background image

34

35

Byte av lampor 

• Lossa skruven på strålkastarens ovansida och fäll fram skyddsrutan. 

• Ta ut lampan ur förpackningen.

• Undvik att ta på lampan med bara fingrarna, därigenom förorsakas fettfläckar, som leder till 

överhettning. Använd en ren, torr trasa som inte luddar.

• Sätt i ändan på lampan i hållaren, pressa mot denna och sätt i lampans andra ända i hållaren. Se 

till att infattningen inte böjs.

• Stäng sedan skyddsrutan och dra åt skruven.

Montera handtag och fot

Lossa vingmuttern på ställningen och sätt i foten i handtaget. Sätt i vingmuttern i det avsedda hålet 

på handtaget och dra åt den.

Inställning av ljusstrålens riktning

Lossa skruvarna på monteringsbygelns sidor, ställ in strålkastarens sken i önskad riktning och dra 

därefter åt alla skruvarna igen.

Byte av lampor

Lampornas tekniska data hittar du under ”tekniska data“ eller på typskylten, som finns på strålkas-

tarens kåpa.

• Se till att strålkastaren är spänningslös och säkra strömkretsen mot ofrivillig påkoppling. Låt 

strålkastaren svalna tillräckligt!!

• Lossa skyddsrutans skruv på strålkastarens ovansida och fäll fram rutan.

• Ta ut lampan ur förpackningen.

• Undvik att ta på lampan med bara fingrarna, därigenom förorsakas fettfläckar, som leder till 

överhettning. Använd en ren, torr trasa som inte luddar.

• Sätt i ändan på lampan i hållaren, pressa mot denna och sätt i lampans andra ända i hållaren. Se 

till att infattningen inte böjs.

• Stäng därefter skyddsrutan och dra åt skruven igen.

Rengöring

• Se till att strålkastaren är spänningslös och säkra strömkretsen mot ofrivillig påkoppling. Låt 

strålkastaren svalna tillräckligt!

• För rengöring används endast en torr eller något fuktad trasa, som inte luddar. Eventuellt kan 

ett milt rengöringsmedel användas. Använd inga rengöringsmedel som innehåller skur- eller 

lösningsmedel.

• Vid behov kan lampan rengöras med en luddfri trasa som fuktats något med alkohol. OBS! Efter 

rengöring av lampor med alkohol, måste dessa luftas i minst 20 minuter.

Underhåll

• Skadade skyddsrutor måste alltid bytas ut omgående.

• Ta alltid bort alla föroreningar på kåpan eller skyddsrutan, då dessa kan förorsaka överhettning.

 

SE

DK

Halogenprojektør med stander

Monterings- og betjeningsvejledning

Bestemmelsesmæssig anvendelse

Typ 6095115AIP20, 6096150AIP20:

Halogenprojektøren med betegnelsen IP20 er kun egnet til anvendelse i tørre omgivelser. Ikke 

egnet til barske omgivelser.

Typ 6095115AIP44, 6096150AIP44:

Projektøren er beskyttet mod vandsprøjt, IP44 og egnet til udendørs brug.

Projektøren er konform med de europæiske CE-normer.

Generelle sikkerhedshenvisninger 

• anbringes altid mindst 1m fra de flader, den skal oplyse – især kablet må ikke oplyses eller kom-

me i kontakt med metalkabinettet – og hold den krævede mindste afstand.

• skal altid afkøles tilstrækkelig – projektørens kabinet kan blive ekstrem varm – og slukkes og 

tømmes for spænding, f.eks. ved udskiftning af pæren eller til rengøring af projektøren, og 

strømkredsen sikres mod at blive tændt igen.  

• må kun anbringes på jævne og stabile flader. 

• bruges kun i forbindelse med en tilstrækkelig sikret 230V~-installation.

• må ikke bruges i rum med eksplosionsfare (f.eks. tømrerværksted, lakeringsværksted eller 

lignende).

• bruges ikke i umiddelbar nærhed af brandbart materiale. 

• anbringes ikke i umiddelbar nærhed af soppebassiner, springvande, damme eller lignende vand. 

• dyppes ikke i vand eller andre væsker.

• betjenes ikke med våde hænder og man må aldrig se direkte ind i lyskilden. 

• dækkes aldrig til.

• bruges aldrig med åbent kabinet, manglende eller beskadiget afdækning af tilslutningsrummet 

eller manglende eller beskadiget beskyttelsesskive. 

• må aldrig spules under rengøringen eller renses med damptryk, da dette kan ødelægge isolerin-

ger og tætninger.                                                                                                     

• må aldrig repareres af lægmænd. Reparationer må udelukkende udføres af producenten eller 

dennes servicepartnere.

Tekniske data

• Typ 6095115AIP20:  Forbrug: max.150W 

Beskyttelsesart: IP20       Ledning: H05VV-F 

• Typ 6096150AIP20:  Forbrug: max. 500W 

Beskyttelsesart: IP20       Ledning: H05VV-F

• Typ 6095115AIP44:  Forbrug: max.150W 

Beskyttelsesart: IP44       Ledning: H05RN-F

• Typ 6096150AIP44:  Forbrug: max. 500W 

Beskyttelsesart: IP44       Ledning: H05RN-F

• Spænding: 230V~, 50Hz 

ANL_6095115AIP20_6096150AIP20_6095115AIP44_6096150AIP44.indd   34-35

21.11.2014   11:39:36

Содержание 6095115AIP20

Страница 1: ...str lkastare med st llning Halogenprojekt r med stander Halogeenivalaisin telineell Halogen Flomlys med fotstykke Halog nov Lampa so stojanom L mpada de halog nio com suporte 6 ES 9 FR 11 IT 13 TR 15...

Страница 2: ...gen Wiedereinschalten sichern nur auf ebenen und stabilen Fl chen anbringen nur in Verbindung mit einer ausreichend abgesicherten 230V Installation verwenden nicht in R umen mit Explosionsrisiko benut...

Страница 3: ...setzen Sie das andere Ende des Leuchtmittels in die Fassung ein Achten Sie darauf dass die Fassung nicht verbogen wird Schlie en Sie anschlie end die Schutzscheibe und drehen Sie die Schraube wieder f...

Страница 4: ...put max 150W Protection class IP44 cable H05RN F Type 6096150AIP44 Output max 500W Protection class IP44 cable H05RN F Voltage 230V 50Hz Illuminant Installation Loosen the screw on the top of the floo...

Страница 5: ...el cable de conexi n no debe quedar nunca iluminado o entrar en contacto con la carcasa met lica y respete siempre las distancias m nimas requeridas Deje enfriar siempre lo suficiente la carcasa del p...

Страница 6: ...urante al menos 20 minutos Mantenimiento Si el cristal protector estuviese da ado sustit yalo de inmediato Elimine cualquier suciedad en la carcasa o en el cristal protector ya que provocan sobrecalen...

Страница 7: ...protection endommag es Retirer imm diatement tous les encrassements sur le bo tier ou la vitre de protection car ceci peut entra ner une surchauffe FR IT Riflettore alogeno con asta di sostegno Istru...

Страница 8: ...i sostanze abrasive o solventi Se necessario si pu pulire la lampada con un panno non filaccioso leggermente inumidito con dello spirito ATTENZIONE Dopo aver pulito la lampada con lo spirito lasciarla...

Страница 9: ...e i tiriniz A r s nmaya neden olduklar ndan g vde veya koruyucu cam zerindeki kirleri derhal temizley iniz TR NL Halogeenstraler met staander Montage en gebruiksaanwijzing Gebruik volgens de voorschri...

Страница 10: ...schoongemaakt worden ATTENTIE Na het schoonmaken van de lamp met spiritus moet deze tenminste 20 minuten ontlucht worden Onderhoud Vervang beschadigd beschermglas onmiddellijk Verwijder direct alle v...

Страница 11: ...krytu nebo ochrann m kotou i proto e v jejich d sledku m e doj t k p eh t CZ HU Halog n f nysz r llv nnyal Szerel si s haszn lati utas t s Rendeltet sszer haszn lat T pus 6095115AIP20 6096150AIP20 Az...

Страница 12: ...le a s r lt v d veget Azonnal t vol tsa el a h zon vagy a v d vegen lerak dott szennyez d st mivel az t lhev l shez vezethet HU PL Reflektor halogenowy ze stojakiem Instrukcja monta u i obs ugi U yci...

Страница 13: ...nne nale y natychmiast wymienia Usuwa natychmiast wszystkie zanieczyszczenia z obudowy lub szyby ochronnej poniewa mog one prowadzi do przegrzania PL LT Halogeninis viestuvas su stovu Monta as ir inst...

Страница 14: ...priek I imkite vie iant element i pakavimo i r kite kad jo nepaliestum te plikomis rankomis nes d l to lieka riebal d mel s d l kuri elementas perkaista Tam naudokite vari saus nepaliekan i plau med...

Страница 15: ...orih kjer je tveganje eksplozije npr mizarska delavnica lakirnica ali podobno ne uporabljajte v neposredni bli ini gorljivih materialov nikoli ne postavljajte v neposredni bli ini bazen kov fontanami...

Страница 16: ...odstranite vse umazanije na ohi ju ali na varnostnem steklu kajti to lahko vpliva na pregre vanje SI HR Halogenski reflektor sa stalkom Upute za monta u i uporabu Namjenska uporaba Tip 6095115AIP20 60...

Страница 17: ...barem preko 20 minuta Odr avanje Neodlo no zamijenite o te eno staklo Smjesta odstranite ne isto u koja se slegla na ku i tu ili na za titnom staklu po to to mo e dovesti do pregrijanja HR SE Halogens...

Страница 18: ...de Ta alltid bort alla f roreningar p k pan eller skyddsrutan d dessa kan f rorsaka verhettning SE DK Halogenprojekt r med stander Monterings og betjeningsvejledning Bestemmelsesm ssig anvendelse Typ...

Страница 19: ...et eller beskyttelsesskiven da disse kan f re til overop varmning DK FI Halogeenivalaisin telineell Asennus ja k ytt ohje M r ystenmukainen k ytt Tyyppi 6095115AIP20 6096150AIP20 Tunnuksella IP20 merk...

Страница 20: ...ista v litt m sti sill ne saattavat ylikuumentua FI NO Halogen flomlys med fotstykke Monterings og bruksanvisning M r ystenmukainen k ytt Type 6095115AIP20 6096150AIP20 Flomlysene med IP20 merking er...

Страница 21: ...minst 20 minutter Vedlikehold Beskyttelsesskiver som skades skal byttes ut omg ende Fjern straks all smuss p kabinettet eller beskyttelsesskiven ettersom disse kan lede til overopp hetelse NO SK Halo...

Страница 22: ...io com suporte Instru es de montagem e servi o Utiliza o para o fim especificado Tipo 6095115AIP20 6096150AIP20 Os projetores com ndice de protec o IP20 destinam se exclusivamente utiliza o em interio...

Страница 23: ...s rio para ilumina o pode ser limpo por um pano sem fiapos levemente molhado com lcool et lico ATEN O Ap s cada limpeza do acess rio para ilumina o com lcool et lico deixar o acess rio ser arejado por...

Страница 24: ...tuleb lasta sel v hemalt 20 minutit tuulduda Hooldus Asendage kahjustatud kaitseklaas viivitamatult uuega Eemaldage koheselt korpusele v i kaitseklaasile tekkinud mustus sest see v ib p hjustada leku...

Страница 25: ...lega Losa skal skr fu hl f arglersins efri hli fl lj ssins og sn a hl f arglerinu fram Taktu lj sab na inn r umb unum G ttu ess a snerta ekki lj sab na inn me berum h ndum v ver a eftir fitublettir se...

Страница 26: ...50 51 ANL_6095115AIP20_6096150AIP20_6095115AIP44_6096150AIP44 indd 50 51 21 11 2014 11 39 38...

Страница 27: ...Ritter Leuchten GmbH Frankenstr 1 4 D 63776 M mbris www ritos de ANL_6095115AIP20_6096150AIP20_6095115AIP44_6096150AIP44 indd 52 21 11 2014 11 39 38...

Отзывы: