
Ripmax Bolero Instructions / Anleitung
14
Bend the output arm at the marked point, remove and slide
the elevator servo horn over the wire and re-fit to the servo. Fit a
moulded keeper and snap it onto the pushrod. Trim off the excess
pushrod wire using side cutters to finish the linkage as shown right.
Biegen Sie das Gestänge an der markierten Stelle um 90° und
befestigen Sie es am demontierten Servohebel. Bringen Sie den
Servohebel wieder an und sichern Sie die Verbindung mit dem
Kunststoffteil. Kürzen Sie das Gestänge auf die erforderliche Länge.
Locate the elevator pushrod and attach a nylon clevis to the
end, and slide on the retaining tube. Proceed to clip the pushrod
onto the control horn and mark the point the pushrod rod passes
over the servo’s output arm.
Befestigen Sie den Nylon Gabelkopf am Gestänge für das
Höhenruder. Schieben Sie den Sicherungsschlauch darüber.
Befestigen Sie den Gabelkopf am Ruderhorn und markieren Sie die
Position des Servoarms.
Cut the supplied single piece of closed loop wire into two
equal lengths, then fit a locking nut and clevis onto the closed loop
adaptor. Now loop one piece of the closed loop wire through the
adaptor, and slip the brass tube supplied over the join.
Schneiden Sie den mitgelieferten Zug in zwei gleiche Längen.
Dann befestigen Sie einen Gabelkopf und eine Sicherungsmutter
an dem Zug, indem Sie diesen durch den Adapter schleifen, und
schieben das mitgelieferte Messingrohr über den Verbinder.
Crimp carefully with pliers or side cutters. Repeat for the second
length of wire. For additional security, we recommend a drop of
cyano on each crimp.
Mit einer Zange oder Seitenschneider drücken Sie dieses
vorsichtig zusammen. Wiederholen Sie dieses auch für die zweite
Hälfte des Zuges. Für mehr Sicherheit, empfehlen wir Ihnen diese
mit einigen Tropfen Sekundenkleber zu sichern.
Stage 47 / Schritt 47
Stage 46 / Schritt 46
Stage 49 / Schritt 49
Stage 50 / Schritt 50
Ensuring the horn is aligned to the hinge line, position the
elevator horn on the underside of the elevator. Mark and pilot drill
two mounting holes.
Stellen Sie sicher, dass das
Ruderhorn mit der Scharnierlinie
ausgerichtet ist. Positionieren
Sie das Höhenruderhorn auf der
Unterseite des Höhenruders.
Markieren und bohren Sie die
Befestigungslöcher vor.
Bolt the horn through the elevator into the retaining plate in
the other side.
Schrauben Sie das Servohorn durch das Höhenruder mit der
Gegenplatte fest.
Stage 43 / Schritt 43
Stage 44 / Schritt 44