background image

36

37

Instalacija

Instalacijo lahko izvede samo izučeno strokovno osebje, po predpisanih pravilih instalacije. Obrnite 

se na pooblaščeni elektroservis. 

POZOR! Pred montažo se mora električni tok priključnega kabla izklopiti in zavarovati pred ponov-

nim vklopom.

• Sprostite vijake na straneh ohišja in odstranite streme montaže.

• Montirajte streme montaže na primerno površino – obvezno upoštevajte pri tem pod „splošna 

navodila“ navedene zahtevke za mesto postavitve.

• Pritrdite ohišje reflektorja ponovno na streme montaže, privijte vijake, ampak samo delno.

• Sprostite vijake na hrbtni strani ohišja priklopov in odstranite pokrivala.

• Odstranite vijake vodila kablov in jih potisnite preko priključnega kabla – navoj vodila mora kazati 

v smeri kabla.

• Sprostite vijake na izbočenem delu in jih odstranite.

• Potisnite tesnilo vodila kablov tudi preko kabla in ga vpeljite na priklopno ohišje.  Bodite pozorni 

na pravilno lego tesnila v vodilih kablov – če je priklopni kabel pretanek, morate uporabiti dodatno 

tesnilo vodila kablov.

• Priklopite žile v skladu z odstavkom 5.

• Ponovno privijte vijake vodila kablov, dodajte izbočen del in privijte vijake.

• Položite pokrivala ohišja priklopov ponovno na mesto in močno zategnite vijake.

Nastavitev smeri žarka

Sprostite stranske vijake na stremenu montaže in nastavite želeno smer žarka in na koncu ponovno 

zategnite vse vijake.

Zamenjava svetilnega sredstva

Tehnične podatke svetilnega sredstva najdete pod »Tehnični podatki« ali na ploščici tipa na ohišju 

reflektorja.

• Izklopite reflektor iz elektrike in zavarujte pred ponovnim vklopom. Reflektor vedno pustite 

ohladiti!

• Sprostite vijake na varnostnem steklu na zgornji strani reflektorja in preklopite steklo naprej.

• Vzemite svetilno sredstvo iz embalaže.

• Bodite pozorni, da se ne dotikate s prostimi prstmi, kajti to pušča mastne odtise, ki vodijo do 

pregrevanja. Uporabljajte čisto, suho in ne kosmato krpo.

• Vstavite konec svetilnega sredstva v držalo, pritisnite proti temu in vstavite drugi konec svetilnega 

sredstva v držalo. Bodite pozorni na to, da držala nista upognjena.

• Na koncu zaprite še varnostno steklo in ponovno močno privijte vijake.

Čiščenje

• Izklopite reflektor iz elektrike in zavarujte pred ponovnim vklopom. Reflektor vedno pustite 

ohladiti!

• Za čiščenje uporabite samo suho ali rahlo mokro, ne kosmato krpo, morebiti rahlo čistilno sredst-

vo. Ne uporabljajte agresivnih čistilnih sredstev.

• Če je potrebno, se lahko svetilno sredstvo očisti z narahlo namočeno ne kosmato krpo v špirit. 

POZOR! Po čiščenju svetilnega sredstva s špiritom, obvezno pustite vsaj 20min da se prezrači.

Vzdrževanje

• Nemudoma zamenjajte poškodovana varnostna stekla.

• Takoj odstranite vse umazanije na ohišju ali na varnostnem steklu, kajti to lahko vpliva na pregre-

vanje.

SI

HR

Halogenski reflektor

Upute za montažu i uporabu

Namjenska uporaba

Reflektor je zaštićen protiv prskanja vodom, IP44 i za uporabu u vanjskom prostoru.

Reflektor je konforman sa odgovarajućim europskim CE-smjernicama.

Opće sigurnosne upute 

• treba ga montirati na razmak od najmanje 1 metra od osvjetljenog područja, – naročito da 

priključni kabel ne bude osvjetljen, ili da se ne dodiruje s kovinskom kućištem – osim toga treba 

se držati najmanjih propisanih razmaka. 

• pustite da se dovoljno ohladi – kućište reflektora može biti ekstremno vruće – i na pr. kod zamje-

ne žarulje ili čišćenja reflektora isključite napon električne struje, i osigurajte ga pred ponovnim 

uklapanjem.

• montirajte ga samo na glatku i stabilnu površinu.

• koristite ga samo priključeno na električnu mrežu napona od 230V~ koja je dovoljno osigurana.

• nemojte ga uporabiti u prostoriji opasnoj za eksplodiranje (na pr. u stolarskoj radionici, u pogonu 

za lakiranje ili tome sličnim).

• nemojte ga uporabiti u neposrednoj blizini zapaljivih tvari.

• Ne montirajte ga neposredno pored bazena, vodoskoka, jezera ili tome sličnih vodenih površina.

• nemojte ga pustiti u vodu ili u druge tekućine.

• nemojte ga dirati mokrom krpom, nikad nemojte gledati neposredno u izvor svjetlosti.

• nikad ga nemojte pokrivati.

• nikad ga ne pustite u rad s otvorenim kućištem, nedostalim ili oštećenim poklopcem priključka ili 

nedostalim ili oštećenim zaštitnim staklom.

• za čišćenje ga nikad nemojte poprskati, nemojte uporabiti aparat za čišćenje pod visokim parnim 

pritiskom, pošto se tako mogu oštetiti izolacije i brtvila.

• napravu nikad nemojte sami popravljati. Popravke smiju isključivo vršiti stručnjaci tvrtke za proiz-

vodnju ili njeni ovlaštenici.

Tehnički podaci

• Tip 7040115A: 

Snaga: max. 150W

• Tip HFGT120AW: 

Snaga: max. 150W

• Tip 7040150A: 

Snaga: max. 500W

• Tip HFGT230AW: 

Snaga: max. 230W

• Tip 7040110A: 

Snaga: max. 1000W

• Napon: 230V~, 50Hz

• Vrsta zaštite: IP44

Umetanje žarulje

• Odvrnite vijke na gornjoj strani reflektora i nagnite zaštitno staklo prema naprijed.  

• Izvadite žarulju iz paketa. 

• Pazite da žarulju ne dotaknite golim rukama, jer s time ostavljate masne mrlje na žarulji koje bi 

mogle prouzročiti pregrijanje. Koristite čistu, suhu krpu bez pahuljica.

• Umetnite jedan kraj žarulje u grlo, pritisnite je i stavite drugi kraj žarulje u grlo. Pazite da se grlo 

ne savije.

• Nakon toga zatvorite zaštitno staklo i ponovo pritegnite vijke.

ANL_7040115A_7040150A_7040110A_HFGT120AW_HFGT230AW.indd   36-37

21.11.2014   11:48:14

Содержание 7040110A

Страница 1: ...Halogenprojekt r Halogeenivalaisin Halogen Flomlys Halog nov Lampa L mpada de halog nio 6 ES 9 FR 12 IT 15 TR 18 NL 20 CZ 23 HU 25 PL 27 LT 30 RU 32 SI 35 DK 41 FI 43 NO 45 SK 47 PT 49 Halogeenvalgus...

Страница 2: ...n Fl chen anbringen nur in Verbindung mit einer ausreichend abgesicherten 230V Installation verwenden nicht in R umen mit Explosionsrisiko benutzen z B Schreinerei Lackierbetrieb oder hnliches nicht i...

Страница 3: ...n Die technischen Daten des Leuchtmittels finden Sie unter Technische Daten oder auf dem Typen schild des Strahlergeh uses Schalten Sie den Strahler spannungsfrei und sichern Sie den Stromkreis gegen...

Страница 4: ...ant into the socket Ensure that the socket is not damaged Then close the lens and retighten the screw Installing Installation may only be carried out by trained professionals according to the applicab...

Страница 5: ...ntaje de luz azul Utilizar solo con carretes portacables alargadores o enchufes multiv as autorizados y aproba dos No est autorizado el enchufe de este producto Realice siempre la instalaci n a una di...

Страница 6: ...traciones 5 Vuelva a fijar el atornillado de la entrada de cables coloque la brida antitracci n y apriete los tornillos Coloque de nuevo la cubierta de la caja de bornes y vuelva a apretar los tornill...

Страница 7: ...ne pas d former la douille Fermer ensuite la vitre de protection et resserrer la vis fond Installation L installation ne doit se faire que par des sp cialistes selon les prescriptions d installation e...

Страница 8: ...temperature estremamente alte e si deve estrarre la spina dalla presa di corrente per es quando si sostituisce la lampadina o si esegue la pulizia si deve utilizzare solo su superfici piane e stabili...

Страница 9: ...vo applicare il pressacavo e stringere a fondo le viti Riapplicare la copertura della cassetta di collegamento e stringere le viti di nuovo a fondo Regolazione della direzione del raggio luminoso Alle...

Страница 10: ...vdenin yan taraflar nda bulunan c vatalar s k n z ve montaj ask s n kart n z Montaj ask s n uygun bir y zey st ne monte ediniz bu s rada Genel emniyet bilgileri alt nda montaj yeriyle ilgili yaz l ko...

Страница 11: ...wordt Sluit vervolgens het beschermglas en draai de schroeven weer vast Installatie De installatie mag alleen door geschoolde vakmensen volgens de geldende installatievoorschriften uitgevoerd worden...

Страница 12: ...t n instalovat pouze na rovn a stabiln plochy pou vat pouze ve spojen s dostate n ji t nou instalac 230V nepou vejte v prostor ch s nebezpe m v buchu nap klad v truhl rn lakovn apod nepou vejte v bez...

Страница 13: ...y had kem navlh en m v lihu minim ln 20 minut v trejte dr ba Po kozen ochrann kotou e neprodlen vym te za bezvadn kotou e Neprodlen odstra te ve ker ne istoty na krytu nebo ochrann m kotou i proto e v...

Страница 14: ...sz lts gmentes tse a sug rz t s biztos tsa az ramk rt az ism telt bekapcsol s ellen Hagy ja hogy a sug rz megfelel en leh lj n Tiszt t shoz haszn ljon egy sz raz vagy enyh n nedves sz szmentes rongyot...

Страница 15: ...y y przewodu zgodnie z rys 5 Ponownie dokr ci mocno z cze rubowe wprowadzenia kabla na o y uchwyt odci aj cy przew d i mocno dokr ci ruby Ponownie na o y pokryw skrzynki przy czowej i mocno dokr ci r...

Страница 16: ...ukite var tus korpuso onuose ir nuimkite montavimo pakab Pritaisykite montavimo pakab ant tinkamo pavir iaus b tinai atkreipkite d mes reikalavimus keliamus tvirtinimo vietai nurodytus skiltyje Bendri...

Страница 17: ...IP44 CE 1 230 7040115A max 150W HFGT120AW max 150W 7040150A max 500W HFGT230AW max 230W 7040110A max 1000W 230B 50 IP44 5 RU ANL_7040115A_7040150A_7040110A_HFGT120AW_HFGT230AW indd 32 33 21 11 2014 1...

Страница 18: ...rokami in nikoli ne glejte neposredno v arek nikoli ne prekrivajte nikoli ne uporabljajte z odprtim ohi jem manjkajo im ali po kodovanim pokrovom priklju nega mesta ali manjkajo im ali po kodovanim va...

Страница 19: ...nju svetilnega sredstva s piritom obvezno pustite vsaj 20min da se prezra i Vzdr evanje Nemudoma zamenjajte po kodovana varnostna stekla Takoj odstranite vse umazanije na ohi ju ali na varnostnem stek...

Страница 20: ...porabiti i blago sredstvo za i enje Nemojte uporabiti sredstvo za i enje koje ima u inak habanja ili sadr ava otapalo Ako je potrebno i enje arulje mo ete vr iti krpom bez pahuljica blago namo eno u s...

Страница 21: ...eh ller skur eller l sningsmedel Vid behov kan lampan reng ras med en luddfri trasa som fuktats n got med alkohol OBS Efter reng ring av lampor med alkohol m ste dessa luftas i minst 20 minuter Underh...

Страница 22: ...res med en fnugfri klud der er let fugtet med spiritus OBS Efter reng ringen af p ren med spiritus skal denne luftes i mindst 20 minutter Vedligeholdelse Skadede beskyttelsesskiver udskiftes straks Fj...

Страница 23: ...Jos lamppu on puhdistettu spriill anna sen tuulettua v hint n 20 minuuttia Huolto Vaihda vaurioitunut suojuslasi v litt m sti uuteen Poista kaikki ep puhtaudet kuoresta ja suojuslasista v litt m sti...

Страница 24: ...el Det skal ikke anvendes rengj ringsmidler som inneholder slipe eller l semidler Dersom n dvendig kan lysp ren rengj res med en klut som er fuktet lett med sprit og som ikke loer NB Etter at lysp ren...

Страница 25: ...entu lne jemn istiaci prostriedok Nepou vajte iadne drsn istiace prostriedky alebo istiace pros triedky obsahuj ce rozp adl iarovku m ete v pr pade potreby vy isti handri kou mierne navlh enou liehom...

Страница 26: ...5 Aperte de novo a uni o aparafusada do bucim coloque o apoio contra trac o e aperte os parafusos Coloque de novo a cobertura da caixa de liga es e aperte de novo os parafusos Ajuste da direc o da lu...

Страница 27: ...gevabaks l litada ning uuesti sissel litamise vastu kindlustada Vabastage korpuse k lgedel olevad kruvid ja eemaldage montaa iklamber Monteerige montaa iklamber sobiva pinna k lge arvestage seejuures...

Страница 28: ...ar hli um hl farinnar og fjarl gja arminn sem h n er fest vi Koma skal festingararminum fyrir heppilegu yfirbor i Uppfylla skal kr fur um uppsetningarfl t sem gefnar eru upp kaflanum Almennar ryggisup...

Страница 29: ...Ritter Leuchten GmbH Frankenstr 1 4 D 63776 M mbris www ritos de ANL_7040115A_7040150A_7040110A_HFGT120AW_HFGT230AW indd 56 21 11 2014 11 48 18...

Отзывы: