
Ripmax Bolero Instructions / Anleitung
15
Bolt your electric motor to the motor mounting plate.
Schrauben Sie Ihren Elektromotor am Motorträger fest.
Bolt your electric extensions to the bulkhead. There is a hole
in the middle of each extension for an Allen key to help stop the
extension spinning.
Schrauben Sie die Teile aus dem Elektro-Ausbausatz an
den Motorspant. In der Mitte der Verlängerungen befindet sich
jeweils ein Bohrung, in welche ein Innensechskantschlüssel als
Verdrehsicherung eingesteckt werden kann.
Now complete the closed loop by attaching the adjusters at the
rudder end of the wires. Ensure that both wires are tight without
being stretched and crimp, add a drop of cyano to secure. Adjust
the adjusters at both ends of the wire as necessary to achieve the
desired cable tension. Ensure the tube retainers are fitted and the
nuts are tightly secured.
Komplettieren Sie jetzt die Züge durch montieren der Einsteller
am hinteren Ende. Stellen Sie sicher, dass beide Züge ausreichend
fest gespannt sind und montieren Sie die Einsteller wie oben
beschrieben. Verbinden Sie diese mit dem Seitenruder und justieren
Sie die Spannung. Stellen Sie sicher, dass die Sicherungsschläuche
entsprechend montiert sind.
Connecting the wire adjusters to the servo horn and feed the
control wires down the tubes in the fuselage.
Verbinden Sie die Züge mit dem Servohebel und führen Sie die
Züge durch die entsprechenden Rohre in den Rumpf.
Bolt the motor/plate to the firewall extensions through the
provided metal spacers.
Schrauben Sie den Motorträger zusammen mit den metallenen
Abstandshaltern am Motorschott fest.
Stage 53 / Schritt 53
Stage 53 / Schritt 53
Stage 52 / Schritt 52
Electric Motor Installation / Einbau des Elektromotors
Stage 51 / Schritt 51
Stage 54 / Schritt 54