados y aproba dos No est autorizado el enchufe de este producto Realice siempre la instalaci n a una di...

Страница 6: ...traciones 5 Vuelva a fijar el atornillado de la entrada de cables coloque la brida antitracci n y apriete los tornillos Coloque de nuevo la cubierta de la caja de bornes y vuelva a apretar los tornill...

Страница 7: ...ne pas d former la douille Fermer ensuite la vitre de protection et resserrer la vis fond Installation L installation ne doit se faire que par des sp cialistes selon les prescriptions d installation e...

Страница 8: ...temperature estremamente alte e si deve estrarre la spina dalla presa di corrente per es quando si sostituisce la lampadina o si esegue la pulizia si deve utilizzare solo su superfici piane e stabili...

Страница 9: ...vo applicare il pressacavo e stringere a fondo le viti Riapplicare la copertura della cassetta di collegamento e stringere le viti di nuovo a fondo Regolazione della direzione del raggio luminoso Alle...

Страница 10: ...vdenin yan taraflar nda bulunan c vatalar s k n z ve montaj ask s n kart n z Montaj ask s n uygun bir y zey st ne monte ediniz bu s rada Genel emniyet bilgileri alt nda montaj yeriyle ilgili yaz l ko...

Страница 11: ...wordt Sluit vervolgens het beschermglas en draai de schroeven weer vast Installatie De installatie mag alleen door geschoolde vakmensen volgens de geldende installatievoorschriften uitgevoerd worden...

Страница 12: ...t n instalovat pouze na rovn a stabiln plochy pou vat pouze ve spojen s dostate n ji t nou instalac 230V nepou vejte v prostor ch s nebezpe m v buchu nap klad v truhl rn lakovn apod nepou vejte v bez...

Страница 13: ...y had kem navlh en m v lihu minim ln 20 minut v trejte dr ba Po kozen ochrann kotou e neprodlen vym te za bezvadn kotou e Neprodlen odstra te ve ker ne istoty na krytu nebo ochrann m kotou i proto e v...

Страница 14: ...sz lts gmentes tse a sug rz t s biztos tsa az ramk rt az ism telt bekapcsol s ellen Hagy ja hogy a sug rz megfelel en leh lj n Tiszt t shoz haszn ljon egy sz raz vagy enyh n nedves sz szmentes rongyot...

Страница 15: ...y y przewodu zgodnie z rys 5 Ponownie dokr ci mocno z cze rubowe wprowadzenia kabla na o y uchwyt odci aj cy przew d i mocno dokr ci ruby Ponownie na o y pokryw skrzynki przy czowej i mocno dokr ci r...

Страница 16: ...ukite var tus korpuso onuose ir nuimkite montavimo pakab Pritaisykite montavimo pakab ant tinkamo pavir iaus b tinai atkreipkite d mes reikalavimus keliamus tvirtinimo vietai nurodytus skiltyje Bendri...

Страница 17: ...IP44 CE 1 230 7040115A max 150W HFGT120AW max 150W 7040150A max 500W HFGT230AW max 230W 7040110A max 1000W 230B 50 IP44 5 RU ANL_7040115A_7040150A_7040110A_HFGT120AW_HFGT230AW indd 32 33 21 11 2014 1...

Страница 18: ...rokami in nikoli ne glejte neposredno v arek nikoli ne prekrivajte nikoli ne uporabljajte z odprtim ohi jem manjkajo im ali po kodovanim pokrovom priklju nega mesta ali manjkajo im ali po kodovanim va...

Страница 19: ...nju svetilnega sredstva s piritom obvezno pustite vsaj 20min da se prezra i Vzdr evanje Nemudoma zamenjajte po kodovana varnostna stekla Takoj odstranite vse umazanije na ohi ju ali na varnostnem stek...

Страница 20: ...porabiti i blago sredstvo za i enje Nemojte uporabiti sredstvo za i enje koje ima u inak habanja ili sadr ava otapalo Ako je potrebno i enje arulje mo ete vr iti krpom bez pahuljica blago namo eno u s...

Страница 21: ...eh ller skur eller l sningsmedel Vid behov kan lampan reng ras med en luddfri trasa som fuktats n got med alkohol OBS Efter reng ring av lampor med alkohol m ste dessa luftas i minst 20 minuter Underh...

Страница 22: ...res med en fnugfri klud der er let fugtet med spiritus OBS Efter reng ringen af p ren med spiritus skal denne luftes i mindst 20 minutter Vedligeholdelse Skadede beskyttelsesskiver udskiftes straks Fj...

Страница 23: ...Jos lamppu on puhdistettu spriill anna sen tuulettua v hint n 20 minuuttia Huolto Vaihda vaurioitunut suojuslasi v litt m sti uuteen Poista kaikki ep puhtaudet kuoresta ja suojuslasista v litt m sti...

Страница 24: ...el Det skal ikke anvendes rengj ringsmidler som inneholder slipe eller l semidler Dersom n dvendig kan lysp ren rengj res med en klut som er fuktet lett med sprit og som ikke loer NB Etter at lysp ren...

Страница 25: ...entu lne jemn istiaci prostriedok Nepou vajte iadne drsn istiace prostriedky alebo istiace pros triedky obsahuj ce rozp adl iarovku m ete v pr pade potreby vy isti handri kou mierne navlh enou liehom...

Страница 26: ...5 Aperte de novo a uni o aparafusada do bucim coloque o apoio contra trac o e aperte os parafusos Coloque de novo a cobertura da caixa de liga es e aperte de novo os parafusos Ajuste da direc o da lu...

Страница 27: ...gevabaks l litada ning uuesti sissel litamise vastu kindlustada Vabastage korpuse k lgedel olevad kruvid ja eemaldage montaa iklamber Monteerige montaa iklamber sobiva pinna k lge arvestage seejuures...

Страница 28: ...ar hli um hl farinnar og fjarl gja arminn sem h n er fest vi Koma skal festingararminum fyrir heppilegu yfirbor i Uppfylla skal kr fur um uppsetningarfl t sem gefnar eru upp kaflanum Almennar ryggisup...

Страница 29: ...Ritter Leuchten GmbH Frankenstr 1 4 D 63776 M mbris www ritos de ANL_7040115A_7040150A_7040110A_HFGT120AW_HFGT230AW indd 56 21 11 2014 11 48 18...

Отзывы: