Ripmax A-ARTF6720 Скачать руководство пользователя страница 14

Ripmax Bolero Instructions / Anleitung

14

Bend the output arm at the marked point, remove and slide 

the elevator servo horn over the wire and re-fit to the servo. Fit a 

moulded keeper and snap it onto the pushrod. Trim off the excess 

pushrod wire using side cutters to finish the linkage as shown right.

Biegen Sie das Gestänge an der markierten Stelle um 90° und 

befestigen Sie es am demontierten Servohebel. Bringen Sie den 

Servohebel wieder an und sichern Sie die Verbindung mit dem 

Kunststoffteil. Kürzen Sie das Gestänge auf die erforderliche Länge.

Locate the elevator pushrod and attach a nylon clevis to the 

end, and slide on the retaining tube. Proceed to clip the pushrod 

onto the control horn and mark the point the pushrod rod passes 

over the servo’s output arm.

Befestigen Sie den Nylon Gabelkopf am Gestänge für das 

Höhenruder. Schieben Sie den Sicherungsschlauch darüber. 

Befestigen Sie den Gabelkopf am Ruderhorn und markieren Sie die 

Position des Servoarms.

Cut the supplied single piece of closed loop wire into two 

equal lengths, then fit a locking nut and clevis onto the closed loop 

adaptor. Now loop one piece of the closed loop wire through the 

adaptor, and slip the brass tube supplied over the join.

Schneiden Sie den mitgelieferten Zug in zwei gleiche Längen. 

Dann befestigen Sie einen Gabelkopf und eine Sicherungsmutter 

an dem Zug, indem Sie diesen durch den Adapter schleifen, und 

schieben das mitgelieferte Messingrohr über den Verbinder.

Crimp carefully with pliers or side cutters. Repeat for the second 

length of wire. For additional security, we recommend a drop of 

cyano on each crimp. 

Mit einer Zange oder Seitenschneider drücken Sie dieses 

vorsichtig zusammen. Wiederholen Sie dieses auch für die zweite 

Hälfte des Zuges. Für mehr Sicherheit, empfehlen wir Ihnen diese 

mit einigen Tropfen Sekundenkleber zu sichern.

Stage 47 / Schritt 47

Stage 46 / Schritt 46

Stage 49 / Schritt 49

Stage 50 / Schritt 50

Ensuring the horn is aligned to the hinge line, position the 

elevator horn on the underside of the elevator. Mark and pilot drill 

two mounting holes.

Stellen Sie sicher, dass das 

Ruderhorn mit der Scharnierlinie 

ausgerichtet ist. Positionieren 

Sie das Höhenruderhorn auf der 

Unterseite des Höhenruders. 

Markieren und bohren Sie die 

Befestigungslöcher vor.

Bolt the horn through the elevator into the retaining plate in 

the other side.

Schrauben Sie das Servohorn durch das Höhenruder mit der 

Gegenplatte fest.

Stage 43 / Schritt 43

Stage 44 / Schritt 44

Содержание A-ARTF6720

Страница 1: ...Engine 60 90 4 Stroke I C Flying Weight 2900g 6 46lbs Instruction Manual Bauanleitung Part No A ARTF6720 Technische Daten Spannweite 1500mm L nge 1510mm Fernsteuerung 4 5 Kan le erforderlich Servos 4...

Страница 2: ...s of the battery and charger manufacturer Use only recommended battery chargers and recharge your battery only until the specified charging time level Excess or incorrect charging methods can lead to...

Страница 3: ...gebenen Ladezeit ber oder Falschladungen k nnen zur Explosion der Akkus f hren Achten Sie auf richtige Polung ber oder Falschladungen k nnen zur Explosion der Akkus f hren Achten Sie auf richtige Polu...

Страница 4: ...n Lead erforderlich f r die Verbrennerversion 4 5 Kanal Fernsteuerung 4 5 Standardservos ab 5kgcm 4 5 zelliger NiMh Empf ngerakku 40er bis 55er Zweitaktmotor mit Propeller 30cm Treibstoffschlauch Scha...

Страница 5: ...inge and the surrounding wood Die Fl gel und die Querruder werden mit lose montierten Scharnieren geliefert und sind fertig f r die Montage Entfernen Sie beide Querruder und achten darauf dass die Sch...

Страница 6: ...e Servoausgangswelle zur Fl gelhinterseite zeigt Check that your choice of servo fits the servo apertures in the underside of the wing Adjust the size of the mounting holes with a sharp knife if requi...

Страница 7: ...od passes over the servo s output arm Markieren Sie die Position an welcher das Gest nge den Servohebel kreuzt Re fit the servo horn retaining screw and trim off the excess pushrod wire using side cut...

Страница 8: ...fnung f r das H henruder Servo Cut the film away from the wing mounting holes and the canopy bolt hole on both sides of the fuselage Entfernen Sie die Folie ber den Fl chenbefestigungen sowie f r die...

Страница 9: ...eel mounting hardware axles nyloc nuts collets Nehmen Sie das Aluminium Hauptfahrwerk die R der und die Radanbauteile Montageschrauben Nylonmuttern Stellringe Pass the axle through the main undercarri...

Страница 10: ...ng screws supplied ffnenSiedieFolie berdenvormontiertenBefestigungsmuttern mit einem Messer Befestigen Sie das Fahrwerk mit den vier Befestigungsschrauben Screw the tail wheel assembly in position wit...

Страница 11: ...eraus und schneiden die Folie an der Innenseite der markierten Linie mit einem Messer weg um eine saubere Fl che f r die Verklebung zu schaffen WICHTIG Vergewissern Sie sich dass nur die Folie durchge...

Страница 12: ...some slow setting epoxy to the elevator slots and proceed to the next step before it sets Geben Sie etwas langsam h rtendes Epoxydharz in die H henruderschlitze und gehen Sie zum n chsten Schritt Cut...

Страница 13: ...in das Ruder Nun schieben Sie das Ruder an seinen Platz Achten Sie darauf dass sich beide Scharniere in ihren Schlitzen in der Finne befinden und dass das Spornradgest nge richtig in seinen Ausschnitt...

Страница 14: ...closed loop wire through the adaptor and slip the brass tube supplied over the join Schneiden Sie den mitgelieferten Zug in zwei gleiche L ngen Dann befestigen Sie einen Gabelkopf und eine Sicherungs...

Страница 15: ...cable tension Ensure the tube retainers are fitted and the nuts are tightly secured Komplettieren Sie jetzt die Z ge durch montieren der Einsteller am hinteren Ende Stellen Sie sicher dass beide Z ge...

Страница 16: ...ailerons Schlie en Sie Ihren Empf nger an und befestigen diesen eingewickelt in Schaumstoff oder Schaumstoffband Sichern Sie die Antennen und befestigen ein Y Verl ngerungskabel f r die Querruder Sta...

Страница 17: ...of the rear face of the mount Der mit dem Bolero mitgelieferte Motortr ger wurde in zwei Teile konstruiert Heben Sie den Motor an einen Tr ger und bewegen den Motor nach vorne oder nach hinten bis de...

Страница 18: ...im Inneren der RC Box ab wie gezeigt Locate the throttle pushrod outer sleeve Install the tube so that the tube protrudes 10mm through the firewall Secure it in place using cyano F hren Sie den Bowde...

Страница 19: ...k und bereiten diesen vor indem Sie den Verschlu stopfen mit Zulauf R cklauf Entl ftung und den dazugeh rigen Benzinschl uche versehen Vergewissern Sie sich dabei dass der Benzinschlauch mit Filter im...

Страница 20: ...etain with four self tapping screws Schneiden Sie die Motorhaube nach um ausreichend Platz zu Motor und Schalld mpfer zu schaffen Die Motorhaube sollte den Rumpf max 12mm berlappen Montieren Sie Lufts...

Страница 21: ...sung der Leitwerke und schrauben Sie diese fest Entfernen Sie die Leitwerke zum Transport da diese leicht besch digt werden k nnen Stage 3 Schritt 3 Stage 2 Schritt 2 Stage 1 Schritt 1 Stage 4 Schritt...

Страница 22: ...entsprechenden Stellen an For initial flights we recommend the following control throws each measured at the widest point of the surface With experience these rates can be increased for high performan...

Страница 23: ...n and ensure that each moves freely without binding Da der Bolero kein Trainer ist bietet er sich als perfektes erstes Querruder Modell mit reduzierten Ausschl gen an In diesem Fall empfehlen wir dass...

Страница 24: ...bject to errors omissions and technical changes Copyright 2016 Ripmax Copying or reproduction even in parts require written permission of Ripmax Ltd Ersatzteile sind f r den Bolero in allen Ripmax Mod...

Отзывы: