Ripmax A-ARTF6720 Скачать руководство пользователя страница 23

Ripmax Bolero Instructions / Anleitung

23

The Centre of Gravity (C/G or Balance Point) should be 100-120mm back from the leading edge of the wing at the root. This 

should be measured with the battery pack installed. Support the completed model under the wing either side of the fuselage at this 

point and add weight or adjust the position of the flight battery in its bay as necessary to achieve a slightly nose down attitude. A 

model that is not correctly balanced will not perform as it should and, at worst, be unstable or unflyable, leading to damage to the 

model or injury to yourself or others. Do not miss out 

this step in completing your Bolero!

Der Schwerpunkt des Modells (C/G oder Balance 

Point) sollte bei 100-120mm liegen. Gemessen wird 

dieses von der Nasenleiste (Flügelvorderkante) aus 

nach hinten. Dies sollte mit eingebautem Akku Pack 

gemessen werden. Stützen Sie das vervollständigte 

Modell an der Unterseite des Flügels nahe des 

Rumpfes, und geben Gewicht dazu, oder verändern die 

Position des Fernsteuerungsakku, wenn nötig, damit 

sich die Nase leicht nach unten neigt. Ein nicht korrekt 

ausbalanciertes  Modell  erreicht  nicht  die  Flugleistung,  die  es  soll.  Im  schlechtesten  Falle  wird  es  unstabil  oder  nicht  fliegbar. 

Dadurch kann es zu Schäden am Modell, oder zu Verletzungen von Ihnen oder anderen kommen. Lassen Sie diesen Schritt nicht bei 

der Fertigstellung Ihres Bolero aus!

Balancing / Schwerpunkt

Pre-Flight Checks / Vorflug Checks

While the Bolero is not a trainer, it does make an excellent first aileron model with reduced control throws. In this case, we 

recommend that your completed model is checked over and test flown by a competent pilot first. Subsequent flights should also be 

supervised, and assisted where necessary, by an experienced pilot. Always fly the Bolero in a safe location at a recognised club. For 

further information on flying in the UK, please contact: - British Model Flying Association (BMFA), Chacksfield House, 31 St Andrews 

Road, Leicester, LE2 8RE. Tel: +44 (0) 116 2440028  Fax: +44 (0) 116 2440645 or visit www.bmfa.org

•  Completely charge your transmitter and flight batteries before flying.

•  Carefully check your model over to ensure that all screws are tight.

•  Double-check the Bolero's Centre of Gravity.

•  Check the control surfaces for both the correct throw & direction and ensure that each moves freely, without binding.

Da der Bolero kein Trainer ist, bietet er sich als perfektes erstes Querruder Modell mit reduzierten Ausschlägen an. In  diesem 

Fall empfehlen wir, dass das Modell von einem erfahrenen Piloten überprüft, und eingeflogen sein sollte. Der Erstflug sollte in jedem 

Fall auch von diesem mit überwacht werden, damit er im Notfall eingreifen kann. Fliegen Sie den Bolero nur in ausgewiesenen 

Fluggebieten. Für weitere diesbezügliche Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler, oder den DMFV (Deutscher 

Modellflieger Verband).

•  Laden Sie Ihren Sender und Flugakku komplett auf, bevor Sie fliegen.

•  Vergewissern Sie sich, dass alle Schrauben an Ihrem Modell festgezogen sind. 

•  Überprüfen Sie den Schwerpunkt des Bolero.

•  Überprüfen Sie alle Ruder auf korrekte Richtung, und richtige Ausschläge. Stellen Sie sicher, dass sich die Ruder ohne Widerstand 

frei bewegen können, und sich nicht verwinden.

Flying The Bolero / Den Bolero Fliegen

In the air is where the Bolero excels, it can be flown around 

slowly with little throttle or open the throttle for high alpha 3D 

aerobatics.  The Bolero has been designed to fly slowly and is not 

designed for high speed flight. There is plenty of power available so 

high throttle levels should only be used in high alpha manoeuvres. 

With the recommended throws it's a great sports model with 

loops, rolls, knife edge and other sports aerobatics in easy 

reach. Yet increase the rates and the Bolero excels at 3D 

manoeuvres. If you want increased knife edge performance 

then adding the SFG will dramatically improve side lift and 

control authority. Take care to increase performance in small steps 

as the Bolero can be wild with large throws and the SFG fitted!

In der Luft übertrifft der Bolero viele Modelle. Er kann sehr 

langsam oder auch mit Vollgas in 3D geflogen werden. Der Bolero 

wurde  für  Langsamflug  und  nicht  für  Hochgeschwindigkeitsflug 

entwickelt. Die hohe Motorleistung sollte nur für kraftvolle 3D 

Figuren genutzt werden. Mit den empfohlenen Ruderausschlägen 

besitzen  Sie  ein  großartiges  Kunstflugmodell,  welches  Loopings, 

Rollen, Messerflug und andere Flugfiguren leicht erreichbar macht. 

Mit vergrößerten Ausschlägen sind wilde 3D Filguren problemlos 

machbar. Durch wahlweisen Anbau der Zusatz-Seitenleitwerke wird 

die  Leistung  in  Bezug  auf  Messerflugfiguren  dramatisch  erhöht. 

Erhöhen Sie nur langsam die Leistung da der Bolero bei großen 

Ruderausschlägen und installierten Zusatzleitwerken wild wird!

100-120mm

Содержание A-ARTF6720

Страница 1: ...Engine 60 90 4 Stroke I C Flying Weight 2900g 6 46lbs Instruction Manual Bauanleitung Part No A ARTF6720 Technische Daten Spannweite 1500mm L nge 1510mm Fernsteuerung 4 5 Kan le erforderlich Servos 4...

Страница 2: ...s of the battery and charger manufacturer Use only recommended battery chargers and recharge your battery only until the specified charging time level Excess or incorrect charging methods can lead to...

Страница 3: ...gebenen Ladezeit ber oder Falschladungen k nnen zur Explosion der Akkus f hren Achten Sie auf richtige Polung ber oder Falschladungen k nnen zur Explosion der Akkus f hren Achten Sie auf richtige Polu...

Страница 4: ...n Lead erforderlich f r die Verbrennerversion 4 5 Kanal Fernsteuerung 4 5 Standardservos ab 5kgcm 4 5 zelliger NiMh Empf ngerakku 40er bis 55er Zweitaktmotor mit Propeller 30cm Treibstoffschlauch Scha...

Страница 5: ...inge and the surrounding wood Die Fl gel und die Querruder werden mit lose montierten Scharnieren geliefert und sind fertig f r die Montage Entfernen Sie beide Querruder und achten darauf dass die Sch...

Страница 6: ...e Servoausgangswelle zur Fl gelhinterseite zeigt Check that your choice of servo fits the servo apertures in the underside of the wing Adjust the size of the mounting holes with a sharp knife if requi...

Страница 7: ...od passes over the servo s output arm Markieren Sie die Position an welcher das Gest nge den Servohebel kreuzt Re fit the servo horn retaining screw and trim off the excess pushrod wire using side cut...

Страница 8: ...fnung f r das H henruder Servo Cut the film away from the wing mounting holes and the canopy bolt hole on both sides of the fuselage Entfernen Sie die Folie ber den Fl chenbefestigungen sowie f r die...

Страница 9: ...eel mounting hardware axles nyloc nuts collets Nehmen Sie das Aluminium Hauptfahrwerk die R der und die Radanbauteile Montageschrauben Nylonmuttern Stellringe Pass the axle through the main undercarri...

Страница 10: ...ng screws supplied ffnenSiedieFolie berdenvormontiertenBefestigungsmuttern mit einem Messer Befestigen Sie das Fahrwerk mit den vier Befestigungsschrauben Screw the tail wheel assembly in position wit...

Страница 11: ...eraus und schneiden die Folie an der Innenseite der markierten Linie mit einem Messer weg um eine saubere Fl che f r die Verklebung zu schaffen WICHTIG Vergewissern Sie sich dass nur die Folie durchge...

Страница 12: ...some slow setting epoxy to the elevator slots and proceed to the next step before it sets Geben Sie etwas langsam h rtendes Epoxydharz in die H henruderschlitze und gehen Sie zum n chsten Schritt Cut...

Страница 13: ...in das Ruder Nun schieben Sie das Ruder an seinen Platz Achten Sie darauf dass sich beide Scharniere in ihren Schlitzen in der Finne befinden und dass das Spornradgest nge richtig in seinen Ausschnitt...

Страница 14: ...closed loop wire through the adaptor and slip the brass tube supplied over the join Schneiden Sie den mitgelieferten Zug in zwei gleiche L ngen Dann befestigen Sie einen Gabelkopf und eine Sicherungs...

Страница 15: ...cable tension Ensure the tube retainers are fitted and the nuts are tightly secured Komplettieren Sie jetzt die Z ge durch montieren der Einsteller am hinteren Ende Stellen Sie sicher dass beide Z ge...

Страница 16: ...ailerons Schlie en Sie Ihren Empf nger an und befestigen diesen eingewickelt in Schaumstoff oder Schaumstoffband Sichern Sie die Antennen und befestigen ein Y Verl ngerungskabel f r die Querruder Sta...

Страница 17: ...of the rear face of the mount Der mit dem Bolero mitgelieferte Motortr ger wurde in zwei Teile konstruiert Heben Sie den Motor an einen Tr ger und bewegen den Motor nach vorne oder nach hinten bis de...

Страница 18: ...im Inneren der RC Box ab wie gezeigt Locate the throttle pushrod outer sleeve Install the tube so that the tube protrudes 10mm through the firewall Secure it in place using cyano F hren Sie den Bowde...

Страница 19: ...k und bereiten diesen vor indem Sie den Verschlu stopfen mit Zulauf R cklauf Entl ftung und den dazugeh rigen Benzinschl uche versehen Vergewissern Sie sich dabei dass der Benzinschlauch mit Filter im...

Страница 20: ...etain with four self tapping screws Schneiden Sie die Motorhaube nach um ausreichend Platz zu Motor und Schalld mpfer zu schaffen Die Motorhaube sollte den Rumpf max 12mm berlappen Montieren Sie Lufts...

Страница 21: ...sung der Leitwerke und schrauben Sie diese fest Entfernen Sie die Leitwerke zum Transport da diese leicht besch digt werden k nnen Stage 3 Schritt 3 Stage 2 Schritt 2 Stage 1 Schritt 1 Stage 4 Schritt...

Страница 22: ...entsprechenden Stellen an For initial flights we recommend the following control throws each measured at the widest point of the surface With experience these rates can be increased for high performan...

Страница 23: ...n and ensure that each moves freely without binding Da der Bolero kein Trainer ist bietet er sich als perfektes erstes Querruder Modell mit reduzierten Ausschl gen an In diesem Fall empfehlen wir dass...

Страница 24: ...bject to errors omissions and technical changes Copyright 2016 Ripmax Copying or reproduction even in parts require written permission of Ripmax Ltd Ersatzteile sind f r den Bolero in allen Ripmax Mod...

Отзывы: